×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא בכורות ב׳:גמרא
;?!
אָ
מַאי לָאו אַעוּבָּר לָא אַבְּהֵמָה. וְהָא דָּמָיו קָתָנֵי תְּנִי דָּמֶיהָ וְהָא נוֹתֵן כׇּל דָּמָיו לַכֹּהֵן קָתָנֵי וְאִי בְּהֵמָה כֹּהֵן מַאי עֲבִידְתֵּיהּ הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן דְּיָהֵיב לֵיהּ בְּהֵמָה מְעַבַּרְתָּא לְפַטּוֹמַהּ דְּמִיגּוֹ דְּקָנְסִינַן לֵיהּ אַבְּהֵמָה קָנְסִינַן לֵיהּ אַעוּבָּר. אָמַר רַב אָשֵׁי ת״שתָּא שְׁמַע רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר בַּשְּׁבוּרָה מִפְּנֵי שֶׁאֵינָהּ יְכוֹלָה לְהִתְרַפְּאוֹת הָא יְכוֹלָה לְהִתְרַפְּאוֹת אָסַר וְהָא עוּבָּר נָמֵי כְּיָכוֹל לְהִתְרַפְּאוֹת דָּמֵי שְׁמַע מִינַּהּ. וְאִיכָּא דְּמַתְנֵי לַהּ אמתני׳אַמַּתְנִיתִין וְהַמּוֹכֵר לוֹ אע״פאַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי לֵימָא מתני׳מַתְנִיתִין דְּלָא כְּרַבִּי יְהוּדָה דִּתְנַן רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר בַּשְּׁבוּרָה. אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבִּי יְהוּדָה שְׁבוּרָה לָאו הַיְינוּ אוֹרְחֵיהּ עוּבָּר הַיְינוּ אוֹרְחֵיהּ.: ת״שתָּא שְׁמַע רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הַמְקַבֵּל בְּהֵמָה מִן הַגּוֹי1 וְיָלְדָה מַעֲלִין אוֹתוֹ בְּשׇׁוְיוֹ וְנוֹתֵן חֲצִי דָּמָיו לַכֹּהֵן וְהַנּוֹתֵן לוֹ בְּקַבָּלָה אע״פאַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי קוֹנְסִין אוֹתוֹ עַד עֲשָׂרָה בְּדָמָיו וְנוֹתֵן כׇּל דָּמָיו לַכֹּהֵן מַאי לָאו אַעוּבָּר לָא אַבְּהֵמָה. וְהָא דָּמָיו קָתָנֵי תְּנִי דָּמֶיהָ וְהָא נוֹתֵן כָּל דָּמָיו לַכֹּהֵן קָתָנֵי וְאִי בְּהֵמָה כֹּהֵן מַאי עֲבִידְתֵּיהּ הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן דְּיָהֵיב בְּהֵמָה מְעַבַּרְתָּא לְפַטּוֹמַהּ דְּמִיגּוֹ דְּקָנְסִינַן לֵיהּ אַבְּהֵמָה קָנְסִינַן לֵיהּ אַעוּבָּר. אָמַר רַב אָשֵׁי ת״שתָּא שְׁמַע ר׳רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר בַּשְּׁבוּרָה מִפְּנֵי שֶׁאֵינָהּ יְכוֹלָה לְהִתְרַפְּאוֹת הָא יְכוֹלָה לְהִתְרַפְּאוֹת אָסוּר וְהַאי נָמֵי כְּיָכוֹל לְהִתְרַפְּאוֹת דָּמֵי שְׁמַע מִינַּהּ. אִיבַּעְיָא לְהוּ מָכַר בְּהֵמָה לְעוּבָּרֶיהָ מַאי תִּיבְּעֵי לר׳לְרַבִּי יְהוּדָה תִּיבְּעֵי לְרַבָּנַן. תִּיבְּעֵי לְרַבִּי יְהוּדָה עַד כָּאן לָא קָא שָׁרֵי ר׳רַבִּי יְהוּדָה