×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא יבמות פ״ז:גמרא
;?!
אָ
סְרִיקָא וְהַשְׁתָּא גּוּפָא מַלְיָא אֲבָל זֶרַע אֵין לָהּ דְּמֵעִיקָּרָא גּוּפָא סְרִיקָא וְהַשְׁתָּא גּוּפָא סְרִיקָא אֵימָא לָא צְרִיכָא.: סימ״ן אָמַר לֵיהּ לֹא נעש״ה מעשי״ה במית״ה נעש״ה וְלֹא נַעֲשֶׂה בְּוָלָד יִבֻּם וּתְרוּמָה יִבּוּם וּתְרוּמָה סימ״ן.: אֲמַר לֵיהּ רַב יְהוּדָה מִדִּאסְקַרְתָּא לְרָבָא לֹא נַעֲשֶׂה מֵתִים כְּחַיִּים לְעִנְיַן יִבּוּם מִקַּל וְחוֹמֶר וּמָה בְּמָקוֹם שֶׁעָשָׂה וָלָד מִן הָרִאשׁוֹן כְּוָלָד מִן הַשֵּׁנִי לְפוֹסְלָהּ מִן הַתְּרוּמָה לֹא עָשָׂה מֵתִים כְּחַיִּים מָקוֹם שֶׁלֹּא עָשָׂה וָלָד מִן הָרִאשׁוֹן כְּוָלָד מִן הַשֵּׁנִי לְפוֹטְרָהּ מִן הַיִּיבּוּם אֵינוֹ דִּין שֶׁלֹּא נַעֲשֶׂה מֵתִים כְּחַיִּים. ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר {משלי ג׳:י״ז} דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נוֹעַם וְכׇל נְתִיבוֹתֶיהָ שָׁלוֹם. וְנַעֲשָׂה מֵתִים כְּחַיִּים לְעִנְיַן תְּרוּמָה מק״ומִקַּל וְחוֹמֶר וּמָה בְּמָקוֹם שֶׁלֹּא עָשָׂה וָלָד מִן הָרִאשׁוֹן כְּוָלָד מִן הַשֵּׁנִי לְפוֹטְרָהּ מִן הַיִּיבּוּם עָשָׂה מֵתִים כְּחַיִּים מָקוֹם שֶׁעָשָׂה וָלָד מִן הָרִאשׁוֹן כְּוָלָד מִן הַשֵּׁנִי לְפוֹסְלָהּ מִן הַתְּרוּמָה אֵינוֹ דִּין שֶׁנַּעֲשֶׂה מֵתִים כְּחַיִּים ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר {ויקרא כ״ב:י״ג} וְזֶרַע אֵין לָהּ וְהָא אֵין לָהּ. וְנַעֲשֶׂה וָלָד מִן הָרִאשׁוֹן כְּוָלָד מִן הַשֵּׁנִי לְעִנְיַן יִבּוּם מק״ומִקַּל וְחוֹמֶר וּמָה בְּמָקוֹם שֶׁלֹּא עָשָׂה מֵתִים כְּחַיִּים לְעִנְיַן תְּרוּמָה עָשָׂה וָלָד מִן הָרִאשׁוֹן כְּוָלָד מִן הַשֵּׁנִי מָקוֹם שֶׁעָשָׂה מֵתִים כְּחַיִּים לְעִנְיַן יִבּוּם אֵינוֹ דִּין שֶׁנַּעֲשֶׂה וָלָד מִן הָרִאשׁוֹן כְּוָלָד מִן הַשֵּׁנִי ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר {דברים כ״ה:ה׳} וּבֵן אֵין לוֹ וְהָא אֵין לוֹ. וְלֹא נַעֲשֶׂה וָלָד מִן הָרִאשׁוֹן כְּוָלָד מִן הַשֵּׁנִי לִתְרוּמָה מק״ומִקַּל וְחוֹמֶר מָה בִּמְקוֹם שֶׁעָשָׂה מֵתִים כְּחַיִּים לְפוֹטְרָהּ מִן הַיִּיבּוּם לֹא עָשָׂה וָלָד מִן הָרִאשׁוֹן כְּוָלָד מִן הַשֵּׁנִי מָקוֹם שֶׁלֹּא עָשָׂה מֵתִים כְּחַיִּים לְעִנְיַן תְּרוּמָה אֵינוֹ דִּין שֶׁלֹּא נַעֲשֶׂה וָלָד מִן הָרִאשׁוֹן כְּוָלָד מִן הַשֵּׁנִי תַּלְמוּד לוֹמַר אֵין לָהּ וְהָא יֵשׁ לָהּ.:
הדרן עלך יש מותרות
פרק י – האשה רבה
