×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא סנהדרין צ״א.גמרא
;?!
אָ
אֲמַרָה לֵיהּ בְּרַתֵּיה שִׁבְקֵיהּ וַאֲנָא מַהְדַּרְנָא לֵיהּ שְׁנֵי יוֹצְרִים יֵשׁ בְּעִירֵנוּ אֶחָד יוֹצֵר מִן הַמַּיִם וְאֶחָד יוֹצֵר מִן הַטִּיט אֵיזֶה מֵהֶן מְשׁוּבָּח א״לאָמַר לָהּ זֶה שֶׁיּוֹצֵר מִן הַמַּיִם א״לאָמְרָה לוֹ מִן הַמַּיִם צָר מִן הַטִּיט לֹא כׇּל שֶׁכֵּן. דְּבֵי ר׳רַבִּי יִשְׁמָעֵאל תָּנָא ק״וקַל וָחוֹמֶר מִכְּלֵי זְכוּכִית מָה כְּלֵי זְכוּכִית שֶׁעֲמָלָן בְּרוּחַ בָּשָׂר וָדָם נִשְׁבְּרוּ יֵשׁ לָהֶן תַּקָּנָה בָּשָׂר וָדָם שֶׁבְּרוּחוֹ שֶׁל הקב״ההַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה. א״לאֲמַר לֵיהּ הָהוּא מִינָא לר׳לְרַבִּי אַמֵּי אָמְרִיתוּ דְּשָׁכְבֵי חָיִי וְהָא הָווּ עַפְרָא וְעַפְרָא מִי קָא חָיֵי א״לאֲמַר לֵיהּ אֶמְשׁוֹל לְךָ מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁאָמַר לַעֲבָדָיו לְכוּ וּבְנוּ לִי פַּלְטֵרִין גְּדוֹלִים בִּמְקוֹם שֶׁאֵין מַיִם וְעָפָר הָלְכוּ וּבָנוּ אותו לְיָמִים נָפְלוּ אָמַר לָהֶם חִזְרוּ וּבְנוּ אותו בִּמְקוֹם שֶׁיֵּשׁ עָפָר וָמַיִם אָמְרוּ לוֹ אֵין אָנוּ יְכוֹלִין. כָּעַס עֲלֵיהֶם וְאָמַר לָהֶן בִּמְקוֹם שֶׁאֵין מַיִם וְעָפָר בְּנִיתֶם עַכְשָׁיו שֶׁיֵּשׁ מַיִם וְעָפָר עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה וְאִם אִי אַתָּה מַאֲמִין צֵא לַבִּקְעָה וּרְאֵה עַכְבָּר שֶׁהַיּוֹם חֶצְיוֹ בָּשָׂר וְחֶצְיוֹ אֲדָמָה לְמָחָר הִשְׁרִיץ וְנַעֲשָׂה כֻּלּוֹ בָּשָׂר שֶׁמָּא תֹּאמַר לִזְמַן מְרוּבֶּה עֲלֵה לָהָר וּרְאֵה שֶׁהַיּוֹם אֵין בּוֹ אֶלָּא חִלָּזוֹן אֶחָד לְמָחָר יָרְדוּ גְּשָׁמִים וְנִתְמַלֵּא כּוּלּוֹ חֶלְזוֹנוֹת. א״לאֲמַר לֵיהּ הָהוּא מִינָא לִגְבִיהָא בֶּן פְּסִיסָא וַוי לְכוֹן חַיָּיבַיָּא דְּאָמְרִיתוּן מִיתֵי חָיִין דְּחָיִין מָיְתִי דְּמִיתֵי חָיִין א״לאֲמַר לֵיהּ וַוי לְכוֹן חַיָּיבַיָּא דְּאָמְרִיתוּן מִיתֵי לָא חָיִין דְּלָא הֲווֹ חָיִי דהוי חַיֵּי לֹא כ״שכׇּל שֶׁכֵּן א״לאֲמַר לֵיהּ חַיָּיבַיָּא קָרֵית לִי אִי קָאֵימְנָא בָּעֵיטְנָא בָּךְ וּפָשֵׁיטְנָא לְעַקְמוּתָךְ מִינָּךְ א״לאֲמַר לֵיהּ אִם אַתָּה עוֹשֶׂה כֵּן רוֹפֵא אוּמָּן תִּקָּרֵא וְשָׂכָר הַרְבֵּה תִּטּוֹל. ת״רתָּנוּ רַבָּנַן בְּעֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה