×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא שבת קל״ז:גמרא
;?!
אָ
אמָל וְלֹא פָּרַע אֶת הַמִּילָה כְּאִילּוּ לֹא מָל.: גמ׳גְּמָרָא: אָמַר רַבִּי אֲבִינָא א״ראָמַר רַבִּי יִרְמְיָה בַּר אַבָּא אָמַר רַב בבָּשָׂר הַחוֹפֶה אֶת רוֹב גּוֹבְהָהּ שֶׁל עֲטָרָה.: וְאִם הָיָה בַּעַל בָּשָׂר וְכוּ׳.: אָמַר שְׁמוּאֵל קָטָן הַמְסוּרְבָּל בְּבָשָׂר רוֹאִין אוֹתוֹ כ״זכׇּל זְמַן שֶׁמִּתְקַשֶּׁה וְנִרְאֶה מָהוּל אֵינוֹ צָרִיךְ לָמוּל וְאִם לָאו צָרִיךְ לָמוּל. בְּמַתְנִיתָא תָּנָא רשב״גרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר גקָטָן הַמְסוּרְבָּל בְּבָשָׂר רוֹאִין אוֹתוֹ כׇּל זְמַן שֶׁמִּתְקַשֶּׁה וְאֵינוֹ נִרְאֶה מָהוּל צָרִיךְ לְמוּלוֹ וְאִם לָאו אֵינוֹ צָרִיךְ לְמוּלוֹ. מַאי בֵּינַיְיהוּ אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ נִרְאֶה וְאֵינוֹ נִרְאֶה.: מָל וְלֹא פָּרַע.: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן דהַמָּל אוֹמֵר אקב״ואֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל הַמִּילָה אֲבִי הַבֵּן אוֹמֵר אקב״ואֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהַכְנִיסוֹ בִּבְרִיתוֹ שֶׁל אַבְרָהָם אָבִינוּ הָעוֹמְדִים אוֹמְרִים כְּשֵׁם שֶׁנִּכְנַס לַבְּרִית כָּךְ יִכָּנֵס לְתוֹרָה לְחוּפָּה ולמע״טוּלְמַעֲשִׂים טוֹבִים. וְהַמְבָרֵךְ אוֹמֵר אֲשֶׁר קִידֵּשׁ יָדִיד מִבֶּטֶן חוֹק בִּשְׁאֵרוֹ שָׂם וְצֶאֱצָאָיו חָתַם בְּאוֹת בְּרִית קֹדֶשׁ עַל כֵּן בִּשְׂכַר זֹאת אֵל חַי חֶלְקֵנוּ צִוָּה לְהַצִּיל יְדִידוּת שְׁאֵרֵינוּ מִשַּׁחַת לְמַעַן בְּרִיתוֹ אֲשֶׁר שָׂם בִּבְשָׂרֵנוּ בא״י כּוֹרֵת הַבְּרִית. ההַמָּל אֶת הַגֵּרִים אוֹמֵר בָּרוּךְ אַתָּה ה׳ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אקב״ואֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל הַמִּילָה וְהַמְבָרֵךְ אוֹמֵר אקב״ואֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לָמוּל אֶת הַגֵּרִים וּלְהַטִּיף מֵהֶם דַּם בְּרִית שֶׁאִילְמָלֵא דַּם בְּרִית לֹא נִתְקַיְּימוּ שָׁמַיִם וָאָרֶץ שֶׁנֶּאֱמַר {ירמיהו ל״ג:כ״ה} אִם לֹא בְרִיתִי יוֹמָם וָלָיְלָה חוּקּוֹת שָׁמַיִם וָאָרֶץ לֹא שָׂמְתִּי בא״י כּוֹרֵת הַבְּרִית. והַמָּל אֶת הָעֲבָדִים אוֹמֵר אקב״ואֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל הַמִּילָה וְהַמְבָרֵךְ אוֹמֵר אקב״ואֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לָמוּל אֶת הָעֲבָדִים וּלְהַטִּיף מֵהֶם דַּם בְּרִית שֶׁאִילְמָלֵא דַּם בְּרִית חוּקּוֹת שָׁמַיִם וָאָרֶץ לֹא נִתְקַיְּימוּ שנאמ׳שֶׁנֶּאֱמַר אִם לֹא בְרִיתִי יוֹמָם וָלָיְלָה חוּקּוֹת שָׁמַיִם וָאָרֶץ לֹא שָׂמְתִּי בא״י כורת הַבְּרִית.:
הדרן עלך רבי אליעזר דמילה
פרק כ – תולין
מתני׳מַתְנִיתִין: רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר תּוֹלִין אֶת הַמְשַׁמֶּרֶת בי״טבְּיוֹם טוֹב וְנוֹתְנִין לַתְּלוּיָה בַּשַּׁבָּת וחכ״אוַחֲכָמִים אוֹמְרִים זאֵין תּוֹלִין אֶת הַמְשַׁמֶּרֶת בי״טבְּיוֹם טוֹב וְאֵין נוֹתְנִין לַתְּלוּיָה בַּשַּׁבָּת אֲבָל נוֹתְנִין לַתְּלוּיָה ביו״טבְּיוֹם טוֹב.: גמ׳גְּמָרָא: הַשְׁתָּא ר״ארַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹסוֹפֵי אֹהֶל עֲרַאי לָא מוֹסְפִינַן לְמִיעְבַּד לְכַתְּחִלָּה שְׁרֵי. מַאי הִיא דִּתְנַן פְּקַק הַחַלּוֹן ר״ארַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר בִּזְמַן שֶׁקָּשׁוּר וְתָלוּי פּוֹקְקִין בּוֹ וְאִם לָאו אֵין פּוֹקְקִין בּוֹ וחכ״אוַחֲכָמִים אוֹמְרִים בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ פּוֹקְקִין בּוֹ. וְאָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הַכֹּל מוֹדִים שֶׁאֵין עוֹשִׂין אֹהֶל עֲרַאי בַּתְּחִלָּה בי״טבְּיוֹם טוֹב וְאֵין צ״לצָרִיךְ לוֹמַר בַּשַּׁבָּת לֹא נֶחְלְקוּ אֶלָּא לְהוֹסִיף שר״אשֶׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אֵין מוֹסִיפִין בי״טבְּיוֹם טוֹב וְאֵין צ״לצָרִיךְ לוֹמַר בַּשַּׁבָּת וחכ״אוַחֲכָמִים אוֹמְרִים מוֹסִיפִין בַּשַּׁבָּת וְאֵין צ״לצָרִיךְ לוֹמַר בְּיוֹם טוֹב. ר״ארַבִּי אֱלִיעֶזֶר סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יְהוּדָה דְּתַנְיָא אֵין בֵּין יוֹם טוֹב לַשַּׁבָּת אֶלָּא אוֹכֶל נֶפֶשׁ בִּלְבָד רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר אַף מַכְשִׁירֵי אוֹכֶל נֶפֶשׁ. אֵימַר דְּשָׁמְעִינַן לֵיהּ לר׳לְרַבִּי יְהוּדָה בְּמַכְשִׁירִין שֶׁאִי אֶפְשָׁר לַעֲשׂוֹתָם מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב בַּמַּכְשִׁירִין שֶׁאֶפְשָׁר לַעֲשׂוֹתָם מעיו״טמֵעֶרֶב יוֹם טוֹב מִי שָׁמְעַתְּ לֵיהּ. דר״אדְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר עֲדִיפָא מִדְּרַבִּי יְהוּדָה.: וחכ״אוַחֲכָמִים אוֹמְרִים.: אִיבַּעְיָא לְהוּ תָּלָה מַאי אָמַר רַב יוֹסֵף תָּלָה חַיָּיב חַטָּאת. א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי אֶלָּא מֵעַתָּה תְּלָא כּוּזָא בְּסִיכְּתָא הָכִי נָמֵי דְּמִיחַיַּיבמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
