×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא חולין קל״ד:גמרא
;?!
אָ
רֵאשִׁית הַגֵּז וְהַמַּתָּנוֹת וּפִדְיוֹן הַבֵּן וּפִדְיוֹן פֶּטֶר חֲמוֹר לִפְטוּר. כִּי אֲתָא רָבִין אָמַר קָמָה אַקָּמָה רְמִי לֵיהּ. לֵוִי זְרַע בְּכִישָׁר וְלָא הֲווֹ עֲנִיִּים לְמִשְׁקַל לֶקֶט אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב שֵׁשֶׁת אֲמַר לֵיהּ {ויקרא י״ט:י׳} לֶעָנִי וְלַגֵּר תַּעֲזוֹב אוֹתָם אוְלֹא לְעוֹרְבִים וְלֹא לַעֲטַלֵּפִים. מֵיתִיבִי באֵין מְבִיאִין תְּרוּמָה לֹא מִגּוֹרֶן לָעִיר וְלֹא מִמִּדְבָּר לַיִּשּׁוּב וְאִם אֵין שָׁם כֹּהֵן שׂוֹכֵר פָּרָה וּמְבִיאָהּ מִפְּנֵי הֶפְסֵד תְּרוּמָה. שָׁאנֵי תְּרוּמָה דְּטָבְלָה וְלָא סַגִּיא דְּלָא מַפְרֵישׁ לַהּ. וַהֲרֵי מַתָּנוֹת דְּלָא טָבְלִי וְתַנְיָא מָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לִמְלוֹג בַּעֲגָלִים לֹא יַפְשִׁיט אֶת הַזְּרוֹעַ. לְהַפְשִׁיט אֶת הָרֹאשׁ לֹא יַפְשִׁיט אֶת הַלֶּחִי וְאִם אֵין שָׁם כֹּהֵן מַעֲלִין אוֹתָן בְּדָמִים וְאוֹכְלָן מִפְּנֵי הֶפְסֵד כֹּהֵן. שָׁאנֵי מַתְּנוֹת כְּהוּנָּה דִּנְתִינָה כְּתִיבָא בֵּיהּ הַשְׁתָּא דְּאָתֵית לְהָכִי תְּרוּמָה נָמֵי נְתִינָה כְּתִיבָא בֵּיהּ. וְאֶלָּא תַּעֲזוֹב יַתִּירָא לְמָה לִי. לְכִדְתַנְיָא גהַמַּפְקִיר אֶת כַּרְמוֹ וְלַשַּׁחַר הִשְׁכִּים וּבְצָרוֹ חַיָּיב בְּפֶרֶט וּבְעוֹלֵלוֹת וּבְשִׁכְחָה וּבְפֵאָה וּפָטוּר מִן הַמַּעַשְׂרוֹת. הָהוּא שַׂקָּא דְּדִינָרֵי דַּאֲתָא לְבֵי מִדְרְשָׁא קָדֵים רַבִּי אַמֵּי וּזְכָה בָּהֶן וְהֵיכִי עָבֵיד הָכִי וְהָא כְּתִיב וְנָתַן וְלֹא שֶׁיִּטּוֹל מֵעַצְמוֹ רַבִּי אַמֵּי נָמֵי לַעֲנִיִּים זָכָה בָּהֶן. וְאִיבָּעֵית אֵימָא אָדָם חָשׁוּב שָׁאנֵי דְּתַנְיָא {ויקרא כ״א:י׳} וְהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל מֵאֶחָיו דשֶׁיְּהֵא גָּדוֹל מֵאֶחָיו בְּנוֹי בְּחָכְמָה וּבְעוֹשֶׁר. אֲחֵרִים אוֹמְרִים מִנַּיִן שֶׁאִם אֵין לוֹ השֶׁאֶחָיו הַכֹּהֲנִים מְגַדְּלִין אוֹתוֹ תַּלְמוּד לוֹמַר וְהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל מֵאֶחָיו גַּדְּלֵהוּ מִשֶּׁל אֶחָיו.: מתני׳מַתְנִיתִין: ואֵיזֶהוּ הַזְּרוֹעַ מִן הַפֶּרֶק שֶׁל אַרְכוּבָּה עַד כַּף שֶׁל יָד וְהוּא שֶׁל נָזִיר וּכְנֶגְדּוֹ בָּרֶגֶל שׁוֹק ר׳רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שׁוֹק מִן הַפֶּרֶק שֶׁל אַרְכוּבָּה עַד סוֹבֶךְ שֶׁל רֶגֶל זאֵי זֶהוּ לֶחִי מִן הַפֶּרֶק שֶׁל