×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא פסחים מ״ב:גמרא
;?!
אָ
דִּסְמִידָא בָּשָׂר שָׁמֵן דִּצְפִירְתָּא דְּלָא אִפְּתַח יַיִן יָשָׁן עַתִּיק עַתִּיקֵי. כׇּל מִילֵּי דִּמְעַלֵּי לְהַאי קָשֵׁה לְהַאי וּדְקָשֵׁה לְהַאי מְעַלֵּי לְהַאי בַּר מִזַּנְגְּבִילָא רַטִּיבָא וּפִילְפְּלֵי אֲרִיכְתָּא וּפַת נְקִיָּיה וּבָשָׂר שָׁמֵן וְיַיִן יָשָׁן דִּמְעַלֵּי לְכוּלֵּי גּוּפֵיהּ.: שֵׁכָר הַמָּדִי.: דְּרָמוּ בֵּיהּ מֵי שְׂעָרֵי.: וְחוֹמֶץ הָאֲדוֹמִי.: דְּשָׁדוּ בֵּיהּ שְׂעָרֵי. אָמַר רַב נַחְמָן (בַּר יִצְחָק) בַּתְּחִלָּה כְּשֶׁהָיוּ מְבִיאִין נְסָכִים מִיְּהוּדָה לֹא הָיָה יֵינָם שֶׁל יְהוּדָה מַחְמִיץ עַד שֶׁנּוֹתְנִין לְתוֹכָן שְׂעוֹרִין וְהָיוּ קוֹרִין אוֹתוֹ חוֹמֶץ סְתָם. וְעַכְשָׁיו אֵין יֵינָם שֶׁל אֲדוֹמִיִּים מַחְמִיץ עַד שֶׁנּוֹתְנִין לְתוֹכָן שְׂעוֹרִין וְקוֹרִין אוֹתוֹ חוֹמֶץ הָאֲדוֹמִי לְקַיֵּים מַה שֶּׁנֶּאֱמַר {יחזקאל כ״ו:ב׳} אִמָּלְאָה הָחֳרָבָה אִם מְלֵאָה זוֹ חֲרֵבָה זוֹ וְאִם מְלֵאָה זוֹ חֲרֵבָה זוֹ רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אָמַר מֵהָכָא {בראשית כ״ה:כ״ג} וּלְאֹם מִלְּאֹם יֶאֱמָץ. תַּנְיָא אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בִּיהוּדָה בָּרִאשׁוֹנָה הַלּוֹקֵחַ חוֹמֶץ מֵעַם הָאָרֶץ אֵינוֹ צָרִיךְ לְעַשֵּׂר מִפְּנֵי שֶׁחֲזָקָה אֵינוֹ בָּא אֶלָּא מִן הַתֶּמֶד וְעַכְשָׁיו הַלּוֹקֵחַ חוֹמֶץ מֵעַם הָאָרֶץ צָרִיךְ לְעַשֵּׂר שֶׁחֶזְקָתוֹ אֵינוֹ בָּא אֶלָּא מִן הַיַּיִן. וְסָבַר רַבִּי יְהוּדָה תֶּמֶד לָאו בַּר עַשּׂוֹרֵי הוּא וְהָא (תניא) אהַמְתַמֵּד וְנָתַן מַיִם בַּמִּדָּה וּמָצָא כְּדֵי מִדָּתוֹ פָּטוּר וְרַבִּי יְהוּדָה מְחַיֵּיב. הָכִי קָאָמַר לֹא נֶחְשְׁדוּ עַמֵּי הָאָרֶץ עַל הַתֶּמֶד אִי בָּעֵית אֵימָא נֶחְשְׁדוּ וְלָא קַשְׁיָא הָא בְּדִרְוָוקָא הָא בִּדְפוּרְצָנֵי.: וְזֵיתוֹם הַמִּצְרִי וְכוּ׳.: מַאי זֵיתוֹם הַמִּצְרִי. תָּנָא רַב יוֹסֵף תְּלָתָא שְׂעָרֵי תְּלָתָא קוּרְטְמֵי וּתְלָתָא מִלְחָא. רַב פָּפָּא מַפֵּיק שְׂעָרֵי וּמְעַיֵּיל חִיטֵּי וְסִימָנָיךְ סִיסָנֵי. תָּרוּ לְהוּ וְקָלוּ לְהוּ וְטָחֲנִי לְהוּ וְשָׁתוּ לְהוּ מִדִּיבְחָא