×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא יבמות ע׳.גמרא
;?!
אָ
אבל דָּיְימָא מִנֵּיהּ אע״גאַף עַל גַּב דְּדָיְימָא מֵעָלְמָא בָּתְרֵיהּ דִּידֵיהּ שָׁדֵינַן לֵיהּ. אָמַר רָבָא מְנָא אָמֵינָא לַהּ דְּקָתָנֵי יָלְדָה תֹּאכַל הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא דְּדָיְימָא מִנֵּיהּ וְלָא דָּיְימָא מֵעָלְמָא צְרִיכָא לְמֵימַר דְּתֵיכוֹל אֶלָּא לָאו דְּדָיְימָא נָמֵי מֵעָלְמָא. וּמָה הָתָם דִּלְהַאי אִיסּוּרָא וּלְהַאי אִיסּוּרָא בָּתְרֵיהּ דִּידֵיהּ שָׁדֵינַן לֵיהּ הָכָא דִּלְהַאי אִיסּוּרָא וּלְהַאי הֶיתֵּירָא לֹא כׇּל שֶׁכֵּן. א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְעוֹלָם אֵימָא לָךְ כׇּל הֵיכָא דְּדָיְימָא מֵעָלְמָא אע״גאַף עַל גַּב דְּדָיְימָא מִנֵּיהּ אֲמַר רַב הַוָּלָד מַמְזֵר ומתני׳וּמַתְנִיתִין בִּדְלָא דָּיְימָא כְּלָל.: הָעֶבֶד פּוֹסֵל מִשּׁוּם בִּיאָה כּוּ׳.: מ״טמַאי טַעְמָא אָמַר קְרָא {שמות כ״א:ד׳} הָאִשָּׁה וִילָדֶיהָ תִּהְיֶה וְגוֹ׳.: מַמְזֵר פּוֹסֵל וּמַאֲכִיל.: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן {ויקרא כ״ב:י״ג} וְזֶרַע אֵין לָהּ אאֵין לִי אֶלָּא זַרְעָהּ זֶרַע זַרְעָהּ מִנַּיִן ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר וְזֶרַע אֵין לָהּ מִכׇּל מָקוֹם. אֵין לִי אֶלָּא זֶרַע כָּשֵׁר זֶרַע פָּסוּל מִנַּיִן ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר וְזֶרַע אֵין לָהּ עַיֵּין עלה. וְהָא אַפֵּיקְתֵּיהּ לְזֶרַע זַרְעָהּ זֶרַע זַרְעָהּ לָא אִיצְטְרִיךְ קְרָא בְּנֵי בָנִים הֲרֵי הֵן כְּבָנִים כִּי אִיצְטְרִיךְ קְרָא לְזֶרַע פָּסוּל. א״לאֲמַר לֵיהּ ר״לרֵישׁ לָקִישׁ לְרַבִּי יוֹחָנָן כְּמַאן כר״עכְּרַבִּי עֲקִיבָא דְּאָמַר יֵשׁ מַמְזֵר מֵחַיָּיבֵי לָאוִין אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבָּנַן בְּגוֹי1 וְעֶבֶד מוֹדוּ דְּכִי אֲתָא רַב דִּימִי א״ראָמַר רַבִּי יִצְחָק בַּר אַבְדִּימִי מִשּׁוּם רַבֵּינוּ גּוֹי2 וְעֶבֶד הַבָּא עַל בַּת יִשְׂרָאֵל הַוָּלָד מַמְזֵר.: כ״גכֹּהֵן גָּדוֹל פְּעָמִים שֶׁפּוֹסֵל.: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן הֲרֵינִי כַּפָּרַת בֶּן בִּתִּי כּוּזָא שֶׁמַּאֲכִילֵנִי בַּתְּרוּמָה וְאֵינִי כַּפָּרַת בֶּן בִּתִּי כַּדָּא שֶׁפּוֹסְלֵנִי מִן הַתְּרוּמָה.:
הדרן עלך אלמנה לכהן גדול
פרק ח – הערל