אֶלָּא בִּשְׁבוּרָה דְּלָא אָתְיָא לְאִיחַלּוֹפֵי אֲבָל שְׁלֵמָה דְּאָתְיָא לְאִיחַלּוֹפֵי אָסַר. אוֹ דִלְמָא וּמָה שְׁבוּרָה דִּפְסַקָה מִינֵּיהּ וְכׇל שֶׁכֵּן שְׁלֵמָה דְּלָא פְּסַקָה מִינֵּיהּ. תִּיבְּעֵי לְרַבָּנַן עַד כָּאן לָא קָאָסְרִי רַבָּנַן אֶלָּא בִּשְׁבוּרָה דִּפְסַקָה מִינֵּיהּ אֲבָל שְׁלֵמָה דְּלָא פְּסַקָה מִינֵּיהּ שָׁרוּ. אוֹ דִלְמָא וּמָה שְׁבוּרָה דְּלָא אָתְיָא לְאִיחַלּוֹפֵי אָסְרִי וְכׇל שֶׁכֵּן שְׁלֵמָה דְּאָתְיָא לְאִיחַלּוֹפֵי. וְטַעְמָא דְרַבָּנַן מִשּׁוּם הָכִי הוּא וְהָתַנְיָא אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי יְהוּדָה וַהֲלֹא מַרְבִּיעִין עָלֶיהָ וְיוֹלֶדֶת אַלְמָא מִשּׁוּם עוּבָּרֶיהָ הוּא. הָכִי קא״ל טַעְמָא דִידַן מִשּׁוּם דְּאָתְיָא לְאִיחַלּוֹפֵי בִּבְהֵמָה אֶלָּא אַתְּ מ״טמַאי טַעְמָא שָׁרֵית מִשּׁוּם דְּאֵין יְכוֹלָה לְהִתְרַפְּאוֹת כְּמַאן דְּזַבְּנַהּ לִשְׁחִיטָה דָּמֵי. וַהֲלֹא מַרְבִּיעִין עָלֶיהָ וְיוֹלֶדֶת וְכֵיוָן דְּמַרְבִּיעִין עָלֶיהָ וְיוֹלֶדֶת מְשַׁהֵא לַהּ. וַאֲמַר לְהוּ לִכְשֶׁתֵּלֵד דְּלֹא מְקַבֶּלֶת זָכָר. תָּא שְׁמַע וְהַנּוֹתֵן לוֹ בְּקַבָּלָה וְלָא קָתָנֵי אע״פאַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי. וְלִיטַעְמָיךְ הַמִּשְׁתַּתֵּף לוֹ דְּלָא קָתָנֵי הָכִי נָמֵי דְּרַשַּׁאי וְהָא אָמַר אֲבוּהּ דִּשְׁמוּאֵל אָסוּר אלְאָדָם שֶׁיַּעֲשֶׂה שׁוּתָּפוּת עִם הַגּוֹי2 שֶׁמָּא יִתְחַיֵּיב לוֹ שְׁבוּעָה וְנִשְׁבָּע לוֹ בְּשֵׁם עֲבוֹדָה זָרָה3 שֶׁלּוֹ וְהַתּוֹרָה אָמְרָה לֹא יִשָּׁמַע עַל פִּיךָ. אֶלָּא תְּנָא מְכִירָה וְהוּא הַדִּין לְשׁוּתָּפוּת ה״נהָכִי נָמֵי תְּנָא מְכִירָה וְהוּא הַדִּין לְקַבְּלָנוּת וּמַאי שְׁנָא מְכִירָה דְּנָקֵט דְּעִיקָּר מְכִירָה הִיא. תָּא שְׁמַע רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הַמְקַבֵּל בְּהֵמָה מִן הַגּוֹי4 וְיָלְדָה מַעֲלִין אוֹתוֹ בְּשׇׁוְויוֹ וְנוֹתֵן חֲצִי דָּמָיו לַכֹּהֵן וְהַנּוֹתֵן בְּקַבָּלָה אע״פאַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי קוֹנְסִין אוֹתוֹ עַד עֲשָׂרָה בְּדָמָיו וְנוֹתֵן כָּל דָּמָיו לַכֹּהֵן. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בכׇּל זְמַן שֶׁיַּד הַגּוֹי5 בָּאֶמְצַע פְּטוּרָה מִן הַבְּכוֹרָהמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
1 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״העובד כוכבים״.