מתני׳מַתְנִיתִין: אהָאִשָּׁה שֶׁהָלַךְ בַּעְלָהּ לִמְדִינַת הַיָּם וּבָאוּ וְאָמְרוּ לָהּ מֵת בַּעְלִיךְ וְנִיסֵּת ואח״כוְאַחַר כָּךְ בָּא בַּעְלָהּ תֵּצֵא מִזֶּה וּמִזֶּה וּצְרִיכָה גֵּט מִזֶּה וּמִזֶּה. וְאֵין לָהּ כְּתוּבָּה וְלֹא פֵּירוֹת וְלֹא מְזוֹנוֹת וְלֹא בְּלָאוֹת לֹא עַל זֶה וְלֹא עַל זֶה וְאִם נָטְלָה מִזֶּה וּמִזֶּה תַּחְזִיר. וְהַוָּלָד מַמְזֵר מִזֶּה וּמִזֶּה בוְלֹא זֶה וָזֶה מִטַּמֵּא לָהּ גוְלֹא זֶה וָזֶה זַכָּאִים לֹא בִּמְצִיאָתָהּ וְלֹא בְּמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וְלֹא בַּהֲפָרַת נְדָרֶיהָ. דהָיְתָה בַּת יִשְׂרָאֵל נִפְסְלָה מִן הַכְּהוּנָּה הוּבַת לֵוִי מִן הַמַּעֲשֵׂר ווּבַת כֹּהֵן מִן הַתְּרוּמָה וְאֵין יוֹרְשִׁין שֶׁל זֶה וְיוֹרְשִׁין שֶׁל זֶה יוֹרְשִׁין אֶת כְּתוּבָּתָהּ זוְאִם מֵתוּ אָחִיו שֶׁל זֶה וְאָחִיו שֶׁל זֶה חוֹלְצִין וְלֹא מְיַיבְּמִין. ר׳רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר כְּתוּבָּתָהּ עַל נִכְסֵי בַּעְלָהּ הָרִאשׁוֹן רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר הָרִאשׁוֹן זַכַּאי בִּמְצִיאָתָהּ וּבְמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּבַהֲפָרַת נְדָרֶיהָ רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר בִּיאָתָהּ אוֹ חֲלִיצָתָהּ מֵאָחִיו שֶׁל רִאשׁוֹן פּוֹטֶרֶת צָרָתָהּ וְאֵין הַוָּלָד מִמֶּנּוּ מַמְזֵר. וְאִם נִיסַּת שֶׁלֹּא בִּרְשׁוּת מוּתֶּרֶת לַחְזוֹר לוֹ נִיסֵּת עַל פִּי ב״דבֵּית דִּין תֵּצֵא וּפְטוּרָה מִן הַקׇּרְבָּן. לֹא נִיסֵּת עַל פִּי ב״דבֵּית דִּין תֵּצֵא וְחַיֶּיבֶת בְּקׇרְבָּן יִפָּה כֹּחַ ב״דבֵּית דִּין שֶׁפּוֹטְרָהּ מִן הַקׇּרְבָּן הוֹרוּהָ ב״דבֵּית דִּין לִינָּשֵׂא וְהָלְכָה וְקִלְקְלָה חַיֶּיבֶת בְּקׇרְבָּן שֶׁלֹּא הִתִּירוּהָ אֶלָּא לִינָּשֵׂא.: גמ׳גְּמָרָא: מִדְּקָתָנֵי סֵיפָא נִשֵּׂאת שֶׁלֹּא בִּרְשׁוּת מוּתֶּרֶת לַחְזוֹר לוֹ שֶׁלֹּא בִּרְשׁוּת ב״דבֵּית דִּין אֶלָּא בְּעֵדִים מִכְּלָל דְּרֵישָׁא בִּרְשׁוּת ב״דבֵּית דִּין וּבְעֵד אֶחָד אַלְמָא עֵד אֶחָד נֶאֱמָן. וּתְנַן נָמֵי חהוּחְזְקוּ לִהְיוֹת מַשִּׂיאִין עֵד מִפִּי עֵד וְאִשָּׁה מִפִּי אִשָּׁה וְאִשָּׁה מִפִּי עֶבֶד וּמִפִּי שִׁפְחָה אַלְמָא עֵד אֶחָד מְהֵימַן. וּתְנַן נָמֵי טעֵד אֶחָד אוֹמֵר אָכַלְתָּ חֵלֶב וְהוּא אוֹמֵר לֹא אָכַלְתִּי פָּטוּר טַעְמָא דְּאָמַר לֹא אָכַלְתִּי יהָא אִישְׁתִּיק מְהֵימַן אַלְמָא עֵד אֶחָד מְהֵימַן מִדְּאוֹרָיְיתָא. מְנָא