בְּנִיסָן אִיתְנְטִילוּ דֵּימוֹסְנָאֵי מִיהוּדָה וּמִירוּשָׁלַיִם כְּשֶׁבָּאוּ בְּנֵי אַפְרִיקִיָּא לָדוּן עִם יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי אֲלֶכְּסַנְדְּרוֹס מוֹקְדוֹן אָמְרוּ לוֹ אֶרֶץ כְּנַעַן שֶׁלָּנוּ הִיא דִּכְתִיב {במדבר ל״ד:ב׳} אֶרֶץ כְּנַעַן לגבולותיה וּכְנַעַן אֲבוּהוֹן דְּהָנְהוּ אִינָשֵׁי הֲוָה. אֲמַר לְהוּ גְּבִיהָא בֶּן פְּסִיסָא לַחֲכָמִים תְּנוּ לִי רְשׁוּת וְאֵלֵךְ וְאָדוּן עִמָּהֶן לִפְנֵי אֲלֶכְּסַנְדְּרוֹס מוֹקְדוֹן אִם יְנַצְּחוּנִי אִמְרוּ הֶדְיוֹט שֶׁבָּנוּ נִצַּחְתֶּם וְאִם אֲנִי אֲנַצֵּחַ אוֹתָם אִמְרוּ לָהֶם תּוֹרַת מֹשֶׁה נִצְּחַתְכֶם נָתְנוּ לוֹ רְשׁוּת וְהָלַךְ וְדָן עִמָּהֶם. אָמַר לָהֶם מֵהֵיכָן אַתֶּם מְבִיאִים רְאָיָיה אָמְרוּ לוֹ מִן הַתּוֹרָה אָמַר לָהֶן אַף אֲנִי לֹא אָבִיא לָכֶם רְאָיָיה אֶלָּא מִן הַתּוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר {בראשית ט׳:כ״ה} וַיֹּאמֶר אָרוּר כְּנָעַן עֶבֶד עֲבָדִים יִהְיֶה לְאֶחָיו עֶבֶד שֶׁקָּנָה נְכָסִים עֶבֶד לְמִי וּנְכָסִים לְמִי וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁהֲרֵי כַּמָּה שָׁנִים שֶׁלֹּא עֲבַדְתּוּנוּ. אָמַר לָהֶם אֲלֶכְּסַנְדְּרוֹס מַלְכָּא הַחְזִירוּ לוֹ תְּשׁוּבָה אָמְרוּ לוֹ תְּנוּ לָנוּ זְמַן שְׁלֹשָׁה יָמִים נָתַן לָהֶם זְמַן בָּדְקוּ וְלֹא מָצְאוּ תְּשׁוּבָה מִיָּד בָּרְחוּ וְהִנִּיחוּ שְׂדוֹתֵיהֶן כְּשֶׁהֵן זְרוּעוֹת וְכַרְמֵיהֶן כְּשֶׁהֵן נְטוּעוֹת וְאוֹתָהּ שָׁנָה שְׁבִיעִית הָיְתָה. שׁוּב פַּעַם אַחַת בָּאוּ בְּנֵי מִצְרַיִם לָדוּן עִם יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי אֲלֶכְּסַנְדְּרוֹס מוֹקְדוֹן אָמְרוּ לוֹ הֲרֵי הוּא אוֹמֵר {שמות י״ב:ל״ו} וה׳ נָתַן אֶת חֵן הָעָם בְּעֵינֵי מִצְרַיִם וַיַּשְׁאִילוּם תְּנוּ לָנוּ כֶּסֶף וְזָהָב שֶׁנְּטַלְתֶּם מִמֶּנּוּ. אָמַר גְּבִיהָא בֶּן פְּסִיסָא לַחֲכָמִים תְּנוּ לִי רְשׁוּת וְאֵלֵךְ וְאָדוּן עִמָּהֶן לִפְנֵי אֲלֶכְּסַנְדְּרוֹס אִם יְנַצְּחוּנִי אִמְרוּ לָהֶם הֶדְיוֹט שֶׁבָּנוּ נִצַּחְתֶּם וְאִם אֲנִי אֲנַצֵּחַ אוֹתָם אִמְרוּ לָהֶם תּוֹרַת מֹשֶׁה רַבֵּינוּ נִצְּחַתְכֶם נָתְנוּ לוֹ רְשׁוּת וְהָלַךְ וְדָן עִמָּהֶן. אָמַר לָהֶן מֵהֵיכָן אַתֶּם מְבִיאִין רְאָיָיה אָמְרוּ לוֹ מִן הַתּוֹרָה