2 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״העובד כוכבים״.
3 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא (במקום ״עֲבוֹדָה זָרָה״) מופיע הטקסט המצונזר: ״עבודת כוכבים״.
4 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״העובד כוכבים״.
5 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״עובד כוכבים״.
E/ע
הערותNotes
מאי לאו [האם לא] משום העובר נאמר שאינו רשאי למוכרו? ודוחים: לא, מדובר על הבהמה, שאינו רשאי ליתנה לגוי בקבלה, ועל כך קונסים אותו. ומקשים: והא [והרי] ״קונסים אותו עד עשרה בדמיו״ קתני [הוא שונה], בלשון זכר! ומשיבים, תני [שנה]: ״דמיה״. ומקשים: והא [והרי] ״נותן כל דמיו לכהן״ קתני [הוא שונה], ואי [ואם] על הבהמה מדובר, כהן מאי עבידתיה [מה מעשהו כאן]? ומשיבים: הכא במאי עסקינן [כאן במה אנו עוסקים]כגון דיהיב ליה בהמה מעברתא לפטומה [שנותן לו, לגוי, בהמה מעוברת לפטם אותה], כדי להתחלק בשבחה, וגם להתחלק בוולדותיה. דמיגו דקנסינן ליה [שמתוך שאנו קונסים אותו] על הבהמה, שעשה שלא כדין, קנסינן ליה [קונסים אנו אותו] גם על העובר ליתן דמיו לכהן. אמר רב אשי, תא שמע [בוא ושמע] ראיה ממה ששנינו בברייתא: ר׳ יהודה מתיר בשבורה למוכרה לגוי, מפני שאינה יכולה להתרפאות. ונדייק: הא [אבל] אם יכולה להתרפאותאסר. והא [והרי] עובר נמי [גם כן], כיכול להתרפאות דמי [נחשב], שהרי בסופו של דבר יוכל לעבוד. שמע מינה [למד מכאן] שהוא אוסר למוכרו לגוי. א ומעירים: סוגיה זו ששנינו הובאה לברר דעתו של ר׳ יהודה במשנה שבמסכת עבודה זרה, ואיכא דמתני לה אמתניתין [ויש ששונים אותה, סוגיה זו, על משנתנו], ששנינו בה: והמוכר לו עובר לנכרי, אף על פי שאינו רשאי. וכך שאלו: לימא מתניתין [האם נאמר שמשנתנו] שלא כשיטת ר׳ יהודה היא? דתנן הרי שנינו] במשנה שבמסכת עבודה זרה: ר׳ יהודה מתיר בשבורה למוכרה לגוי, לפי שאינה עושה מלאכה בשבת. והוא הדין, איפוא, לעובר, שאינו ראוי למלאכה! ודוחים: ניתן להסביר את משנתינו אפילו תימא [תאמר] שהיא כר׳ יהודה; שבורהלאו היינו אורחיה [אין זה דרכה] של בהמה, ולכן אין זה בכלל האיסור. אבל עוברהיינו אורחיה [זהו דרכו], שהוא נעשה ראוי למלאכה לכשיגדל, ואין הוא בכלל שבור. ומציעים: תא שמע [בוא ושמע] ראיה ממה ששנינו בברייתא: ר׳ יהודה אומר: המקבל בהמה מן הגוי וילדהמעלין (אומדים) אותו בשויו, ונותן חצי דמיו לכהן. והנותן לו לגוי בקבלה, אף על פי שאינו רשאי לעשות כן — קונסין אותו עד עשרה בדמיו, ונותן כל דמיו לכהן. מאי לאו [האם לא] משום העובר, נאמר שאינו רשאי? ודוחים: לא, מדובר על הבהמה. ומקשים: והא [והרי] ״דמיו״ קתני [שנה], בלשון