×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא זבחים י״א:גמרא
;?!
אָ
אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מָצִינוּ מוֹתַר חַטָּאת בָּא עוֹלָה וְאֵין מוֹתַר עוֹלָה בָּא חַטָּאת. וּמָה חַטָּאת שֶׁמּוֹתָרָהּ בָּא עוֹלָה שְׁחָטָהּ לְשֵׁם עוֹלָה פְּסוּלָה עוֹלָה שֶׁאֵין מוֹתָרָהּ בָּא חַטָּאת שְׁחָטָהּ לְשֵׁם חַטָּאת אֵינוֹ דִּין שֶׁתְּהֵא פְּסוּלָה. אָמַר לוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר לֹא אִם אָמַרְתָּ בְּחַטָּאת שֶׁכֵּן כְּשֵׁרָה לִשְׁמָהּ כׇּל הַשָּׁנָה כּוּלָּהּ תֹּאמַר בַּפֶּסַח שֶׁאֵינוֹ כָּשֵׁר לִשְׁמוֹ אֶלָּא בִּזְמַנּוֹ הוֹאִיל וְהוּא פָּסוּל לִשְׁמוֹ דִּין הוּא שֶׁיִּפָּסְלוּ אֲחֵרִים לִשְׁמוֹ.: שִׁמְעוֹן אֲחִי עֲזַרְיָה אוֹמֵר כּוּ׳.: רַב אָשֵׁי מַתְנֵי מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן וְרַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא מַתְנֵי מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי יַנַּאי מַאי טַעְמָא דְּשִׁמְעוֹן אֲחִי עֲזַרְיָה דְּאָמַר קְרָא {ויקרא כ״ב:ט״ו} וְלֹא יְחַלְּלוּ אֶת קׇדְשֵׁי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵת אֲשֶׁר יָרִימוּ לַה׳ בְּמוּרָם מֵהֶן אֵין מִתְחַלְּלִין בְּנָמוּךְ מֵהֶם מִתְחַלְּלִין. וְהַאי לְהָכִי הוּא דַּאֲתָא וְהָא מִיבְּעֵי לֵיהּ לִכְדִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר שְׁמוּאֵל אמִנַּיִן לָאוֹכֵל אֶת הַטֶּבֶל שֶׁהוּא בְּמִיתָה שֶׁנֶּאֱמַר וְלֹא יְחַלְּלוּ אֶת קׇדְשֵׁי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵת אֲשֶׁר יָרִימוּ לַה׳ בַּעֲתִידִים לִתְרוֹם הַכָּתוּב מְדַבֵּר. אִם כֵּן לִכְתּוֹב קְרָא אֲשֶׁר הוּרְמוּ מַאי אֲשֶׁר יָרִימוּ שְׁמַע מִינַּיהּ תַּרְתֵּי.: בָּעֵי רַבִּי זֵירָא כְּשֵׁרִין וְאֵין מְרַצִּין וְכִי פְּלִיג בַּחֲדָא פְּלִיג אוֹ דִלְמָא כְּשֵׁרִין וּמְרַצִּין וּבְתַרְתֵּי פְּלִיגִי. אָמַר אַבָּיֵי וְאִיתֵּימָא רַבִּי זְרִיקָא תָּא שְׁמַע הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם שְׁלָמִים כְּשֵׁרִים שְׁלָמִים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם בְּכוֹר אוֹ לְשֵׁם מַעֲשֵׂר פְּסוּלִין. וְאִי ס״דסָלְקָא דַעְתָּךְ כְּשֵׁרִין וּמְרַצִּין בְּכוֹר בַּר רַיצּוֹיֵי הוּא אֶלָּא