×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא פסחים נ׳:גמרא
;?!
אָ
וְאַל יְשַׁנֶּה אָדָם מִפְּנֵי הַמַּחֲלוֹקֶת כַּיּוֹצֵא בּוֹ אהַמּוֹלִיךְ פֵּירוֹת שְׁבִיעִית מִמָּקוֹם שֶׁכָּלוּ לִמְקוֹם שֶׁלֹּא כָּלוּ אוֹ מִמָּקוֹם שֶׁלֹּא כָּלוּ לְמָקוֹם שֶׁכָּלוּ חַיָּיב לְבַעֵר ר׳רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר צֵא וְהָבֵא לְךָ אַף אַתָּה.: גמ׳גְּמָרָא: מַאי אִירְיָא עַרְבֵי פְסָחִים אֲפִילּוּ עַרְבֵי שַׁבָּתוֹת וְעַרְבֵי יָמִים טוֹבִים נָמֵי דְּתַנְיָא בהָעוֹשֶׂה מְלָאכָה בְּעַרְבֵי שַׁבָּתוֹת וְיָמִים טוֹבִים מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעְלָה אֵינוֹ רוֹאֶה סִימַן בְּרָכָה לְעוֹלָם הָתָם מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעְלָה הוּא דְּאָסוּר סָמוּךְ לַמִּנְחָה לָא גהָכָא מֵחֲצוֹת אִי נָמֵי הָתָם סִימָן בְּרָכָה הוּא דְּלָא חָזֵי אֲבָל שַׁמּוֹתֵי לָא מְשַׁמְּתִינַן לֵיהּ דהָכָא שַׁמּוֹתֵי נָמֵי מְשַׁמְּתִינַן לֵיהּ. גּוּפָא הָעוֹשֶׂה מְלָאכָה בְּעַרְבֵי שַׁבָּתוֹת וּבְעַרְבֵי יָמִים טוֹבִים מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעְלָה הוּבְמוֹצָאֵי שַׁבָּת וּבְמוֹצָאֵי יו״טיוֹם טוֹב וּבְמוֹצָאֵי יוֹם הַכִּפּוּרִים וּבְכׇל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ שָׁם נִידְנוּד עֲבֵירָה ולְאֵתוֹיֵי תַּעֲנִית צִיבּוּר אֵינוֹ רוֹאֶה סִימַן בְּרָכָה לְעוֹלָם.: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן יֵשׁ זָרִיז וְנִשְׂכָּר וְיֵשׁ זָרִיז וְנִפְסָד יֵשׁ שָׁפָל וְנִשְׂכָּר וְיֵשׁ שָׁפָל וְנִפְסָד זָרִיז וְנִשְׂכָּר דְּעָבֵיד כּוּלֵּי שַׁבְּתָא וְלָא עָבֵיד בְּמַעֲלֵי שַׁבְּתָא זָרִיז וְנִפְסָד דְּעָבֵיד כּוּלֵּי שַׁבְּתָא וְעָבֵיד בְּמַעֲלֵי שַׁבְּתָא שָׁפָל וְנִשְׂכָּר דְּלָא עָבֵיד כּוּלֵּי שַׁבְּתָא וְלָא עָבֵיד בְּמַעֲלֵי שַׁבְּתָא שָׁפָל וְנִפְסָד דְּלָא עָבֵיד כּוּלֵּי שַׁבְּתָא וְעָבֵיד בְּמַעֲלֵי שַׁבְּתָא אָמַר רָבָא הָנֵי נְשֵׁי דְמָחוֹזָא אע״גאַף עַל גַּב דְּלָא עָבְדָן עֲבִידְתָּא בְּמַעֲלֵי שַׁבְּתָא מִשּׁוּם מְפַנְּקוּתָא הוּא דְּהָא כׇּל יוֹמָא נָמֵי לָא קָא עָבְדָן אֲפִילּוּ הָכִי שָׁפָל וְנִשְׂכָּר קָרֵינַן לְהוּ. רָבָא רָמֵי כְּתִיב {תהלים נ״ז:י״א} כִּי גָדוֹל עַד שָׁמַיִם חַסְדֶּךָ וּכְתִיב {תהלים ק״ח:ה׳} כִּי גָדוֹל מֵעַל שָׁמַיִם חַסְדֶּךָ הָא כֵּיצַד כָּאן בְּעוֹשִׂין לִשְׁמָהּ וְכָאן בְּעוֹשִׂין שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ וְכִדְרַב יְהוּדָה דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב זלְעוֹלָם יַעֲסוֹק אָדָם בְּתוֹרָה וּמִצְוֹת אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ שֶׁמִּתּוֹךְ שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ בָּא לִשְׁמָהּ.: תָּנוּ רַבָּנַן הַמְצַפֶּה לִשְׂכַר אִשְׁתּוֹ וְרֵיחַיִם אֵינוֹ רוֹאֶה סִימַן בְּרָכָה לְעוֹלָם שְׂכַר אִשְׁתּוֹ מַתְקוּלְתָּא רִיחְיָיא אַגְרָתָא אֲבָל עָבְדָה וּמְזַבְּנָה אִישְׁתַּבּוֹחֵי מִשְׁתַּבַּח בָּהּ קְרָא דִּכְתִיב {משלי ל״א:כ״ד} סָדִין עָשְׂתָה וַתִּמְכּוֹר.: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן הַמִּשְׂתַּכֵּר בְּקָנִים וּבְקַנְקַנִּים אֵינוֹ רוֹאֶה סִימַן בְּרָכָה לְעוֹלָם מַאי טַעְמָא כֵּיוָן דִּנְפִישׁ אַפְחָזַיְיהוּ שָׁלְטָא בְּהוּ עֵינָא.: תָּנוּ רַבָּנַן תַּגָּרֵי סִימְטָא וּמְגַדְּלֵי בְּהֵמָה דַּקָּה וְקוֹצְצֵי אִילָנוֹת טוֹבוֹת וְנוֹתְנִין עֵינֵיהֶן בְּחֵלֶק יָפֶה אֵינוֹ רוֹאֶה סִימַן בְּרָכָה לְעוֹלָם מַאי טַעְמָא דְּתָהוּ בֵּיהּ אִינָשֵׁי.: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן ד׳אַרְבַּע פְּרוּטוֹת אֵין בָּהֶן סִימָן בְּרָכָה לְעוֹלָם שְׂכַר כּוֹתְבִין וּשְׂכַר מְתוּרְגְּמָנִין וּשְׂכַר יְתוֹמִים וּמָעוֹת הַבָּאוֹת מִמְּדִינַת הַיָּם. בִּשְׁלָמָא שְׂכַר מְתוּרְגְּמָנִין מִשּׁוּם דְּמִיחֲזֵי כִּשְׂכַר שַׁבָּת וּמָעוֹת יְתוֹמִים נָמֵי לָאו בְּנֵי מְחִילָה נִינְהוּ מָעוֹת הַבָּאוֹת מִמְּדִינַת הַיָּם מִשּׁוּם דְּלָאו כׇּל יוֹמָא מִתְרְחִישׁ נִיסָּא. אֶלָּא שְׂכַר כּוֹתְבִין מַאי טַעְמָא א״ראָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי כ״דעֶשְׂרִים וְאַרְבַּע תַּעֲנִיּוֹת יָשְׁבוּ אַנְשֵׁי כְּנֶסֶת הַגְּדוֹלָה עַל כּוֹתְבֵי סְפָרִים תְּפִילִּין וּמְזוּזוֹת שֶׁלֹּא יִתְעַשְּׁרוּ שֶׁאִילְמָלֵי מִתְעַשְּׁרִין אֵין כּוֹתְבִין.: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן כּוֹתְבֵי סְפָרִים תְּפִילִּין וּמְזוּזוֹת הֵן וְתַגָּרֵיהֶן וְתַגָּרֵי תַגָּרֵיהֶן וְכׇל הָעוֹסְקִין בִּמְלֶאכֶת שָׁמַיִם לְאֵיתוֹיֵי מוֹכְרֵי תְכֵלֶת אֵינָן רוֹאִין סִימָן בְּרָכָה לְעוֹלָם וְאִם עוֹסְקִין לִשְׁמָהּ רוֹאִין.: בְּנֵי בַיְישָׁן זנְהוּג דְּלָא הֲווֹ אָזְלִין מִצּוֹר לְצִידוֹן בְּמַעֲלֵי שַׁבְּתָא אֲתוֹ בְּנַיְיהוּ קַמֵּיהּ דר׳דְּרַבִּי יוֹחָנָן אָמְרוּ לוֹ אֲבָהָתִין אֶפְשָׁר לְהוּ אֲנַן לָא אֶפְשָׁר לַן אֲמַר לְהוּ חכְּבָר קִיבְּלוּ אֲבוֹתֵיכֶם עֲלֵיהֶם שֶׁנֶּאֱמַר {משלי א׳:ח׳} שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִיךָ וְאַל תִּטּוֹשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ.: בְּנֵי חוֹזָאֵי נָהֲגִי דְּמַפְרְשִׁי חַלָּה מֵאָרוֹזָא אֲתוֹ וַאֲמַרוּ לֵיהּ לְרַב יוֹסֵף אֲמַר לְהוּ נֵיכְלַהּ זָר בְּאַפַּיְיהוּ אֵיתִיבֵיהּ אַבָּיֵי טדְּבָרִים הַמּוּתָּרִים וַאֲחֵרִים נָהֲגוּ בָּהֶן אִיסּוּרמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
E/ע
הערותNotes
בגמרא מאי איריא ערבי פסחים אפילו ערבי שבתות ועי״ט נמי דתניא העושה מלאכה בע״ש ובעי״ט מן המנחה ולמעלה כו׳. ולכאורה הסוגיא תמוה טובא דמאי לשון מאי איריא שייך הכא דהתם מן המנחה ולמעלה ואיסורא והכא קודם חצות ומנהגא ואף שרש״י הרגיש בזה מ״מ פירושו ג״כ דחוק. ולמאי דפרישית א״ש דהא גופא קשיא ליה כיון דבע״ש ועי״ט נמי אשכחן דאסור מן המנחה ולמעלה אפ״ה קודם לכן מותר ואפילו מנהגא ליכא משום גדר וא״כ מ״ש בע״פ דנהגו איסור משום גדר כל היום כולו וע״ז משני שפיר דאיסורא דע״פ חמיר טפי והיינו כדפרישית. וכמ״ש נראה בלשון הר״ן ז״ל אלא שדבריו מגומגמים קצת ולמאי דפרישית ניחא טפי: בפירש״י בד״ה מן המנחה ולמעלה תשע שעות ומחצה. ומהרש״ל בח״ש הגיה בל׳ רש״י שש ומחצה דאי גרסינן ט׳ ומחצה לא הוי מקשה הש״ס מידי דהא ודאי אסיק אדעתיה לחלק בין ע״פ לע״ש ועי״ט ולע״ד דבריו תמוהים דמאי הועיל בהגהתו דאכתי קושיא במ״ע מנ״ל להמקשה דהאי מן המנחה ולמעלה היינו בשש ומחצה שהיא מנחה גדולה דלמא בט׳ ומחצה שהוא מנחה קטנה כדאשכחן במתניתין דריש ע״פ דקתני נמי סמוך למנחה ומסקינן דהיינו סמוך למנחה קטנה וכה״ג בפ״ק דשבת גבי לא ישב לפני הספר סמוך למנחה אבל למאי דפרישית בסמוך א״ש בפשיטות דאפילו אי הוי האי סמוך למנחה סמוך למנחה קטנה אפ״ה מקשה שפיר מ״ש הכא דעשו גדר אפילו כל היום ומ״ש הכא דלא עשו גדר כלל וע״ז משני שפיר דהתם מן המנחה ולמעלה הוא דאסור והיינו משום גדר בעלמא משו״ה לא עשו גדר לגדר אבל הכא מחצות ואילך איכא איסור גמור דמחצות ואילך איקרי מועד מדאורייתא או מדרבנן משו״ה נהגו איסור אפילו קודם חצות משום גדר כדפרישית. וכמו שכתבתי כן נראה מל׳ הפוסקים דלא אשכחן בשום דוכתא שיש איסור לעשות אפילו מלאכה גמורה בע״ש ובעי״ט משש ומחצה ולמעלה וכדמשמע נמי בברייתא בס״פ במה מדליקין גבי שש תקיעות ע״ש. ואף דמל׳ הרמב״ם ז״ל משמע דתקיעה ראשונה היא מן המנחה ולמעלה ע״כ דכוונתו ג״כ מט׳ ומחצה שהיא מנחה קטנה כדאשכחן האי לישנא בכמה דוכתי כנ״ל ודו״ק:רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144