×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא בבא קמא כ״ט:גמרא
;?!
אָ
וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר לְאַחַר נְפִילָה מַחְלוֹקֶת. אֲבָל בִּשְׁעַת נְפִילָה מַאי דִּבְרֵי הַכֹּל פָּטוּר וְהָא מִדְּקָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לְקַמַּן לָא תֵּימָא מַתְנִיתִין ר״מרַבִּי מֵאִיר הִיא דְּאָמַר נִתְקָל פּוֹשֵׁעַ הוּא מִכְּלָל דְּרַבִּי מֵאִיר מְחַיֵּיב. אֶלָּא מַאי דִּבְרֵי הַכֹּל חַיָּיב וְהָא מִדְּקָאָמַר ר׳רַבִּי יוֹחָנָן לְקַמַּן לָא תֵּימָא מַתְנִיתִין ר״מרַבִּי מֵאִיר הִיא דְּאָמַר נִתְקָל פּוֹשֵׁעַ הוּא מִכְּלָל דְּפָטְרִי רַבָּנַן. אֶלָּא הָא קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן אדְּמַפְקִיר נְזָקָיו דְּהָכָא הוּא דְּפָטְרִי רַבָּנַן דְּאָנוּס הוּא אֲבָל מַפְקִיר נְזָקָיו דְּעָלְמָא מְחַיְּיבִי. אִיתְּמַר מַפְקִיר נְזָקָיו רַבִּי יוֹחָנָן ור״אוְרַבִּי אֶלְעָזָר חַד אָמַר בחַיָּיב וְחַד אָמַר פָּטוּר. לֵימָא מַאן דִּמְחַיֵּיב כר״מכְּרַבִּי מֵאִיר וּמַאן דְּפָטַר כְּרַבָּנַן. אַלִּיבָּא דר״מדְּרַבִּי מֵאִיר כ״עכּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי כִּי פְּלִיגִי אַלִּיבָּא דְּרַבָּנַן מַאן דְּפָטַר כְּרַבָּנַן וּמַאן דִּמְחַיֵּיב אָמַר לָךְ אֲנָא דַּאֲמַרִי אפי׳אֲפִילּוּ לְרַבָּנַן עַד כָּאן לָא פָּטְרִי רַבָּנַן אֶלָּא בְּמַפְקִיר נְזָקָיו דְּהָכָא מִשּׁוּם דְּאָנוּס הוּא אֲבָל מַפְקִיר נְזָקָיו דְּעָלְמָא מְחַיְּיבִי. תִּסְתַּיֵּים דר״אדְּרַבִּי אֶלְעָזָר הוּא דְּאָמַר חַיָּיב דְּאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר מִשּׁוּם רַבִּי יִשְׁמָעֵאל שְׁנֵי דְּבָרִים אֵינָן בִּרְשׁוּתוֹ שֶׁל אָדָם וַעֲשָׂאָן הַכָּתוּב כְּאִילּוּ הֵן בִּרְשׁוּתוֹ וְאֵלּוּ הֵן גבּוֹר בִּרְשׁוּת הָרַבִּים דוְחָמֵץ מִשֵּׁשׁ [שָׁעוֹת] וּלְמַעְלָה תִּסְתַּיֵּים. וּמִי אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר הָכִי וְהָא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר אִיפְּכָא דִּתְנַן הַהוֹפֵךְ אֶת הַגָּלָל ברה״רבִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְהוּזַּק בָּהֶן אַחֵר חַיָּיב בְּנִזְקוֹ וְאָמַר ר״ארַבִּי אֶלְעָזָר לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁנִּתְכַּוֵּין לִזְכּוֹת בָּהֶן אֲבָל לֹא נִתְכַּוֵּין לִזְכּוֹת בָּהֶן פָּטוּר אַלְמָא מַפְקִיר נְזָקָיו פָּטוּר. אָמַר רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה שֶׁהֶחְזִירָהּ לִמְקוֹמָהּ אָמַר רָבִינָא מָשָׁל דְּרַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה לָמָּה הַדָּבָר דּוֹמֶה לְמוֹצֵא בּוֹר מְגוּלֶּה וְכִסָּהוּ וְחָזַר וְגִילָּהוּ. א״לאֲמַר לֵיהּ מָר זוּטְרָא בְּרֵיהּ דְּרַב מָרִי לְרָבִינָא מִי דָּמֵי הָתָם הלָא אִסְתַּלֻּק לְהוּ מַעֲשֵׂה רִאשׁוֹן הָכָא אִסְתַּלֻּק