כְּשֵׁרִין וְאֵין מְרַצִּין וּמִדְּסֵיפָא כְּשֵׁרִין וְאֵין מְרַצִּין רֵישָׁא נָמֵי כְּשֵׁרִין וְאֵין מְרַצִּין. מִידֵּי אִירְיָא הָא כִּדְאִיתַא וְהָא כִּדְאִיתַא. אֶלָּא מַאי קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן גָּבוֹהַּ וְנָמוּךְ קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן תְּנֵינָא כֵּיצַד קׇדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁשְּׁחָטָן לְשֵׁם קֳדָשִׁים קַלִּים כּוּ׳. מַהוּ דְּתֵימָא קׇדְשֵׁי קָדָשִׁים וְקָדָשִׁים קַלִּים הוּא דְּאִיכָּא גָּבוֹהַּ וְנָמוּךְ אֲבָל קַלִּים וְקַלִּים לָא. הָא נָמֵי תְּנֵינָא שְׁלָמִים קוֹדְמִים אֶת הַבְּכוֹר מִפְּנֵי שֶׁהֵן טְעוּנִין מַתַּן אַרְבַּע וּסְמִיכָה וּנְסָכִים וּתְנוּפַת חָזֶה וָשׁוֹק. הָא עִיקָּר הָהִיא אַגְּרָרָא נַסְבַהּ.: מתני׳מַתְנִיתִין: הַפָּסַח שֶׁשְּׁחָטוֹ שַׁחֲרִית בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מַכְשִׁיר כְּאִילּוּ נִשְׁחַט בִּשְׁלֹשָׁה עָשָׂר בֶּן בְּתִירָא בפּוֹסֵל כְּאִילּוּ נִשְׁחַט בֵּין הָעַרְבַּיִם. אָמַר שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי מְקוּבָּל אֲנִי מִפִּי שִׁבְעִים וּשְׁנַיִם זָקֵן בַּיּוֹם שֶׁהוֹשִׁיבוּ אֶת רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בִּישִׁיבָה שֶׁכׇּל הַזְּבָחִים הַנֶּאֱכָלִין שֶׁנִּזְבְּחוּ שֶׁלֹּא לִשְׁמָן כְּשֵׁרִין אֶלָּא שֶׁלֹּא עָלוּ לַבְּעָלִים מִשּׁוּם חוֹבָה חוּץ מִן הַפֶּסַח וּמִן הַחַטָּאת וְלֹא הוֹסִיף בֶּן עַזַּאי אֶלָּא הָעוֹלָה וְלֹא הוֹדוּ לוֹ חֲכָמִים.: גמ׳גְּמָרָא: אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר רַבִּי אוֹשַׁעְיָא מַכְשִׁיר הָיָה בֶּן בְּתִירָא בְּפֶסַח שֶׁשְּׁחָטוֹ שַׁחֲרִית בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר לִשְׁמוֹ דְּכוּלֵּיהּ יוֹמָא זִימְנֵיהּ הוּא. וּמַאי כְּאִילּוּ. אַיְּידֵי דְּאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ כְּאִילּוּ אָמַר אִיהוּ נָמֵי כְּאִילּוּ. אִי הָכִי אַדְּמִיפַּלְגִי בְּשֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ לִיפַּלְגוּ בְּלִשְׁמוֹ. אִי אִיפְּלִגוּ בְּלִשְׁמוֹ הֲוָה אָמֵינָא אֲבָל בְּשֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ מוֹדֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ לְבֶן בְּתִירָא הוֹאִיל וּמִקְצָתוֹ רָאוּי קָא מַשְׁמַע לַן. וְהָכְתִיב {שמות י״ב:ו׳} בֵּין הָעַרְבָּיִם. אָמַר עוּלָּא בְּרֵיהּ דְּרַב עִילַּאי בֵּין שְׁנֵי עֲרָבִים. תָּמִיד דִּכְתִיב בֵּיהּ {שמות כ״ט:ל״ט,מ״א} בֵּין הָעַרְבָּיִם הָכִי נָמֵי דְּכוּלֵּי יוֹמָא כָּשֵׁר. הָתָם מִדִּכְתִיב {במדבר כ״ח:ד׳} אֶת הַכֶּבֶשׂ אֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר מִכְּלָל דְּבֵין הָעַרְבָּיִם בֵּין הָעַרְבַּיִם מַמָּשׁ. אֵימָא חַד בַּבֹּקֶר אִידַּךְ כּוּלֵּיהּ יוֹמָא. אֶחָד בַּבֹּקֶר וְלֹא שְׁנַיִם בַּבֹּקֶר. נֵרוֹת דִּכְתִיב {שמות ל׳:ח׳} בֵּין הָעַרְבַּיִם הָכִי נָמֵי דְּכוּלֵּי יוֹמָא כָּשֵׁר. שָׁאנֵי הָתָם דִּכְתִיב מֵעֶרֶב וְעַד בֹּקֶר וְתַנְיָא {שמות כ״ז:כ״א} מֵעֶרֶב וְעַד בֹּקֶר גתֵּן לָהּ מִדָּתָהּ שֶׁתְּהֵא דּוֹלֶקֶת וְהוֹלֶכֶת מֵעֶרֶב וְעַד בֹּקֶר דָּבָר אַחֵר אֵין לְךָ עֲבוֹדָה כְּשֵׁרָה מֵעֶרֶב וְעַד בֹּקֶר אֶלָּא זוֹ בִּלְבַד. קְטוֹרֶת דִּכְתִיב בָּהּ {שמות ל׳:ח׳} בֵּין הָעַרְבָּיִם הָכִי נָמֵי דְּכוּלֵּי יוֹמָא כָּשֵׁר. שָׁאנֵי קְטֹרֶתמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
אמר לו רבי יהושע מצינו מותר חטאת בא עולה – כדתניא בתמורה (דף כג:) זה מדרש דרש יהוידע הכהן כל דבר שבא ממותר חטאת וממותר אשם ילקח בהן עולה לקיץ המזבח והיכי דמי מותר חטאת כגון הפריש מעות לחטאתו וניתותרו אי נמי מפריש שתי חטאות לאחריות דקי״ל בתמורה (דף כד.) מתכפר באחת מהן והשניה תרעה. ומה חטאת שמותרה כו׳ – ואם ק״ו כזה אתה דורש יש לך לפסול עולה לשם חטאת ומהכא דייק רבה מילתיה לעיל מדלא אהדר ליה רבי אליעזר אנא נמי פסילנא בנשחטין לשם חטאת. שכן כשרה לשמה כל השנה – לפיכך עולה הנשחטת לשם חטאת כשרה. ולא יחללו את קדשי – אין (כאן) חילול כשירימו אותם לשם גבוה מהם. בעתידין לתרום – דהיינו טבל דכתיב ירימו דבר העתיד ומסיים בהא בסנהדרין פרק אלו הן הנשרפין גמר חילול מתרומה דכתיב בה ומתו בו כי יחללוהו. א״כ – דלכר״ש אחי עזריה לחודיה אתא לכתוב ולא יחללו אשר הורמו מ״ש לשון עתיד דנקט ש״מ למידרש ביה נמי הא. בעי רבי זירא – לשום גבוה מהן כשרים דקתני כשרין ואין מרצין קאמר כת״ק ולא פליג אלא בנמוך דקאמר פסולים לגמרי.
ובתרתי פליגי – לשם גבוה מכשיר לגמרי ובנמוך פסיל לגמרי ואילו רבנן בתרוייהו מכשירים ואין מרצין קאמרי.