זכר! ודוחים, תני [שנה]: ״דמיה״. ומקשים: והא [והרי] ״נותן כל דמיו לכהן״ קתני [הוא שונה], ואי [ואם] משום הבהמה, כהן מאי עבידתיה [מה מעשהו]? ומשיבים: הכא במאי עסקינן [כאן במה אנו עוסקים]כגון דיהיב בהמה מעברתא לפטומה [שנותן לגוי בהמה מעוברת לפטם אותה], להתחלק בשבח שישביח גופה, וגם להתחלק בוולדותיה. דמיגו דקנסינן ליה [שמתוך שאנו קונסים אותו] על הבהמה, קנסינן ליה [קונסים אנו אותו] על העובר. אמר רב אשי, תא שמע [בוא ושמע] ראיה ממה ששנינו בברייתא: ר׳ יהודה מתיר בשבורה למוכרה לגוי, מפני שאינה יכולה להתרפאות. ונדייק: הא [אבל] אם יכולה להתרפאותאסור. והאי נמי [וזה גם כן], העובר, כיכול להתרפאות דמי [נחשב]. שמע מינה [למד מכאן] שהוא אוסר למוכרו. ב ועוד בענין איסור מכירת בהמה גסה לגוי, איבעיא להו [נשאלה להם] שאלה לחכמים: מכר בהמה לגוי רק לענין עובריה, אבל הבהמה גופה שייכת לישראל, מאי [מהו]? האם מותר הדבר? ומסבירים: תיבעי [תישאל השאלה] לדעת ר׳ יהודה שהתיר למכור בהמה שבורה לגוי, וכן תיבעי לרבנן [תישאל השאלה לשיטת חכמים] החולקים עליו. ומפרטים, תיבעי [תישאל השאלה] לדעת ר׳ יהודה: עד כאן לא שמענו כי קא שרי [מתיר] ר׳ יהודה אלא בשבורה, דלא אתיא לאיחלופי [שאינה באה, עשויה, להתחלף], שאין חשש שבעקבות היתר זה יבואו אנשים למכור לגוי בהמה שלמה, שהרי ניכר הדבר, אבל המוכר בהמה לעובריה, כשהיא עצמה שלמה, דאתיא לאיחלופי [שעשויה להתחלף]אסר [הריהו אוסר]. או דלמא [שמא] נאמר מצד אחר: ומה שבורה דפסקה מיניה היא פסוקה, חתוכה ממנו], שמוכרה מכירה גמורה לגוי, מתיר ר׳ יהודה, ואינו חושש להחלפה — כל שכן שהוא מתיר למכור שלמה לעובריה, דלא פסקה מיניה [שאינה חתוכה ממנו], שהרי לא מכר את גוף הפרה? וכן תיבעי לרבנן [תישאל השאלה לדעת חכמים]: עד כאן לא שמענו כי קאסרי רבנן [אסרו חכמים] למכור אלא בשבורה, משום דפסקה מיניה היא חתוכה ממנו] ועוברת לגמרי לרשות הגוי, ויבואו למכור לגוי בהמה שלמה, אבל שלמה לעובריה, דלא פסקה מיניה [שאינה פסוקה, חתוכה, ממנו], ואין חשש שיבוא להחליף ולמכור מכירה גמורה — שרו [הם מתירים]. או דלמא [שמא] נאמר: ומה שבורה דלא אתיא לאיחלופי [שאינה עשויה להתחלף] בבהמה שלמה. אסרי [אוסרים] חכמים למוכרה — וכל שכן שהם אוסרים מכירת שלמה לעובריה, דאתיא לאיחלופי היא עשויה להתחלף] במכירה גמורה של בהמה שלמה? אופן הצגת השאלה מניח שחכמים לא אסרו מכירת שבורה, אלא משום שיבואו להחליף ולמכור גם בהמה שלמה, ולכן נוצר הספק בענין מכירת בהמה לעובריה. ועל כך תמהים: וטעמא דרבנן משום הכי הוא כי טעמם של חכמים משום כך הוא]? והתניא [והרי שנויה ברייתא]: אמרו לו חכמים לר׳ יהודה: ומדוע לא תאסור למכור שבורה? והלא מרביעין עליה ויולדת! אלמא [מכאן] שטעמם משום עובריה הוא, ואדרבה, מכאן עולה בבירור כי הם אוסרים למכור בהמה לעובריה! ומשיבים: אין זה משום שכך הם עצמם סבורים, אלא הכי קאמרי ליה [כך הם אומרים לו] לר׳ יהודה: טעמא דידן משום דאתיא לאיחלופי [הטעם שלנו לאסור שבורה, הוא משום שהיא עשויה להתחלף] בבהמה אחרת, שלמה. אלא את [אתה], מאי טעמא שרית [מה טעם התרת] למכור שבורה? משום שאין יכולה להתרפאות, ולכן כמאן דזבנה [כמי שמוכרה] לגוי במפורש לצורך שחיטה דמי [נחשב], ודבר זה מותר. והלא מרביעין עליה ויולדת, וכיון שמרביעין עליה ויולדת משהא לה [משהה אותה], ויבואו אנשים לטעות ולהתיר מכירת בהמה רגילה! ואמר להו [להם] ר׳ יהודה: לכשתלד בהמה שבורה אחשוש לכך שישהה אותה אצלו. ואולם, בהמה כזו שנשברו רגליה לא מקבלת עליה זכר. ואין מכאן, איפוא, ראיה לדעת חכמים בדין המוכר פרה לעובריה. ומציעים: תא שמע [בוא ושמע] ראיה ממשנתנו, ששנינו: והנותן לו לגוי בהמה בקבלה, כלומר, להתחלק בוולדות תמורת טיפול בבהמה. והרי זה ממש מוכר בהמה לעובריה, ולא קתני [ואינו שונה] ״אף על פי שאינו רשאי״! ודוחים: וליטעמיך [ולטעמך, לשיטתך], שאתה מוכיח באופן זה, מה ששנינו במשנה: המשתתף לו, דלא קתני גם כן אינו שונה] אף על פי שאינו רשאי, הכי נמי [כך גם כן] אתה רוצה לדייק שהוא רשאי לעשות כן? והא [והרי] אמר אבוה [אביו] של שמואל: אסור לאדם שיעשה שותפות עם הגוי, שמא מתוך דין ודברים שביניהם יתחייב לו הגוי שבועה בבית המשפט, ונשבע לו בשם עבודה זרה שלו, והתורה אמרה: ״ושם אלהים אחרים לא תזכירו, לא ישמע על פיך״ (שמות כג, יג), שאסור לאדם לגרום שיישמע שם עבודה זרה על ידו! אלא, תנא [שנה במשנה] מכירה, שאינו רשאי למכור לגוי, והוא הדין לשותפות עמו. הכי נמי [כך גם כן] אמור בענייננו: תנא [שנה] מכירה והוא הדין לקבלנות, שאינו רשאי לתת לו בהמה לוולדותיה. ושואלים: ומאי שנא [ובמה שונה] מכירה, שדווקא בדוגמא זו נקט [הוא תופס]? ומשיבים: משום שעיקר האיסור בענין זה מכירה היא. ומציעים, תא שמע [בוא ושמע] פתרון לדין המוכר בהמה לעובריה ממה ששנינו בברייתא, ר׳ יהודה אומר: המקבל בהמה מן הגוי להתחלק בוולדות, וילדה בכור — מעלין אותו את הוולד בשוויו, כלומר, מעריכים את דמיו, ונותן הישראל חצי דמיו לכהן, שהוא חלקו בוולד זה. והנותן לגוי בהמה בקבלה, אף על פי שאינו רשאי לעשות כן — קונסין אותו לקנות את חלקו של הגוי עד עשרה בדמיו, ונותן כל דמיו לכהן. וחכמים אומרים: כל זמן שיד הגוי באמצע, שיש לו בעלות מסויימת באם או בבכור — פטורה מן הבכורה.מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144