לְהוּ מַעֲשֵׂה רִאשׁוֹן. הָא לָא דָּמֵי אֶלָּא לְמוֹצֵא בּוֹר מְגוּלָּה וּטְמָמָהּ וְחָזַר וַחֲפָרָהּ ודְּאִסְתַּלִּקוּ לְהוּ מַעֲשֵׂה רִאשׁוֹן וְקָיְימָא לַהּ בִּרְשׁוּתוֹ. אֶלָּא אָמַר רַב אָשֵׁי כְּשֶׁהֲפָכָהּ לְפָחוֹת מִשְּׁלֹשָׁה. וּמַאי דּוּחְקֵיהּ דר״אדְּרַבִּי אֶלְעָזָר לְאוֹקֹמַיהּ כְּגוֹן שֶׁהֲפָכָהּ לְפָחוֹת מג׳מִשְּׁלֹשָׁה וְטַעְמָא דְּכִי נִתְכַּוֵּין לִזְכּוֹת בָּהּ הָא אֵין מִתְכַּוֵּין לִזְכּוֹת בָּהּ לָא לוֹקְמַהּ לְמַעְלָה מג׳מִשְּׁלֹשָׁה ואע״גוְאַף עַל גַּב דְּלָא נִתְכַּוֵּין לִזְכּוֹת בָּהּ חַיָּיב. אָמַר רָבָא מתני׳מַתְנִיתִין קְשִׁיתֵיהּ מַאי אִרְיָא הָפַךְ לִתְנֵי הִגְבִּיהַּ אֶלָּא ש״משְׁמַע מִינַּהּ כֹּל הָפַךְ לְמַטָּה מִשְּׁלֹשָׁה הוּא. וּמִדְּרַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר חַיָּיב ר׳רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר פָּטוּר. וּמִי א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הָכִי וְהָתְנַן הַמַּצְנִיעַ אֶת הַקּוֹץ וְאֶת הַזְּכוּכִית וְהַגּוֹדֵר גְּדֵרוֹ בְּקוֹצִים וְגָדֵר שֶׁנָּפַל לִרְשׁוּת הָרַבִּים וְהוּזַּק בָּהֶן אַחֵר חַיָּיב בְּנִזְקוֹ. וְאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לֹא שָׁנוּ אֶלָּא בְּמַפְרִיחַ אֲבָל בִּמְצַמְצֵם פָּטוּר מְצַמְצֵם מַאי טַעְמָא פָּטוּר לָאו מִשּׁוּם דְּהָוְיָא לֵיהּ בּוֹר בִּרְשׁוּתוֹ מִכְּלַל דְּחִיּוּבָא דְבוֹר בִּרְשׁוּת הָרַבִּים הוּא אַלְמָא מַפְקִיר נְזָקָיו חַיָּיב. לָא לְעוֹלָם אֵימָא לָךְ מַפְקִיר נְזָקָיו פָּטוּר וּמְצַמְצֵם מ״טמַאי טַעְמָא פָּטוּר מִשּׁוּם דְּאִתְּמַר עֲלַהּ אָמַר רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא לְפִי שֶׁאֵין דַּרְכָּן שֶׁל בְּנֵי אָדָם לְהִתְחַכֵּךְ בַּכְּתָלִים. וּמִי אָמַר ר׳רַבִּי יוֹחָנָן הָכִי וְהָא א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה כִּסְתַם מִשְׁנָה וּתְנַן הַחוֹפֵר בּוֹר ברה״רבִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְנָפַל לְתוֹכוֹ שׁוֹר אוֹ חֲמוֹר וָמֵת חַיָּיב. אֶלָּא לְעוֹלָם רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר חַיָּיב. וּמִדְּרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר חַיָּיב ר״ארַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר פָּטוּר וְהָאָמַר ר״ארַבִּי אֶלְעָזָרמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
ור׳ יוחנן אמר: לאחר נפילה מחלוקת. ושואלים: אבל בשעת נפילה מאי [מה הדין]דברי הכל פטור? והא מדקאמר [והרי ממה שאמר] ר׳ יוחנן לקמן [לפנינו] על משנה אחרת בפרקנו: לא תימא מתניתין [אל תאמר שמשנתנו] שיטת ר׳ מאיר היא שאמר נתקל פושע הוא, מכלל הדברים אתה למד כי הוא סבור שר׳ מאיר מחייב, ואין כאן דברי הכל! ומשיבים: אלא מאי [מה] תאמר — דברי הכל חייב? והא מדקאמר [והרי ממה שאמר] ר׳ יוחנן לקמן [לפנינו]: לא תימא מתניתין [אל תאמר שמשנתנו] ר׳ מאיר היא שאמר נתקל פושע הוא, מכלל הדברים אתה למד דפטרי רבנן [שפוטרים חכמים] ואינם סבורים שפושע הוא! אלא הא קא משמע לן [דבר זה השמיע לנו]: שמפקיר נזקיו דהכא [של כאן] הוא דפטרי רבנן [שפוטרים חכמים] כיון שאנוס הוא שנתקל, אבל מפקיר נזקיו דעלמא [בכלל], שלא מחמת אונס — הרי הם מחייבי [מחייבים]. א איתמר [נאמר], שנחלקו אמוראים במפורש בבעיה זו: מפקיר נזקיו, כלומר, אדם שהשאיר דבר המזיק ברשות הרבים והפקירו, ר׳ יוחנן ור׳ אלעזר נחלקו בכך, חד [אחד מהם] אמר: חייב, וחד [ואחד מהם] אמר: פטור. ומציעים: לימא [האם נאמר] כי מאן [מי] שמחייב סבור כר׳ מאיר, ומאן דפטר כרבנן [ומי שפוטר סבור כחכמים]? ודוחים: לא, אליבא [לשיטת] ר׳ מאיר כולי עלמא לא פליגי [הכל אינם חולקים] שמפקיר נזקיו חייב. כי פליגי [כאשר נחלקו] הרי זה אליבא דרבנן שיטת חכמים]. מאן דפטר [מי שפוטר] סבור בפשטות כדעת רבנן [חכמים], ומאן דמחייב אמר [ומי שמחייב יכול לומר] לך: אנא דאמרי [אני שאומר אני] את דברי אפילו לרבנן דעת חכמים] אני אומרם, כיצד? עד כאן לא שמעת כי פטרי רבנן [פוטרים חכמים] אלא במפקיר נזקיו דהכא [של כאן] במקרה שלנו, משום שאנוס הוא שנתקל, אבל מפקיר נזקיו דעלמא [בכלל]מחייבי [מחייבים הם]. במחלוקת זו לא היה ברור מי הוא זה שאמר חייב ומי אמר פטור, ומציעים: תסתיים [תוגדר] כי ר׳ אלעזר הוא שאמר חייב. שאמר ר׳ אלעזר משום [בשם] ר׳ ישמעאל: שני דברים אינן ברשותו של אדם מצד דיני הקניינים, ובכל זאת עשאן הכתוב כאילו הן ברשותו, שיש לו אחריות הלכתית עליהם, ואלו הן: בור שחפר אדם ברשות הרבים, וחמץ שנשאר ברשותו של אדם משש שעות ולמעלה (כלומר, מחצות היום של ערב פסח), שאף שחמץ זה אסור בהנאה, ואם כן אין לו ערך והופקע מרשות בעליו, בכל זאת הוא מצווה בביעורו מן העולם. ומסכמים: אכן, תסתיים [תוגדר] שכן הוא. ושואלים: ומי [והאם] אמר ר׳ אלעזר הכי [כך] שמפקיר נזקיו חייב? והא [והרי] אמר ר׳ אלעזר איפכא [היפך] הדברים. דתנן כן שנינו במשנה]: ההופך את הגלל (זבל בהמות) ברשות הרבים והוזק בהן אחר — ההופך חייב בנזקו. ואמר ר׳ אלעזר: לא שנו אלא שנתכוין הופך הגללים לזכות בהן, אבל אם לא נתכוין לזכות בהןפטור. אלמא [מכאן] שמפקיר נזקיופטור, שהרי מתחייב רק כאשר זכה בגללים הללו, ונעשו קניינו! אמר רב אדא בר אהבה: כשפטר ר׳ אלעזר את זה שהפך את הגלל בלא להתכוון לזכות בו, הרי זה במקרה שהחזירה, את הגלל, למקומה שהיה בו מתחילה. אמר רבינא: משל של דברי רב אדא בר אהבה למה הדבר דומהלמוצא בור מגולה ברשות הרבים, וכסהו, וחזר וגילהו, שהאחריות אינה מוטלת עליו, כיון שרק החזיר את מצב הדברים לקדמותו, ונשארה האחריות על מי שפתח תחילה את הבור. אמר ליה [לו] מר זוטרא בריה [בנו] של רב מרי לרבינא: מי דמי [האם דומה] המשל? התם [שם] בענין הבור לא אסתלק להו [הסתלק לו] מעשה ראשון שהרי גם כשכיסה את הבור, הבור עצמו נשאר במקומו. הכא אסתלק להו [כאן הסתלק להם] מעשה ראשון, שהרי כאשר סילק את הגלל ממקומו שוב