×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא עבודה זרה ע״ו.גמרא
;?!
אָ
בַּת יוֹמָאּ דְּלָאו נוֹתֵן טַעַם לִפְגָם הוּא. מִכָּאן וְאֵילָךְ לִישְׁתְּרֵי אגְּזֵירָה קְדֵירָה שֶׁאֵינָהּ בַּת יוֹמָאּ מִשּׁוּם קְדֵירָה בַּת יוֹמָאּ. וְאִידָּךְ קְדֵירָה בַּת יוֹמָאּ נָמֵי מִפְגָּם פָּגְמָה. רָמֵי לֵיהּ רַב עַמְרָם לְרַב שֵׁשֶׁת תְּנַן הַשַּׁפּוּדִין וְהָאַסְכָּלָא מְלַבְּנָן בָּאוּר (והתני׳) גַּבֵּי קָדָשִׁים בהַשַּׁפּוּד וְהָאַסְכָּלָא מַגְעִילָן בְּחַמִּין. א״לאֲמַר לֵיהּ עַמְרָם בְּרִי מָה עִנְיַן קָדָשִׁים אֵצֶל גִּיעוּלֵי גוֹיִם1 הָכָא הֶיתֵּירָא בָּלַע הָתָם אִיסּוּרָא בָּלַע. אָמַר רָבָא סוֹף סוֹף כִּי קָא פָלֵיט אִיסּוּרָא קָא פָלֵיט אֶלָּא אָמַר רָבָא מַאי הַגְעָלָה נָמֵי שְׁטִיפָה וּמְרִיקָה. א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי מִי דָּמֵי מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה בְּצוֹנֵן הַגְעָלָה בְּחַמִּין אֶלָּא אָמַר אַבָּיֵי {איוב ל״ו:ל״ג} יַגִּיד עָלָיו רֵעוֹ תְּנָא הָכָא לִיבּוּן וְהוּא הַדִּין לְהַגְעָלָה תְּנָא הָתָם הַגְעָלָה וה״הוְהוּא הַדִּין לְלִיבּוּן. א״לאֲמַר לֵיהּ רָבָא אִי הָכִי לִתְנִינְהוּ לְכוּלְּהוּ בַּחֲדָא וְלִיתְנֵי חֲדָא בְּאִידַּךְ אַחֲרִיתִי וְלֵימָא יַגִּיד עָלָיו רֵעוֹ. אֶלָּא אָמַר רָבָא קָדָשִׁים הַיְינוּ טַעְמַיְיהוּ כִּדְרַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ דְּאָמַר כׇּל יוֹם וָיוֹם נַעֲשֶׂה גִּיעוּל לַחֲבֵירוֹ. תִּינַח שְׁלָמִים דְּכֵיוָן דְּלִשְׁנֵי יָמִים מִיתְאַכְלִי מִקַּמֵּי דְּנִיהְוֵי נוֹתָר קָא הָוֵי גִּיעוּל אֶלָּא חַטָּאת כֵּיוָן דִּלְיוֹם וְלַיְלָה מִיתְאַכְלָא כִּי מְבַשֵּׁל בַּהּ הָאִידָּנָא חַטָּאת הָוֵי נוֹתָר כִּי הָדַר מְבַשֵּׁל בַּהּ לִמְחַר אוֹ שְׁלָמִים אוֹ חַטָּאת קָא פָלֵיט נוֹתָר דְּחַטָּאת דְּהָאִידָּנָא בְּחַטָּאת וּשְׁלָמִים דְּלִמְחַר. אָמְרִי לָא צְרִיכָא דְּכִי מְבַשֵּׁל בַּהּ חַטָּאת הָאִידָּנָא הָדַר מְבַשֵּׁל בַּהּ הָאִידָּנָא שְׁלָמִים. דְּחַטָּאת דְּלִמְחַר וּשְׁלָמִים דְּאֶתְמוֹל בַּהֲדֵי הֲדָדֵי קָא שָׁלֵים זִמְנַיְיהוּ וַהֲדַר מְבַשֵּׁל שְׁלָמִים דְּלִמְחַר. א״האִי הָכִי הַגְעָלָה נָמֵי לָא לִיבְעֵי קַשְׁיָא. רַב פָּפָּא אָמַר הַאי קָרִיד הַאי לָא קָרִיד. רַב אָשֵׁי אָמַר לְעוֹלָם כְּדַאֲמַרַן מֵעִיקָּרָא הָכָא הֶתֵּירָא בָּלַע הָכָא אִיסּוּרָא בָּלַע. וּדְקָא קַשְׁיָא לָךְ דִּבְעִידָּנָא דְּקָא פָלֵיט אִיסּוּרָא קָא פָלֵיט בְּעִידָּנָא דְּקָא פָלֵיט לָא אִיתֵיהּ לְאִיסּוּרָא בְּעֵינֵיהּ.: וְעַד כַּמָּה מְלַבְּנָן א״ראָמַר רַבִּי מִנִּי געַד שֶׁתַּשִּׁיר קְלִיפָּתָן וְכֵיצַד מַגְעִילָן א״ראָמַר רַב הוּנָא דיוֹרָה קְטַנָּה בְּתוֹךְ יוֹרָה גְּדוֹלָה. יוֹרָה גְּדוֹלָה מַאי ת״שתָּא שְׁמַע דְּהָהוּא דּוּדָא דַּהֲוַאי בֵּי רַב עֲקַבְיָה האַהְדַּר ליהמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
