×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא ערובין מ״א:גמרא
;?!
אָ
דְּאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ אַכּוּלְּהוּ הָא בָּעֵי מִינֵּיהּ רַבָּה מֵרַב יְהוּדָה וְלָא פְּשַׁט לֵיהּ. וּלְטַעְמָיךְ הָא דְּדָרֵשׁ מָר זוּטְרָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב הוּנָא הֲלָכָה מִתְעַנֶּה וּמַשְׁלִים הָא בְּעָא מִינֵּיהּ רַבָּה מֵרַב הוּנָא וְלָא פְּשַׁט לֵיהּ. אֶלָּא הָא מִקַּמֵּי דְּשַׁמְעַהּ וְהָא לְבָתַר דְּשַׁמְעַהּ הָכָא נָמֵי הָא מִקַּמֵּי דְּשַׁמְעַהּ הָא לְבָתַר דְּשַׁמְעַהּ. דָּרֵשׁ מָר זוּטְרָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב הוּנָא אהֲלָכָה מִתְעַנִּין וּמַשְׁלִימִין.:
הדרן עלך בכל מערבין
פרק ד – מי שהוציאוהו
מתני׳מַתְנִיתִין: במִי שֶׁהוֹצִיאוּהוּ נׇכְרִים אוֹ רוּחַ רָעָה אֵין לוֹ אֶלָּא ד׳אַרְבַּע אַמּוֹת. הֶחְזִירוּהוּ כְּאִילּוּ לֹא יָצָא. הוֹלִיכוּהוּ לְעִיר אַחֶרֶת נְתָנוּהוּ בְּדִיר אוֹ בְּסַהַר ר״גרַבָּן גַּמְלִיאֵל ור׳וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמְרִים גמְהַלֵּךְ אֶת כּוּלָּהּ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ ור״עוְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹמְרִים אֵין לוֹ אֶלָּא ד׳אַרְבַּע אַמּוֹת.: מַעֲשֶׂה שֶׁבָּאוּ מִפְּלַנְדַּרְסִין וְהִפְלִיגָה סְפִינָתָם בַּיָּם דר״גרַבָּן גַּמְלִיאֵל וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה הָלְכוּ אֶת כּוּלָּהּ ר׳רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ ור״עוְרַבִּי עֲקִיבָא לֹא זָזוּ מד״אמֵאַרְבַּע אַמּוֹת שֶׁרָצוּ לְהַחֲמִיר עַל עַצְמָן. פַּעַם אַחַת לֹא נִכְנְסוּ לַנָּמָל עַד שֶׁחָשֵׁיכָה אָמְרוּ לוֹ לְרַבָּן גַּמְלִיאֵל מָה אָנוּ לֵירֵד. אָמַר לָהֶם מוּתָּרִים אַתֶּם שֶׁכְּבָר הָיִיתִי מִסְתַּכֵּל וְהָיִינוּ בְּתוֹךְ הַתְּחוּם עַד שֶׁלֹּא חָשֵׁיכָה.: גמ׳גְּמָרָא: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן ג׳שְׁלֹשָׁה דְּבָרִים מַעֲבִירִין אֶת הָאָדָם עַל דַּעְתּוֹ וְעַל דַּעַת קוֹנוֹ אֵלּוּ הֵן נׇכְרִים1 וְרוּחַ רָעָה וְדִקְדּוּקֵי עֲנִיּוּת. לְמַאי נָפְקָא מִינַּהּ לְמִיבְעֵי רַחֲמֵי עֲלַיְיהוּ. ג׳שְׁלֹשָׁה אֵין רוֹאִין פְּנֵי גֵיהִנָּם אֵלּוּ הֵן דִּקְדּוּקֵי עֲנִיּוּת וְחוֹלֵי מֵעַיִין וְהָרְשׁוּת וְיֵשׁ אוֹמְרִים אַף מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ אִשָּׁה רָעָה. וְאִידָּךְ אִשָּׁה רָעָה מִצְוָה לְגָרְשָׁהּ. וְאִידָּךְ זִימְנִין דִּכְתוּבָּתָהּ מְרוּבָּה אִי נָמֵי אִית לֵיהּ בָּנִים מִינַּהּ וְלָא מָצֵי מְגָרֵשׁ לַהּ. לְמַאי נָפְקָא מִינַּהּ לְקַבּוֹלֵי מֵאַהֲבָה. שְׁלֹשָׁה מֵתִין כְּשֶׁהֵן מְסַפְּרִין וְאֵלּוּ הֵן חוֹלִי מֵעַיִין וְחַיָּה וְהִדְרוֹקָן. לְמַאי נָפְקָא מִינַּהּ לְמַשְׁמוֹשֵׁי בְּהוּ זְוַודְתָּא.: אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר שְׁמוּאֵל יָצָא לְדַעַת אֵין לוֹ אֶלָּא אַרְבַּע אַמּוֹת פְּשִׁיטָא הַשְׁתָּא מִי שֶׁהוֹצִיאוּהוּ נׇכְרִים אֵין לוֹ אֶלָּא ד׳אַרְבַּע אַמּוֹת יָצָא לְדַעַת מִיבַּעְיָא. אֶלָּא