אָמַר לָהֶן אַף אֲנִי לֹא אָבִיא לָכֶם רְאָיָיה אֶלָּא מִן הַתּוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר {שמות י״ב:מ׳} וּמוֹשַׁב בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יָשְׁבוּ בְּמִצְרָיִם שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וְאַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה תְּנוּ לָנוּ שְׂכַר עֲבוֹדָה שֶׁל שִׁשִּׁים רִיבּוֹא שֶׁשִּׁיעְבַּדְתֶּם בְּמִצְרַיִם שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וְאַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה. אָמַר לָהֶן אֲלֶכְּסַנְדְּרוֹס מוֹקְדוֹן הַחְזִירוּ לוֹ תְּשׁוּבָה אָמְרוּ לוֹ תְּנוּ לָנוּ זְמַן שְׁלֹשָׁה יָמִים נָתַן לָהֶם זְמַן בָּדְקוּ וְלֹא מָצְאוּ תְּשׁוּבָה מִיָּד הִנִּיחוּ שְׂדוֹתֵיהֶן כְּשֶׁהֵן זְרוּעוֹת וְכַרְמֵיהֶן כְּשֶׁהֵן נְטוּעוֹת וּבָרְחוּ וְאוֹתָהּ שָׁנָה שְׁבִיעִית הָיְתָה. וְשׁוּב פַּעַם אַחַת בָּאוּ בְּנֵי יִשְׁמָעֵאל וּבְנֵי קְטוּרָה לָדוּן עִם יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי אֲלֶכְּסַנְדְּרוֹס מוֹקְדוֹן אָמְרוּ לוֹ אֶרֶץ כְּנַעַן שֶׁלָּנוּ וְשֶׁלָּכֶם דִּכְתִיב {בראשית כ״ה:י״ב} וְאֵלֶּה תולדות יִשְׁמָעֵאל בֶּן אַבְרָהָם וּכְתִיב {בראשית כ״ה:י״ט} אֵלֶּה תּוֹלְדוֹת יִצְחָק בֶּן אַבְרָהָם. אָמַר לָהֶן גְּבִיהָא בֶּן פְּסִיסָא לַחֲכָמִים תְּנוּ לִי רְשׁוּת וְאֵלֵךְ וְאָדוּן עִמָּהֶם לִפְנֵי אֲלֶכְּסַנְדְּרוֹס מוֹקְדוֹן אִם יְנַצְּחוּנִי אִמְרוּ הֶדְיוֹט שֶׁבָּנוּ נִצַּחְתֶּם וְאִם אֲנִי אֲנַצֵּחַ אוֹתָם אִמְרוּ לָהֶם תּוֹרַת מֹשֶׁה רַבֵּינוּ נִצְּחַתְכֶם נָתְנוּ לוֹ רְשׁוּת הָלַךְ וְדָן עִמָּהֶן. אָמַר לָהֶם מֵהֵיכָן אַתֶּם מְבִיאִין רְאָיָיה אָמְרוּ לוֹ מִן הַתּוֹרָה אָמַר לָהֶן אַף אֲנִי לֹא אָבִיא רְאָיָיה אֶלָּא מִן הַתּוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר {בראשית כ״ה:ה׳} וַיִּתֵּן אַבְרָהָם אֶת כׇּל אֲשֶׁר לוֹ לְיִצְחָק וְלִבְנֵי הַפִּילַגְשִׁים אֲשֶׁר לְאַבְרָהָם נָתַן אַבְרָהָם מַתָּנוֹת אָב שֶׁנָּתַן אֲגִטִּין לְבָנָיו בְּחַיָּיו וְשִׁיגֵּר זֶה מֵעַל זֶה כְּלוּם יֵשׁ לָזֶה עַל זֶה כְּלוּם מַאי מַתָּנוֹת אָמַר ר׳רַבִּי יִרְמְיָה בַּר אַבָּא מְלַמֵּד שֶׁמָּסַר לָהֶם שֵׁם טוּמְאָה. אֲמַר לֵיהּ אַנְטוֹנִינוּס לְרַבִּי