×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא מנחות ע״ה:גמרא
;?!
אָ
אָמַר רַבָּה אֵיזֶהוּ דָּבָר שֶׁצָּרִיךְ שְׁנֵי מִיעוּטִין הֱוֵי אוֹמֵר זוֹ מִנְחַת מַאֲפֶה.: מתני׳מַתְנִיתִין: מִנְחַת יִשְׂרָאֵל אקוֹפֵל אֶחָד לִשְׁנַיִם וּשְׁנַיִם לְאַרְבָּעָה וּמַבְדִּיל מִנְחַת כֹּהֲנִים קוֹפֵל אֶחָד לִשְׁנַיִם וּשְׁנַיִם לְאַרְבָּעָה וְאֵינוֹ מַבְדִּיל מִנְחַת בכֹּהֵן מָשִׁיחַ לֹא הָיָה מְקַפְּלָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר מִנְחַת כֹּהֲנִים וּמִנְחַת כֹּהֵן מָשִׁיחַ אֵין בָּהֶן פְּתִיתָה מִפְּנֵי שֶׁאֵין בָּהֶן קְמִיצָה וְכֹל שֶׁאֵין בָּהֶן קְמִיצָה אֵין בָּהֶן פְּתִיתָה גוְכוּלָּן פּוֹתְתָן כְּזֵיתִים.: גמ׳גְּמָרָא: תָּנוּ רַבָּנַן פָּתוֹת יָכוֹל לִשְׁנַיִם תַּלְמוּד לוֹמַר פִּתִּים אִי פִּתִּים יָכוֹל יַעֲשֶׂנָּה פֵּירוּרִין תַּלְמוּד לוֹמַר אוֹתָהּ אוֹתָהּ לִפְתִיתִים וְלֹא פְּתִיתָה לִפְתִיתִים. הָא כֵּיצַד מִנְחַת יִשְׂרָאֵל קוֹפֵל אֶחָד לִשְׁנַיִם וּשְׁנַיִם לְאַרְבָּעָה וּמַבְדִּיל מִנְחַת [כֹּהֲנִים] וְכֹהֵן מָשִׁיחַ הָיָה מְקַפְּלָה וְכוּ׳ וְהָא אֲנַן תְּנַן לֹא הָיָה מְקַפְּלָה אָמַר רַבָּה אֵינוֹ מְקַפְּלָה לְאַרְבָּעָה אֲבָל מְקַפְּלָה לִשְׁנַיִם.: רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר מִנְחַת כֹּהֲנִים וּמִנְחַת כֹּהֵן מָשִׁיחַ אֵין בָּהֶן פְּתִיתָה.: אָמַר רַב יוֹסֵף הַאי חֲבִיצָא דְּאִית בַּהּ פֵּירוּרִין כְּזַיִת מְבָרְכִינַן עֲלֵיהּ הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ אִי לֵית בַּהּ פֵּירוּרִין כְּזַיִת מְבָרְכִינַן עֲלֵיהּ בּוֹרֵא מִינֵי מְזוֹנוֹת. אָמַר רַב יוֹסֵף מְנָא אָמֵינָא לַהּ דְּתַנְיָא הָיָה עוֹמֵד וּמַקְרִיב מְנָחוֹת בִּירוּשָׁלַיִם דאוֹמֵר בָּרוּךְ שֶׁהֶחֱיָינוּ וְקִיְּמָנוּ נְטָלָן לְאׇכְלָן אוֹמֵר הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ וּתְנַן וְכוּלָּן פתיתי׳פְּתִיתִים בִּכְזַיִת. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וּלְתַנָּא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּאָמַר מְפָרְכָן עַד שֶׁמַּחְזִירָן לְסׇלְתָּן הָכִי נָמֵי דְּלָא מְבָרֵךְ הַמּוֹצִיא. וְכִי תֵּימָא הָכִי נָמֵי וְהָתַנְיָא לִיקֵּט מִכּוּלָּן כְּזַיִת וַאֲכָלוֹ אִם חָמֵץ הוּא עָנוּשׁ כָּרֵת אִם מַצָּה ההוּא אָדָם יוֹצֵא בָּהֶן יְדֵי חוֹבָתוֹ בַּפֶּסַח. הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בְּשֶׁעֵירְסָן. אִי הָכִי