×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא כתובות כ״ב:גמרא
;?!
אָ
אַמַּתְלָא לִדְבָרֶיהָ נֶאֱמֶנֶת תְּנָא מִינֵּיהּ אַרְבָּעִים זִימְנִין ואפ״הוַאֲפִילּוּ הָכִי לָא עֲבַד שְׁמוּאֵל עוֹבָדָא בְּנַפְשֵׁיהּ. ת״רתָּנוּ רַבָּנַן שְׁנַיִם אוֹמְרִים מֵת וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא מֵת שְׁנַיִם אוֹמְרִים נִתְגָּרְשָׁה וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִתְגָּרְשָׁה הֲרֵי זוֹ לֹא תִּנָּשֵׂא וְאִם נִשֵּׂאת לֹא תֵּצֵא רַבִּי מְנַחֵם בַּר יוֹסֵי אוֹמֵר תֵּצֵא אָמַר רַבִּי מְנַחֵם בַּר יוֹסֵי אֵימָתַי אֲנִי אוֹמֵר תֵּצֵא בִּזְמַן שֶׁבָּאוּ עֵדִים ואח״כוְאַחַר כָּךְ נִשֵּׂאת אֲבָל נִשֵּׂאת ואח״כוְאַחַר כָּךְ בָּאוּ עֵדִים לֹא תֵּצֵא. מִכְּדֵי תְּרֵי וּתְרֵי נִינְהוּ הַבָּא עָלֶיהָ בְּאָשָׁם תָּלוּי קָאֵי א״ראָמַר רַב שֵׁשֶׁת כְּגוֹן אשֶׁנִּשֵּׂאת לְאֶחָד מֵעֵדֶיהָ הִיא גּוּפַהּ בְּאָשָׁם תָּלוּי קָיְימָא בבְּאוֹמֶרֶת בָּרִי לִי. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן גשְׁנַיִם אוֹמְרִים מֵת וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא מֵת הֲרֵי זוֹ לֹא תִּנָּשֵׂא וְאִם נִשֵּׂאת לֹא תֵּצֵא דשְׁנַיִם אוֹמְרִים נִתְגָּרְשָׁה וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִתְגָּרְשָׁה הֲרֵי זוֹ לֹא תִּנָּשֵׂא וְאִם נִשֵּׂאת תֵּצֵא. מַאי שְׁנָא רֵישָׁא וּמַאי שְׁנָא סֵיפָא אָמַר אַבָּיֵי תַּרְגְּמַהּ בְּעֵד אֶחָד העֵד אֶחָד אוֹמֵר מֵת הֵימְנוּהוּ רַבָּנַן כְּבֵי תְרֵי וְכִדְעוּלָּא דְּאָמַר עוּלָּא כׇּל מָקוֹם שֶׁהֶאֱמִינָה תּוֹרָה עֵד אֶחָד הֲרֵי כָּאן שְׁנַיִם וְהַאי דְּקָאָמַר לֹא מֵת הָוֵה לֵיהּ חַד וְאֵין דְּבָרָיו שֶׁל אֶחָד בִּמְקוֹם שְׁנַיִם. אִי הָכִי אפי׳אֲפִילּוּ לְכַתְּחִלָּה נָמֵי מִשּׁוּם דְּרַב אַסִּי דא״רדְּאָמַר רַב אַסִּי {משלי ד׳:כ״ד} הָסֵר מִמְּךָ עִקְּשׁוּת פֶּה וּלְזוּת שְׂפָתַיִם הַרְחֵק מִמֶּךָּ. סֵיפָא ועֵד אֶחָד אוֹמֵר נִתְגָּרְשָׁה וְעֵד אֶחָד אוֹמֵר לֹא נִתְגָּרְשָׁה תַּרְוַיְיהוּ בְּאֵשֶׁת אִישׁ קָמַסְהֲדִי וְהַאי דְּקָאָמַר נִתְגָּרְשָׁה הָוֵה לֵיהּ חַד וְאֵין דְּבָרָיו שֶׁל אֶחָד בִּמְקוֹם שְׁנַיִם. רָבָא אָמַר לְעוֹלָם תְּרֵי וּתְרֵי נִינְהוּ וְרָאָה ר׳רַבִּי יוֹחָנָן דְּבָרָיו שֶׁל ר׳רַבִּי מְנַחֵם בַּר יוֹסֵי בְּגֵרוּשִׁין וְלֹא רָאָה בְּמִיתָה מ״טמַאי טַעְמָא מִיתָה אֵינָהּ יְכוֹלָה מַכְחַשְׁתּוֹ גֵּרוּשִׁין יְכוֹלָה מַכְחַשְׁתּוֹ. וּמִי חֲצִיפָה כּוּלֵּי הַאי וְהָאָמַר רַב