×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא חולין ע״ה:גמרא
;?!
אָ
טָעוּן שְׁחִיטָה וְחַיָּיב בִּזְרוֹעַ וְהַלְּחָיַיִם וְהַקֵּבָה וְאִם מֵת טָהוֹר מִלְּטַמֵּא בְּמַשָּׂא. א״לאֲמַר לֵיהּ רָבָא טָעוּן שְׁחִיטָה כְּמַאן כר״מכְּרַבִּי מֵאִיר וְאִם מֵת טָהוֹר מִלְּטַמֵּא בְּמַשָּׂא כְּמַאן כְּרַבָּנַן. וְלִיטַעְמָיךְ הָא דְתָנֵי רַבִּי חִיָּיא הַשּׁוֹחֵט אֶת הַטְּרֵפָה וּמָצָא בָּהּ בֶּן ט׳תִּשְׁעָה חַי טָעוּן שְׁחִיטָה וְחַיָּיב בִּזְרוֹעַ וְהַלְּחָיַיִם וְהַקֵּבָה וְאִם מֵת טָהוֹר מִלְּטַמֵּא בְּמַשָּׂא טָעוּן שְׁחִיטָה כְּמַאן כר״מכְּרַבִּי מֵאִיר וְאִם מֵת טָהוֹר מִלְּטַמֵּא בְּמַשָּׂא כְּרַבָּנַן. הָא לָא קַשְׁיָא ר׳רַבִּי חִיָּיא אִם כְּבָר מְצָאוֹ מֵת קָאָמַר אֶלָּא לְדִידָךְ קַשְׁיָא. א״לאֲמַר לֵיהּ לְדִידִי נָמֵי לָא קַשְׁיָא ד׳אַרְבָּעָה סִימָנִים אַכְשַׁר בֵּיהּ רַחֲמָנָא. כִּי סָלֵיק ר׳רַבִּי זֵירָא אַשְׁכְּחֵיהּ לְרַב אַסִּי דְּיָתֵיב וְקָאָמַר לֵיהּ לְהָא שְׁמַעְתָּא א״לאֲמַר לֵיהּ יִישַׁר וְכֵן אָמַר ר׳רַבִּי יוֹחָנָן מִכְּלָל דִּפְלִיג עֲלֵיהּ ר״שרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ. מִשְׁהָא הֲוָה שָׁהֵי לֵיהּ וְשָׁתֵיק לֵיהּ וְאִיכָּא דְּאָמְרִי מִשְׁתָּא הֲוָה שָׁתֵי וְשָׁתֵיק לֵיהּ.: רַבִּי שִׁמְעוֹן שֵׁזוּרִי אוֹמֵר אֲפִילּוּ וְכוּ׳.: הַיְינוּ תַּנָּא קַמָּא אָמַר רַב כָּהֲנָא אהִפְרִיס עַל גַּבֵּי קַרְקַע אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ. אָמַר רַב מְשַׁרְשְׁיָא לְדִבְרֵי הָאוֹמֵר חוֹשְׁשִׁין לְזֶרַע הָאָב בבֶּן פְּקוּעָה הַבָּא עַל בְּהֵמָה מְעַלַּיְיתָא הַוָּלָד אֵין לוֹ תַּקָּנָה. אָמַר אַבָּיֵי גהַכֹּל מוֹדִים בְּקָלוּט בֶּן פְּקוּעָה שֶׁמּוּתָּר מַאי טַעְמָא כֹּל מִלְּתָא דִּתְמִיהָא מִידְכָּר דְּכִירִי לַהּ אִינָשֵׁי אִיכָּא דְּאָמְרִי אָמַר אַבָּיֵי הַכֹּל מוֹדִים בְּקָלוּט בֶּן קְלוּטָה בֶּן פְּקוּעָה שֶׁמּוּתָּר מַאי טַעְמָא תְּרֵי תְּמִיהֵי מִידְכָּר דְּכִירִי אִינָשֵׁי. אָמַר זְעֵירִי אָמַר ר׳רַבִּי חֲנִינָא הֲלָכָה כר״שכְּרַבִּי שִׁמְעוֹן (בן) שֵׁזוּרִי וְכֵן הָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן שֵׁזוּרִי מַתִּיר בִּבְנוֹ וּבֶן בְּנוֹ עַד סוֹף כׇּל הַדּוֹרוֹת ר׳רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר הוּא מוּתָּר וּבְנוֹ אָסוּר. אַדָּא בַּר חָבוּ הֲוָה לֵיהּ בֶּן פְּקוּעָה דִּנְפַל דובא עֲלֵיהּ אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב אָשֵׁי א״לאֲמַר לֵיהּ זִיל שַׁחְטֵיהּ א״לאֲמַר לֵיהּ הָאָמַר זְעֵירִי אָמַר ר׳רַבִּי חֲנִינָא הֲלָכָה כר״שכְּרַבִּי שִׁמְעוֹן שֵׁזוּרִי וְכֵן הָיָה ר״שרַבִּי שִׁמְעוֹן שֵׁזוּרִי מַתִּיר דבִּבְנוֹ וּבֶן בְּנוֹ עַד סוֹף כׇּל הַדּוֹרוֹת וַאֲפִילּוּ ר׳רַבִּי יוֹחָנָן לָא קָאָמַר אֶלָּא בְּנוֹ אֲבָל אִיהוּ לָא. אֲמַר לֵיהּ רַבִּי יוֹחָנָן לְדִבְרֵי ר״שרַבִּי שִׁמְעוֹן שֵׁזוּרִי קָאָמַר. וְהָאָמַר רָבִין בַּר חֲנִינָא אָמַר עוּלָּא אָמַר רַבִּי חֲנִינָא הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן שֵׁזוּרִי וְלֹא עוֹד אֶלָּא כׇּל מָקוֹם שֶׁשָּׁנָה ר״שרַבִּי שִׁמְעוֹן שֵׁזוּרִי בְּמִשְׁנָתֵנוּ הֲלָכָה כְּמוֹתוֹ. אֲמַר לֵיהּ אֲנָא כִּי הָא סְבִירָא לִי דְּאָמַר רַבִּי יוֹנָתָן הֲלָכָה כר״שכְּרַבִּי שִׁמְעוֹן שֵׁזוּרִי בִּמְסוּכָּן וּבִתְרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁל דְּמַאי. מְסוּכָּן דִּתְנַן בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ אוֹמְרִים ההַיּוֹצֵא בְּקוֹלָר וְאָמַר כִּתְבוּ גֵּט לְאִשְׁתִּי הֲרֵי אֵלּוּ יִכְתְּבוּ וְיִתְּנוּ חָזְרוּ לוֹמַר ואַף הַמְפָרֵשׁ וְהַיּוֹצֵא בִּשְׁיָירָא ר״שרַבִּי שִׁמְעוֹן (בֶּן) שֵׁזוּרִי אוֹמֵר זאַף הַמְסוּכָּן. תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁל דְּמַאי דִּתְנַן חתְּרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁל דְּמַאי שֶׁחָזְרָה לִמְקוֹמָהּ ר״שרַבִּי שִׁמְעוֹן (בֶּן) שֵׁזוּרִי אוֹמֵר אַף בַּחוֹל שׁוֹאֲלוֹ וְאוֹכְלוֹ עַל פִּיו.:מהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
טעון שחיטה – להתירו באכילה דבשחיטת אמו טרפה אינו ניתר דא״כ הוה ליה כאחד מאיבריה. וחייב בזרוע והלחיים והקבה – דזובחי הזבח קרינא ביה. ואם מת – בלא שחיטה. טהור מלטמא – דשחיטת אמו מטהרתו. כר״מ – קס״ד לרבנן לא מהניא ליה שחיטה דידיה כלל דהא שוחט ועומד הוא. כבר מצאו מת – במעי אמו קאמר וכולה ר״מ אמרה דמודה ר״מ בבן ט׳ מת דשחיטת אמו מתירתו וזה שאמו טרפה היא מתירתו מיהא מידי נבלה כאחד מאיבריה. אלא לדידך – דלא מהדרת לי כבר מצאו קאמינא קשיא. ד׳ סימנים – וכולה כרבנן ומודו רבנן דאם בא לשוחטו שוחט ומועיל לו ולא אמר שחוט ועומד הוא. אשכחיה