×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא פסחים מ״ח:גמרא
;?!
אָ
אחֲמֵשֶׁת רְבָעִים קֶמַח וְעוֹד חַיָּיבִין בַּחַלָּה הָכִי קָאָמַר קַבָּא מְלוֹגְנָאֵי נָמֵי באַהַאי שִׁיעוּרָא קָאֵי. אָמַר רַב יוֹסֵף הָנֵי נְשֵׁי דִידַן גנְהוּג לְמֵיפָא קְפִיזָא קְפִיזָא לְפִיסְחָא א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי מַאי דַּעְתָּיךְ לְחוּמְרָא חוּמְרָא דְּאָתֵי לִידֵי קוּלָּא הוּא דְּקָא מַפְקַע לַהּ מֵחַלָּה. א״לאֲמַר לֵיהּ דְּעָבְדָן כר׳כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר (דְּתַנְיָא) רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר דהָרוֹדֶה וְנוֹתֵן לַסַּל הַסַּל מְצָרְפָן לַחַלָּה וְאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל ההֲלָכָה כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר. א״לאֲמַר לֵיהּ וְהָא אִיתְּמַר עֲלַהּ אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי לֹא שָׁנוּ אֶלָּא כִּכָּרוֹת שֶׁל בָּבֶל שֶׁנּוֹשְׁכוֹת זוֹ מִזּוֹ אֲבָל כְּעָכִין לָא הָא אִיתְּמַר עֲלַהּ א״ראָמַר רַבִּי חֲנִינָא אפי׳אֲפִילּוּ כְּעָכִין. בָּעֵי ר׳רַבִּי יִרְמְיָה טַבְלָא שֶׁאֵין לָהּ לְבִזְבְּזִין מַהוּ ותּוֹךְ כְּלִי בָּעֵינַן וְהָא לֵיכָּא אוֹ דִילְמָא אֲוִיר כְּלִי בָּעֵינַן וְהָא אִיכָּא תֵּיקוּ.: תַּנְיָא ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר הַסַּל מְצָרְפָן ר׳רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר תַּנּוּר מְצָרְפָן רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר כִּכָּרוֹת שֶׁל בָּבֶל שֶׁנּוֹשְׁכוֹת זוֹ מִזּוֹ מִצְטָרְפוֹת.: מתני׳מַתְנִיתִין: רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר שָׁלֹשׁ נָשִׁים לָשׁוֹת כְּאַחַת וְאוֹפוֹת בְּתַנּוּר אֶחָד זוֹ אַחַר זוֹ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים שָׁלֹשׁ נָשִׁים עוֹסְקוֹת בְּבָצֵק כְּאַחַת אַחַת לָשָׁה וְאַחַת עוֹרֶכֶת וְאַחַת אוֹפָה. ר׳רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר לֹא כׇּל הַנָּשִׁים וְלֹא כׇּל הָעֵצִים וְלֹא כׇּל הַתַּנּוּרִים שָׁוִין זֶה הַכְּלָל תָּפַח תִּלְטוֹשׁ בְּצוֹנֵן.: גמ׳גְּמָרָא: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן לָשָׁה הִיא מְקַטֶּפֶת וַחֲבֶירְתָּהּ לָשָׁה תַּחְתֶּיהָ מְקַטֶּפֶת הִיא אוֹפָה וַחֲבֶירְתָּהּ מְקַטֶּפֶת תַּחְתֶּיהָ וְהַשְּׁלִישִׁית לָשָׁה אוֹפָה הִיא לָשָׁה וַחֲבֶירְתָּהּ אוֹפָה תַּחְתֶּיהָ וְהַשְּׁלִישִׁית מְקַטֶּפֶת וְחוֹזְרֹת חֲלִילָה זכׇּל זְמַן שֶׁעוֹסְקוֹת בַּבָּצֵק אֵינוֹ בָּא לִידֵי חִימּוּץ.: ר״ערַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר לֹא כׇּל הַנָּשִׁים וְכוּ׳.: תַּנְיָא אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא דַּנְתִּי לִפְנֵי רַבָּן גַּמְלִיאֵל יְלַמְּדֵינוּ רַבֵּינוּ בְּנָשִׁים זְרִיזוֹת אוֹ בְּנָשִׁים שֶׁאֵין זְרִיזוֹת בְּעֵצִים לַחִים אוֹ בְּעֵצִים יְבֵשִׁים בְּתַנּוּר חַם אוֹ בְּתַנּוּר צוֹנֵן אָמַר לִי אֵין לְךָ אֶלָּא מַה שֶּׁשָּׁנוּ חֲכָמִים זֶה הַכְּלָל תָּפַח תִּלְטוֹשׁ בְּצוֹנֵן.: מתני׳מַתְנִיתִין: שִׂיאוּר יִשָּׂרֵף וְהָאוֹכְלוֹ פָּטוּר סִידּוּק יִשָּׂרֵף וְהָאוֹכְלוֹ חַיָּיב כָּרֵת. אֵיזֶהוּ שִׂיאוּר כְּקַרְנֵי חֲגָבִים סִידּוּק שֶׁנִּתְעָרְבוּ סְדָקִין זֶה בָּזֶה דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים חזֶה וְזֶה הָאוֹכְלוֹ חַיָּיב כָּרֵת וְאֵיזֶהוּ שִׂיאוּר כׇּל שֶׁהִכְסִיפוּ פָּנָיו כְּאָדָם שֶׁעָמְדוּ שַׂעֲרוֹתָיו.: גמ׳גְּמָרָא: תָּנוּ רַבָּנַן אֵיזֶהוּ שִׂיאוּר כׇּל שֶׁהִכְסִיפוּ פָּנָיו כְּאָדָם שֶׁעָמְדוּ שַׂעֲרוֹתָיו סִידּוּק כְּקַרְנֵי חֲגָבִים דִּבְרֵי ר׳רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵיזֶהוּ שִׂיאוּר כְּקַרְנֵי חֲגָבִים סִידּוּק שֶׁנִּתְעָרְבוּ סְדָקִין זֶה בָּזֶה וְזֶה וָזֶה הָאוֹכְלוֹ חַיָּיב כָּרֵת. וְהָאֲנַן תְּנַן שִׂיאוּר יִשָּׂרֵף וְהָאוֹכְלוֹ פָּטוּר דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה אֵימָא לְרַבִּי מֵאִיר זֶה וָזֶה הָאוֹכְלוֹ חַיָּיב כָּרֵת. אָמַר רָבָא מַאי טַעְמָא דר׳דְּרַבִּי מֵאִיר אֵין לָךְ כׇּל סֶדֶק וָסֶדֶק מִלְּמַעְלָה שֶׁאֵין לוֹ כַּמָּה סְדָקִים מִלְּמַטָּה.:מהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
{רי״ף פסחים ט״ו.} {משנה פסחים ג:ד} מתני׳ רבן גמליאל אומר שלוש נשים לשות כאחת ואופות בתנור אחד זו אחר זו1 וחכמים אומרים שלוש נשים עוסקות2 בבצק3 אחת לשה ואחת4 עורכת ואחת אופה5 רבי עקיבה אומר לא כל הנשים ולא כל העצים ולא כל התנורין שווין זה הכלל תפח ותלטוש6 בצונן7: {בבלי פסחים מח ע״ב כפירוש ר״ח} גמ׳ מתניתין בשלוש8 בציקות9 דרבן גמליאל סבר ששלוש10 נשים מתחילות ללוש11 כאחת שלוש בצקות וכשמגיעות לאפיה12 אופות זו אחר זו אחר זו13 ואע״פ שממתנת השלישית14 עד כדי שלוש הסיקות ושתי אפיות אין הבצק בא לידי חמוץ כשיעור15 הזה16 וחכמים אומרים שלוש נשים עסיקות17 בבצק אחת לשה ואחת עורכת ואחת אופה בתחלה לשה18 וכשמתחלת לערוך מתחלת חברתה ללוש וכשמתחלת הראשונה לאפות והשניה לערוך19 מתחלת השלישית ללוש שנמצאו שלשתן20 עסיקות בבצק בבת אחת21 אחת אופה שלה ואחת עורכת שלה ואחת לשה שלה והינו דאמרינן [תאנא]⁠22 לשה מקטפת23 וחברתה לשה תחתיה מקטפת אופה24 וחברתה מקטפת תחתיה25 אופה לשה וחברתה אופה תחתיה26 וחוזרות27 חלילה וכל28 זמן {רי״ף פסחים ט״ו:} שעסיקות29 בבצק אינו בא לידי חימוץ: {רי״ף פסחים ט״ו:} {משנה פסחים ג:ה} מתני׳ שֵאוּר ישרף ו⁠[ה]⁠אוכלו פטור סֵידוּק ישרף והאוכלו חייב כרת30 [איזהו31] שיאור כקרני חגבים סידוק32 שנתערבו סדקיו זה בזה דברי ר׳ יהודה וחכמים אומרים זה וזה האוכלו חייב כרת ואי זה הוא33 שיאור כל שהכסיפו [פניו]⁠34 כאדם שעמדו שערותיו: גמ׳ {כפירוש ר״ח} הא דתנן וחכמים אומרים זה וזה האוכלו חייב כרת תאני לה בתוספתא בשם ר׳ מאיר ואע״פ כן35 הילכתא כותיה משום דתנינן לה במתניתין בלשון חכמים. {בבלי פסחים מח ע״ב} אמר רבא מאי טעמיה36 דר׳ מאיר אין לך כל סדק וסדק מלמעלה שאין בו כמה סדקין מלמטה:מהדורת הרי"ף על פי סדר הבבלי מבוססת על מהדורת מכון המאור בעריכת הצוות שבראשות ד"ר עזרא שבט (בהכנה), באדיבות מכון המאור והרב דניאל ביטון (כל הזכויות שמורות למו"ל). לפרטים על המהדורה לחצו כאן.