מתני׳מַתְנִיתִין: בהֶעָרֵל וְכׇל הַטְּמֵאִים לֹא יֹאכְלוּ בִּתְרוּמָה נְשֵׁיהֶן וְעַבְדֵיהֶן יֹאכְלוּ בִּתְרוּמָה. גפְּצוּעַ דַּכָּא וּכְרוּת שׇׁפְכָה הֵן וְעַבְדֵיהֶן יֹאכֵלוּ וּנְשֵׁיהֶן לֹא יֹאכֵלוּ וְאִם לֹא יָדְעָה מִשֶּׁנַּעֲשָׂה פְּצוּעַ דַּכָּא וּכְרוּת שׇׁפְכָה הֲרֵי אֵלּוּ יֹאכֵלוּ. דוְאֵי זֶהוּ פְּצוּעַ דַּכָּא כׇּל שֶׁנִּפְצְעוּ הַבֵּיצִים שֶׁלּוֹ וַאֲפִילּוּ אַחַת מֵהֶן וּכְרוּת שׇׁפְכָה כׇּל שֶׁנִּכְרַת הַגִּיד וְאִם נִשְׁתַּיֵּיר מֵעֲטָרָה אפי׳אֲפִילּוּ כְּחוּט הַשַּׂעֲרָה כָּשֵׁר.: גמ׳גְּמָרָא: תַּנְיָא א״ראָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר המִנַּיִן לֶעָרֵל שֶׁאֵין אוֹכֵל בִּתְרוּמָה נֶאֱמַר {שמות י״ב:מ״ה} תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר בַּפֶּסַח וְנֶאֱמַר {ויקרא כ״ב:י׳} תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר בַּתְּרוּמָה מָה תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר הָאָמוּר בַּפֶּסַח עָרֵל אָסוּר בּוֹ אַף תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר הָאָמוּר בַּתְּרוּמָה עָרֵל אָסוּר בּוֹ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אֵינוֹ צָרִיךְ הֲרֵי הוּא אוֹמֵר {ויקרא כ״ב:ד׳,י״ח} אִישׁ אִישׁ לְרַבּוֹת הֶעָרֵל. אָמַר מָר ר״ארַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר נֶאֱמַר תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר בַּפֶּסַח וְנֶאֱמַר תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר בַּתְּרוּמָה מָה תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר הָאָמוּר בַּפֶּסַח עָרֵל אָסוּר בּוֹ אַף תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר הָאָמוּר בַּתְּרוּמָה עָרֵל אָסוּר בּוֹ. מוּפְנֶה דְּאִי לָאו מוּפְנֶה אִיכָּא לְמִיפְרַךְ מָה לְפֶסַח שֶׁכֵּן חַיָּיבִין עָלָיו מִשּׁוּם פִּיגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא לָאיֵי אַפְנוֹיֵי מוּפְנֶה. הֵי מוּפְנֶה אִי דִּתְרוּמָה מִצְרָךְ צְרִיכִי דְּתַנְיָא ותּוֹשָׁב זֶה קָנוּי קִנְיַן עוֹלָם שָׂכִיר זֶה קָנוּי קִנְיַן שָׁנִים. וְיֵאָמֵר תּוֹשָׁב וְאַל יֵאָמֵר שָׂכִיר וַאֲנִי אוֹמֵר קָנוּי קִנְיַן עוֹלָם אֵינוֹ אוֹכֵל קָנוּי קִנְיַן שָׁנִים לֹא כׇּל שֶׁכֵּן. אִילּוּ כֵּן הָיִיתִי אוֹמֵר תּוֹשָׁב זֶה קָנוּי קִנְיַן שָׁנִים אֲבָל קָנוּי קִנְיַן עוֹלָם אוֹכֵל בָּא שָׂכִיר וְלִימֵּד עַל תּוֹשָׁב שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁקָּנוּי קִנְיַן עוֹלָם אֵין אוֹכֵל. אֶלָּא דְּפֶסַח מוּפְנֵי הַאי תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר דִּכְתַב רַחֲמָנָא בְּפֶסַח מַאי נִיהוּ אִי נֵימָא תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר מַמָּשׁ מִשּׁוּם דְּהָוֵה לֵיהּ תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר אִיפְּטַר לֵיהּ מִפֶּסַח וְהָא קַיְימָא לַן גַּבֵּי תְּרוּמָה זדְּלָא אָכֵילמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
