×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא יבמות מ״ד:גמרא
;?!
אָ
שֶׁהַוָּלָד פָּגוּם לַכְּהוּנָּה מַאן הַכֹּל מוֹדִים שִׁמְעוֹן הַתִּימְנִי דאע״גדְּאַף עַל גַּב דְּאָמַר שִׁמְעוֹן הַתִּימְנִי אֵין מַמְזֵר מֵחַיָּיבֵי לָאוִין נְהִי דְּמַמְזֵר לָא הָוֵי פָּגוּם מִיהָא הָוֵי. מק״ומִקַּל וָחוֹמֶר מֵאַלְמָנָה וּמָה אַלְמָנָה לכ״גלְכֹהֵן גָּדוֹל שֶׁאֵין אִיסּוּרָהּ שָׁוֶה בַּכֹּל בְּנָהּ פָּגוּם זוֹ שֶׁאִיסּוּרָהּ שָׁוֶה בַּכֹּל אֵינוֹ דִּין שֶׁבְּנָהּ פָּגוּם. אִיכָּא לְמִיפְרַךְ מָה לְאַלְמָנָה שֶׁכֵּן הִיא עַצְמָהּ מִתְחַלֶּלֶת. וְעוֹד הִיא תּוֹעֵבָה כְּתִיב וְאֵין בָּנֶיהָ תּוֹעֲבִין. וְעוֹד תַּנְיָא הַמַּחֲזִיר גְּרוּשָׁתוֹ וְהַנּוֹשֵׂא חֲלוּצָתוֹ וְהַנּוֹשֵׂא קְרוֹבַת חֲלוּצָתוֹ ר״ערַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אֵין לוֹ בָּהּ קִדּוּשִׁין וְאֵינָהּ צְרִיכָה הֵימֶנּוּ גֵּט וְהִיא פְּסוּלָה וּוְלָדָהּ פָּסוּל אוְכוֹפִין אוֹתוֹ לְהוֹצִיא וחכ״אוַחֲכָמִים אוֹמְרִים יֵשׁ לוֹ בָּהּ קִדּוּשִׁין וּצְרִיכָה הֵימֶנּוּ גֵּט וְהִיא כְּשֵׁרָה וּוְלָדָהּ כָּשֵׁר. לְמַאן לָאו לִכְהוּנָּה לָא לַקָּהָל אִי הָכִי הִיא כְּשֵׁרָה לְמַאן אִילֵימָא לַקָּהָל פְּשִׁיטָא מִשּׁוּם דְּזַנְּיָא אִפַּסְלָה לַקָּהָל אֶלָּא לָאו לִכְהוּנָּה. וּמִדְּהִיא לִכְהוּנָּה וְלָדָהּ נָמֵי לִכְהוּנָּה מִידֵּי אִירְיָא הָא כִּדְאִיתָא וְהָא כִּדְאִיתָא. הָכִי נָמֵי מִסְתַּבְּרָא דְּקָתָנֵי רֵישָׁא הִיא פְּסוּלָה וּוְלָדָהּ פָּסוּל הִיא פְּסוּלָה לְמַאן אִילֵימָא לַקָּהָל מִשּׁוּם דְּזַנְּיָא אִפַּסְלָה לֵיהּ לַקָּהָל אֶלָּא לָאו לִכְהוּנָּה. וּוְלָדָהּ פָּסוּל לְמַאן אִילֵימָא לִכְהוּנָּה הָא לַקָּהָל כָּשֵׁר הָאָמַר רַבִּי עֲקִיבָא הַוָּלָד מַמְזֵר אֶלָּא פְּשִׁיטָא לַקָּהָל. וּמִדְּרֵישָׁא הָא כִּדְאִיתָא וְהָא כִּדְאִיתָא סֵיפָא נָמֵי הָא כִּדְאִיתָא וְהָא כִּדְאִיתָא. וְהִיא תּוֹעֵבָה נָמֵי הִיא תּוֹעֵבָה וְאֵין צָרָתָהּ תּוֹעֵבָה אֲבָל בָּנֶיהָ תּוֹעֲבִין. אֶלָּא אַלְמָנָה קַשְׁיָא מָה לְאַלְמָנָה שֶׁכֵּן הִיא עַצְמָהּ מִתְחַלֶּלֶת. אֶלָּא אִי אִתְּמַר הָכִי אִתְּמַר אָמַר רַב יוֹסֵף אָמַר ר׳רַבִּי שִׁמְעוֹן בְּרַבִּי הַכֹּל מוֹדִים בְּבָא עַל חַיָּיבֵי כָרֵיתוֹת שֶׁהַוָּלָד פָּגוּם מַאן הַכֹּל מוֹדִים רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ דאע״גדְּאַף עַל גַּב דְּאָמַר ר׳רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אֵין מַמְזֵר מֵחַיָּיבֵי כָרֵיתוֹת נְהִי דְּמַמְזֵר