×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא ערובין מ״ט.גמרא
;?!
אָ
אַף זוֹ דִּבְרֵי ר׳רַבִּי שִׁמְעוֹן אֲבָל חֲכָמִים אוֹמְרִים שְׁלָשְׁתָּן אֲסוּרוֹת. תַּנְיָא כְּוָותֵיהּ דְּרַב יְהוּדָה אַלִּיבָּא דִּשְׁמוּאֵל א״ראָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה לְשָׁלֹשׁ חֲצֵירוֹת הַפְּתוּחוֹת זוֹ לָזוֹ וּפְתוּחוֹת לרה״רלִרְשׁוּת הָרַבִּים עֵירְבוּ שְׁתַּיִם עִם הָאֶמְצָעִית זוֹ מְבִיאָה מִתּוֹךְ בֵּיתָהּ וְאוֹכֶלֶת וְזוֹ מְבִיאָה מִתּוֹךְ בֵּיתָהּ וְאוֹכֶלֶת זוֹ מַחְזֶרֶת מוֹתָרָהּ לְתוֹךְ בֵּיתָהּ וְזוֹ מַחְזֶרֶת מוֹתָרָהּ לְתוֹךְ בֵּיתָהּ. אֲבָל חֲכָמִים אוֹמְרִים שְׁלָשְׁתָּן אֲסוּרוֹת. וְאַזְדָּא שְׁמוּאֵל לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר שְׁמוּאֵל חָצֵר שֶׁבֵּין שְׁנֵי מְבוֹאוֹת עֵירְבָה עִם שְׁנֵיהֶם אֲסוּרָה עִם שְׁנֵיהֶם. אלֹא עֵירְבָה עִם שְׁנֵיהֶם אוֹסֶרֶת עַל שְׁנֵיהֶן. הָיְתָה בְּאֶחָד רְגִילָה וּבְאֶחָד אֵינָהּ רְגִילָה זֶה שֶׁרְגִילָה בּוֹ אָסוּר וְזֶה שֶׁאֵינָהּ רְגִילָה בּוֹ מוּתָּר. אָמַר רַבָּה בַּר רַב הוּנָא בעֵירְבָה עִם שֶׁאֵינָהּ רְגִילָה בּוֹ הוּתַּר רְגִילָה לְעַצְמוֹ. וְאָמַר רַבָּה בַּר רַב הוּנָא אָמַר שְׁמוּאֵל גאִם עֵירְבָה רְגִילָה לְעַצְמוֹ וְזֶה שֶׁאֵינָהּ רְגִילָה בּוֹ לֹא עֵירַב וְהִיא עַצְמָהּ לֹא עֵירְבָה דּוֹחִין אוֹתָהּ אֵצֶל שֶׁאֵינָהּ רְגִילָה בּוֹ. וּכְגוֹן זֶה כּוֹפִין עַל מִדַּת סְדוֹם. אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל דהַמַּקְפִּיד עַל עֵירוּבוֹ אֵין עֵירוּבוֹ עֵירוּב מָה שְׁמוֹ עֵירוּב שְׁמוֹ. ר׳רַבִּי חֲנִינָא אָמַר עֵירוּבוֹ עֵירוּב אֶלָּא שֶׁנִּקְרָא מֵאַנְשֵׁי וַרְדִּינָא. אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל ההַחוֹלֵק אֶת עֵירוּבוֹ אֵינוֹ עֵירוּב. כְּמַאן כְּבֵית שַׁמַּאי דְּתַנְיָא חֲמִשָּׁה שֶׁגָּבוּ אֶת עֵירוּבָן וּנְתָנוּהוּ בִּשְׁנֵי כֵלִים ב״שבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין זֶה עֵירוּב וב״הוּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים הֲרֵי זֶה עֵירוּב. אֲפִילּוּ תֵּימָא ב״הבֵּית הִלֵּל ועַד כָּאן לָא קָאָמְרִי ב״הבֵּית הִלֵּל הָתָם אֶלָּא דְּמָלְיָין לְמָנָא וְאִיַּיתַּר אֲבָל הֵיכָא דְּפַלְגֵיהּ מִיפְלָג לָא. וְתַרְתֵּי לְמָה לִי צְרִיכִי דְּאִי אַשְׁמְעִינַן הָתָם מִשּׁוּם דְּקָפֵיד אֲבָל הָכָא אֵימָא לָא. וְאִי אַשְׁמְעִינַן הָכָא מִשּׁוּם דְּפַלְגֵיהּ מִיפְלָג אֲבָל הָתָם אֵימָא לָא צְרִיכָא. אֲמַר לֵיהּ ר׳רַבִּי אַבָּא לְרַב יְהוּדָה