×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא בבא מציעא ל״ח.גמרא
;?!
אָ
וְהָא טַעֲמָא דְּרִבִּי יוֹסֵי מִשּׁוּם הֶפְסֵד הָרַמַּאי הוּא! אֵלָּא תַּרְוַיְיהוּ לְרַבָּנַן אִיצְטְרִיךְ, וְלֹא זוֹ אַף זוֹ קָתָנֵי.: מתני׳מַתְנִיתִין: אהַמַּפְקִיד פֵּירוֹת אֵצֶל חֲבֵירוֹ, אֲפִילּוּ הֵן אֲבוּדִין, לֹא יִגַּע בָּהֶן; רשב״גרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: מוֹכְרָן בִּפְנֵי ב״דבֵּית דִּין, מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְּמֵשִׁיב אֲבֵידָה לַבְּעָלִים.: גמ׳גְּמָרָא: מַאי טַעֲמָא? אֲמַר רַב כַּהֲנָא: אָדָם רוֹצֶה בְּקַב שֶׁלּוֹ מִתִּשְׁעָה קַבִּים שֶׁל חֲבֵירוֹ. וְרַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אָמַר: בחָיְישִׁינַן שֶׁמָּא עֲשָׂאָן הַמַּפְקִיד תְּרוּמָה וּמַעֲשֵׂר עַל מָקוֹם אַחֵר. מֵיתִיבֵי: הַמַּפְקִיד פֵּירוֹת אֵצֶל חֲבֵירוֹ, הֲרֵי זֶה לֹא יִגַּע בָּהֶן, לְפִיכָךְ בַּעַל הַבַּיִת עוֹשֶׂה אוֹתָן תְּרוּמָה וּמַעֲשֵׂר עַל מָקוֹם אַחֵר. בִּשְׁלָמָא לְרַב כַּהֲנָא, הַיְינוּ דְּקָתָנֵי ״לְפִיכָךְ״, אֵלָּא לְרַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק, מַאי ״לְפִיכָךְ״? הָכִי קָאָמַר: הָשָׁתָא דְּאַמוּר רַבָּנַן לָא נְזַבֵּין דְּחָיְישִׁינַן, לְפִיכָךְ בַּעַל הַבַּיִת עוֹשֶׂה אוֹתָן תְּרוּמָה וּמַעֲשֵׂר עַל מָקוֹם אַחֵר. אֲמַר רַבָּה בַּר בַּר חַנָּה א״ראֲמַר רִבִּי יוֹחָנָן: מַחֲלוֹקֶת בִּכְדֵי חֶסְרוֹנָן, אֲבָל יוֹתֵר מִכְּדֵי חֶסְרוֹנָן, גדִּבְרֵי הַכֹּל מוֹכְרָן בב״דבְּבֵית דִּין. אַדְּרַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק, וַדַּאי פְּלִיגָא; אַדְּרַב כַּהֲנָא, מִי לֵימַא פְּלִיגָא? כִּי קָאָמַר רַב כַּהֲנָא, בִּכְדֵי חֶסְרוֹנָן קָאָמַר. וְהָא ״רוֹצֶה בְּקַב שֶׁלּוֹ מִתִּשְׁעָה קַבִּין שֶׁל חֲבֵירוֹ״ קָאָמַר! גּוּזְמָא בְּעָלְמָא. מֵיתִיבֵי: לְפִיכָךְ בעה״בבַּעַל הַבַּיִת עוֹשֶׂה אוֹתָן תְּרוּמָה וּמַעֲשֵׂר עַל מָקוֹם אַחֵר. וְלִיחוּשׁ דִּלְמָא הֲווֹ לְהוּ יוֹתֵר מִכְּדֵי חֶסְרוֹנָן וְזַבְּנִינְהוּ, וְקָא אָכֵיל טְבָלִים! יוֹתֵר מִכְּדֵי חֶסְרוֹנָן לָא שְׁכִיחַ. וְאִי מִשְׁתַּכְחִי, מַאי? מְזַבְּנִינַן לְהוּ. וְלִיחוּשׁ שֶׁמָּא עֲשָׂאָן בַּעַל הַבַּיִת תְּרוּמָה וּמַעֲשֵׂר עַל מָקוֹם אַחֵר! כִּי מְזַבְּנִינַן נַמֵי