×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא ערובין פ״ז:גמרא
;?!
אָ
הָכָא רְשׁוּיוֹת דְּרַבָּנַן. וְהָא ר׳רַבִּי יוֹחָנָן בָּרְשׁוּיוֹת דְּרַבָּנַן נָמֵי אָמַר (דְּתַנְיָא) כּוֹתֶל שֶׁבֵּין ב׳שְׁתֵּי חֲצֵירוֹת גָּבוֹהַּ י׳עֲשָׂרָה טְפָחִים וְרוֹחַב אַרְבָּעָה מְעָרְבִין שְׁנַיִם וְאֵין מְעָרְבִין אֶחָד. הָיוּ בְּרֹאשׁוֹ פֵּירוֹת אֵלּוּ עוֹלִין מִכָּאן וְאוֹכְלִין וְאֵלּוּ עוֹלִין מִכָּאן וְאוֹכְלִין. נִפְרַץ הַכּוֹתֶל עַד עֶשֶׂר אַמּוֹת מְעָרְבִין שְׁנַיִם וְאִם רָצוּ מְעָרְבִין אֶחָד מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְּפֶתַח יוֹתֵר מִכָּאן מְעָרְבִין אֶחָד וְאֵין מְעָרְבִין שְׁנַיִם. וְהָוֵינַן בַּהּ אֵין בּוֹ אַרְבָּעָה מַאי אָמַר רַב אֲוִיר ב׳שְׁתֵּי רְשׁוּיוֹת שׁוֹלֶטֶת בּוֹ וְלֹא יָזִיז בּוֹ מְלֹא נִימָא. וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֵלּוּ מַעֲלִין מִכָּאן וְאוֹכְלִין וְאֵלּוּ מַעֲלִין מִכָּאן וְאוֹכְלִין. וְאַזְדָּא רַבִּי יוֹחָנָן לְטַעְמֵיהּ דְּכִי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מָקוֹם שֶׁאֵין בּוֹ אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה מוּתָּר לִבְנֵי רה״ררְשׁוּת הָרַבִּים וְלִבְנֵי רה״ירְשׁוּת הַיָּחִיד לְכַתֵּף עָלָיו וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יַחֲלִיפוּ. הָהִיא זְעֵירִי אַמְרַהּ וְלִזְעִירִי קַשְׁיָא הָא. זעירי מוֹקֵים לַהּ בְּאַמַּת הַמַּיִם גּוּפַהּ וְרַב דִּימִי תַּנָּאֵי הִיא. וְתִיהְוֵי כִּי חוֹרֵי כַּרְמְלִית. אַבָּיֵי בַּר אָבִין וְרַב חֲנִינָא בַּר אָבִין דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ אֵין חוֹרִין לְכַרְמְלִית. רַב אָשֵׁי אָמַר אֲפִילּוּ תֵּימָא יֵשׁ חוֹרִין לְכַרְמְלִית ה״מהָנֵי מִילֵּי בִּסְמוּכָה הָכָא בְּמוּפְלֶגֶת. רָבִינָא אָמַר כְּגוֹן דַּעֲבַד לַהּ נִיפְקֵי אַפּוּמַּהּ. וְאָזְדוּ רַבָּנַן לְטַעְמַיְיהוּ ור׳וְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל לְטַעְמֵיהּ.: מתני׳מַתְנִיתִין: אגְּזוּזְטְרָא שֶׁהִיא לְמַעְלָה מִן הַמַּיִם אֵין מְמַלְּאִין הֵימֶנָּה בְּשַׁבָּת אֶלָּא אִם כֵּן עָשׂוּ לָהּ מְחִיצָה גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה טְפָחִים בֵּין מִלְּמַעְלָה בֵּין מִלְּמַטָּה. בוְכֵן שְׁתֵּי גְזוּזְטְרָאוֹת זוֹ לְמַעְלָה מִזּוֹ עָשׂוּ לְעֶלְיוֹנָה