×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא יבמות ע״ד.גמרא
;?!
אָ
וְנוֹהֲגִין בִּשְׁאָר שְׁנֵי שָׁבוּעַ וְאֵין לָהֶם פִּדְיוֹן מַה שֶּׁאֵין כֵּן בַּמַּעֲשֵׂר ש״משְׁמַע מִינַּהּ. ת״שתָּא שְׁמַע נִשְׁתַּיְּירוּ בּוֹ צִיצִין הַמְעַכְּבִין אֶת הַמִּילָה הֲרֵי זֶה אֵינוֹ אוֹכֵל לֹא בַּתְּרוּמָה וְלֹא בַּפֶּסַח וְלֹא בַּקֳּדָשִׁים וְלֹא בַּמַּעֲשֵׂר מַאי לָאו מַעְשַׂר דָּגָן לָא מַעְשַׂר בְּהֵמָה. מַעְשַׂר בְּהֵמָה הַיְינוּ קָדָשִׁים וְלִיטַעְמָיךְ מִי לָא תְּנַן פֶּסַח וְקָתָנֵי קָדָשִׁים. בִּשְׁלָמָא פֶּסַח וְקָדָשִׁים צְרִיכִי דְּאִי תְּנָא פֶּסַח מִשּׁוּם דַּעֲרֵלוּת בְּפֶסַח כְּתִיבָא אֲבָל קָדָשִׁים אֵימָא לָא וְאִי תְּנָא קָדָשִׁים ה״אהֲוָה אָמֵינָא מַאי קָדָשִׁים פֶּסַח אֶלָּא מַעְשַׂר בְּהֵמָה לְמָה לִי. אֶלָּא מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן ור׳וְרַבִּי מֵאִיר הִיא דְּאָמַר מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן אָסוּר לְזָרִים. ת״שתָּא שְׁמַע מִדְּתָנֵי ר׳רַבִּי חִיָּיא בַּר רַב מִדִּפְתִּי עָרֵל אָסוּר בִּשְׁתֵּי מַעַשְׂרוֹת מַאי לָאו אֶחָד מַעְשַׂר דָּגָן וְאֶחָד מַעְשַׂר בְּהֵמָה הָכָא נָמֵי מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן ור׳וְרַבִּי מֵאִיר. ת״שתָּא שְׁמַע אוֹנֵן אָסוּר בַּמַּעֲשֵׂר וּמוּתָּר בַּתְּרוּמָה וּבַפָּרָה טְבוּל יוֹם אָסוּר בִּתְרוּמָה וּמוּתָּר בַּפָּרָה וּבַמַּעֲשֵׂר מְחוּסַּר כִּפּוּרִים אָסוּר בַּפָּרָה וּמוּתָּר בַּתְּרוּמָה וּבַמַּעֲשֵׂר וְאִם אִיתָא נִיתְנֵי עָרֵל אָסוּר בַּתְּרוּמָה וּמוּתָּר בַּפָּרָה וּבַמַּעֲשֵׂר. הַאי תַּנָּא דְּבֵי רַבִּי עֲקִיבָא הִיא דִּמְרַבֵּי לֵיהּ לְעָרֵל כְּטָמֵא דְּתַנְיָא רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר {ויקרא כ״ב:ד׳,י״ח} אִישׁ אִישׁ לְרַבּוֹת אֶת הֶעָרֵל. וּמַאן תַּנָּא דִּפְלִיג עֲלֵיהּ דְּרַבִּי עֲקִיבָא תַּנָּא דרבי יוֹסֵף הַבַּבְלִי הִיא דְּתַנְיָא אשְׂרֵפַת אוֹנֵן וּמְחוּסַּר כִּפּוּרִים כְּשֵׁרָה רַבִּי יוֹסֵף הַבַּבְלִי אוֹמֵר אוֹנֵן כְּשֵׁרָה מְחוּסַּר כִּפּוּרִים פְּסוּלָה. וְאַף ר׳רַבִּי יִצְחָק סָבַר עָרֵל אָסוּר בְּמַעֲשֵׂר דא״רדְּאָמַר רַבִּי יִצְחָק מִנַּיִן לֶעָרֵל שֶׁאָסוּר בַּמַּעֲשֵׂר נֶאֱמַר מִמֶּנּוּ בַּמַּעֲשֵׂר וְנֶאֱמַר מִמֶּנּוּ בַּפֶּסַח מָה מִמֶּנּוּ הָאָמוּר בַּפֶּסַח עָרֵל אָסוּר בּוֹ אַף מִמֶּנּוּ הָאָמוּר בַּמַּעֲשֵׂר עָרֵל אָסוּר בּוֹ. מוּפְנֵי דְּאִי לָא מוּפְנֵי אִיכָּא לְמִיפְרַךְ מָה לְפֶסַח