הערות
1 זו אחר זו: גג: ״זה אחר זה״. גנא: ״זה אחר זה וזה אחר זה״. גלד, כ״י נ: ״זו אחר זו וזו אחר זו״, וכן ברמב״ם פיהמ״ש.
2 עוסקות: כבר״ח. גלד, גנא: ״עסיקות״, כבמשנה כ״י קאופמן, ירושלמי ותוספתא (ג:ח). לשון גאונים תשוה״ג אסף תש״ב עמ׳ 15,רמב״ם פיהמ״ש. וכן גם כ״י א וגג בגמרא כאן. גג, כ״י קרפנטרץ, דפוסים: ״עסוקות״.
3 בבצק: גנא: ״בבצק אחת״. ראה בנוסחאות שבהסבר הסמוך.
4 ואחת: גנא: ״אחת״.
5 לשה, עורכת, אופה: כ״י נ: ״לשה, אופה, עורכת״. ר׳ יונתן: ״אופה, עורכת, לשה״.
6 ותלטוש: וכן ברמב״ם פיהמ״ש. גג, כ״י קרפנטרץ, דפוסים: ״תלטוש״.
7 כ״י קרפנטרץ מוסיף: ״ויש אומרים תאפה״.
8 שלוש: דפוסים: שלשה. וכן בהשמך שם.
9 בצקות: כ״י קרפנטרץ: ״בצקות עסקינן״.
10 ששלוש: גג: ״שלשלוש״. גנא: ״שלוש״. דפוסים: שלש.
11 ללוש: וכן בר״ח. חסר ב-גד.
12 לאפיה: גג: ״לאפות״.
13 זו אחר זו וזו אחר זו: פעמיים, וכן גד, גנא: ״זו אחר זו וזו אחר זו״, כבמשנה שם. גג, דפוסים רק: ״זו אחר זו״.
14 השלישית: כ״י קרפנטרץ: ״השלישית ללוש״.
15 כשיעור: גנא, כ״י קרפנטרץ, דפוסים: ״בשיעור״.
16 הזה: כ״י קרפנטרץ: ״זה״.
17 עסיקות: כאן, ולא כבמשנה שם גרס כ״י א כבר״ח: ״עוסקות״. וכן גג, פריז 312. כ״י נ: ״עסקות״. דפוסים: עסוקות. וכן בהמשך.
18 אחת לשה ואחת עורכת ואחת אופה בתחלה לשה: גלד: ״אחת לשה ואחת עורכת ואחת אופה, אחת בתחלה לשה״. גד, גנא, כ״י קרפנטרץ, דפוסים: ״אחת לשה בתחלה״, בר״ח: ״אחת לשה״. גג: ״אחת לשה ואחת עורכת ואחת אופה בתחילה״ (כלומר כשהראשונה אופה השנייה מתחילה לערוך).
19 הראשונה לאפות והשניה לערוך: גנא: ״השניה לאופות״ (משמע שמותרת השהיה של פעולה אחת).
20 שנמצאו שלשתן: גנא: ״ונמצ׳ כולם״. כ״י קרפנטרץ: ״נמצאו שלשתן״. גד: ״שנמצאו כולן״. דפוסים: שנמצאות כולן.
21 בבת אחת: חסר ב-גג.
22 תאנא: גג, גלד. גנא, כ״י קרפנטרץ, כ״י נ, דפוסים: ״תנא״. כ״י א: ״תניא״.
23 מקטפת: כ״י קרפנטרץ: ״היא מקטפת״, כבר״ח.
24 אופה: כ״י קרפנטרץ: ״היא אופה״, כבר״ח.
25 כ״י נ מוסיף: ״והשלישית לשה״. כ״י קרפנטרץ מוסיף: ״וחברתה לשה תחתיה״.
26 כ״י נ, כ״י קרפנטרץ מוסיפים: ״שלישית מקטפת״.
27 וחוזרות: גלד: ״וחוזרת״.
28 וכל: גנא: ״כל״.
29 שעסיקות: וכן גג, גנא. כ״י נ: ״שעסקות״. גלד, כ״י קרפנטרץ: ״שעוסקות״. דפוסים: שעסוקות.
30 כרת: חסר בכ״י קרפנטרץ.
31 איזהו: חסר רק בכ״י א.
32 סידוק: כ״י קרפנטרץ: ״וסידוק״.
33 ואי זה הוא: וכן ברמב״ם פיהמ״ש. גג: ״איזה הוא״. כ״י נ, כ״י קרפנטרץ: ״אי זהו״.
34 פניו: רק כ״י א: ״פניה״
35 ואע״פ כן: חסר בכ״י קרפנטרץ.
36 טעמיה: וכן גד, גו. דפוסים: ״טעמא״.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144