האֵימָא חָזַר לְדַעַת אֵין לוֹ אֶלָּא ד״אאַרְבַּע אַמּוֹת. הָא נָמֵי תְּנֵינָא הֶחְזִירוּהוּ נׇכְרִים כְּאִילּוּ לֹא יָצָא הֶחְזִירוּהוּ הוּא דִּכְאִילּוּ לֹא יָצָא אֲבָל הוֹצִיאוּהוּ נׇכְרִים וְחָזַר לְדַעַת אֵין לוֹ אֶלָּא ד״אאַרְבַּע אַמּוֹת. אֶלָּא ואֵימָא יָצָא לְדַעַת וְהֶחְזִירוּהוּ נׇכְרִים אֵין לוֹ אֶלָּא ד״אאַרְבַּע אַמּוֹת. הָא נָמֵי תְּנֵינָא הוֹצִיאוּהוּ וְהֶחְזִירוּהוּ כְּאִילּוּ לֹא יָצָא הוֹצִיאוּהוּ וְהֶחְזִירוּהוּ הוּא דִּכְאִילּוּ לֹא יָצָא אֲבָל יָצָא לְדַעַת לָא. זמַהוּ דְּתֵימָא לִצְדָדִין קָתָנֵי מִי שֶׁהוֹצִיאוּהוּ נׇכְרִים וְחָזַר לְדַעַת אֵין לוֹ אֶלָּא ד׳אַרְבַּע אַמּוֹת אֲבָל יָצָא לְדַעַת וְהֶחְזִירוּהוּ נׇכְרִים כְּאִילּוּ לֹא יָצָא קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן. בְּעוֹ מִינֵּיהּ מֵרַבָּה הוּצְרַךְ לִנְקָבָיו מַהוּ אָמַר לָהֶם חגָּדוֹל כְּבוֹד הַבְּרִיּוֹת שֶׁדּוֹחֶה אֶת לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבַּתּוֹרָה. אָמְרִי נְהַרְדָּעֵי טאִי פִּיקֵּחַ הוּא עָיֵיל לִתְחוּמָא וְכֵיוָן דְּעָל עָל. א״ראָמַר רַב פָּפָּא פֵּירוֹת שֶׁיָּצְאוּ חוּץ לַתְּחוּם וְחָזְרוּ יאֲפִילּוּ בְּמֵזִיד לֹא הִפְסִידוּ אֶת מְקוֹמָן מ״טמַאי טַעְמָא אֲנוּסִין נִינְהוּ. אֵיתִיבֵיהּ רַב יוֹסֵף בַּר שְׁמַעְיָה לְרַב פָּפָּא ר׳רַבִּי נְחֶמְיָה ור׳וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמְרִים לְעוֹלָם אֲסוּרִין עַד שֶׁיַּחְזְרוּ לִמְקוֹמָן שׁוֹגְגִין בְּשׁוֹגֵג אִין בְּמֵזִיד לָא. תַּנָּאֵי הִיא דְּתַנְיָא כפֵּירוֹת שֶׁיָּצְאוּ חוּץ לַתְּחוּם בְּשׁוֹגֵג יֵאָכֵלוּ בְּמֵזִיד לֹא יֵאָכֵלוּמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
1 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "עובדי כוכבים".
E/ע
הערותNotes
פרק מי שהוציאוהו [במאור דף י: ד״ה ופירות. לרי״ף סי׳ תרי (עירובין דף מא:)] [כתוב שם: ופירות שיצאו חוץ לתחום כו׳ בד״א שלא במקומן, כלומר שיצאו ולא חזרו, אבל אם חזרו למקומן אפילו במזיד יאכלו, כרב פפא]. אמר אברהם: זה אין לו אלא מה שמנו אחרים, ונעשה זנב הרב הצרפתי ז״ל1 בכל זה שהוא מוחק מדברי תנא קמא וחזרו, מפני שתמה על מקומן ושלא במקומן (ו)⁠שהוא מפרש מקומן - שחזרו, ושלא במקומן - שלא חזרו, ולא ראה התוספתא [שבת פי״ח ה״ט] שאמרה פירות שיצאו חוץ לתחום וחזרו בשוגג יאכלו במזיד לא יאכלו. רבי נחמיה אומר חזרו במקומן יאכלו שלא במקומן לא יאכלו החזירן חש״ו בין למקומן בין למקום אחר יאכלו. אלמא מקומן מילתא אחריתא היא. ואנן הכי מפרשינן לה, שאם חזרו לעיר היינו מקומן, אבל אם חזרו לתוך התחום זהו שלא מקומן ואסורין באכילה אפילו בד׳ אמות שלהם. וטעמא מאי משום דאהנו מעשיו דבעא לאפקינהו ממקום שביתתן וכבר הזמינם למוצאי שבת להוציאם חוץ לתחום, אבל כשהחזירם לעיר ודאי לא אהנו מעשיו ולא מידי. וטעמא מעליא הוא וסמכינן עליה. והרב רבי יצחק ז״ל לא היה צריך לכתוב יותר ממה שכתב.מהדורת הרב חיים פריימן ז"ל (תשס"ג), ברשותם האדיבה של בני משפחתו (כל הזכויות שמורות)
הערות
1 רש״י דף מא: ד״ה ה״ג תנאי היא.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144