ת״ש – מדקא מפרש מילתיה ונקיט בכור ומעשר דלא לרצויי אתו ש״מ כשרין ואינן מרצין קאמר. ומדסיפא – הבכור והמעשר ששחטן לשם שלמים כשרים ואין מרצין רישא קדשים קלים ששחטן לשם קדשי קדשים נמי כשרין ואין מרצין קאמר. הא כדאיתא כו׳ – כשרין דקתני גבי בכור כשרין למילתייהו קאמר [וכשרים נמי דקתני גבי קדשי קדשים למילתייהו קאמר] ואפי׳ לרצות לשם חובה. אלא מאי קמשמע לן – האי דנקט הבכור והמעשר אי לאו לגלויי עלה דרישא נקט לה ולמימר דכשרין ואין מרצין קאמר.
גבוה ונמוך קמשמע לן – בתמיה וכי אתא לפרושי לן היכי דמי נמוך לשם גבוה.
תנינא – ברישא דמילתא.
הא נמי תנינא – לקמן בפרק כל התדיר (דף פט.) דבכור נמוך משלמים.
שלמים קודמין את הבכור – אם שניהם עומדים לישחט בעזרה ולהקריב.
שהן טעונים מתן ארבע – שתי מתנות שהן ארבע ובכור במתנה אחת כדתנן באיזהו מקומן (לקמן נו:) סמיכה ונסכים ליתנהו בבכור כדילפינן במנחות בפרק שתי מדות (דף צ:).
הא עיקר – שנשנית תחילה לצורך לאשמועינן גבי פסול שלא לשמו דאיכא בקדשים קלים גבוה ונמוך.
ההיא – דכל התדיר אגררא נסבה ששנה שם את הקודמים זה לזה ונקט נמי האי בהדייהו אע״ג דכבר תנייה הכא.
מתני׳ רבי יהושע מכשיר – דפסח בשאר ימות השנה חשיב ליה.
בן בתירא פוסל – בגמרא מפרש להו.
שבעים ושנים זקן – בגמרא מפרש אמאי לא תנא זקנים.
כל הזבחים הנאכלין – אבל עולה לא.
לא הוסיף בן עזאי – על דברי חכמים לפסול חוץ מפסח ומחטאת אלא העולה.
גמ׳ מכשיר היה בן בתירא בפסח ששחטו שחרית לשמו – והוה ליה זמנו לפיכך פסול שלא לשמו כדאמר פסח בזמנו שלא לשמו פסול. ומאי כאילו – נשחט בין הערבים והאמרת דכולא יומא בין הערבים קרי ליה מדקמכשרת ליה שחרית וקרא כתיב בין הערבים אלמא סבירא ליה בין ערב של אמש לערב של אחריו כדמפרשינן ליה לקמיה דהיינו משעלה השחר שפסק ליל של אמש עד שתשקע החמה ומאי כאילו הא הוא גופיה בין הערבים. ליפלגו בלשמו – ולימא [פסח ששחטו בי״ד שחרית] ר׳ יהושע פוסל ובן בתירא מכשיר. אבל בשלא לשמו מודה רבי יהושע – דאע״ג דשחרית לאו זימניה הוא פסול הואיל ומקצתו של יום ראוי לשמו קמ״ל. והא כתיב בין הערבים – לרבי אושעיא פריך היכי מצי למימר פסח זמנו שחרית. בין שני ערבים – מעלות השחר עד שקיעת החמה דהיינו בין סוף ערב דאתמול ותחילת ערב דאורתא. ואימא חד בבקר – את הראשון לא ישהא יותר מחצות והשני כל היום זמנו רצה שחרית רצה ערבית כדכתיב בין הערבים דמפרשת ליה כל יומא. ולא שנים בבקר – הלכך על כרחך צריך להשהות השני עד הערב. מדתה – חצי לוג לכל נר ונר כך שיערו חכמים לילי תקופת טבת שלא תכבה כל הלילה ובתמוז ובניסן ובתשרי אם תדליק שליש היום לא איכפת לן.
אין לך עבודה – מעבודות שהן אמורות ביום כגון עבודות הדם וקמצו וקטרת שכשרין מהדלקת נרות ואילך שזו מאוחרת לכולן.
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144