וְעַד עֲצַרְתָּא דִּקְמִיט מְרַפֵּי לֵיהּ וְדִרְפֵי מְקַמֵּיט לֵיהּ לְחוֹלֶה וּלְאִשָּׁה עוּבָּרָה סַכַּנְתָּא.: וְזוֹמָן שֶׁל צַבָּעִים וְכוּ׳.: הָכָא תַּרְגִּימוּ מַיָּא דְּחִיוָּרֵי דְּצָבְעִי בְּהוּ לִבָּא.: וַעֲמִילָן שֶׁל טַבָּחִים וְכוּ׳.: פַּת תְּבוּאָה שֶׁלֹּא הֵבִיאָה שְׁלִישׁ שֶׁמַּנִּיחָהּ עַל פִּי קְדֵירָה וְשׁוֹאֶבֶת הַזּוּהֲמָא.: וְקוֹלָן שֶׁל סוֹפְרִים וְכוּ׳.: הָכָא תַּרְגּוּמָא פֵּרוּרָא דְאוּשְׁכָּפֵי. רַב שִׁימִי מָחוֹזְנָאָה אָמַר זֶה טִיפּוּלָן שֶׁל בְּנוֹת עֲשִׁירִים שֶׁמְּשַׁיְּירוֹת אוֹתוֹ לִבְנוֹת עֲנִיִּים. אִינִי וְהָא תָּנֵא רַבִּי חִיָּיא אַרְבָּעָה מִינֵי מְדִינָה וּשְׁלֹשָׁה מִינֵי אוּמָּנוּת וְאִי אָמְרַתְּ טִיפּוּלָן שֶׁל בְּנוֹת עֲשִׁירִים מַאי מִינֵי אוּמָּנוּת אִיכָּא. וְאֶלָּא מַאי פֵּרוּרָא דְאוּשְׁכָּפֵי אַמַּאי קָרֵי לֵיהּ הַאי קוֹלָן שֶׁל סוֹפְרִים קוֹלָן שֶׁל רַצְעָנִין מִיבַּעְיָא לֵיהּ אָמַר רַב אוֹשַׁעְיָא לְעוֹלָם פֵּרוּרָא דְאוּשְׁכָּפֵי וּמַאי קָרֵי לֵיהּ קוֹלָן שֶׁל סוֹפְרִים דְּסוֹפְרִים נָמֵי מְדַבְּקִין בְּהוּ נְיָירוֹתֵיהֶן.: רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אַף תַּכְשִׁיטֵי נָשִׁים וְכוּ׳.: תַּכְשִׁיטֵי נָשִׁים סָלְקָא דַּעְתָּךְ אֶלָּא אֵימָא אַף טִיפּוּלֵי נָשִׁים דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב בְּנוֹת יִשְׂרָאֵלמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
שכר המדי רמו ביה מיא דשערי – חומץ האדומי נותנים לתוכו שעורים. זיתום המצרי שליש כרכום שליש מלח שליש חיטין או שעורין ואילו הד׳ הם חמץ ע״י תערובת אבל כולם ראויות לאכילה ושתיה וכותח הבבלי מפרש בגמרא כי יש בו כזית חמץ בכדי אכילת פרס שהוא ד׳ בצים אבל אינו נאכל בעיניה ומאן דאכל ליה בטלה דעתו אצל כל אדם ולפי׳ אינו חייב עליו משום חמץ בעיניה וכשנאכל ע״י תערובת כגון שמטבלין בו אוכלין אינו נאכל כזית בכדי אכילת פרס והוה ליה חמץ ע״י תערובת. וכתב הרי״ט ז״ל דכן י״ל בזיתום המצרי דהוי תלתא שערי וכן בשכר המדי יש לו׳ דאפי׳ בתערובתו ליכא כזית בכדי אכילת פרס דהא משרף שרפי ליה ואפשר שכן הוא בחומץ האדומי או אפשר דחומץ האדומי בטבול אוכלין אותו מעט ע״כ.
