×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא חולין ק״ז.גמרא
;?!
אָ
פַּקְתָּא דַּעֲרָבוֹת כְּגוֹן אַתּוּן דְּלָא שְׁכִיחִי לְכוּ מַיָּא מְשׁוּ יְדַיְיכוּ מִצַּפְרָא וְאַתְנוֹ עֲלַיְיהוּ לְכוּלֵּאּ יוֹמָא אִיכָּא דְּאָמְרִי בִּשְׁעַת הַדְּחָק אִין שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת הַדְּחָק לָא וּפְלִיגָא דְּרַב וְאִיכָּא דְּאָמְרִי אאֲפִילּוּ שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת הַדְּחָק נָמֵי וְהַיְינוּ דְּרַב. אָמַר רַב פָּפָּא בהַאי אֲרִיתָּא דְּדַלָּאֵי אֵין נוֹטְלִין מִמֶּנּוּ לַיָּדַיִם דְּלָא אָתוּ מִכֹּחַ גַּבְרָא וְאִי מיקרב לְגַבֵּי דַּוְלָא דְּקָאָתוּ מִכֹּחַ גַּבְרָא נוֹטְלִין מִמֶּנּוּ לַיָּדַיִם. וְאִי בְּזִיעַ דַּוְלָא בְּכוֹנֵס מַשְׁקֶה מֵילָף לָיְיפִי וּמְטַבֵּיל בָּהּ אֶת הַיָּדַיִם וְאָמַר רָבָא גכְּלִי שֶׁנִּיקַּב בְּכוֹנֵס מַשְׁקֶה אֵין נוֹטְלִין מִמֶּנּוּ לַיָּדַיִם. וְאָמַר רָבָא דכְּלִי שֶׁאֵין בּוֹ רְבִיעִית אֵין נוֹטְלִין מִמֶּנּוּ לַיָּדַיִם אִינִי וְהָאָמַר רָבָא כְּלִי שֶׁאֵין מַחְזִיק רְבִיעִית אֵין נוֹטְלִין מִמֶּנּוּ לַיָּדַיִם הָא מַחְזִיק אע״גאַף עַל גַּב דְּלֵית בֵּיהּ. לָא קַשְׁיָא הָא לְחַד הָא לִתְרֵי דְּתַנְיָא המֵי רְבִיעִית נוֹטְלִין לַיָּדַיִם לְאֶחָד וַאֲפִילּוּ לִשְׁנַיִם. אֲמַר לֵיהּ רַב שֵׁשֶׁת לְאַמֵּימָר קָפְדִיתוּ אַמָּנָא א״לאֲמַר לֵיהּ אִין ואַחֲזוּתָא א״לאֲמַר לֵיהּ אִין אַשִּׁיעוּרָא אֲמַר לֵיהּ אִין. אִיכָּא דְּאָמְרִי הָכִי אֲמַר לֵיהּ אַמָּנָא וְאַחֲזוּתָא קָפְדִינַן אַשִּׁיעוּרָא לָא קָפְדִינַן דְּתַנְיָא מֵי רְבִיעִית נוֹטְלִין לַיָּדַיִם לְאֶחָד ואפי׳וַאֲפִילּוּ לִשְׁנַיִם. וְלָא הִיא שָׁאנֵי הָתָם מִשּׁוּם דְּקָאָתוּ מִשְּׁיָרֵי טׇהֳרָה. אַתְקֵין רַב יַעֲקֹב מִנְּהַר פְּקוֹד נַטְלָא בַּת רְבִיעֵתָא אַתְקֵין רַב אָשֵׁי בְּהוּצָל כּוּזָא בַּת רְבִיעֵתָא. וְאָמַר רָבָא זמְגוּפַת חָבִית שֶׁתִּקְּנָהּ נוֹטְלִין מִמֶּנָּה לַיָּדַיִם תַּנְיָא נָמֵי הָכִי מְגוּפַת חָבִית שֶׁתִּקְּנָהּ נוֹטְלִין מִמֶּנָּה לַיָּדַיִם חחֵמֶת וּכְפִישָׁה שֶׁתִּקְּנָן נוֹטְלִין מֵהֶם לַיָּדַיִם טשַׂק וְקוּפָּה אע״פאַף עַל פִּי שֶׁמְּקַבְּלִים אֵין נוֹטְלִין מֵהֶם לַיָּדַיִם. אִיבַּעְיָא לְהוּ מַהוּ לֶאֱכוֹל בְּמַפָּה מִי חָיְישִׁינַן דִּלְמָא נָגַע אוֹ לָא. ת״שתָּא שְׁמַע וּכְשֶׁנָּתְנוּ לוֹ לְרַבִּי צָדוֹק אוֹכֶל פָּחוֹת מִכְּבֵיצָה נוֹטְלוֹ בְּמַפָּה וְאוֹכְלוֹ חוּץ לַסּוּכָּה וְאֵין מְבָרֵךְ אַחֲרָיו מַאי לָאו הָא כְּבֵיצָה בָּעֵי נְטִילַת יָדַיִם. דִּלְמָא הָא כְּבֵיצָה בָּעֵי סוּכָּה וּבָעֵי בְּרָכָה. תָּא שְׁמַע ידִּשְׁמוּאֵל אַשְׁכְּחֵיהּ לְרַב דְּקָאָכֵיל בְּמַפָּה אֲמַר לֵיהּמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
ג רמב״ם הלכות ברכות ו׳:י״א-י״ב
טור אורח חיים קנ״ט:א׳
טור אורח חיים ק״ס:י״ג
שולחן ערוך אורח חיים קנ״ט:א׳
שולחן ערוך אורח חיים ק״ס:י״ג
ד רמב״ם הלכות ברכות ו׳:י״א-י״ב
טור אורח חיים קנ״ט:א׳
טור אורח חיים ק״ס:י״ג
שולחן ערוך אורח חיים קנ״ט:א׳
שולחן ערוך אורח חיים ק״ס:י״ג
ה רמב״ם הלכות מקואות י״א:ח׳
סמ״ג מצוות עשה כ״ז
טור אורח חיים ק״ס:י״ג
שולחן ערוך אורח חיים ק״ס:י״ג
ו רמב״ם הלכות ברכות ו׳:ז׳
טור אורח חיים ק״ס:א׳
שולחן ערוך אורח חיים ק״ס:א׳
E/ע
הערותNotes
{רי״ף ברכות מ״א:} {בבלי חולין קז ע״א-ע״ב} אמר רבא1 האי אריתא דדלאיי אין נוטלין ממנה2 לידים ואין מטבילין בה3 את הידים אין מטבילין בה את הידים דהוו להו4 שאובין ואין נוטלין הימנה5 לידים6 דלא אתו7 {רי״ף ברכות מ״ב.} מכח גברא ואי מקרב לגבי [דוולא8] דאתו מכח גברא נוטלין ממנו9 לידים ואי [בזע]⁠10 דוולא בכונס משקה אין נוטלין ממנו לידים ולאו כלי הוא. ואמר רבה כלי שאין בו רביעית אין נוטלין הימנו11 לידים אמר ליה רב אשי לאמימר קפדיתו אמאנא וקפדיתו אחזותא12 וקפדיתו13 אשיעורא אמר ליה אין איכא דאמרי אמנא ואחזותא14 קפדינן אשיעורא לא קפדינן15 דתנן מי רביעית נוטלין לידים לאחד ואפי׳ לשנים ולא היא16 שאני התם דקאתו משירי טהרה. איתקין רב יעקב מנהר פקוד נִטְלָה בת רביעתא17 אמר18 רבא19 מגופת חבית שתקנה נוטלין ממנה לידים תניא נמי הכי מגופת חבית שתיקנה נוטלין ממנה לידים20 חמת21 וכפישה שתיקנן נוטלין מהן לידים שק וקופה אע״פ שתיקנן אין נוטלין מהן22 לידים. איבעיא להו23 מהו לאכל במפה מי גזרינן דילמא נגע בפת או לא ומסקאנא אמר רב תחליפא בר אבימי24 אמר שמואל התירו במפה25 לאוכלי תרומה26 ולא התירו במפה לאוכלי טהרות. איבעיא להו אוכל מחמת מאכיל צריך נטילת ידים או לא ומסקאנא והלכתא אוכל מחמת מאכיל צריך נטילת ידים מאכיל עצמו27 אינו צריך נטילת ידים אמר רב יהודה28 אמר רב לא יתן אדם פרוסה לשמש אלא אם כן יודע בו29 שנטל את ידיו והשמש [מברך] על כל30 כוס וכוס ואינו [מברך]⁠31 על כל פרוסה ופרוסה ר׳ יוחנן אמר אף32 מברך על כל פרוסה ופרוסה ולא פליגי הא דאיכא אדם חשוב הא דליכא אדם חשוב. תנו רבנן לא33 יתן אדם פרוסה לשמש {רי״ף ברכות מ״ב:} בין שהכוס בידו בין שהכוס ביד34 בעל הבית שמא יארע דבר קלקלה בסעודה. והשמש שלא נטל ידיו אסור ליתן פרוסה לתוך פיו:מהדורת הרי"ף על פי סדר הבבלי מבוססת על מהדורת מכון המאור בעריכת הצוות שבראשות ד"ר עזרא שבט (בהכנה), באדיבות מכון המאור והרב דניאל ביטון (כל הזכויות שמורות למו"ל). לפרטים על המהדורה לחצו כאן.