לֶחִי עַד פִּיקָה שֶׁל גַּרְגֶּרֶת.: גמ׳גְּמָרָא: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן {דברים י״ח:ג׳} הַזְּרוֹעַ זֶה חזְרוֹעַ יָמִין אַתָּה אוֹמֵר זֶה זְרוֹעַ יָמִין אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא זְרוֹעַ שְׂמֹאל ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר הַזְּרוֹעַ. מַאי תַּלְמוּדָא כִּדְאָמַר רָבָא הַיָּרֵךְ הַמְיוּמֶּנֶת שֶׁבַּיָּרֵךְ הָכָא נָמֵי הַזְּרוֹעַ הַמְיוּמָּן שֶׁבַּזְּרוֹעַ. וְהַלְּחָיַיִם לְמַאי אֲתָא לְהָבִיא טצֶמֶר שֶׁבְּרֹאשׁ כְּבָשִׂים וְשֵׂעָר שֶׁבִּזְקַן תְּיָישִׁים וְהַקֵּבָה לְמַאי אֲתָא ילְהָבִיא חֵלֶב שֶׁעַל גַּבֵּי הַקֵּבָה וְחֵלֶב שֶׁבְּתוֹךְ הַקֵּבָה דְּאָמַר ר׳רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ ככֹּהֲנִים נָהֲגוּ בּוֹ עַיִן יָפָה וּנְתָנוּהוּ לַבְּעָלִים טַעְמָא דְּנָהֲגוּ הָא לֹא נָהֲגוּ דִּידֵיהּ הוּא. דּוֹרְשֵׁי חֲמוּרוֹת הָיוּ אוֹמְרִים הַזְּרוֹעַ כְּנֶגֶד הַיָּד וְכֵן הוּא אוֹמֵר {במדבר כ״ה:ז׳} וַיִּקַּח רוֹמַח בְּיָדוֹ. וּלְחָיַיִם כְּנֶגֶד תְּפִלָּה וְכֵן הוּא אוֹמֵר {תהלים ק״ו:ל׳} וַיַּעֲמוֹד פִּנְחָס וַיְפַלֵּל קֵבָה כְּמִשְׁמָעָהּ וְכֵן הוּא אוֹמֵר {במדבר כ״ה:ח׳} וְאֶת הָאִשָּׁה אֶל קֳבָתָהּ. וְתַנָּא מַיְיתֵי לַהּ מֵהָכָא {ויקרא ז׳:ל״ב,ל״ג} שׁוֹק הַיָּמִין אֵין לִי אֶלָּא שׁוֹק הַיָּמִין זְרוֹעַ מוּקְדָּשִׁין מִנַּיִן ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר {ויקרא ז׳:י״ד,ל״ב,ל״ד} תְּרוּמָה זְרוֹעַ חוּלִּין מִנַּיִן ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר תִּתְּנוּ.: אֵיזֶהוּ לֶחִי מִן הַפֶּרֶק שֶׁל לְחִי וְעַד פִּיקָּה שֶׁל גַּרְגֶּרֶת.: וְהָתַנְיָא נוֹטְלָהּ וּבֵית שְׁחִיטָה עִמָּהּ. לָא קַשְׁיָא הָא רַבָּנַן וְהָא רַבִּי חֲנִינָא בֶּן אַנְטִיגְנוֹס. דְּתַנְיָא מוּגְרֶמֶת פְּסוּלָה הֵעִיד רַבִּי חֲנִינָא בֶּן אַנְטִיגְנוֹס עַל מוּגְרֶמֶת שֶׁהִיא כְּשֵׁרָה. אִיבָּעֵית אֵימָא הָא וְהָא רַבָּנַן וּמַאי עִמָּהּ עִמָּהּ דִּבְהֵמָה.:

הדרן עלך הזרוע והלחיים

מהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
E/ע
הערותNotes