הַמְנוּנָא זהָאִשָּׁה שֶׁאָמְרָה לְבַעְלָהּ גֵּרַשְׁתַּנִי נֶאֱמֶנֶת חֲזָקָה אֵין אִשָּׁה מְעִיזָּה פָּנֶיהָ בִּפְנֵי בַּעְלָהּ הָנֵי מִילֵּי הֵיכָא דְּלֵיכָּא עֵדִים דְּקָא מְסַיְּיעִי לַהּ חאֲבָל הֵיכָא דְּאִיכָּא עֵדִים דְּקָא מְסַיְּיעִי לַהּ מְעִיזָּה וּמְעִיזָּה. רַב אַסִּי אָמַר כְּגוֹן דְּאָמְרִי עֵדִים עַכְשָׁיו מֵת עַכְשָׁיו גֵּירְשָׁהּ מִיתָה לֵיכָּא לְבָרוּרַהּ טגֵּירוּשִׁין אִיכָּא לְבָרוּרַהּ דְּאָמְרִינַן לָהּ אִם אִיתָא דְּהָכִי הֲוָה אַחֲזִי לַן גִּיטִּיךְ. תָּנוּ רַבָּנַן שְׁנַיִם אוֹמְרִים נִתְקַדְּשָׁה וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִתְקַדְּשָׁה הֲרֵי זוֹ לֹא תִּנָּשֵׂא וְאִם נִשֵּׂאת לֹא תֵּצֵא שְׁנַיִם אוֹמְרִים נִתְגָּרְשָׁה וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִתְגָּרְשָׁה הֲרֵי זוֹ לֹא תִּנָּשֵׂא וְאִם נִשֵּׂאת תֵּצֵאמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
תנו רבנן: שנים א׳ מת ושנים או׳ לא מת, שנים א׳ נתגרשה ושנין או׳ לא נתגרשה הרי זו לא תינשא, ואם נישאת לא תצא. ר׳ מנחם בר׳ יוסי אומר תצא וכול׳. ואקשי׳ לרבנן תרי ותרי נינהו, הבא עליה באשם תלוי קאיי. ופרקינן כגון שניסית לאחר מעידיה – שאומר בריא לי שמת, וכן האשה אומרת ראיתיו שמת ובריא לי. ואע״ג דתנן בפרק שני ביבמות: מת הרגתיו הרגנוהו לא ישא את אשתו. הכא יש לומר עד אחד זולתי השנים המכחישין אילו את אילו, שאם נאמר אחד מאלו מי שנשא את האשה כמי שאינו נשאר אחד אין דברי אחד במקום שנים כלום. הא דאמר ר׳ יוחנן: שנים אומרים מת ושנים אומרים לא מת הרי זו לא תינשא, ואם נישאת לא תצא. שנים אומרים נתגרשה ושנים אומרים לא נתגרשה לא תינשא, ואם נישאת תצא. [ו]⁠מקשי׳ מאי שנא רישא ומאי שנא סיפא? ותירגמה אביי בעד אחד – ופשוטה היא. ותרגמה רבא בתרי – ואליבא דר׳ מנחם בר׳ יוסי דאמר תצא, [ו]⁠אמר אימתי אני אומר תצא? בזמן שבאו עדים שלא מת אילא נתגרשה ואחר כך נישאת, אבל נישאת ואחר כך באו עדים לא תצא. ומותבינן מינה תיובתא לרב נחמן בפרק חזקת הבתים משום זילותא דבי דינא, ולא אשגח בה. ור׳ יוחנן ראה דבריו של ר׳ מנחם – שאמר כיון שבאו עדים כי לא נתגרשה לא היה לה להינשא, ואם ניסית תצא. מאי טעמא? שאם יבא הבעל ויאמר לא גירשתי תכחישהו. ואפילו לרב המנונא דאמר: אין אשה מעיזה פניה בפני בעלה, הכא כיון דאיכא שהדי דמסייעי לה ואומרין נתגרשה ודאי מעיזה – לפיכך אמר ר׳ יוחנן בגירוש תצא. ולא ראה ר׳ יוחנן דבריו של ר׳ מנחם בר׳ יוסי במיתה – אלא אע״פ שבאו עדים כי לא מת.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144