×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא מנחות י״ז.גמרא
;?!
אָ
חֲרִיפֵי דְּפוּמְבְּדִיתָא הַקְטָרָה מְפַגֶּלֶת הַקְטָרָה וַאֲפִילּוּ לְרַבָּנַן דְּאָמְרִי אֵין מְפַגְּלִין בַּחֲצִי מַתִּיר ה״מהָנֵי מִילֵּי הֵיכָא דְּחַישֵּׁב בֵּיהּ בְּשִׁירַיִם וּלְבוֹנָה בְּמִילְּתָא קָיְימָא אֲבָל הָכָא דְּחַישֵּׁב לַהּ בִּלְבוֹנָה כְּמָה דְּחַישֵּׁב בֵּיהּ בְּכוּלֵּיהּ מַתִּיר דָּמֵי. אָמַר רָבָא אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא זֶה הַכְּלָל כׇּל הַקּוֹמֵץ וְנוֹתֵן בִּכְלִי וְהַמּוֹלִיךְ וְהַמַּקְטִיר לֶאֱכוֹל דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לֶאֱכוֹל וּלְהַקְטִיר דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לְהַקְטִיר חוּץ לִמְקוֹמוֹ פָּסוּל וְאֵין בּוֹ כָּרֵת חוּץ לִזְמַנּוֹ פִּגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת. מַאי לָאו הַקְטָרָה דּוּמְיָא דְּהָנָךְ מָה הָנָךְ בֵּין לֶאֱכוֹל בֵּין לְהַקְטִיר אַף הַקְטָרָה בֵּין לֶאֱכוֹל בֵּין לְהַקְטִיר. לָא הָנָךְ בֵּין לֶאֱכוֹל בֵּין לְהַקְטִיר הַקְטָרָה לֶאֱכוֹל אִין לְהַקְטִיר לָא. יָתֵיב רַב מְנַשְּׁיָא בַּר גַּדָּא קַמֵּיהּ דְּאַבָּיֵי וְיָתֵיב וְקָא אָמַר מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב חִסְדָּא אאֵין הַקְטָרָה מְפַגֶּלֶת הַקְטָרָה וַאֲפִילּוּ לר״מלְרַבִּי מֵאִיר דְּאָמַר מְפַגְּלִין בַּחֲצִי מַתִּיר. ה״מהָנֵי מִילֵּי הֵיכָא דְּחַישֵּׁב בְּהוּ בְּשִׁירַיִם דְּקוֹמֶץ מַתִּיר דִּידְהוּ אֲבָל הָכָא דְּקוֹמֶץ לָאו מַתִּיר דִּלְבוֹנָה הוּא לָא מָצֵי מְפַגֵּל בֵּיהּ. א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי עֲנִי מָרִי מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב א״לאֲמַר לֵיהּ אִין אִיתְּמַר נָמֵי אָמַר רַב חִסְדָּא אָמַר רַב אֵין הַקְטָרָה מְפַגֶּלֶת הַקְטָרָה. אָמַר רַב יַעֲקֹב בַּר אִידִי מִשְּׁמֵיהּ דְּאַבָּיֵי אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא שָׁחַט אֶחָד מִן הַכְּבָשִׂים לֶאֱכוֹל מִמֶּנּוּ לְמָחָר הוּא פִּיגּוּל וַחֲבֵירוֹ כָּשֵׁר לֶאֱכוֹל מֵחֲבֵירוֹ לְמָחָר שְׁנֵיהֶם כְּשֵׁרִין מ״טמַאי טַעְמָא לָאו מִשּׁוּם דְּכֵיוָן דְּלָאו מַתִּיר דִּידֵיהּ הוּא לָא מָצֵי מְפַגֵּל בֵּיהּ. לָא הָתָם הוּא דְּלָא אִיקְּבַע בְּחַד מָנָא אֲבָל הָכָא דְּאִיקְּבַע בְּחַד מָנָא כִּי חַד דָּמוּ. אָמַר רַב הַמְנוּנָא הָא מִילְּתָא אַבְלַע לִי רַבִּי חֲנִינָא וּתְקִילָא לִי כְּכוּלֵּיהּ תַּלְמוּדַאי הִקְטִיר קוֹמֶץ לְהַקְטִיר לְבוֹנָה (וּלְבוֹנָה) לֶאֱכוֹל שִׁירַיִם לְמָחָר פִּגּוּל. מַאי קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן אִי הַקְטָרָה מְפַגֶּלֶת הַקְטָרָה קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן לֵימָא הִקְטִיר בקוֹמֶץ לְהַקְטִיר לְבוֹנָה אִי מְפַגְּלִין בַּחֲצִי מַתִּיר קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן לֵימָא