לַן דְּתַנְיָא {ויקרא ד׳:כ״ג,כ״ח} אוֹ הוֹדַע אֵלָיו חַטָּאתוֹ וְלֹא שֶׁיּוֹדִיעוּהוּ אֲחֵרִים יָכוֹל אע״פאַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ מַכְחִישׁוֹ יְהֵא פָּטוּר תַּלְמוּד לוֹמַר אוֹ הוֹדַע אֵלָיו מ״ממִכׇּל מָקוֹם. הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא דַּאֲתוֹ תְּרֵי וְלָא קָא מַכְחִישׁ לְהוּ קְרָא לְמָה לִי אֶלָּא לָאו חַד וְכִי לָא קָא מַכְחִישׁ לֵיהּ מְהֵימַן ש״משְׁמַע מִינַּהּ עֵד אֶחָד נֶאֱמָן וּמִמַּאי דְּמִשּׁוּם דִּמְהֵימַן דִּלְמָא מִשּׁוּם דְּקָא שָׁתֵיק וּשְׁתִיקָה כְּהוֹדָאָה דָמְיָא. תֵּדַע דְּקָתָנֵי סֵיפָא אָמְרוּ כשְׁנַיִם אָכַלְתָּ חֵלֶב וְהוּא אוֹמֵר לֹא אָכַלְתִּי פָּטוּר רַבִּי מֵאִיר מְחַיֵּיב אָמַר ר׳רַבִּי מֵאִיר קַל וָחוֹמֶר אִם הֱבִיאוּהוּ שְׁנַיִם לִידֵי מִיתָה חֲמוּרָה לֹא יְבִיאוּהוּ לִידֵי קׇרְבָּן הַקַּל. אָמְרוּ לוֹ למָה אִם יִרְצֶה לוֹמַר מֵזִיד הָיִיתִי רֵישָׁאמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
{רי״ף יבמות כ״ז.} פרק י – האשה רבה {משנה יבמות י:א-ב} האשה שהלך בעלה למדינת הים באו1 ואמרו לה מת בעליך ונישאת לאחר ואחר כך בא בעלה תצא מזה ומזה וצריכה גט מזה ומזה {רי״ף יבמות כ״ז:} ואין לה כתובה ולא פירות ולא מזונות ולא בלאות לא על זה ולא על זה2 ואם נטלה מזה ומזה תחזיר והולד ממזר מזה ומזה3 ולא זה4 וזה מיטמאין לה ולא זה וזה [זכאין]⁠5 לא6 במציאתה ולא במעשה7 ידיה ולא בהפר8 נדריה. היתה בת ישראל נפסלה9 מן הכהונה בת לוי מן המעשר בת כהן מן התרומה ואין יורשיו של-זה ויורשיו10 של-זה יורשין כתובתה מתו11 אחיו של-זה [ואחיו של זה]⁠12 חולצין ולא מיבמין רבי יוסי אומר כתובתה על נכסי בעלה הראשון רבי אלעזר אומר הראשון זכאי במציאתה ובמעשה ידיה ובהפר נדריה רבי שמעון אומר ביאתה וחליצתה מאחיו של ראשון13 פוטרת צרתה ואין הולד14 ממזר ואם נשאת שלא ברשות15 מותרת לחזור לו. נשאת על פי בית דין תצא ופטורה מן הקרבן ושלא על פי בית דין תצא וחייבת בקרבן יפה כח בית דין שפטרוה מן הקרבן התירוה בית דין להינשא והלכה וקלקלה חייבת בקרבן שלא התירוה אלא להנשא16: {בבלי יבמות פז ע״ב-פח ע״ב} גמ׳ אוקימנה לרישא דמתניתין דקתאני תצא מזה [ומזה]⁠17 שנישאת ברשות בית דין ובעד אחד דאי אית לה שני עדים לא צריכא לבית דין ומשום הכין18 תצא מזה ומזה. וסופא דקתאני נישאת שלא ברשות בית דין19 מותרת לחזור לו שלא ברשות בית דין אלא בשני עדים ולפיכך מותרת לחזור לו {רי״ף יבמות כ״ח.