×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא בבא מציעא ו׳.גמרא
;?!
אָ
וְאֶלָּא הָא דְּאָמַר רַב נַחְמָן מַשְׁבִּיעִין אוֹתוֹ שְׁבוּעַת הֶיסֵּת נֵימָא מִיגּוֹ דַּחֲשִׁיד אַמָּמוֹנָא חֲשִׁיד אַשְּׁבוּעָתָא. וְתוּ הָא דְתָנֵי רַבִּי חִיָּיא שְׁנֵיהֶם נִשְׁבָּעִין וְנוֹטְלִין מבעה״במִבַּעַל הַבַּיִת נֵימָא מִיגּוֹ דַּחֲשִׁיד אַמָּמוֹנָא חֲשִׁיד אַשְּׁבוּעָתָא. וְתוּ הָא דְּאָמַר רַב שֵׁשֶׁת אשָׁלֹשׁ שָׁבוּעוֹת מַשְׁבִּיעִין אוֹתוֹ שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא פָּשַׁעְתִּי בָּהּ שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא שָׁלַחְתִּי בָּהּ יָד שְׁבוּעָה שֶׁאֵינָהּ בִּרְשׁוּתִי נֵימָא מִיגּוֹ דַּחֲשִׁיד אַמָּמוֹנָא חֲשִׁיד אַשְּׁבוּעָתָא. אֶלָּא לָא אָמְרִינַן מִיגּוֹ דַּחֲשִׁיד אַמָּמוֹנָא חֲשִׁיד אַשְּׁבוּעָתָא. אַבָּיֵי אָמַר חָיְישִׁינַן שֶׁמָּא מִלְוֶה יְשָׁנָה יֵשׁ לוֹ עָלָיו. אִי הָכִי נִשְׁקוֹל בְּלָא שְׁבוּעָה. באֶלָּא חָיְישִׁינַן שֶׁמָּא סְפֵק מִלְוֶה יְשָׁנָה יֵשׁ לוֹ עָלָיו. וְלָאו אָמְרִינַן תָּפֵיס מָמוֹנָא מִסְּפֵיקָא מִשְׁתְּבַע נָמֵי מִסָּפֵק. אָמַר רַב שֵׁשֶׁת בְּרֵיהּ דְּרַב אִידִי פָּרְשִׁי אִינָשֵׁי מִסְּפֵק שְׁבוּעָה וְלָא פָּרְשִׁי מִסְּפֵק מָמוֹנָא מַאי טַעְמָא מָמוֹן אִיתֵיהּ בַּחֲזָרָה שְׁבוּעָה לֵיתֵיהּ בַּחֲזָרָה.: בָּעֵי ר׳רַבִּי זֵירָא תְּקָפָהּ אֶחָד בְּפָנֵינוּ מַהוּ. הֵיכִי דָמֵי אִי דְּשָׁתֵיק אוֹדוֹיֵי אוֹדִי לֵיהּ וְאִי דְּקָא צָוַוח מַאי הֲוָה לֵיהּ לְמֶעְבַּד. לָא צְרִיכָא דִּשְׁתֵיק מֵעִיקָּרָא וַהֲדַר צָוַוח מַאי מִדְּאִשְׁתִּיק אוֹדוֹיֵי אוֹדִי לֵיהּ אוֹ דִלְמָא כֵּיוָן דְּקָא צָוַוח הַשְׁתָּא אִיגַּלַּאי מִילְּתָא דְּהַאי דִּשְׁתֵיק מֵעִיקָּרָא סָבַר הָא קָא חָזוּ לֵיהּ רַבָּנַן. אָמַר רַב נַחְמָן ת״שתָּא שְׁמַע גבד״אבַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים שֶׁשְּׁנֵיהֶם אֲדוּקִין בָּהּ אֲבָל הָיְתָה טַלִּית יוֹצֵאת מִתַּחַת יָדוֹ שֶׁל אֶחָד מֵהֶן הַמּוֹצִיא מֵחֲבֵירוֹ עָלָיו הָרְאָיָה הֵיכִי דָמֵי אִי נֵימָא כִּדְקָתָנֵי פְּשִׁיטָא אֶלָּא שֶׁתְּקָפָהּ אֶחָד בְּפָנֵינוּ. לָא הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן דכְּגוֹן דְּאָתוּ לְקַמַּן כְּדִתְפִיסוּ לַהּ תַּרְוַיְיהוּ וְאָמְרִינַן לְהוּ זִילוּ פְּלוּגוּ וּנְפַקוּ וַהֲדַר אֲתוֹ כִּי תָּפֵיס לַהּ חַד מִינַּיְיהוּ הַאי אֲמַר אוֹדוֹיֵי אוֹדִי לִי וְהַאי אֲמַר בִּדְמֵי אֹגַרְתִּי נִיהֲלֵיהּ דְּאָמְרִינַן לֵיהּ עַד הַשְׁתָּא חָשְׁדַתְּ לֵיהּ בְּגַזְלָן וְהַשְׁתָּא מוֹגְרַת לֵיהּ בְּלָא סָהֲדִי. וְאִיבָּעֵית אֵימָא כִּדְקָתָנֵי דְּאָתוּ לְקַמַּן כִּי תָּפֵיס לַהּ חַד מִינַּיְיהוּ וְאִידַּךְ מְסָרֵךְ בָּהּ סָרוֹכֵי וַאֲפִילּוּ לְסוֹמְכוֹס דְּאָמַר מָמוֹן הַמּוּטָּל בְּסָפֵק חוֹלְקִין בְּלֹא שְׁבוּעָה מוֹדֶה סוֹמְכוֹס הדְּסִרְכָא לָאו כְּלוּם הִיא. אִם תִּמְצֵי לוֹמַר תְּקָפָהּ אֶחָד בְּפָנֵינוּ מוֹצִיאִין אוֹתָהּ מִיָּדוֹ הִקְדִּישָׁה אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת אִם תִּמְצֵי לוֹמַר תְּקָפָהּ אֶחָד בְּפָנֵינוּ ואֵין מוֹצִיאִין אוֹתָהּ מִיָּדוֹ הִקְדִּישָׁהּ בְּלֹא תְּקָפָהּ מַהוּ. כֵּיוָן דְּאָמַר מָר זאֲמִירָתוֹ לַגָּבוֹהַּ כִּמְסִירָתוֹ לַהֶדְיוֹט דָּמֵי כְּמַאן דְּתַקְפַהּ דָּמֵי. אוֹ דִלְמָא הַשְׁתָּא מִיהָא הָא לָא תַּקְפַהּ וּכְתִיב {ויקרא כ״ז:י״ד} וְאִישׁ כִּי יַקְדִּישׁ אֶת בֵּיתוֹ קֹדֶשׁ וְגוֹ׳ מָה בֵּיתוֹ בִּרְשׁוּתוֹ חאַף כֹּל בִּרְשׁוּתוֹ לְאַפּוֹקֵי הַאי דְּלֹא בִּרְשׁוּתוֹ. ת״שתָּא שְׁמַע דְּהָהִיאמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
משביעין אותו – לשאינו מודה במקצת.
נימא מיגו – דמעיז פניו לכפור הכל לאו לאשתמוטי בעי וחשוד אשבועה.
שניהם נשבעים – גבי חנוני על פנקסו וקשה לי אמאי שבקה למתני׳ דשבועות ומייתי לה מברייתא.
נימא מיגו – כיון דחד מינייהו ודאי חשיד אממונא.
שלש שבועות משביעין אותו – לשומר חנם שטוען נגנבה.
שלא שלחתי בה יד – לעשות מלאכתו דאי שלח בה יד הוי גזלן עליה ומיחייב באונסיה ואפילו נאנסה ברשותיה היא קיימא ודידיה היא.
נימא – גבי שבועה שאינה ברשותי מיגו דחשיד אממונא שמא ברשותיה הוא וכופר בה חשיד נמי אשבועתא.
אביי אמר – טעמא דמתניתין לאו כדר׳ יוחנן דאי הוה חשיד לן אהולך ותוקף בטלית חבירו חנם הוה לן חשוד אשבועה אלא חיישינן שמא מלוה ישנה יש לו עליו על זה ומכיר בו ששכחה ויכפור בו והולך ותוקף בטליתו ונשבע שיש לו בה דמי חציה וטלית זו שלו דהא אפילו גלימא דעל כתפיה שעביד ליה. אי הכי – אמאי רמו עליה שבועה כיון דאי לא הוי עליה לא הוי תפיס בה.
נשקלה בלא שבועה – לגבות מלוה שלו.
ולא פרשי מספק ממונא – אבל מודאי דממונא פרשי ומאן דלא פריש חשיד נמי אשבועתא. תקפה אחד – הוציאה מיד חבירו בחזקה והרי כולה בידו קודם שנשבעו. יוצאה מתחת ידו של אחד מהם – יוצאה (לבדו) לפני בית דין מתחת יד האחד שהוא לבדו אחוז בה ולא חבירו.
הראיה – בעדים.
כדקתני – שזה לבדו אחוז בה ובא.
אלא לאו כו׳ – וכדאוקמינן דשתיק ולבסוף צווח.
אפילו לסומכוס כו׳ – כלומר ואליבא דסומכוס דמיקל בחלוקה ולא מצריך אפילו שבועה איצטריך לאשמועינן דבכה״ג מודי סומכוס דאפילו בשבועה לא שקיל דהא לאו ממון המוטל בספק הוא.
דסרכא לאו כלום היא – ואין שור שחוט לפניך ולא דמי לנמצא עוברה בצדה (ב״ק דף מו.).
ואת״ל – בשאילתנו לפשוט דמוציאין אותה מידו ויחלוקו.
הקדישה – בלא תקפה.
אינה מקודשת – דלא אלים הקדישה מתקפה.
הא לא תקפה – ואין יכול להקדישה.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×