×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא בבא מציעא ט׳:גמרא
;?!
אָ
אוְאִי רְשׁוּת הָרַבִּים הוּא קָנֵי וְאִי אָדָם חָשׁוּב הוּא קָנֵי וְאִי אִשָּׁה הִיא קָנְיָא וְאִי אִינִישׁ זִילָא הוּא קָנֵי. בָּעֵי ר׳רַבִּי אֶלְעָזָר הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ מְשׁוֹךְ בְּהֵמָה זוֹ לִקְנוֹת כֵּלִים שֶׁעָלֶיהָ מַהוּ. בלִקְנוֹת מִי אֲמַר לֵיהּ קְנֵי אֶלָּא מְשׁוֹךְ בְּהֵמָה זוֹ וּקְנֵי כֵּלִים שֶׁעָלֶיהָ מַהוּ מִי מַהְנְיָא מְשִׁיכָה דִּבְהֵמָה לְאַקְנוֹיֵי כֵּלִים גאוֹ לָא. אָמַר רָבָא אִי אֲמַר לֵיהּ קְנֵי בְּהֵמָה וּקְנֵי כֵּלִים מִי קָנֵי כֵּלִים דחָצֵר מְהַלֶּכֶת הִיא וְחָצֵר מְהַלֶּכֶת לֹא קָנָה. וְכִי תֵּימָא כְּשֶׁעָמְדָה וְהָא הכֹּל שֶׁאִילּוּ מְהַלֵּךְ לֹא קָנָה עוֹמֵד וְיוֹשֵׁב לֹא קָנָה. ווְהִלְכְתָא בִּכְפוּתָהּ. אֲמַרוּ לֵיהּ רַב פָּפָּא וְרַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ לְרָבָא אֶלָּא מֵעַתָּה הָיָה מְהַלֵּךְ בִּסְפִינָה וְקָפְצוּ דָּגִים וְנָפְלוּ לְתוֹךְ הַסְּפִינָה הָכִי נָמֵי דְּחָצֵר מְהַלֶּכֶת הִיא וְלָא קָנֵי אֲמַר לֵיהּ זסְפִינָה מֵינָח נָיְיחָא וּמַיָּא הוּא דְּקָא מַמְטוּ לַהּ. א״לאֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי אֶלָּא מֵעַתָּה הָיְתָה מְהַלֶּכֶת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְזָרַק לָהּ גֵּט לְתוֹךְ חֵיקָהּ אוֹ לְתוֹךְ קַלְתָּהּ הָכָא נָמֵי דְּלָא מִגָּרְשָׁה א״לאֲמַר לֵיהּ חקַלְתָּהּ מֵינָח נָיְיחָא וְאִיהִי דְּקָא מְסַגְּיָא מִתּוּתַהּ.: מתני׳מַתְנִיתִין: טהָיָה רוֹכֵב עַל גַּבֵּי בְּהֵמָה וְרָאָה אֶת הַמְּצִיאָה וְאָמַר לַחֲבֵירוֹ תְּנָהּ לִי נְטָלָהּ וְאָמַר אֲנִי זָכִיתִי בָּהּ זָכָה בָּהּ אִם מִשֶּׁנְּתָנָהּ לוֹ אָמַר אֲנִי זָכִיתִי בָּהּ תְּחִלָּה לֹא אָמַר כְּלוּם.: גמ׳גְּמָרָא: תְּנַן הָתָם מִי שֶׁלִּיקֵּט אֶת הַפֵּאָה וְאָמַר הֲרֵי זוֹ לִפְלוֹנִי עָנִי ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר זָכָה לוֹ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים ייִתְּנֶנָּה לֶעָנִי הַנִּמְצָא רִאשׁוֹן. אָמַר עוּלָּא אָמַר ר׳רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מַחְלוֹקֶת מֵעָשִׁיר לְעָנִי. דר׳דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר סָבַר מִגּוֹ דְּאִי בָּעֵי מַפְקַר נִכְסֵיהּ וְהָוֵי עָנִי וַחֲזֵי לֵיהּ הַשְׁתָּא נָמֵי חֲזֵי לֵיהּ וּמִגּוֹ דְּזָכֵי לְנַפְשֵׁיהּ זָכֵי נָמֵי לְחַבְרֵיהּ וְרַבָּנַן סָבְרִי כחַד מִגּוֹ אָמְרִינַן תְּרֵי מִגּוֹ לָא אָמְרִינַן. אֲבָל מֵעָנִי לְעָנִי דִּבְרֵי הַכֹּל זָכָה לוֹ דְּמִגּוֹ דְּזָכֵי לְנַפְשֵׁיהּ זָכֵי נָמֵי לְחַבְרֵיהּ. אֲמַר לֵיהּ רַב נַחְמָן לְעוּלָּא וְלֵימָא מָר מֵעָנִי לְעָנִי מַחְלוֹקֶת דְּהָא מְצִיאָה הַכֹּל עֲנִיִּים אֶצְלָהּ וּתְנַן הָיָה רוֹכֵב עַל גַּבֵּי בְּהֵמָה וְרָאָה אֶת הַמְּצִיאָה וְאָמַר לַחֲבֵירוֹ תְּנָהּ לִי נְטָלָהּ וְאָמַר אֲנִי זָכִיתִי בָּהּ זָכָה בָּהּ. אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא מֵעָנִי לְעָנִי מַחְלוֹקֶתמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
E/ע
הערותNotes
וכן אם הוא אדם חשוב שאין דרכו להלך רגלי קנה ברכיבה. וכן האשה. וכן אי גברא זילא הוא קני. בעי ר׳ אלעזר: האומר לחבירו משוך בהמה זו וקנה כלים שעליה, מהו?
אמר רבא: אי אמר ליה קנה בהמה וקנה כלים שעליה, מי קנו כלים במשיכה דבהמה, אמאי – חצר מהלכת היא.
ואסקי׳: והילכתא בכפותה. וכן ספינה דקפצי דגים בתוכה קנאם בעל הספינה, דספינה מינח נייחא ומיא הוא דממטו לה. ואסיקו רב אשי ורבינא: באשה מהלכת ברשות הרבים וזרק לה בעלה גיטא בתוך קלתה, נתגרשה. מאי טעמא, קלתה מינח נייחא ואיהי מסגייא תותא, הני כולהי לאו חצר מהלכת נינהי. וכן הלכה.
ירושלמי: אמר רב הונא בשם רבנן: תמן אשה שהיתה רוכבת על גבי בהמה ושנים מנהיגין אותה, היא אומרת: אלו עבדיי והבהמה והמשוי שלי, וזה אמר: זו אשתי וזה עבדי וזו חבילתי – צריכה גט משניהן, והיא משחררת את שניהן, ושניהן משחררין זה את זה. ובבהמה ובמשוי שלשתן שוין.
פיסקא: היה רכוב על גבי בהמה וכו׳ – תנן התם בפיאה פ״ד: מי שליקט {את הפאה}1 ואמר הרי זו לאיש פלוני עני ר׳ אליעזר אומר זכה לו וחכמים אומרין יתננה לעני הנמצא ראשון. ואמר מחלוקת בעשיר לעני וכו׳. ולימא מר מעני לעני מחלוקת, דהא מציאה הכל כעניים הן אצלה. ותנן: ראה את המציאה ואמר לחבירו תנה לי נטלה ואמר אני זכיתי בה זכה בה לעצמו.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
1 כן הושלם בדפוס וילנא. המלים חסרות בכ״י לונדון 27194.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144