דלַכֹּהֲנִים בִּדְמֵי תְּרוּמָה מְזַבְּנִינַן לְהוּ. וּלְרַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק נַמֵי נְזַבְּנִינְהוּ לַכֹּהֲנִים בִּדְמֵי תְּרוּמָה! בְּהָא פְּלִיגִי, דְּרַבָּה בַּר בַּר חַנָּה סָבַר: יוֹתֵר מִכְּדֵי חֶסְרוֹנָן לָא שְׁכִיחַ מִידִי, וְכִי מִשְׁתְּכַח, לְקַמֵּיהּ הוּא דְּהָוְיָא יֹתֵר מִכְּדֵי חֶסְרוֹנָן, אִי עָבֵיד לְהוּ בעה״בבַּעַל הַבַּיִת תְּרוּמָה וּמַעֲשֵׂר עַל מָקוֹם אַחֵר, מִקַּמֵּיהּ דַּהֲווֹ לְהוּ יוֹתֵר מִכְּדֵי חֶסְרוֹנָן עָבֵיד לְהוּ, הִלְכָּךְ, כִּי הֲווֹ לְהוּ יוֹתֵר מִכְּדֵי חֶסְרוֹנָן, נְזַבְּנִינְהוּ לַכֹּהֲנִים בִּדְמֵי תְּרוּמָה. וְרַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק סָבַר: יֹתֵר מִכְּדֵי חֶסְרוֹנָן מִשְׁכָּח שְׁכִיחַ, וְכִי הֲווֹ לְהוּ, לְאַלְתָּר הוּא דַּהֲווֹ לְהוּ. וְאִי אָמְרַתְּ נְזַבְּנִינְהוּ, זִימְנִין דְּקָדֵים וּמְזַבֵּין לְהוּ, וְכִי עָבֵיד לְהוּ בַּעַל הַבַּיִת תְּרוּמָה וּמַעֲשֵׂר עַל מָקוֹם אַחֵר, לֹא יָדַע דְּזַּבְּנָא, וְקָא אָכֵיל טְבָלִים. מֵיתִיבֵי: הַמַּפְקִיד פֵּירוֹת אֵצֶל חֲבֵירוֹ וְהִרְקִיבוּ, יַיִן וְהֶחְמִיץ, שֶׁמֶן וְהִבְאִישׁ, דְּבַשׁ וְהִדְבִישׁ, הֲרֵי זֶה לֹא יִגַּע בָּהֶן. דִּבְרֵי ר״מרִבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: העוֹשֶׂה לָהֶם תַּקָּנָה וּמוֹכְרָן בְּבֵית דִּין, ווּכְשֶׁהוּא מוֹכְרָן, מוֹכְרָן לַאֲחֵרִים וְאֵינוֹ מוֹכְרָן לְעַצְמוֹ. זכַּיּוֹצֵא בּוֹ גַּבָּאֵי צְדָקָה, בִּזְמַן שֶׁאֵין לָהֶם עֲנִיִּים לְחַלֵּק, פּוֹרְטִין לַאֲחֵרִים וְאֵין פּוֹרְטִין לְעַצְמָן; גַּבָּאֵי תַמְחוּי, בִּזְמַן שֶׁאֵין לָהֶם עֲנִיִּים לְחַלֵּק, מוֹכְרִין לַאֲחֵרִים וְאֵין מוֹכְרִין לְעַצְמָן. קָתָנֵי מִיהַת ״פֵּירוֹת וְהִרְקִיבוּ״, מַאי, לָאו אֲפִילּוּ יָתֵר מִכְּדֵי חֶסְרוֹנָן? לָא, בִּכְדֵי חֶסְרוֹנָן. וְהָא ״יַיִן וְהֶחְמִיץ, שֶׁמֶן וְהִבְאִישׁ, דְּבַשׁ וְהִדְבִישׁ״, דְּיֹתֵר מִכְּדֵי חֶסְרוֹנָן נִינְהוּ! שָׁאנֵי הָנֵי, כֵּיוָן דְּקָם קָם. שֶׁמֶן וְהִבְאִישׁ דְּבַשׁ וְהִדְבִישׁמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
המפקיד פירות אצל חבירו, אפילו הן אבודין לא יגע בהן. מאי טעמא, אמר רב כהנא: רוצה אדם בקב שלו מט׳ קבין של חבירו.
רב נחמן בר יצחק אמר: חיישינן שמא עשאן תרומה ומעשר על מקום אחר.