ר׳ אסי – לר׳ זירא. יישר – שפיר קאמרת דד׳ סימנין כשרין בו וכן אמר רבי יוחנן. מכלל דפליג עליה ריש לקיש – בעיא בעי מיניה שמעת שנחלק עליו. מישהא הוה שהי ליה – מנהגו של ריש לקיש כשאומר רבי יוחנן שמועה שאינו מודה לו שהה ריש לקיש שעה או שתים קודם שיחלוק עליו אולי יחזור בו ובתוך כך יצא רבי אסי ולא שמע אם נחלק עליו. משתא הוה שתי – שותה מים היה כשאמר רבי יוחנן ובתוך כך יצא רבי אסי. הפריס – עמד על פרסותיו. לת״ק כיון שהלך טעון שחיטה מדרבנן דאתי לחלופי לאכול בהמה בלא שחיטה. לדברי האומר – חנניא הוא באותו ואת בנו (לקמן דף עח:) דקאמר נוהג בזכרים. אין לו תקנה – שהרי הוא כמי שאין לו אלא סימן אחד מצד אמו שהסימן השני שחוט ועומד הוא שאין שחיטה נוהגת בו ובהמה בחד סימן לא מיתכשרה והאי סימנא בתרא לא מצטרף לקמא שאין לך שהייה גדולה מזו שהראשון שחוט משנולד ולית ליה לרב משרשיא הא דאמרן לעיל ד׳ סימנים אכשר ביה רחמנא. הכל מודים – ת״ק דפליג אדר״ש שזורי ומצריך שחיטה להפריס ע״ג קרקע מדרבנן בהאי מודי. מידכר דכירי – קול יוצא עליו מאז קלוט זה בן פקועה הוא ומתוך שתמהין על קליטותו זוכרין את כל דבריו. הכי גרסינן: איכא דאמרי אמר אביי הכל מודים בקלוט בן קלוטה – ואותה קלוטה פקועה היתה וזה הקלוט נמצא בה. הוה ליה בן פקועה – שנתקיים וגדל. דנפל דובא עליה – הזאב טרפו ולא היה יכול עוד לחיות. זיל שחטיה – כרבנן דאמרי הפריס ע״ג קרקע טעון שחיטה. ואפילו רבי יוחנן לא – קא פליג עליה דזעירי אלא בבנו. במסוכן ובתרומת מעשר של דמאי – ותו לא ושמעינן מינה דהפריס על גבי קרקע טעון שחיטה. היוצא בקולר – שנתחייב מיתה למלכות. כתבו – אף על גב דלא אמר תנו דעתיה שיתנו לה ועשאן שלוחים אף לגרש אלא שהיה בהול על נפשו. והמפרש – מן היישוב לים. והיוצא בשיירא – למדברות. המסוכן – מתוך חליו. תרומת מעשר של דמאי שחזרה למקומה – והרי הן מדומעין שאין תרומה עולה אלא באחד ומאה וכאן אין כאן אלא מאה והרי הוא הפסד גדול. אף בחול – דהואיל ואין כאן תקנה הקילו לו חכמים לסמוך על עם הארץ לשואלו אם עישר תבואה שמכר לו ואוכלו על פיו אם אמר עשרתים. והאי דנקט אף בחול משום דקתני רישא הלוקח פירות מיד שאינו נאמן על המעשרות ושכח לעשרו דמאי שואלו בשבת דמשום כבוד שבת התירו לו לסמוך עליו אם אמר לו עשרתים ואוכל על פיו אותה סעודה לבדה ולמוצאי שבת לא יאכל עד שיעשר הדר קתני לה דרבי שמעון שזורי.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144