הִקְטִיר קוֹמֶץ לֶאֱכוֹל שִׁירַיִם לְמָחָר אִי תַּרְוַיְיהוּ (אֲתָא) קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן לֵימָא הִקְטִיר קוֹמֶץ לְהַקְטִיר לְבוֹנָה וְלֶאֱכוֹל שִׁירַיִם לְמָחָר. אָמַר רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה לְעוֹלָם קָסָבַר אֵין הַקְטָרָה מְפַגֶּלֶת הַקְטָרָה וְאֵין מְפַגְּלִין בַּחֲצִי מַתִּיר וְשָׁאנֵי הָכָא גדְּפָשְׁטָא לַיהּ מַחְשָׁבָה בְּכוּלַּהּ מִנְחָה. תָּנֵי תַּנָּא קַמֵּיהּ דְּרַב יִצְחָק בַּר אַבָּא הִקְטִיר קוֹמֶץ לֶאֱכוֹל שִׁירַיִם לְדִבְרֵי הַכֹּל פִּגּוּל וְהָא מִיפְלָג פְּלִיגִי אֶלָּא אֵימָא דלְדִבְרֵי הַכֹּל פָּסוּל. וְלֵימָא ה״זהֲרֵי זֶה פִּגּוּל ור״מוְרַבִּי מֵאִיר הִיא תַּנָּא דִּבְרֵי הַכֹּל אַתְנְיוּהּ פִּיגּוּל בְּפָסוּל מִיחַלַּף לֵיהּ הֲרֵי זֶה בְּדִבְרֵי הַכֹּל לָא מִיחַלַּף לֵיהּ.:
הדרן עלך הקומץ את המנחה
פרק ג – הקומץ רבה
מתני׳מַתְנִיתִין: הַקּוֹמֵץ האֶת הַמִּנְחָה לֶאֱכוֹל דָּבָר שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לֶאֱכוֹל וּלְהַקְטִיר דָּבָר שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לְהַקְטִיר כָּשֵׁר ר״ארַבִּי אֱלִיעֶזֶר פּוֹסֵל. לֶאֱכוֹל ודָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לֶאֱכוֹל וּלְהַקְטִיר דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לְהַקְטִיר פָּחוֹת מִכְּזַיִת כָּשֵׁר לֶאֱכוֹל זכַּחֲצִי זַיִת וּלְהַקְטִיר כַּחֲצִי זַיִת כָּשֵׁר שֶׁאֵין אֲכִילָה וְהַקְטָרָה מִצְטָרְפִין.: גמ׳גְּמָרָא: א״ראָמַר רַבִּי אַסִּי א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מ״טמַאי טַעְמָא דר״אדְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אָמַר קְרָא {ויקרא ז׳:י״ח} וְאִם הֵאָכֹל יֵאָכֵל מִבְּשַׂר זֶבַח שְׁלָמָיו בִּשְׁתֵּי אֲכִילוֹת הַכָּתוּב מְדַבֵּר אֶחָד אֲכִילַת אָדָם וְאֶחָד אֲכִילַת מִזְבֵּחַ לוֹמַר לָךְ כְּשֵׁם שֶׁמְּחַשְּׁבִין בַּאֲכִילַת אָדָם כָּךְ מְחַשְּׁבִין בַּאֲכִילַת מִזְבֵּחַ. וּכְשֵׁם שֶׁמְּחַשְּׁבִין מֵאֲכִילַת אָדָם לַאֲכִילַת אָדָם וּמֵאֲכִילַת מִזְבֵּחַ לַאֲכִילַת מִזְבֵּחַ כָּךְ מְחַשְּׁבִין מֵאֲכִילַת אָדָם לַמִּזְבֵּחַ וּמֵאֲכִילַת מִזְבֵּחַ לָאָדָם. מ״טמַאי טַעְמָא מִדְּאַפְּקִינְהוּ רַחֲמָנָא לְהַקְטָרָה בִּלְשׁוֹן אֲכִילָה. וְרַבָּנַן הַאי דְּאַפְּקִינְהוּ רַחֲמָנָא בִּלְשׁוֹן אֲכִילָהמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
חריפי דפומבדיתא [החריפים של פומבדיתא]: הקטרה מפגלת הקטרה, וכגון שאם הקטיר קומץ על מנת להקטיר לבונה למחר — הרי המנחה פיגול. ואפילו לרבנן דאמרי דעת חכמים שאומרים] במשנתנו: אין מפגלין בחצי מתיר, שאם פיגל בשעת עבודת הקומץ בלבד אין זה פיגול — הני מילי היכא דחישב ביה [דברים אלה אמורים במקום שחישב בו] בשירים לאוכלם למחר, ולבונה במילתא קיימא [בעינה עומדת], שלא חישב בה כלל. אבל הכא [כאן] שבשעת הקטרת הקומץ חישב לה בלבונהכמה דחישב ביה בכוליה [כמו