שֶׁכֵּן חַיָּיבִין עָלָיו מִשּׁוּם פִּיגּוּל וְנוֹתָר וְטָמֵא לָאיֵי אַפְנוֹיֵי מוּפְנֵי. מַאי מוּפְנֵי אָמַר רָבָא א״ראָמַר רַבִּי יִצְחָק תְּלָתָא {שמות י״ב:ט׳} מִמֶּנּוּ כְּתִיבִי בְּפֶסַח חַד לְגוּפֵיהּ וְחַד לִגְזֵירָה שָׁוָה וְחַד. לְמַאן דְּאָמַר בָּא הַכָּתוּב לִיתֵּן לְךָ עֲשֵׂה אַחַר לֹא תַעֲשֶׂה אַיְּידֵי דִּכְתִיב נוֹתָר כְּתִיב נָמֵי מִמֶּנּוּ וּלְמַאן דְּאָמַר לִיתֵּן לוֹ בֹּקֶר שֵׁנִי לִשְׂרֵיפָתוֹ אַיְּידֵי דִּכְתִיב עַד בֹּקֶר כְּתִיב נָמֵי מִמֶּנּוּ. תְּלָתָא מִמֶּנּוּ כְּתִיבִי בְּמַעֲשֵׂר חַד לְגוּפֵיהּ וְחַד לִדְרַבִּי אֲבָהוּ א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן וְחַד לִדְרֵישׁ לָקִישׁ. דְּאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ א״ראָמַר רַבִּי סִמַי מִנַּיִן לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁנִּטְמָא שֶׁמּוּתָּר לְסוּכוֹ שֶׁנֶּאֱמַר {דברים כ״ו:י״ד} וְלֹא נָתַתִּי מִמֶּנּוּ לְמֵת לְמֵת הוּא דְּלֹא נָתַתִּי הָא לְחַי דֻּומְיָא דְמֵת נָתַתִּי איזה דָּבָר שֶׁשָּׁוֶה בַּחַיִּים וּבַמֵּתִים הֱוֵי אוֹמֵר זוֹ סִיכָה. מַתְקֵיף לַהּ מָר זוּטְרָא וְאֵימָא לִיקַּח לוֹ אָרוֹן וְתַכְרִיכִים אָמַר רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ מִמֶּנּוּ מִגּוּפוֹ רַב אָשֵׁי אָמַר לָא נָתַתִּי דֻּומְיָא דְּלֹא אָכַלְתִּי מָה לְהַלָּן מִגּוּפוֹ אַף כָּאן מִגּוּפוֹ. וְאַכַּתִּי מוּפְנֶה מִצַּד אֶחָד הוּא הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר לְמֵדִין וְאֵין מְשִׁיבִין אֶלָּא למ״דלְמַאן דְּאָמַר לְמֵדִין וּמְשִׁיבִין מַאי אִיכָּא לְמֵימַר. הָךְ דְּרַבִּי אֲבָהוּ מִדְּרַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ נָפְקָא דְּאָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ מַאי דִּכְתִיב {במדבר י״ח:ח׳} וַאֲנִי הִנֵּה נָתַתִּי לְךָ אֶת מִשְׁמֶרֶת תְּרוּמוֹתָי בבִּשְׁתֵּי תְרוּמוֹת הַכָּתוּב מְדַבֵּר אַחַת תְּרוּמָה טְהוֹרָה וְאַחַת תְּרוּמָה טְמֵאָה וְאָמַר רַחֲמָנָא לְךָ שֶׁלְּךָ תְּהֵא לְהַסָּקָה תַּחַת תַּבְשִׁילְךָ.: וְכׇל הַטְּמֵאִים כּוּ׳.: מְנָא הָנֵי מִילֵּי א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם ר׳רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמַר קְרָא {ויקרא כ״ב:ד׳} אִישׁ אִישׁ מִזֶּרַע אַהֲרֹן וְהוּא צָרוּעַ אוֹ זָב וְגוֹ׳ אֵי זֶהוּ דָּבָר שֶׁשָּׁוֶהמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