מתני׳ ואלו הן ציצין המעכבין את המילה. אמר ר׳ אבינא אמר ר׳ ירמיה בר אבא אמר רב בשר החופה את רוב גובהה של עטרה וכן הלכתא. ואם בעל בשר הוא מתקנו מפני מראית העין כלומר אף על פי שהציצין הללו אינן חופין רוב גובהה של עטרה מתקנו מפני שלא יהא נראה כערלה. אמר שמואל קטן המסורבל בבשר רואין1 אותו כל זמן שמתקשה ונראה מהול אין צריך למול במתניתא תנא רבן שמעון בן גמליאל אומר קטן המסורבל בבשר רואין אותו כל זמן שמתקשה2 ואינו נראה3 מהול צריך למול ואמרי׳ מאי ביניהן איכא ביניהן נראה ואינו נראה – פירוש: לשמואל דאמר ונראה מהול נראין דבריו שאם נראה ואינו נראה צריך למול לרבן שמעון בן גמליאל דאמר ואינו נראה מהול כלל צריך למול אבל אם נראה ואינו נראה אינו צריך למול. פירוש מסורבל – מסובך בבשר כדכתי׳ כפיתו בסרבליהון וגו׳. מל ולא פרע את המילה כאילו לא מל – פירוש מי שמל ולא פרע את המילה – כלומר לא קרע את העור וגילה את העטרה כאילו לא מל. הדרן עלך ר׳ אליעזר אם לא הביא. עז ותהילה לאלי אבי. שית עֵזֵר גלילין. חַלֵץ באֵזֵר וההלים. בפרק ר׳ אליעזר תולין. ר׳ אליעזר אומר תולין את המשמרת ביום טוב וכו׳. אקשינן עלה השתא ר׳ אליעזר להוסיף באהל עראי מחמיר ואמר אין מוסיפין לכתחילה מאי.⁠4 דתנן פקק החלון ר׳ אליעזר אומר בזמן שקשור ותלוי5 פוקקין בו וכו׳ ופקק זה כגון מסך לסתום חללו של חלון ואמר רבה בר בר חנה אמר ר׳ יוחנן הכל מודי שאין עושין אהלי עראי בתחילה ביום טוב ואין צריך לומר בשבת לא נחלקו אלא להוסיף שר׳ אליעזר אומר אין מוסיפין ביום טוב ואין צריך לומר בשבת וחכמים אומרים מוסיפין בשבת ואין צריך לומר ביום טוב. ומפרקינן: ר׳ אליעזר סבר לה כר׳ יהודה דתניא אין בין יום טוב לשבת אלא אוכל נפש בלבד. ר׳ יהודה אומר אף מכשירי אוכל נפש וזה שמתיר ר׳ אליעזר לעשות אוהל לכתחילה ביום טוב לתלות המשמרת מפני שהוא מכשירי אכל נפש כדי לשמר היין לשתות בשמחת יום טוב ונמצא ר׳ אליעזר מיקל מר׳ יהודה שר׳ יהודה אינו מתיר אלא במכשירין שאי איפשר לעשותן מערב יום טוב אבל במכשירין שאיפשר לעשותן מערב יום טוב כגון שימור היין וכדומה לו אוסר ור׳ אליעזר מתיר אפילו בזה. ואין הלכה כר׳ אליעזר. מתני׳ וחכמים אומרים אין תולין את המשמרת ביום טוב. איבעיא לן תלא מאי?מהדורת על־התורה (בהכנה), על פי כתב יד וטיקן 128, קטעי הגניזה, וציטוטים בראשונים (כל הזכויות שמורות); הפירוש על פרקים ח׳–י׳ הוא כנראה מרב האיי גאון
הערות
1 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״רואין״.
2 ״ונראה מהול אין צריך... כל זמן שמתקשה״ הושמט ע״י הדומות במקור בכ״י וטיקן 128 והושלם בגיליון.
3 כן כנראה צ״ל. בכ״י וטיקן 128: ״שאינו ונראה״.
4 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״שאי״.
5 כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י וטיקן 128: ״תלוי״.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144