שחישב בו בכל] המתיר דמי [נחשב]. אמר רבא: אף אנן נמי תנינא [אנו גם כן שנינו] במשנה שהקטרה מפגלת הקטרה, זה הכלל: כל הקומץ וכן הנותן את הקומץ בכלי, והמוליך והמקטיר, על מנת לאכול דבר שדרכו לאכול ולהקטיר דבר שדרכו להקטיר, חוץ למקומופסול ואין בו כרת, על מנת לאכול או להקטיר חוץ לזמנופגול וחייבין עליו כרת. מאי לאו [האם אין] דינה של הקטרה שהוזכרה שם דומיא דהנך [בדומה לאלה האחרים], קמיצה ומתן בכלי והולכה? מה הנך [אלה] בין שחישב בהם לאכול שיריים למחר, בין שחישב בהם להקטיר לבונה למחר — מפגל, אף הקטרה בין שחישב בה על מנת לאכול מהשיריים למחר, בין שהתכוון להקטיר את הלבונה למחר, פיגל? ודוחים: לא, יש לפרש כי הנך [אלה], קמיצה ומתן בכלי והילוך, מפגל בהם בין שחישב בהם לאכול שיריים למחר בין להקטיר לבונה למחר, אבל הקטרה, אם חישב בה לאכול שיריים למחר — אין [כן] הרי הוא מפגל, אם חישב להקטיר לבונה למחר — לא. מסופר, יתיב [יושב היה] רב מנשיא בר גדא קמיה [לפני] אביי, ויתיב וקא אמר משמיה [ויושב היה ואומר משמו] של רב חסדא: אין הקטרה של קומץ מפגלת הקטרה של לבונה. ואפילו לשיטת ר׳ מאיר שאמר במשנתנו: מפגלין בחצי מתיר, שאם פיגל בקומץ ולא בלבונה הרי פיגול — הני מילי היכא [דברים אלה אמורים במקום] שחישב בהו [בהם] בשירים, שהקומץ הוא מתיר דידהו [שלהם], אבל הכא [כאן] שקומץ לאו [אינו] מתיר של לבונה הואלא מצי מפגל ביה [אינו יכול לפגל בו]. אמר ליה [לו] אביי לרב מנשיא: עני מרי [ענה אדוני], האם דברים אלה שאמר רב חסדא, אמרם משמיה [משמו] של רב רבו? אמר ליה [לו]: אין [כן]. ומעירים, איתמר נמי [נאמר גם כן] במפורש, אמר רב חסדא אמר רב: אין הקטרה מפגלת הקטרה. אמר רב יעקב בר אידי משמיה [משמו] של אביי: אף אנן נמי תנינא [אף אנו גם כן שנינו] במשנה כדברי רב: שחט אחד מן הכבשים של עצרת לאכול ממנו למחר — הכבש הזה הוא פיגול וחבירו כשר, על מנת לאכול מחבירו למחרשניהם כשרין; מאי טעמא [מה טעם הדבר]? לאו [האם לא] משום שכיון דלאו [שלא] מתיר דידיה [שלו] הוא הכבש השני, לכן לא מצי מפגל ביה [אינו יכול לפגל בו]? ומכאן נלמד גם לענין הקומץ והלבונה! ודוחים: לא, אפשר לחלק, התם [שם] הוא שאין כבש מפגל את חבירו משום דלא איקבע בחד מנא [שלא נקבע אתו להקרבה בכלי אחד], שהרי כל כבש עומד לעצמו, אבל הכא דאיקבע בחד מנא [כאן שנקבע הקומץ והלבונה בכלי אחד] לשם הקרבה — כי חד דמו [כמו דבר אחד נחשבים], ולכן זה מפגל את זה. ובענין זה אמר רב המנונא: הא מילתא אבלע [דבר זה הבליע] לי ר׳ חנינא, למדני היטב, ותקילא לי ככוליה תלמודאי [ושקול לי, חביב בעיני, ככל תלמודי] מפני שיש בו חידוש גדול: אם הקטיר את הקומץ על מנת להקטיר לבונה למחר, ואת הלבונה הקטיר על מנת לאכול שירים למחר — הרי זה פגול. ושואלים: מאי קא משמע לן [מה בדיוק הוא משמיע לנו בכך]? אי [אם] שהקטרה מפגלת הקטרה קא משמע לן [הוא משמיע לנו]לימא [שיאמר] רק: הקטיר קומץ על מנת להקטיר לבונה הרי זה פיגול! אי [אם] שמפגלין בעבודת חצי מתיר קא משמע לן [הוא משמיע לנו]לימא [שיאמר] רק: הקטיר קומץ לאכול