בְּבֵי מַעְצַרְתָּא דְּבֵי רַב זַכַּאי מִי אָמַר שְׁמוּאֵל הַחוֹלֵק אֶת עֵירוּבוֹ אֵינוֹ עֵירוּב וְהָאָמַר שְׁמוּאֵל זבַּיִת שֶׁמַּנִּיחִין בּוֹ עֵירוּב אֵינוֹ צָרִיךְ לִיתֵּן אֶת הַפַּת מ״טמַאי טַעְמָא לָאו מִשּׁוּם דְּאָמַר דְּכֵיוָן דְּמַנַּח בְּסַלָּא כְּמַאן דְּמַנַּח הָכָא דָּמֵי ה״נהָכִי נָמֵי כֵּיוָן דְּמַנַּח בְּסַלָּא כְּמַאן דְּמַנַּח הָכָא דָּמֵי. א״לאֲמַר לֵיהּ הָתָם אע״פאַף עַל פִּי שֶׁאֵין פַּת מ״טמַאי טַעְמָא דְּכוּלְּהוּ הָכָא דָּיְירִי. אָמַר שְׁמוּאֵל עֵירוּב מִשּׁוּם קִנְיָן. וא״תוָאֵם תֹּאמַר מִפְּנֵי מָה אֵין קוֹנִין בְּמָעָה מִפְּנֵי שֶׁאֵינָהּ מְצוּיָה בְּעַרְבֵי שַׁבָּתוֹת. הֵיכָא דְּעֵירַב מִיהוּ לִקְנֵי. גְּזֵירָה שֶׁמָּא יֹאמְרוּ מָעָה עִיקָּר וְזִמְנִין דְּלָא שְׁכִיחַ מָעָה וְלָא אָתֵי לְאִיעָרוֹבֵי בְּפַת דְּאָתֵי עֵירוּב לְאִיקַלְקוֹלֵי. רַבָּה אָמַר חעֵירוּב מִשּׁוּם דִּירָה. מַאי בֵּינַיְיהוּ אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ כְּלִי. וּפָחוֹת מִשָּׁוֶה פְּרוּטָהמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
אף זו דברי ר׳ שמעון – אפילו להשתמש שתיהן עמה ר׳ שמעון הוא דשרי דהא אפילו אמצעית בשתיהן נמי שרי אבל לרבנן פליגי בכולה ואמרו שלשתן אסורין זו עם זו ל״א אף זו דברי ר״ש ר׳ שמעון גופיה לא שרי אלא חיצונות באמצעית וקשיא לי הא תנן במתניתין היא מותרת עמהן ועוד מאי אף הכי איבעי ליה למימר זו דברי ר״ש אף משמע דבתרוייהו שרי ולשון אחרון זה שמעתי וכן עיקר והיא מותרת עמהן דמתניתין מתרץ לך שמואל דבהיתר שימוש שבאמצעית קאמר דומיא דהוא מותר עמהן דרישא ואיידי דתנא רישא הוא מותר עמהן תני נמי סיפא ואף זו הכי משמע אף ר׳ שמעון המיקל אוסר בזו דאין אמצעית מותרת בחיצונות אף איסור זה ר״ש נמי אמרו כרבנן ואלישנא קמא קשיא מאי ואזדא שמואל לטעמיה אי נמי הוה אמר כרב הוה מצי נמי למימר לרבנן עירבה עם שתיהן אסורה עם שתיהן דאין ב׳ רשויות משתמשות לרשות אחת. תניא כוותיה דשמואל – דאפילו ר״ש לא התיר אמצעית בחיצונות כדקתני זו מביאה מתוך ביתה כו׳ ואילו אמצעית בחיצונות לא קאמר. ואזדא שמואל לטעמיה – דאמר אף לר״ש אין שתי רשויות משתמשות לרשות אחת. למה הדבר דומה – אשלשה ששבתו בדרך קאי. זו מביאה – באמצעית ואוכלת וזו מביאה באמצעית ואוכלת. חצר שבין שני מבואות – פתוחה לשניהן. ה״ג: עירבה עם שניהן אסורה עם שניהן – אפילו לרבי שמעון והיינו שמואל לטעמיה דאמר שמואל הלכה כדברי המיקל בעירוב ואי הוה שרי ר״ש בהא לא הוה אמר שמואל אסורה עם שניהן. לא עירבה עם שניהן – לא עירבה לא עם זו ולא עם זו. אוסרת על שניהן – מלהוציא מחצרותיהן למבוי וכגון שרגילה כל ימות החול לצאת ולבא בשניהן דרך פתחים דריסת הרגל שיש לה אוסרתן כדמפרש דאי לא הויא רגילה אלא בחד לא אסרה אאידך ואע״ג דרגילה עם שניהן זו היא תקנתה מערבת עם האחד וגליא דעתה שנסתלקה מן האחר ומותר האחד לעצמו. היתה באחד רגילה – לצאת ולבא כל שעה ובאחד אינה רגילה ולא עירבה לא עם זו ולא עם זו זה שרגילה בו אסור שחצר זו אוסרת עליו דמיניה הוא והרי לא עירבה והאחר מותר שאינה הימנו. הותר רגילה לעצמו – דהא סלקא נפשה מיניה. וזה שאינה רגילה בו לא עירב – אפילו בפני עצמו. והיא נמי לא עירבה – לא עם זה ולא עם זה. דוחין אותה אצל שאינה רגילה – שלא לאסור על זה שעירב הואיל והאי לא מפסדא מידי דהא לא עירב. מדת סדום – דאפילו מידי דלא חסר ביה לא מהני לחבריה והכא על כרחיה דחינן ליה גביה. מדת סדום – שלי שלי. המקפיד על עירובו – אם יאכל אחד מבני חבורה את הפת שנתן הוא. עירוב שמו – שיהו כולן מעורבין ומרוצין בו שלא ימחה זה בחברו אלא שותפות נוחה ועריבה. אנשי וורדינא – ציקנין היו. החולק – בשני כלים אינו עירוב משום האי טעמא גופיה דמה שמו עירוב שמו. דמלא למנא ואייתר – שלא יכול הכלי להחזיק כל העירוב ולא חילקו מדעת וכי קאמר שמואל כגון שחילקו מדעת. ותרתי למה לי – לשמואל הואיל ותרוייהו חד טעמא דקפיד וחולק. דמיפלג פלגיה – ובטל שמיה דעירוב משמע מעורב. שמניחין בו עירוב – ארבעה שגבו עירובן ונתנוהו בבית חמישי אין צריך להניח שם פיתו. לאו משום דכיון דמנח ליה – לבעל הבית ריפתא בסלא דידיה שהוא אוכל ממנו כמאן דמנח בכלי עם העירוב דמי. דכולהו הכא דיירי – משום פיתן הויא להו דירתן וכ״ש בעל הבית שהוא דר שם ממש בתוכו ואפילו אין לו פת בכל הבית שפיר דמי. עירוב – שהוא מצרפן טעמא משום קנין שמקנה להו בעל הבית רשותו ונמצאו כולם בעלים בבית זה שהעירוב מונח בו וכל חצר משועבדת לרשותם זו ואחת היא. ומפני מה אין מערבין במעה – ליתן כל אחד ואחד מעה ומעותיו יקנו לו רשות חבירו. לאיקלקולי – להשתכח תורת עירוב. משום דירה – שדעתו של אדם על פיתו והוו להו כאילו דיירי בההוא ביתא ואין בחצר זו אלא דירה אחת והרי כל רשות החצר מיוחדת לבית זה. הדי גרסינן איכא בינייהו כלי ושאין בו שוה פרוטה וקטן – למאן דאמר משום קנין יכולין ליקנות בסודר כדרך שאר קנין ואין יכולין לקנות בפת שאין בו שוה פרוטה ואפילו הויא מזון ב׳ סעודות ואין יכול לעשות הקטן שליח לערב עליו עירובי חצירות דלאו בר מקנה ואקנויי הוא ולמ״ד משום דירה לא מהני קנין סודר ומערבין באוכל שאין בו שוה פרוטה וקטן גובה את העירוב דפת משויא להו חדא דירה וקטן לאו מידי עביד.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144