וזומן של צבעים – פי׳ בקמדי מיא דחיורי ופירש״י ז״ל מי סובין שצובעין עור אדום.
ועמלן של טבחים – פי׳ בגמרא פת תבואה שלא הביאה שליש שמניחה על הקדרה ששואבת הזוהמא.
וקולן של סופרים – פי׳ בגמרא פרורא דאושכיפי ופרש״י ז״ל גלוד בלע״ז שעושין הרצענין ודרכן לתת בו קמח של שיפון וסופרים מדביקין בו ניירותיהן ומשום הכי קרו ליה קולן של סופרי׳.
ר׳ אליעזר אומר אף תכשיטי נשים – פי׳ בגמרא טיפולי נשים שעושות להשיר השער והוא עשוי בסולת ואלו האחרוני׳ נקראים נוקשה בעיניה כלומר חמץ רע שאינו ראוי לאכילה והוא בעיניה ותרי גווני חמץ איירי במתני׳ חמץ גמור על ידי תערובת וחמץ נוקשה בעיניה. ופי׳ אלו עוברין פרש״י ז״ל אלו עוברין עליהן בבל יראה ובל ימצא. ורת״ם ז״ל דחה פירושו כי לעולם אין חובת ביעור אלא כשיש כזית בכדי אכילת פרס דכחמץ בעיניה חשיב אבל היכא דליכא כזית בכדי אכילת פרס אינו חייב לבער ופי׳ הוא ז״ל אלו עוברין עליהם באזהרת אכילה. והרי״ט ז״ל הכריע כפרש״י ז״ל וכתב הוא ז״ל ומיהו לפום מאי דפסקי רבוותא ז״ל דהלכתא כרבנן דאמרי על עירובו ולא כלום וה״ה לנוקשה בעיניה אין הלכה כמשנתנו לענין ביעור אלא כל שיש בו תערובת חמץ גמור כזית בכדי אכילת פרס חייב לבער מן התורה ואם לאו כיון דתערובת הוא ואיסורא דרבנן אף מדרבנן אינו חייב לבער והיינו טעמא דחמץ בפסח אוסר במשהוא משום דהוי דבר שיש לו מתירין ומיהו בחמץ נוקשה כיון שהוא בעין חייב לבער מדבריהם ויש שפירשו משנתנו דלענין איסור אכילה קתני הרי אלו עוברין והכי פירושו הרי אלו עוברין מן השלחן ולהאי פירושא יש לפרש דרישא דברי הכל ואפי׳ לרבנן דנהי דמלקות ליכא איסורא מיהא איכא. וכן נראה דעת רבי׳ אלפסי ז״ל שכתב ולרבנן מילקא הוא דלא לקי הא איסורא איכא גרסינן בירושלמי וכלתו על ידי מיא. וכן כתב רבי׳ אלפסי ז״ל ור״ח ז״ל דאי ליכא מיא מפירות (נ״ל דצ״ל במי פירות, המעתיק) אינן מחמיצין והא דאמרינן בזוהמא של צבעים וחביריו לרש״י ז״ל דבעי ביעור דווקא בשלא עשה בהם מלאכתו דאי לא הוו להו כמלוגמא שנסרחה ואינו חייב לבער. כן כ׳ הרי״ט ז״ל וגם הר״י קרקושא ז״ל.
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144