שירים למחר הרי זה פיגול! אי תרוייהו אתא קא משמע לן [אם שניהם הוא בא להשמיע לנו], לימא [שיאמר]: הקטיר קומץ להקטיר לבונה ולאכול שירים למחר! אמר רב אדא בר אהבה, לעולם קסבר [סבור הוא]: אין הקטרה מפגלת הקטרה, ואם רק היה מקטיר קומץ על מנת להקטיר לבונה למחר — לא היה בזה פיגול, וכן סבור הוא שאין מפגלין בעבודת חצי מתיר, ואם רק היה מקטיר את הקומץ לאכול שיריים למחר — לא היה זה פיגול, ושאני הכא [ושונה כאן] במקרה שהזכיר כאן, דפשטא ליה [שפשטה לה] מחשבה של חוץ לזמנו בכולה מנחה, שהרי חישב בשעת הקטרת הקומץ על הקטרת הלבונה, ובשעת הקטרת הלבונה חישב על השיריים. מסופר, תני תנא קמיה [שנה חוזר המשניות לפני] רב יצחק בר אבא: הקטיר קומץ על מנת לאכול שירים למחר — לדברי הכל פגול הוא. ותוהים: כיצד אפשר לומר שהוא כדברי הכל? והא מיפלג פליגי [והרי חלוקים הם בכך] ר׳ מאיר וחכמים במשנה! אלא אימא [אמור] כך: לדברי הכל פסול הוא, שאף חכמים מודים שמחשבה בעבודת חצי מתיר פוסלת את הקרבן, למרות שאינה מפגלת. ושואלים: אם אנו מתקנים את נוסח הברייתא, אפשר לתקן אחרת, ולימא [ושיאמר]: הרי זה פגול, ושיטת ר׳ מאיר היא! ומשיבים: מסתבר כי התנא ״דברי הכל״ אתניוה [שנו לו], והביטוי ״פיגול״ ב״פסול״ מיחלף ליה [מתחלף לו], שאפשר לטעות בדבר, אבל ״הרי זה״ ב״דברי הכל״ לא מיחלף ליה [אינו מתחלף לו].
פרק ג
א משנה הקומץ את המנחה על מנת לאכול חוץ לזמנו דבר שאין דרכו לאכול, או להקטיר חוץ לזמנו דבר שאין דרכו להקטיר — הרי זה כשר, ואילו ר׳ אליעזר פוסל בכך, אף על פי שגם הוא מסכים שאין זה פיגול לחייב על אכילתו כרת. קמץ על מנת לאכול למחר דבר שדרכו לאכול, וכן להקטיר חוץ לזמנו דבר שדרכו להקטיר אבל פחות מכזית, שהוא שיעור אכילה והקטרה — הרי זה כשר. וכן אם קמץ על מנת לאכול חוץ לזמנו כחצי זית ולהקטיר כחצי זיתכשר, משום שאין אכילה והקטרה מצטרפין. ב גמרא אמר ר׳ אסי אמר ר׳ יוחנן: מאי טעמא [מה טעמו] של ר׳ אליעזר שסבור כי אם חישב לאכול דבר שאין דרכו לאכול חוץ לזמנו הרי זה פסול? אמר קרא [המקרא] בענין פיגול בלשון כפולה: ״ואם האכל יאכל מבשר זבח שלמיו״ (ויקרא ז, יח)בשתי אכילות הכתוב מדבר, אחד אכילת אדם ואחד אכילת מזבח (שאש המזבח אוכלת את המוקרב על גביו), לומר לך: כשם שמחשבין ופוסלים על ידי כך באכילת אדםכך מחשבין באכילת מזבח, ועוד הוא למד מכאן: כשם שמחשבין מאכילת אדם לאכילת אדם ומחשבים מאכילת מזבח לאכילת מזבח, שאם חישב לאכול למחר דבר שדרכו לאכול, ולהקטיר למחר דבר שדרכו להקטיר הרי זה פוסל — כך מחשבין מאכילת אדם למזבח ומאכילת מזבח לאדם, שאם חישב להקטיר למחר דבר שדרכו לאכול, או לאכול למחר דבר שדרכו להקטיר — הרי זה פוסל. מאי טעמא [מה טעם הדבר]? מדוע הוא מגיע למסקנה זו? מדאפקינהו רחמנא [מפני שהוציאה, ביטאה, התורה] את ענין ההקטרה בלשון אכילה, ובכך באה התורה לדמותם זה לזה. ומעירים, ורבנן [וחכמים] שאינם סבורים כן מסבירים כך: האי דאפקינהו רחמנא [זה שהוציאה, ביטאה אותם, התורה] בלשון אכילה,מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144