×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא ערובין כ׳.גמרא
;?!
אָ
תְּרֵי גַוְונֵי אִילָן הָכָא נָמֵי תְּרֵי גַוְונֵי גָּדֵר. בְּעָא מִינֵּיהּ אַבָּיֵי מֵרַבָּה חָצֵר שֶׁרֹאשָׁהּ נִכְנָס לְבֵין הַפַּסִּין מַהוּ לְטַלְטֵל מִתּוֹכָהּ לְבֵין הַפַּסִּין וּמִבֵּין הַפַּסִּין לְתוֹכָהּ א״לאֲמַר לֵיהּ מוּתָּר. שְׁתַּיִם מַאי אֲמַר לֵיהּ אָסוּר. אָמַר רַב הוּנָא שְׁתַּיִם אֲסוּרִין וַאֲפִילּוּ עֵירְבוּ גְּזֵירָה שֶׁמָּא יֹאמְרוּ עֵירוּב מוֹעִיל לְבֵין הַפַּסִּין רָבָא אָמַר עֵירְבוּ מוּתָּר. א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְרָבָא תַּנְיָא דִּמְסַיַּיע לָךְ אחָצֵר שֶׁרֹאשָׁהּ אֶחָד נִכְנָס לְבֵין הַפַּסִּין מוּתָּר לְטַלְטֵל מִתּוֹכָהּ לְבֵין הַפַּסִּין וּמִבֵּין הַפַּסִּין לְתוֹכָהּ אֲבָל שְׁתַּיִם אָסוּר בד״אבַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים שֶׁלֹּא עֵירְבוּ אֲבָל עֵירְבוּ מוּתָּרִין. לֵימָא תֶּיהְוֵי תְּיוּבְתָּא דְּרַב הוּנָא אָמַר לְךָ רַב הוּנָא הָתָם דְּהָדְרָן וְעָרְבָן. בְּעָא מִינֵּיהּ אַבָּיֵי מֵרַבָּה יָבְשׁוּ מַיִם בְּשַׁבָּת מַהוּ א״לאֲמַר לֵיהּ בכְּלוּם נַעֲשֵׂית מְחִיצָה אֶלָּא בִּשְׁבִיל מַיִם מַיִם אֵין כָּאן מְחִיצָה אֵין כָּאן. בָּעֵי רָבִין יָבְשׁוּ מַיִם בְּשַׁבָּת וּבָאוּ בְּשַׁבָּת מַהוּ א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי יָבְשׁוּ בְּשַׁבָּת לָא תִּיבְּעֵי לָךְ דִּבְעַי מִינֵּיהּ דְּמָר וּפְשֵׁיט לִי דַּאֲסִיר. גבָּאוּ נָמֵי לָא תִּיבְּעֵי לָךְ דְּהָוֵה לֵיהּ מְחִיצָה הָעֲשׂוּיָה בְּשַׁבָּת וְתַנְיָא דכׇּל מְחִיצָה הָעֲשׂוּיָה בְּשַׁבָּת בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד בֵּין בְּאוֹנֶס בֵּין בִּרְצוֹן שְׁמָהּ מְחִיצָה. וְלָאו אִתְּמַר עֲלַהּ אָמַר ר״נרַב נַחְמָן לֹא שָׁנוּ אֶלָּא לִזְרוֹק אֲבָל לְטַלְטֵל לֹא. הכִּי אִיתְּמַר דר״נדְּרַב נַחְמָן אַמֵּזִיד אִיתְּמַר. אָמַר ר״ארַבִּי אֶלְעָזָר והַזּוֹרֵק לְבֵין פַּסֵּי הַבֵּירָאוֹת חַיָּיב (א״ל) פְּשִׁיטָא אִי לָאו מְחִיצָה הִיא הֵיכִי מִשְׁתְּרֵי לֵיהּ לְמַלּאוֹת. לָא צְרִיכָא זדַּעֲבַד כְּעֵין פַּסֵּי בֵירָאוֹת ברה״רבִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְזָרַק לְתוֹכָהּ חַיָּיב. הָא נָמֵי פְּשִׁיטָא אִי לָאו דִּבְעָלְמָא מְחִיצָה הִיא גַּבֵּי בוֹר הֵיכִי מִשְׁתְּרֵי לֵיהּ לְטַלְטֹלֵי חלָא צְרִיכָא אע״גאַף עַל גַּב דְּקָא בָּקְעִי בָּהּ רַבִּים. וּמַאי קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן דְּלָא אָתוּ רַבִּים וּמְבַטְּלִי מְחִיצְתָּא הָא א״ראֲמַר רַבִּי אֶלְעָזָר חֲדָא זִימְנָא. דִּתְנַן רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם הָיְתָה דֶּרֶךְ רה״ררְשׁוּת הָרַבִּים מַפְסַקְתָּן יְסַלְּקֶנָּה לִצְדָדִין וחכ״אוַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ צָרִיךְ רַבִּי יוֹחָנָן ור״אוְרַבִּי אֶלְעָזָר דְּאָמְרִי תַּרְוַויְיהוּ כָּאן הוֹדִיעֲךָ כֹּחָן שֶׁל מְחִיצּוֹת. אִי מֵהָתָם הֲוָה אָמֵינָא כָּאן וְלָא סְבִירָא לֵיהּ קָא מַשְׁמַע לַן כָּאן וּסְבִירָא לֵיהּ. וְלֵימָא הָא וְלָא בָּעֵי הָךְ חֲדָא מִכְּלַל חֲבֶירְתָּהּ אִיתְּמַר.: מוּתָּר לְהַקְרִיב לַבְּאֵר וְכוּ׳.: תְּנַן הָתָם לֹא יַעֲמוֹד אָדָם בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְיִשְׁתֶּה בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד וְיִשְׁתֶּה בִּרְשׁוּת הָרַבִּים אֶלָּא אִם כֵּן מַכְנִיס רֹאשׁוֹ וְרוּבּוֹ לִמְקוֹם שֶׁהוּא שׁוֹתֶהמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