לָא הָוֵי פָּגוּם מִיהָא הָוֵי. מק״ומִקַּל וָחוֹמֶר מֵאַלְמָנָה וּמָה אַלְמָנָה לכ״גלְכֹהֵן גָּדוֹל שֶׁאֵין אִיסּוּרָהּ שָׁוֶה בַּכֹּל בְּנָהּ פָּגוּם זוֹ שֶׁאִיסּוּרָהּ שָׁוֶה בַּכֹּל אֵינוֹ דִּין שֶׁבְּנָהּ פָּגוּם. וכ״תוְכִי תֵּימָא מָה לְאַלְמָנָה שֶׁכֵּן הִיא עַצְמָהּ מִתְחַלֶּלֶת הָכָא נָמֵי כֵּיוָן שֶׁבְּעָלָהּ עֲשָׂאָהּ זוֹנָה. אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הַכֹּל מוֹדִים בְּעֶבֶד וְגוֹי1 הַבָּא עַל בַּת יִשְׂרָאֵל שֶׁהַוָּלָד מַמְזֵר. מַאן הַכֹּל מוֹדִים שִׁמְעוֹן הַתִּימְנִי דאע״גדְּאַף עַל גַּב דְּאָמַר שִׁמְעוֹן הַתִּימְנִי אֵין מַמְזֵר מֵחַיָּיבֵי לָאוִין ה״מהָנֵי מִילֵּימהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
1 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״ועובד כוכבים״.
E/ע
הערותNotes
פגום. שאם ילדה בת פסולה לכהונה כחללה. דאי ילדה בן לא הוזהרו כשירות להנשא לפסולין1. בכל. שהרי היתה מותרת לכהן הדיוט. שוה בכל. שהרי גרושה אסורה אפי׳ לכהן הדיוט. מתחללת. בביאה זו, שאם נתארמלה אסורה לכהן הדיוט כחללה, כדאיתא בקידושין2, ואם בת כהן היא פסלה מן הכהונה, כדאמרי׳ במכלתין לקמן3. תאמר במחזיר גרושתו שלא נתחללה בביאתו, דאי למפסלה הא פסילה מעיקרא מכי נתגרשה, ואי בתרומת אביה לא פסלה, דלאו זר אצלה מעיקרא הוא, כדאיתא פרק אלמנה4. ולדה פסול. ממזר. והיא פסולה דקאמ׳, לכהונה, אבל לקהל שריא, דזונה כשירה לקהל. ולדה כשר. דקאמרי רבנן, לאו לכהונה לקהל. אבל לכהונה הוי פגום. לכהו⁠[נה. לתרו]⁠מה דבי נשא. דהא אפסילו לכהן משום חלוצה וגרושה, וקרובת חלוצתו אפי׳ ל⁠[כהן שר]⁠יא. הא כדאיתא. היא כשירה לכהונה, וולדה כשר לקהל, אבל לכהונה הוי פגום. והיא תועבה. דקא פרכת לעיל, דרוש הכי ואין צרתה תועבה להיאסר ליבם אלא מתיבמת. אלא אלמנה קשיא. נהי דלא איפשר למידק מיהא בריתא ולא מדרשא דהיא [תועבה ואין בניה] תועבין אי בנה פגום או לא, שהרי לכל יש פנים, אבל איהו דקמוכח דפגום הוי מק״ו דאלמנה, ק״ו פריכא הוא, אלא ודאי לא אתמר הכי. מחייבי כריתות. אלא מחייבי מיתת ב״ד. זונה. דזר אצלה מעיקרא הוא. ולענין ולד גרושתו ברירנא בפ״ק דכשר הוא לכהונה, כדכתבינן פ״ק5.מהדורת הרב אביגדור אריאלי, ברשותם האדיבה של המהדיר והמו"ל, הרב שמואל וינגרטן והרב אברהם קפלן (כל הזכויות שמורות ואסור לשמור או להדפיס מטקסט זה למעט קטעים בודדים עבור דפי מקורות וכדומה)
הערות
1 להלן פד, ב.
2 עז, א.
3 סח, א.
4 להלן סט, א.
5 לא זכינו לאורו, ראה סוף פ״א ובהערה שם.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144