וְלֹא עָשׂוּ לְתַחְתּוֹנָה שְׁתֵּיהֶן אֲסוּרוֹת עַד שֶׁיְּעָרְבוּ.: גמ׳גְּמָרָא: מַתְנִיתִין דְּלָא כַּחֲנַנְיָא בֶּן עֲקַבְיָא דְּתַנְיָא חֲנַנְיָא בֶּן עֲקַבְיָא אוֹמֵר גְּזוּזְטְרָא שֶׁיֵּשׁ בָּהּ ד׳אַרְבַּע עַל ד׳אַרְבַּע אַמּוֹת חוֹקֵק בָּהּ ד׳אַרְבָּעָה עַל ד׳אַרְבָּעָה וּמְמַלֵּא. אָמַר ר׳רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי יוֹסֵי בֶּן זִימְרָא לֹא הִתִּיר רַבִּי חֲנַנְיָא בֶּן עֲקַבְיָא אֶלָּא בְּיַמָּהּ שֶׁל טְבֶרְיָא הוֹאִיל וְיֵשׁ לָהּ אוֹגָנִים וַעֲיָירוֹת וְקַרְפֵּיפוֹת מַקִּיפוֹת אוֹתָהּ אֲבָל בִּשְׁאָר מֵימוֹת לֹא. ת״רתָּנוּ רַבָּנַן ג׳שְׁלֹשָׁה דְּבָרִים הִתִּיר רַבִּי חֲנַנְיָא בֶּן עֲקַבְיָא לְאַנְשֵׁי טְבֶרְיָא מְמַלְּאִין מַיִם מִגְּזוּזְטְרָא בַּשַּׁבָּת וְטוֹמְנִין בְּעֵצָה וּמִסְתַּפְּגִין בַּאֲלוּנְטִית. מְמַלְּאִין מַיִם מִגְּזוּזְטְרָא בַּשַּׁבָּת הָא דַּאֲמַרַן וְטוֹמְנִין בְּעֵצָה מַאי הִיא דְּתַנְיָא גהִשְׁכִּים לְהָבִיא פְּסוֹלֶת אִם בִּשְׁבִיל שֶׁיֵּשׁ עָלָיו טַל הֲרֵי הוּא בְּכִי יוּתַּן. וְאִם בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא יִבָּטֵל מִמְּלַאכְתּוֹ אֵינוֹ בְּכִי יוּתַּן וּסְתָםמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
ואמרינן והא כי אתא רב דימי א״ר יוחנן מקום שאין בו ד׳ על ד׳ מותר לבני רשות הרבים ולבני רשות היחיד לכתף עליו ובלבד שלא יחליפו. הנה ר׳ יוחנן אוסר להחליף וזה להחליף הוא. ופרקינן התם רשות היחיד ורשות הרבים שהן של תורה. הכא (ולא מחיצות) ברשויות דרבנן. והא ר׳ יוחנן בדרבנן נמי אמר שלא יחליפו דתנן כותל שבין ב׳ חצרות גבוה י׳ ורחב ד׳ כו׳ והוינן בה אין בו ד׳ מאי ואמר רב אויר ב׳ רשויות שולטות בו ואין מזיזין בו ואפילו כמלא נימא ור׳ יוחנן אמר אילו מעלין מיכן ואוכלין ואלו מעלין מיכן ואוכלין. ואזדא ר׳ יוחנן לטעמיה דכי אתא רב דימי א״ר יוחנן מקום שאין בו ד׳ על ד׳ מותר לבני רשות היחיד ולבני רשות הרבים לכתף עליו ובלבד שלא יחליפו ופרקינן האי דתנינן אין בו ד׳ על ד׳ אלו מעלין מיכן ואוכלין ואלו מעלין מיכן ואוכלין דמשמע שאין מחליפין זעירי אמרה ולא ר׳ יוחנן. תוב אקשין ולזעירי קשיא מתני׳ דאוקימנא (באונייא) [באגפיה] ולהחליף ופרקינן זעירי מוקים לה באמת המים גופה. והא דכי אתא רב דימי אמר אין כרמלית פחותה מד׳ מוקי לה כתנאי ואקשינן הני חלונות לגבי אמת המים עצמה כי חורי כרמלית ולישתרי