הַיְינוּ דְּקָתָנֵי עֲלַהּ וְהוּא שֶׁאֲכָלָן בִּכְדֵי אֲכִילַת פְּרָס וְאִי בְּשֶׁעֵירְסָן שֶׁאֲכָלוֹ מִיבְּעֵי לֵיהּ אֶלָּא הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בְּבָא מִלֶּחֶם גָּדוֹל. מַאי הָוֵי עֲלַהּ רַב שֵׁשֶׁת אָמַר ואפי׳אֲפִילּוּ פֵּירוּרִין שֶׁאֵין בָּהֶן כְּזַיִת אָמַר רָבָא זוְהוּא דְּאִיכָּא תּוֹרִיתָא דְּנַהְמָא עֲלַיְיהוּ.:מהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
איזו דבר שצריך שני מיעוטים – שני מקראות עליה והיא. הוי אומר זו מנחת מאפה – שבאה משני מינין ואי קשיא גבי פתיתה נמי ליפרוך אימא להוציא מנחת כהנים תריץ מסתברא מנחת כהנים הוי ליה לרבויי כדין מנחת מחבת שפתיתה כתיבה בה משום דשתיהן מנחת יחיד ונפש כתיב בפרשה ולמעוטי שתי הלחם ולחם הפנים דצבור הן וגם יציקה לא צריך למעוטי שתי הלחם ולחם הפנים שאפי׳ שמן אינן טעונין כדממעט להו בפ׳ כל המנחות באות מצה. מתני׳ קופל – משבר. ומבדיל – משום דבעי קמיצה. מנחת כהן – אינו מבדיל משום דלא בעי קמיצה. וכולן פותתן כזיתים – פתיתין דקות כזית ור״ש קאמר ובתרתי פליגי. גמ׳ פתות – היינו שנים דכיון דנשבר הוי ליה שתי חתיכות ומדכתיב פתים שיהיה בה שתי פתיתות משמע דהוי ארבע. ולא פתיתין לפתיתין – ולר״ש דאמר וכולן פותתן כזיתים דריש ליה הכי פתות יכול פתיתין גדולים ת״ל פתים אי פתים יכול פחותים מכזית ת״ל אותה. מכפלה – הואיל ולא כתיב בה אלא מנחת פתים ולא פתות אותה פתים. חביצא – תבשיל שקורין שלנקיק שמפררין בה פת. פרורין כזית – דבחד פירור איכא כזית. היה עומד – כהן שלא הביא מנחה בשנה זו. לישנא אחרינא ישראל שלא הביא מנחה מימיו. נטלן לאכלן – כהן. ותנן – במתני׳ וכולן פותתן כזיתים אלמא פתיתין כזית מברכינן עליהן המוציא. מפרכן – למנחות לאחר אפיית. ליקט מכולן – אפתיתין שאין בהן כזית קאי ולא איתפרש לן היכא והא ליכא למימר דאמנחות קאי דקתני ואם חמץ הוא וכל המנחות באות מצה. אם מצה כו׳ – אלמא חשיבי. כשערסן – שלשן וצירפן יחד לכזית שלם. בבא מלחם גדול – פירורים פחות מכזית שפתתן מלחם גדול הן חשובות אגב אביהן דכי פתתן הוי בלחם יותר מכזית ואהכי חייב לברך על הפירורין שנטל מן הלחם. מאי הוי עלה – דברכת המוציא. תוריתא דנהמא – תאר מראית לחם.במנחות ע"ב:-צ"ד. (פרקים ז'-י') הפירוש המופיע במהדורתנו כפירוש רש"י הוא פירוש רש"י שהיה בפני ר' בצלאל אשכנזי שמופיע בדפוס וילנא כ"רש"י כתב יד". ומאידך, פירוש רש"י הנדפס בדפוס וילנא מופיע במהדורתנו כפירוש ה"מיוחס לרש"י".
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144