} דהויא לה אנוסה דאמרינן מאי הוה לה20 למיעבד וכן אמר רב לא שנו אלא שנישאת בעד אחד אבל נישאת21 בשני עדים לא תצא מהתירה של-בעלה22 הראשון ולית הילכתא הכין אלא לא שנא נישאת על פי בית דין בעד23 אחד ולא שנא נישאת על פי שנים24 עדים אם25 בא בעלה הראשון תצא מזה ומזה וכל הדרכים האלו בה דאמרינן לקמן {בבלי יבמות צא ע״ב} רב פפא סבר למעבד עובדא במאי26 הוה לה למעבד אמר ליה רב הונא בריה דרב יהושע לרב פפא והא אנן תנן הני מתניאתא אמ׳ ליה ולאו שנינהי27 אמ׳ ליה ואנן28 אשינויי29 ניקום30 וניסמוך דאלמא לית הילכתא כרב דאמר לא תצא מהתירה של בעלה הראשון ולא כר׳ שמעון דאמר נישאת שלא ברשות מותרת לחזור לו ואף31 על גב דאמר רב הכין הילכתא32 לא סמכינן עליה33:מהדורת הרי"ף על פי סדר הבבלי מבוססת על מהדורת מכון המאור בעריכת הצוות שבראשות ד"ר עזרא שבט (בהכנה), באדיבות מכון המאור והרב דניאל ביטון (כל הזכויות שמורות למו"ל). לפרטים על המהדורה לחצו כאן.
הערות
1 באו: וכן כ״י פרמה, בה״ג (הלכות מיאון), רמב״ם פיהמ״ש. כ״י נ, דפוסים: ״ובאו״.
2 לא על זה ולא על זה: וכן כ״י נ. כ״י פרמה, דפוסים: ״על זה ועל זה״, וכן רמב״ם פיהמ״ש.
3 מזה ומזה: חסר בדפוסים.
4 זה: כ״י נ: ״על זה״.
5 זכאין: כ״י נ, כ״י פרמה, דפוסים, וכן בה״ג וברמב״ם פיהמ״ש. כ״י בהמ״ל 695: ״זכין״.
6 לא: חסר בכ״י נ, כ״י פרמה, כפי שחסר בה״ג.
7 ולא במעשה: כ״י נ: ״ובמעשה״.
8 בהפר: דפוסים: בהפרת. וכן בסיפא שם.
9 נפסלה: כ״י פרמה: ״נפסלת״.
10 יורשיו, יורשיו: כ״י נ: ״יורשין, יורשין״.
11 מתו: כ״י פרמה: ״מת״.
12 ואחיו של זה: כ״י נ, כ״י פרמה, דפוסים.
13 של ראשון: כ״י נ. דפוסים: הראשון.
14 הולד: כ״י נ. דפוסים: הולד ממנו.
15 ברשות: כ״י נ. דפוסים: ברשות בית דין.
16 ר׳ יוסי... להנשא: כ״י נ, דפוסים. חסר בכ״י פרמה. וכן כ״י בהמ״ל 695 הותיר רק רמז להמשך: ״וכול׳⁠ ⁠״. כ״י נ לפני הגהה עד: ״לחזור לו״, כבה״ג.
17 ומזה: כ״י נ, כ״י פרמה, דפוסים.
18 הכין: כ״י נ, כ״י פרמה, דפוסים: ״הכי״.
19 בית דין: חסר בכ״י נ, כ״י פרמה, דפוסים. ראה משנה.
20 לה: ״ליה״.
21 נישאת: חסר בכ״י פרמה.
22 של-בעלה: חסר בכ״י נ. דפוסים: של בעל.
23 בעד: דפוסים: ובעד.
24 שנים: כ״י נ, דפוסים: ״שני״.
25 אם: כ״י נ: ״ואם״.
26 במאי: דפוסים: דמאי.
27 ולאו שנינהי: כ״י נ, כ״י פרמה, דפוסים: ״ולא שנינהו״.
28 ואנן: חסר בכ״י נ.
29 אשינויי: כ״י פרמה: ״אשנויי״. דפוסים: אשינויא.
30 ניקום: כ״י נ: ״ליקום״.
31 ואף: כ״י נ: ״אף״.
32 הכין הילכתא: כ״י נ: ״הכין הלכך״. כ״י פרמה: ״הלכה״.
33 עליה: כ״י נ, כ״י פרמה: ״עלה״.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144