מים מן אמת המים עצמה דהא מכרמלית עצמה (מחורי) [לחורי] כרמלית מפיק ולא תחשביה כמפיק מכרמלית לרשות היחיד דאינו מותר לכתחלה. (ותנינן) [ופרקינן] אין חורין לכרמלית כלומר אין דין חורין לכרמלית. ר׳ אבינא אמר אפילו תימא [יש חורין] לכרמלית התם כי אמרה חורין בסמוכה אבל הכא במופלגת. כלומר רחוקה היא זו אמת המים מן החלון. רב אשי אמר כגון דעבד לה ד׳ גפופי אפומה. פי׳ גפופי כגון אבנים בולטות מצדי החלון שחשובות כמחיצות ועל אלו גפופין א׳ תנא קמא פחות מג׳ דהוא כלבוד ומוקפת מחיצות דפחות מג׳ לרבנן ולרבן שמעון בן גמליאל פחות מד׳ (מקום פטור הוא ומותר להניח עליו מן הכרמלית ולהחליף לרשות היחיד כו׳). וכן רבן שמעון בן גמליאל כו׳. פירוש חשובות כמחיצות שלבוד בתוך אמת המים. לכך מותרין. ואזדא רבן שמעון בן גמליאל לטעמיה. דכל פחות מד׳ כלבוד דמי. ורבנן לטעמייהו דכל פחות מג׳ כלבוד ומבואר בפרק ראשון. מתני׳ גזוזטרא שהיא למעלה מן הים אין ממלאין הימנה בשבת אלא אם עשו לה מחיצה גבוהה י׳ טפחים כו׳ – פי׳ כגון שהעמיד עמודים על שפת הים ותקרה עליהן. ואמרינן מתניתין דלא כחנניה בן עקביא דמתיר בלא עשיית מחיצות אלא חוקק בלבד וממלא דתניא ר׳ חנניה בן עקביא אומר גזוזטרא שיש בה ד׳ על ד׳ [אמות] חוקק בה ד׳ טפחים וממלא בהן א״ר חנניה לא התיר ר׳ חנניה בן עקביא אלא בים של טבריא הואיל ויש בה אוגנים. פי׳ אוגנים כגון שפתים מקיפות אותה שלא יפול שם תינוק או בהמה בלילה וכיוצא בהן. תנו רבנן ג׳ דברים התיר ר׳ חנניה בן עקביא לאנשי טבריא שיהו ממלאין הגזוזטרא בשבת כדאמרן. וטומנין בעצה. שמענו בה ב׳ פירושים הטמנת פירות ומשום הכשרה. והטמנה בה בשבת. הטמנת פירות פי׳ התיר לבני טבריא להטמין פירותיהן בעצה שיש בה לחלוחית והיא תבן של קטנית וברור הוא כדתנן בשבת עצה כמלא ואמר להו אעפ״י שיש בה לחלוחית אין לחלוחית זו מכשרת הפירות לקבל טומאה. לפי שאין כוונת אנשי טבריא בלחלוחית העצה. ומפני מה אין מניחין אותה ליבש לחלוחיתה מפני שהן ממהרין לתולשה ולהביאה משום שכל היום הם טרודין במלאכתן והביא להן ראיה דתנן השכם (להן) [להביא פסולת]. אם בשביל טל שעליו נתכוון והשכים להביאן נתברר שרצונו באותו הטל והרי זה בכי יותן מים על זרע ומכשיר ואם לא השכים אלא כדי שלא יבטל ממלאכתו בשאר היום. אינו בכי יותן. ואמר כי אותם אנשי טבריא לא צריכי ללחלוחית של העצה ומפני שלא יבטלו ממלאכתן ממהרין וטומנים בהם הפירות.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144