לא היה שם ״בור״ (דבר הגורם לנזק) וכאשר החזירו — יצר מחדש דבר המזיק. הא לא דמי [זה אינו דומה] אלא למוצא בור מגולה וטממה (סתמו, ומילאוהו עפר) וחזר וחפרה, דאסתלקו להו [שהסתלק לו] המעשה של החופר הראשון וקיימא לה [ועומד הוא] ברשותו של החופר השני, ואם כן צריך להיות חייב באופן שהעמיד רב אדא בר אהבה את דברי ר׳ אלעזר! אלא אמר רב אשי: כאן מדובר כשהפכה לפחות משלשה, שלא הגביה את הגלל אלא פחות משלושה טפחים, שאין זו נקראת הזזה, והרי זה כמו שלא שינה כלל את המצב הקודם. ושואלים: ולהסבר זה, ומאי דוחקיה [ומה דוחקו] של ר׳ אלעזר לאוקמיה [להעמיד] את המשנה במקרה המיוחד הזה כגון שהפכה לפחות משלשה, וטעמא [והטעם, דווקא] דכי [כאשר] נתכוין לזכות בה חייב, הא [הרי] אין מתכוין לזכות בהלא? לוקמה [שיעמידנה את המשנה] במקרה שהפכה למעלה משלשה, ואף על גב [ואף על פי] שלא נתכוין לזכות בהחייב? אמר רבא: מתניתין קשיתיה [משנתנו עצמה היתה קשה לו], והקושי הזה הוא שגרם לו להגיע למסקנה זו. כי מאי אריא [מה שייך] לשון ״הפך״? לתני [שישנה] ״הגביה״! אלא כיון שלא אמר ״הגביה״, שמשמעו סתם שהגביה לשם קנין ולמעלה משלושה טפחים, שמע מינה [למד מכאן] כי כל ״הפך״ למטה משלשה הוא. ומעירים: כיון שהוכחנו שר׳ אלעזר אמר כי המפקיר נכסיו ברשות הרבים והזיקו חייב, אם כן ר׳ יוחנן הוא שאמר פטור. ושואלים: ומי [והאם] אמר ר׳ יוחנן הכי [כך] שהמפקיר נזקיו פטור? והתנן [והרי שנינו במשנה]: המצניע (טומן, מחביא) את הקוץ ואת הזכוכית, וכן הגודר גדרו בקוצים, וגדר שנפל לרשות הרבים, והוזק בהן בכל אחד ממקרים אלה אחר — הרי זה חייב בנזקו. ואמר ר׳ יוחנן: לא שנו בגודר גדרו בקוצים שחייב אלא במפריח, כלומר, שהיו קוצי הגדר יוצאים בתוך רשות הרבים, אבל במצמצם את הקוצים ברשותו — פטור. ומעתה נברר: מצמצם מאי טעמא [מה טעם] פטורלאו [האם לא] משום דהויא ליה [שהרי הוא] כבור ברשותו שלו? ומכלל הדברים אתה לומד דחיובא [שחיוב] של בור ברשות הרבים הוא. אלמא [מכאן] שמפקיר נזקיו חייב! שהרי קוצים אלה בוודאי הפקירם. ודוחים: לא, לעולם אימא [יכול אני לומר] לך: מפקיר נזקיו בדרך כלל פטור, ומצמצם את הגדר לרשותו מאי טעמא [מה טעם] פטור? לא משום שהוא בור ברשותו, אלא משום דאתמר עלה [שכבר נאמר עליה], אמר רב אחא בריה [בנו] של רב איקא: לפי שאין דרכן של בני אדם להתחכך בכתלים אלא להרחיק קצת מהם, ולכן אם אדם נתקל בקוצים של הגדר, אין זה נחשב למעשה רגיל אלא כיוצא דופן, ולכן אין בעל הגדר חייב על כך. ושואלים עוד: ומי [והאם] אמר ר׳ יוחנן הכי [כך]? והא [והרי] אמר ר׳ יוחנן כלל גדול: הלכה כסתם משנה. ותנן [ושנינו במשנה]: החופר בור ברשות הרבים ונפל לתוכו שור או חמור ומתחייב, משמע שחייב על נזקים בדבר שאינו קניינו! אלא לעולם תאמר שר׳ יוחנן הוא שאמר שמפקיר נזקיו חייב. ומקשים: ומכיון שר׳ יוחנן אמר חייב, אתה צריך לומר כי ר׳ אלעזר הוא הסבור שפטור? ואולם והאמר [והרי אמר] ר׳ אלעזרמהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144