ואפילו ערבו. פירש רש״י ז״ל: אפילו ערבו דרך הפתח שבחצר דהשתא הויין חדא ולא אסרין אהדדי, גזירה שמא יאמרו עירוב מועיל לבין הפסין לערב שתי החצירות יחד, שהרואה אותם מטלטלין מתוכן לבין הפסין לא ידע שיש פתח ביניהן וסבר האי דלא אסרן אהדדי בתוך בין הפסין כשאר שתי חצירות הפתוחות למבוי אחד שאסור להוציא מן החצירות אלא א״כ נשתתפו, ה״נ נתנו עירובן בין הפסין כשיתוף שאר מבוי ואתו למשרי נמי להכניס ולהוציא מבין הפסין לחצרות כי ליכא פתחא ביניהן ויהבו עירוב באחת החצירות דרך בין הפסין, וההוא ודאי לא מהני, דכי תיקון רבנן שיתופי מבואות במבוי סתום תיקון וזה מפולש לארבעה צדדין. ופירוש דהדרן ערבן, שנפרצה מחיצה שביניהן פרצה גדולה בסופה שגלוי וניכר לכל שרשות אחת היא. ואינו מחוור בעיני, חדא דלשון דהדרן ערבן אינו מתיישב היטב לפי פירושו. ועוד דאי גזירה שמא יאמרו נשתתפו בין הפסין כדין שתי חצירות המשתתפות במבוי להתיר להם את המבוי, א״כ אפילו כי הדרן ונפרצה פרצה גדולה ביניהן מאי הוי, אכתי ניחוש שמא יאמרו במבוי דעלמא דהא בעינן עירוב ובעינן שיתוף דקיי״ל כר׳ מאיר (עירובין ע:). והראב״ד ז״ל פירש: גזירה שמא יאמרו שערבו את החצירות דרך הפתחים הפתוחים ואתי למשרי מבוי שפרצתו מרובה על העומד, דהא הוי ליה כמבוי לחצירות. ופירוש דהדרן ועירבן דרך פתח שביניהן דהו״ל כחצר אחת, אבל אם אין פתח ביניהן אינן יכולות לערב דרך הפסין משום גזירת מבוי שהפרוץ שלו מרובה על העומד. גם בזה קשיא לי קצת דהוה ליה למימר גזירה שמא יאמרו עירוב מועיל במבוי שפרצתו מרובה על העומד. ומכל מקום מצאתי כפירושו בירושלמי (ה״א) דגרסינן התם: סברין מימר בשלא עירבו הא אם עירבו מותר. ר׳ דניאל בריה דרב קטינא בשם רב הונא אפילו אם עירבו אסורות שאין עירוב עושה אותן אחת. רב הונא כדעתיה דאיתפלגון מבוי שצדו אחד עכו״ם וצדו אחד ישראל רב (אחא) [חונא] בשם רב אמר אם עירב דרך הפתחין העכו״ם אוסר עליהן. ע״כ בירושלמי. כלום נעשית מחיצה אלא משום מים, אין שם מים מחיצה אין כאן. והוי ליה כמבוי שנטלו קורותיו ולחייו דליתנייהו למחיצות. ומהא נמי שמעינן דרב הונא דאמר לעיל (עירובין יז.) אנא דאמרי אפילו כר׳ יוסי התם ליתנייהו למחיצות, לאו דיחוייא היא אלא דוקא, דהא רבה על רב הונא סמיך בההיא וכדאמרינן בהדיא ובעי מיניה מרבה ואמר ליה שבת הואיל והותרה הותרה. ורבה הוא דאמר הכא אין כאן מים אין כאן מחיצה. כנ״ל. קמ״ל כאן וסבירא ליה. פירוש: כאן וסבירא ליה לר׳ אלעזר, אבל ר׳ יוחנן ודאי לא ס״ל דהא אמר (עירובין ו:) ירושלים אלמלא דלתותיה נעולות בלילה חייבין עליה משום רשות הרבים, אלמא כאן ולא סבירא ליה. והכין אמרינן עלה דההיא לקמן (עירובין כב.). חדא מכלל חבירתה איתמר. כלומר: ההיא דהזורק לבין פסי ביראות אמר ומכלל זו איתמר ההיא דכאן הודיעוך כחן של מחיצות.מהדורות על־התורה המבוססות על מהדורות הרב מנחם מנדל גרליץ, הוצאת מכון אורייתא (כל הזכויות שמורות)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144