בת יומא – שבישל בה עובד כוכבים היום אבל בישל בה אתמול כבר הפיג בה טעמו בלינת לילה ושוב כשפולטו בתבשיל אחר אינו אלא לפגם. מכאן ואילך לישתרי – אף לכתחלה. מגעילן – לא חשיב כליבון דליבון שורף את הכלי. גבי קדשים השפוד והאסכלא – שצלה בהן בשר קדש משום דכי אתי למחר הוי נותר וכי הדר מבשל בשר קודש למחר פליט שפוד בגויה טעמא ונותר איסור כרת הוא. עמרם ברי – עמרם בני. גבי קדשים כי בלע האי שפוד היתרא בלע – הלכך סגי ליה בהגעלה. אלא אמר רבא – האי הגעלה דקתני התם מריקה ושטיפה כלומר לעולם לפלוט האיסור וודאי ליבון בעי כשאר בליעת איסור אלא מצות מלך היא בקדשים ומרק ושטף במים כי היכי דהויא גזירת הכתוב כאשר יזה מדמה על הבגד דבעי כיבוס במקום קדוש ושבירת כלי חרס במקום קדוש הוא וה״ה למריקה ושטיפה. א״ל אביי מי דמי – כלומר מי קרי למריקה ושטיפה הגעלה הא כל הגעלה רותחין משמע שכופין להקיא הכלי מה שבלע ומריקה ושטיפה בצונן הוא כדאמרינן בשחיטת קדשים בפ׳ דם חטאת (זבחים צו:). אלא אמר אביי – הגעלה ממש לפלוט מאיסורן ודקא קשיא לך מתניתין דמצרכא להו ליבון לא תקשי דודאי בין בקדשים בין בגיעולי עובדי כוכבים תרוייהו בעינן לפלוט איסור לבד מריקה ושטיפה דקדשים דאינה אלא מצות המלך. ויגיד עליו רעו – ונלמד משנה מחבירתה של קדשים ממשנתנו ומשנתנו משל קדשים. וה״ה לליבון – שניהם צריך. יגיד עליו רעו – איבעי למתנינהו לתרוייהו ליבון והגעלה בחדא או במשנתנו או בקדשים והדר ליתני חדא באידך ותגמר חבירתה מינה מה התם הא בלא הא ליתא ה״נ הא בלא הא ליתא. כל יום ויום נעשה גיעול לחבירו – שמבשלין בהן ואינו מספיק להיות נותר עד שתחזור ופולטו בתבשיל אחר. ולקמן פריך אי הכי הגעלה נמי לא ליבעי. מקמי דליהוי נותר הוו להו גיעול – שהרי כשבישל בו למחר פלט בליעה מיום אתמול. לא צריכא דכי מבשל ביה חטאת האידנא הדר מבשל ביה – בו ביום שלמים חזה ושוק של כהנים. בהדי הדדי שלים זימנייהו – ואין כאן פליטת נותר והדר מבשל ביה שלמים בו ביום כדאמרינן בכל פעם מבשל שלמים לאחר חטאת בו ביום כי היכי דלא ניהוו נותר למחר. ה״ג: אי הכי הגעלה נמי לא ליבעי קשיא. רב פפא אמר האי קריד האי לא קריד – לעולם בקדשים איסורא פליט ודקא קשיא לך ניבעי ליבון כי מתני׳ לא דמי דגיעול עובדי כוכבים איידי דלא מבשלי להו כל שעתא ומתקשה הבליעה בתוכו ונדבקת בו בכולו טרשטרי״ש בלעז ואין נוח לפלוט בהגעלה עד שמלבנו באור אבל בקדשים דכל שעתא מבשלי בהו לא קריד ונוח לפלוט הלכך (סגי) בהגעלה קא פלט. לעולם כדאמרינן מעיקרא – דהיינו משום דבקדשים היתירא בלע ודקשיא לך כי פליט איסורא פליט לא חמיר איסורו שכשנעשה נותר לא הוי איסור בעיניה שבתוך דופני הכלי היה בלוע ומעולם לא הוכר איסורו. בתוך יורה גדולה – שיהיו רותחין עוברין על כולה. דודא – קלחת.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144