[מיתיבי: המפקיד פירות אצל חבירו הרי זה לא יגע בהן לפיכך בעל הבית עושה אותן תרומה ומעשר על מקום אחר.]1
ומקשי׳: בשלמא לטעמיה דרב כהנא היינו דקתני לפיכך – פי׳: כיון שאין אדם רוצה שיחליף לו פרותיו אלא ישארו לו כמות שהן – לפיכך בעל הבית עושה אותן תרומה ומעשר על מקום אחר.
אלא לטעמיה דרב נחמן, מפני שבעל הבית עושה אותן תרומה מיבעי ליה למימר.
ופרקינן: כיון דאמור רבנן לא יגע בהן, דחיישינן שמא בעליהן עשאום תרומה – לפיכך בעל הבית עושה אותן תרומה כו׳.
אמר רבה2 בר בר חנה אמר ר׳ יוחנן: מחלוקת תנא קמא ורבן שמעון בן גמליאל, דאמר תנא קמא: לא יגע בהן – בזמן שחסרונן, כדתנן במתני׳: הרי זה יוציא לו חסרונות. אבל יותר מכדי חסרונן – דברי הכל מוכרן בבית דין. הא דאמר ר׳ יוחנן דברי הכל מוכרן בבית דין – ודאי פליגי אדרב נחמן, דהוא אמר: חיישינן שמא עשאן תרומה, ותרומה אינה נמכרת לשום חולין. ור׳ יוחנן הא אמר: מוכרן, הילכך פליגא ודאי.
לימא דהא דר׳ יוחנן פליגא נמי אדרב כהנא, דהא איהו נמי לא ימכרם קאמר.
ודחי׳: אית לן למימר דלא אמר רב כהנא לא ימכרם אלא היכא דחסרי פחות מכדי חסרונן, והוא כדתנן לקמן: לחיטים ולאורז ט׳ חצאי קבין לכור וכו׳. אבל בחסרון יתר מזה – לא אמר רב כהנא לא ימכור, ולא פליגא עליה דר׳ יוחנן.
ומקשי׳ לר׳ יוחנן: וניחוש דילמא הוה בהן חסרון יתר מכדי חסרונן, ששנינו במשנתינו: ימכרם על פי בית דין מי שהיו מופקדין אצלו, ולמה שנינו לפיכך בעל הבית עושה אותן תרומה כו׳ – פי׳: כגון שהיו לו פירות טבל בביתו, ואמר: הפירות שיש לי3 פקדון אצל פלוני – הרי הן תרומה על הפירות הללו, ואוכלם על מנת שפירותיו קיימין. וכיון שמכרם, נמצא אוכל טבלים למפרע4.
ופרקינן: כי מזבנינן להו להני פירי – לכהנים מזבנינן להו בדמי תרומה, שאם יבואו בעליהן ויאמרו כי תרומה היו – יחזרו דמיהן לכהן. והדבר ידוע שאין בעליהן עושין אותן תרומה על מקום אחר אלא בקרוב זמן, שדבר ברור הוא שאין בתוך זה הזמן עלה בהן יותר מכדי חסרונן, דאמרי׳: ודאי חל עליהן שם תרומה, ונפטרו הפירות שהפרישן עליהן. אבל אחר זמן הרבה, דאיכא למיחש דילמא הוה בהו יותר מכדי חסרונן – לא, ועל אורחא דא דשמעתא הדה.
ומקשינן: המפקיד פירות אצל חבירו והרקיבו וכו׳. פי׳ כיון דקום קום5 – כיון שהחמיץ, כך יעמיד בחימוצו לעולם.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
1 מה שבסוגריים מרובעים נוסף בגיליון בכ״י לונדון 27194 בכתיבה מאוחרת. הוא חסר בכ״י קמברידג׳.
2 כן בכ״י בר-אילן 182, כ״י קמברידג׳. בכ״י לונדון 27194: ״רבא״.
3 כן בכ״י בר-אילן 182. בכ״י לונדון 27194: ״לו״.
4 כן בכ״י בר-אילן 182, ובשטמ״ק בשם ר״ח. בכ״י לונדון 27194: ״למיפרע״.
5 כן בכ״י לונדון 27194, בכ״י בר-אילן 182, כ״י קמברידג׳. בדפוס וילנא תוקן ל: ״דקם קם״.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144