אין לי זרע כשר וכו׳ – פי׳ במ׳ קדושי׳ בס״ד דמארי שמיא ובהכי סליק לן פירקא תשבחתא למארי שמיא וארקא. הערל הערל – פרש״י ז״ל שמתו אחיו מחמת מילה דאף על גב דאסור ליה לממהל ערל הוא ולא יאכל בתרומה דערלות באונס מעכבת. והקשו עליו ז״ל דהא איבעי לן בגמרא ערלות שלא בזמנה דהיינו תוך ח׳ ימים אם מעכבת אם לאו ולא איפשיטה לן דתפשוט ממתני׳ דהכא דמעכבא דהאי נמי לאו בר ממהל הוא ועוד דהא בריש פ׳ אלמנ׳ לכ״ג דאמרי׳ דכל שאינו אוכל אינו מאכיל הקשו והא ערל וכל הטמאים דאינם אוכלי׳ ומאכילי׳ ופרקי התם פומייהו כאיב להו כלומר עומדין הן ליתקן ולאכול וכדפרש״י ז״ל שם. ואי בערל שמתו אחיו מחמת מילה הא לאו בר ממהל היא ועוד הא אמרי׳ בגמרא דחלצתו חמה אינו מעכב לבעליו באכילת הפסח משום ערלה עד שיעברו עליו ח׳ ימים שנותנים לו להבראה אלמא כיון שהוא מסוכן למילה ולאו בר ממהל הוא לא חשיבא ערלו׳ לפי׳ פי׳ ר״ת ז״ל דערל דמתני׳ היינו שלא נימל מפני פחד המילה שראה אחרי׳ שמתו במילה וערלות באונס לבו היא ומ״מ אינו מסוכן למילה ובר ממהל הוא אבל היכא שמתו אחיו מחמת מילה דלאו בר ממהל הוא דינו כערלו׳ שלא בזמנה. וא״ת א״כ טומטום יאכל בתרומה דלאו בר ממהל הוא. וי״ל דטומטום הרי אפשר לו ליקרע ולימהול ובר ממהל הוא קצת ומיהו מפני שאינו עומד לימל לגמרי אינו מעכב לאדון כדאמרי׳ בגמ׳ בטומטום שנקרע ונמצא זכר ביני ביני דבשעת עשייה ליתה ובשעת אכיל׳ איתיה אלמא כ״ז שלא הי׳ נקרע לא הי׳ מעכב וכן חליצתו חמה מפני שכבר הוא מכין עצמו להיו׳ נמול לאח׳ הבראותו חשוב ערל לענין שהוא עצמו לא יאכל בתרומ׳ ומפני שבשעתו אינו בר ממהל אינו מעכב לאדון ונמצאו ג׳ דיני׳ בדבר ומר״ן ז״ל היה אומר דבירוש׳ משמע כפרש״י ז״ל ולא דמי לערלות שלא בזמנה דהתם לא נכנס בזיקת מילה כלל ואפי׳ היה אפשר לומ׳ שלא יהא חשוב ערל כלל מש״כ בערל שמתו אחיו מחמת מילה שנכנס בזיקת מילה אלא שהאונס פוטרו והא דאמרי׳ בפ׳ אלמנה דפומא כאיב ליה ועומד הוא ליתקן ולאכול היינו משום שאפשר שיבלע בו דמו או שיתחזק ויתחלפו סמניו וכמעשה ר׳ נתן דאמר לה המתינו לו עד שיבלע בו דמו והמתינו לו ומילתהו וחיה. וההי׳ דחלצתו חמה כל תוך ז׳ דהבראה אינו מעכב התם לבעלים הוא דאינו מעכב אבל הוא עצמו לא יאכל מכיון דלאו בר ממהל הוא השתא וכדאמרי׳ גבי טומטו׳ שאינו אוכל ונשיו ועבדיו אוכלי׳ ואינו מעכב לאדון וכדכת׳ לעיל. פצוע דכא וכרות שפכה הם ועבדיהם יאכלו ונשיהם לא יאכלו – פרש״י ז״ל דאשתו לא תאכל משום דשויי׳ חללה בביאתו כשנבעל׳ לפסול לה וחללה אינה אוכלת בתרומה ואינו נכון דהק״ל שאין חללה אלא מאיסו׳ כהונה ואחרי׳ פי׳ משום דשויי׳ זונה בבאתו והא נמי קמ״ל דהא אמרי׳ בפ׳ אלמנה דלא פסיל בה לתרומה אלא בחייבי לאוין דהוא זר אצל׳ מעיקר׳ ותדע לך דלא מני התם בפרק אלמנה בברית׳ דבן ט׳ שנים ויום א׳ גר עמוני ומואבי וכל הפסולים בביאה ומיהו למאן דמוקים מתני׳ בגמ׳ במחלוק׳ שנויה ור׳ אליעזר היא לק׳. והא לדידיה אפי׳ פנוי הבא על הפנוייה עשאה זונה וכ״ש זו אבל לר׳ יוחנן דמוקים לה כר׳ מאיר לית ליה דר׳ אליעזר כדאיתא בפרק הבא על יבימתו גבי כ״ג לא ישא את האלמנ׳ וי״א דר״מ סבר לה כר׳ מתיא בן חרש דאמר התם שאפי׳ הלך בעלה להשקותה ובא עליה בדרך משוי לה זונה ולא בעי זר אצלה מעיקרא ולפי׳ זה הוייא מתני׳ דלא כהלכתא. והנכון דלא בעי זר אצלה מעיקרא אלא באות׳ שאינ׳ פסולי קהל וכגון מחזיר את גרושתו וכדפרכי׳ התם ואימא נבעלה לפסול להו חייבי לאוין ומאי ניהו מחזיר את גרושתו דאלמה לא קשי ליה אלא מחזיר את גרושתו דחייבי לאוין דפסולי קהל לא בעי זר אצלה מעיקרא ולהכי לא איצטריך למתניי׳ בברייתא פ׳ אלמנה משום דכיון דקתני נתן וכותי ה״ה לכל פסולי קהל. גמרא אומר איש איש לרבות את הערל – פי׳ ריבה הכתוב את הערל כטמא דלקמן בפרקי׳ אמרי דלר״ע לכל דבר נתרבה ערל כטמא למעשה וכו׳ וק״ל דלר״ע ערל דכת׳ רחמנ׳ גבי פסח תיפוק ליה מדכתיב טמא ביה בהדיא וי״ל דהא דדריש ר״ע איש איש בתרומה לרבות ערל כטמא לכל דבר היינו משום דגבי פסח השוה אותם הכתוב בפי׳ דאי לא הוה דריש איש איש למילי אחריני א״נ דברה תור׳ כלשון בני אדם. א״נ דכ׳ רחמנא ערל בפסח בפי׳ שלא יהא פסח דוחה את הערלות ברוב צבור כשם שדוחה את הטומא׳ כנ״ל. עוד הקשו בתוס׳ דהא דאמרינן בסנהדרין ודוכתא אחריני דבר זה מתורת מרע״ה לא למדוה עד שבא יחזקאל בן בוזי ולמדנו כל בן נכר ערל לב וערל בשר לא יבא אל מקדשי לשרתני היאך לא למדנו מתורת מרע״ה דהא ערל כטמ׳ מדכתיב בהדי׳ שאסר לבא בקודש ותי׳ דההי׳ אליב׳ דר׳ אליעזר הי׳ אבל לרבי עקיב׳ מתור׳ מרע״ה למדנו. משום דה״ל תושב ושכיר אוכלי׳ בפסח – וק״ל נהי דמופנ׳ לג״ש היאך יהא פשוטו של מקר׳ הפך הדין דכתיב לא יאכל בו וק״ל שאוכלי׳ בו מי אתי׳ ג״ש ועקר׳ ליה לפשטי׳ דקר׳ לגמרי דהא דכוותאי פרכי׳ באלו נערות גבי אשר לא אורשה והכא מפקי׳ ליה לקרא ממשמעותא טפי מהתם תי׳ בתוס׳ דג״ש אשמועינן דנוקים קרא בתושב ושכיר ערלים או עכו״מז ומשום הכי לא יאכלו בו ואע״ג דהא כתיב ערל היינו דאמרי׳ דמופנ׳ לג״ש והיינו דאמרינן אלימא תושב שכיר ממש כלום כפשוטיה שהם ישראלים נימולי׳ כהנהו דגבי תרומה משום דה״ל וכו׳ אלא לאפנויי ולאו בתושב ושכיר ממש.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144