הערות
1 רבא: וכן כ״י קרפנטרץ, דפוסים. כ״י נ, כ״י פריס 312, רא״ה: ״רבה״.
2 ממנה: כ״י פריס 312: ״ממנו״. רא״ה: ״מהן״.
3 בה: כ״י פריס 312: ״ממנו״.
4 דהוו להו: כ״י נ, כ״י פריס 312: ״משום דהוו להו מים״.
5 הימנה: כ״י קרפנטרץ, כ״י נ: ״ממנה״. כ״י פריס 312, רא״ה: ״ממנו״. דפוסים: בה.
6 לידים: דפוסים: את הידים.
7 אתו: כ״י נ: ״אתא״. כ״י קרפנטרץ: ״אתי״.
8 דוולא: כ״י נ, כ״י פריס 312, דפוסים, רא״ה. כ״י א (בהשלמה שבגליון): ״גברא״.
9 ממנו: וכן כ״י קרפנטרץ, דפוסים. כ״י נ, כ״י פריס 312: ״ממנה״.
10 בזע: כ״י נ, כ״י פריס 312, דפוסים, רא״ה. כ״י א: ״אבזע״. אשכול: ״בזיע״.
11 הימנו: כ״י נ, כ״י פריס 312, רא״ה: ״ממנו״.
12 וקפדיתו אחזותא: חסר בכ״י קרפנטרץ.
13 וקפדיתו, וקפדיתו: כ״י נ, כ״י פריס 312, דפוסים, רא״ה: ״קפדיתו, קפדיתו״.
14 אמנא ואחזותא: כ״י פריס 312: ״אחזותא ואמנא״.
15 קפדינן, קפדינן: כ״י פריס 312: ״קפדי, קפדי״. כ״י קרפנטרץ: ״קפדיתהו, קפדינן״.
16 היא: חסר בדפוס קושטא.
17 גקא מוסיף: ״אתקין רב אחא מנהר פקוד נטלא בת רביעתא״.
18 אמר: גקא, כ״י נ, כ״י קרפנטרץ, דפוסים, רא״ה: ״ואמר״.
19 רבא: גקא: ״רבה״.
20 תניא נמי...לידים: וכן גקא, רא״ה. חסר בכ״י קרפנטרץ, כ״י נ, כ״י פריס 312, דפוסים, אשכול. מחמת הדומות או מחמת הקיצור. לאחר ההשמטה, הברייתא שסמוכה אחריו מתחילה באמצעה, ולכן ציינו כאן פסיק.
21 חמת: חסר בכ״י נ.
22 מהן: כ״י נ: ״ממנו״.
23 חמת...להו: חסר ב-גקא, ונוסף בגליון.
24 אבימי: דפוסים: אבדימי.
25 במפה: כ״י קרפנטרץ: ״לאכל במפה״.
26 תרומה: גקא, כ״י פריס 312: ״חולין״.
27 עצמו: כבה״ג: ״גופיה״. חסר בכ״י פריס 312. כ״י קרפנטרץ: ״מחמת עצמו״.
28 יהודה: וכן כ״י קרפנטרץ, דפוסים. גקא, כ״י פריס 312, כ״י נ, אשכול: ״זירא״.
29 בו: חסר בכ״י נ.
30 כל: חסר בכ״י קרפנטרץ, רא״ה.
31 מברך, מברך: גקא, כ״י נ, כ״י פריס 312, דפוסים, אשכול, רא״ה, בהתאם ללשון ר׳ יוחנן שבסמוך. כ״י א: ״צריך לברך, צריך לברך״
32 אף: חסר בכ״י פריס 312.
33 לא: כ״י קרפנטרץ, כ״י נ: ״אל״.
34 ביד: גקא, כ״י פריס 312, דפוסים, אשכול, רא״ה: ״בידו של״.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144