{רי״ף חולין מ״ו.} {בבלי חולין קלד ע״ב} תניא מקום שנהגו למלוג בעגלים1 לא ימלוג את2 הזרוע להפשיט את הראש לא יפשיט3 את הלחי ואם אין שם כהן מעל⁠(י)⁠ן (לו4) בדמים ואוכל⁠(י)⁠ן5 מפני הפסד כהן6 מאי טעמא נתינה כתיב בהו אבל לקט שכחה ופאה דלא כתיב בהו נתינה אי ליכא עני דשקיל להו7 לא צריך לאסוקינהו בדמי⁠(ם)⁠8 דכתיב {ויקרא יט:י, ויקרא כג:כב} לעני ולגר תעזוב אותם ולא לעורבים ולא לעטלפים: {רי״ף חולין מ״ו.} {בבלי חולין קלד ע״ב} גמ׳ תנו רבן הזרוע זרוע ימין אתה אומר זרוע של-ימין או אינו אלא של-שמאל9 תלמ׳ לומ׳ הזרוע [פי׳ לא אמ׳ זרוע אלא הזרוע10] כלומר הזרוע11 הידוע והוא של-ימין הלחיים להביא צמר שבראשי כבשים12 ושער שבזקן [תיישים]⁠13. הקיבה להביא חלב שעל גבי14 הקיבה. אמר ר׳ יהושע15 כהנים נהגו בו עין יפה ונתנוהו לבעלים: {רי״ף חולין מ״ו:} איזהו הלחי16 מן הפרק [וכול׳]⁠17: והתניא נוטלה ואת בית השחיטה עמה18 לא קשיא מתני׳ רבנן בריתא רבי חנניה19 בן אנטיגנוס דתניא מוגרמת פסולה20 העיד רבי חנניה בן אנטיגנוס על מוגרמת שכשרה21 וקיימא לן כר׳ חנניה בן אנטיגנוס והיינו שייר22 בחיטי: סליק פירקא פרק יאמהדורת הרי"ף על פי סדר הבבלי מבוססת על מהדורת מכון המאור בעריכת הצוות שבראשות ד"ר עזרא שבט (בהכנה), באדיבות מכון המאור והרב דניאל ביטון (כל הזכויות שמורות למו"ל). לפרטים על המהדורה לחצו כאן.
הערות
1 בעגלים: גיא (שם מנוקד: ״בָעְגָלים״), גקי, כ״י פריס, כ״י נ, דפוסים. כ״י א משובש: ״ברגלים״.
2 את: חסר בכ״י נ.
3 יפשיט: כ״י פריס: ״יפשוט״.
4 לו: חסר ב-גקי, כ״י פריס, כ״י נ, דפוסים.
5 מעלן, ואוכלן: גקי, כ״י פריס, כ״י נ, דפוס. כ״י א: ״מעלין, ואוכלין״.
6 כהן: חסר בכ״י נ.
7 להו: כ״י נ: ״ליה״.
8 בדמי: גקי, כ״י פריס, כ״י נ, דפוס. כ״י א: ״בדמים״.
9 של-ימין, של-שמאל: כבתוספתא (ט:ג). גקי: ״ימין, השמאל״. כ״י פריס, כ״י נ, דפוסים: ״ימין, שמאל״.
10 פי׳ לא אמ׳ זרוע אלא הזרוע: גקי. וכן כ״י פריס, כ״י נ, כ״י פרמא, בלי הציון ״פי׳⁠ ⁠״. דפוס קושטא: פירוש דלא אמ׳ זרוע אלא הזרוע. ויניציאה: פי׳ לימ׳ זרוע אלא הזרוע. דפוסים: פירוש לימא זרוע ולא אמר הזרוע. חסר בכ״י א, ונראה שחסר לפני הר״ן.
11 כלומר הזרוע: חסר ב-גקי, כ״י פרמא.
12 שבראשי כבשים: גקי: ״שבראש כבשים״. כ״י פריס רק: ״שבראשי״. כ״י פרמא רק: ״כבשים״. כ״י נ: ״שבראשי תיישים״.
13 תיישים: גקי, כ״י פריס, כ״י נ, דפוסים. כ״י א: ״התישין״.
14 גבי: חסר בכ״י נ.
15 יהושע: גא, גקי, כ״י נ: ״יהושע בן לוי״.
16 הלחי: כ״י נ, דפוסים: לחי.
17 וכול׳: רמז להמשך ב-גא גיב, גקי, כ״י נ, כ״י פריס, דפוסים. חסר בכ״י א.
18 עמה: חסר בכ״י פריס.
19 חנניה: וכן גיב, גקי, כ״י פריס. כ״י נ, דפוסים: ״חנינא״. וכן בהמשך שם.
20 מוגרמת פסולה: חסר בכ״י פריס.
21 שכשרה: כ״י נ: ״שהיא כשרה״.
22 שייר: גיב: |״דשייר״.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144