ומאן תנא דפליג עליה דר׳ עקיבא תנא קמא דיוסף הבבלי היא. פירש״י ז״ל מאן תנא דאכשר ערל בפרה תנא קמא דיוסף הבבלי היא, דכי היכי דפליג במחוסר כפורים איכא למימר נמי דאיהו ניהו דפליג עליה בערל. ואין פירושו מחוור בכאן מכמה צדדים, חדא דאטו משום דפליג עליה במחוסר כפורים פליג ואזיל בכל מאי דקאמר רבי עקיבא, והא לאו חדא בחברתה תליא. ועוד דאברייתא דלעיל דאיירי בהדיא בערל שהזה הוה ליה מיבעי מאן תנא דפליג עליה. ועוד מאי קאמר תנא קמא דיוסף הבבלי היא, לימא ר׳ אלעזר הוא דפליג עליה בהדיא כדאיתא בריש פרקין, ונראין דברי ר״ח ז״ל שפירש מאן תנא דפליג עליה דר׳ עקיבא דאמר מחוסר כפורים אסור בפרה והאונן מותר בה, תנא קמא דיוסף הבבלי היא דמתיר בה אף מחוסר כפורים, ונמצא יוסף הבבלי כר׳ עקיבא לגמרי דיוסף הבבלי נמי אסר בה מחוסר כפורים ומתיר בה את האונן. ואית דגרסי בהדיא מאן תנא שמעת ליה דאמר מחוסר כפרה אסור בפרה יוסף הבללי היא. ואימא ליקח לו ארון ותכריכין ודחינן אמר רב הונא ממנו מגופו. ורב אשי נמי דחי ואמר לא נתתי דומיא דלא אכלתי, ושמעינן מינה דחלוק וטלית אף לחי אסור. והכין איתא נמי בירושלמי במסכת (בכורים) [מע״ש] דגרסינן התם (פ״ה ה״ה) מה נן קיימין אם להביא לו ארון ותכריכין דבר זה אפילו לחי אסור. ובספרי (כי תבוא פי׳ שג) משמע דפליגי בה תנאי דתניא התם ולא נתתי ממנו למת, שלא לקחתי ממנו ארון ותכריכין למת דברי ר׳ אלעזר ואיתא נמי במשנת מסכת (בכורים) [מע״ש] (פ״ה מי״ב) ולא מסיים בה דברי ר׳ אלעזר. ולכאורה משמע מהתם דלחי דומיא דמת כגון ליקח לו חלוק וטלית שרי. ואיכא לפרשו דר׳ אלעזר נמי לא שרי ליקח לו חלוק וטלית לחי אלא הכי קאמר, לא נתתי ממנו למת כלומר שלא לקחתי לו ארון ותכריכין והוא הדין לחי, אבל סיכה מותרת לשניהם כדברי ר׳ אליעזר. וזה דחוק מאד דאם כן למה הוא מזכיר נתתי למת והלא חי ומת שוין הן בדבר זה. ואפילו למאן דאמר למדין ומשיבין דר׳ אבהו מדרב נחמן נפקא. כלומר והוה ליה מופנה משני צדדין. קשה לי כיון דהוי מופנה משני צדדין מאי האי לישנא דקאמר אפילו למאן דאמר מופנה מצד אחד למדין ומשיבין, לא הוה ליה למימר אלא הכא נמי מופנה מב׳ צדדין הוא דאי דר׳ אבהו מדרב נחמן נפקא. ונראה דאעיקר מלתא דר׳ יצחק דאמר מנין לערל שאסור במעשר קא מהדר, דאיהו אתי ליה בג״ש, ואקשינן עליה דהא אפשר משום דאינו מופנה אלא מצד אחד ומשיבין ולמאן דאמר משיבין לא קאי, והלכך אהדר ליה דאפילו למאן דאמר בעלמא משיבין מודה בהא דר׳ יצחק דמופנה משני צדדין הוא דהא דר׳ אבהו מדרב נחמן נפקא.מהדורות על־התורה המבוססות על מהדורות הרב מנחם מנדל גרליץ, הוצאת מכון אורייתא (כל הזכויות שמורות)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144