גּוּף וּנְשָׁמָה יְכוֹלִין לִפְטוֹר עַצְמָן מִן הַדִּין כֵּיצַד גּוּף אוֹמֵר נְשָׁמָה חָטָאת שֶׁמִּיּוֹם שֶׁפֵּירְשָׁה מִמֶּנִּי הֲרֵינִי מוּטָּל כְּאֶבֶן דּוּמָם בַּקֶּבֶר וּנְשָׁמָה אוֹמֶרֶת גּוּף חָטָא שֶׁמִּיּוֹם שֶׁפֵּירַשְׁתִּי מִמֶּנּוּ הֲרֵינִי פּוֹרַחַת בָּאֲוִיר כְּצִפּוֹר אֲמַר לֵיהּ אֶמְשׁוֹל לְךָ מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁהָיָה לוֹ פַּרְדֵּס נָאֶה וְהָיָה בּוֹמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
E/ע
הערותNotes
ק״ו מכלי זכוכית כו׳. עפירש״י דלא נראה לו לפרש דבי ר״י תנא ק״ו כו׳ הוא מלתא באנפי נפשיה משום דודאי אין לנו לדון ק״ו על תחיית המתים דכמה מקראות מפורשין בה כדאיתא בשמעתין ועוד מה צריך ראיה מק״ו שאפשר בתחייה מן העפר למאמין בתורת משה שכתוב בה אדם נברא מן האדמה אלא דהאי ק״ו הוא תשובה למנים שאינם מאמינים בתורה ובמקראותי׳ וק״ל:
מה כלי זכוכית כו׳ פירש״י והא דאמר בחגיגה ונוחין לאבדן ככלי זכוכית לא שאין כו׳ עכ״ל. לא ידענו מאי קשיא ליה דהא אהך דאמר התם ר׳ מאיר ונוחין לאבדם ככלי זכוכית קאמר התם ר׳ עקיבא רבך לא כך אמר אלא מה כלי זהב וכלי זכוכית אעפ״י שנשברה יש להם תקנה אף ת״ח כו׳ ע״ש ודו״ק:
א״ל ווי לכון חייביא כו׳. נראה לפרש בזה כלפי מ״ש לקמן שיש רשעים שאין עומדין בתחיית המתים כגון דור המבול לא ידין רוחי לא דין ולא רוח ויש רשעים שיהיו עומדין בתחיית המתים ויהיו נדונין אז על רשעם כגון אנשי סדום שנאמר רעים וחטאים רעים לעולם הזה וחטאים לעה״ב וזה שאמר המין על ישראל וקראם חייביא ווי לכון לומר כן דאמריתו מיתי חיין והרי אתם נדונים אז על פשעיכם אבל נוח לכם לומר דחיי מתין דמיתי חיין שאין ת״ה ולא תהיו נדונים והשיב לו אדרבה ווי לכון חייביא שאתם מאותו כת של רשעים שאינן עומדין לעולם הבא שאתה כופר בתחיית המתים ששנינו שאין לו חלק לעולם הבא אבל נוח היה לכם לומר דלא הוי הוי דהוי לא כ״ש ואז הייתם זוכים לחלק עולם הבא אחר שתקבלו דין שלעתיד דגם הרשעים אחר שנדונים בעולם הבא יזכו לעולם הבא וק״ל: בני אפריקא וכו׳. הם הם הגרגשי שאמרו לקמן בפרקין פנה ונתן להם הקב״ה ארץ כא״י ולא כמ״ש בב״ר גומר ומגוג זו אפריקא דא״כ היה בני אפריקא מבני יפת והכא קאמר בני אפריקא וכנען אבוהון דהנהו אינשי הוה:
אמר ליה תורת משה כו׳. הוא מדרך הענוה כשהם ינצחוני תאמרו הדיוט שבנו נצחתם וכשאני אנצחם אל תתלו הנצחון בי אלא תורת משה נצחתכם ואולי עוד שאמר זה לפי שמדרך המתווכחים שלא להשיא לדבר את חברו לדבר אחר אלא תמיד הוא רואה לנצח חברו ממקום שבא ובאותו דבר עצמו שהביא חברו לראייה הוא מביא ראיה לנצחו ולזה מבואר שא״ל מהיכן אתם מביאין ראיה מן התורה אף אני כו׳ וז״ש אם אני אנצח אותם א״ל תורת משה נצחתכם לפי שאתם באים בנצחונה של תורה שנאמר בה ארץ כנען לגבולותיה והיא התורה בעצמה נצחתכם שנאמר ויאמר ארור כנען עבד עבדים וגו׳ ואיכא למידק בטענתם דכיון דבני אפריקא היו באים בראיה מן התורה מדכתיב בה ארץ כנען לגבולותיה ע״כ יאמינו במה שכתוב בתורה ואם כן אין להם פתחון פה כלל דכמה כתובים בתורה שהקב״ה נתן לישראל ארץ שבעה עממים וצוה שלא יחיו מהם כל נשמה וכמאמר ר״י מה טעם פתח בבראשית שאם יאמרו אומת העולם ליסטים אתם כו׳ אמרו להם הקב״ה בראה ונתנה להם וברצונו נטלה ונתנה לנו והיא תשובה נצחת למי שיאמין בתורה ועוד אף אם באמת תשובה זו דכתיב ארור כנען עבד וגו׳ היא תשובה נגד בני אפריקא שהם מזרע כנען הנה תשובה זו מוסיף שאלה נגד פני המלך אלכסנדרוס מוקדון שהיה מבני יפת דעבד עבדים יהיה לאחיו כתיב דהיינו שם ויפת ויהיה החצי לבני שם והחצי השני לבני יפת שמזה הטעם הוצרך ר״י שאמר להם הקב״ה בראה ונתנה לאשר ישר בעיניו כי טענת מה שקנה עבד קנה רבו אינו מספיק כ״א נגד בני כנען ולא נגד בני יפת שהחצי אחר שלהם הוא כמ״ש הרא״ם בתחלת פרשת בראשית והנראה לפי זמן המעשה הזה שהיה בתחלת בית שני כי אלכסנדרוס היה בזמן שמעון הצדיק כדאיתא ביומא ותמיד מיום חורבן בית הראשון היה ידם תקיפה עלינו בתחלה יד כשדים ואחר כך יד מלכי פרס ומדי ואח״כ יד מלכות יון ומוקדן והיה טענת בני אפריקא על פי דברי התורה כי באמת ברשעתנו נטל הקב״ה הארץ מאתנו ונתנה לכם כמ״ש כי ברשעת הגוים האלה ה׳ אלהיך מורישם מפניך אבל הנה כבר אתם עשיתם כמונו כחטאת כל הגוים אשר סביבותיכם וקאה אתכם הארץ בחורבן בית ראשון והשליך אתכם לארץ אחרת בחטאתכם כאשר קאה אותנו בחטאתינו ועוד היום אתם בחטאתכם ובעונש הזה שיד אומות העולם תקיפה עליכם ולא טובים אתם מאתנו ואתם תשובו להאחז בארץ הזאת והנה אנחנו קודמים לזכות בה מצד ירושה דכתיב בה ארץ כנען לגבולותיה וכנען אבוהון דהנהו אנשי הוה והיה תשובת גביהה כי באמת הננו תחת יד אלכסנדרוס והננו לעבדים לו מכל מקום הקב״ה נתן אתכם להיות עבדים לעבדים דכתיב ארור כנען עבד עבדים יהיה לאחיו שפירש הכתוב שאף אם אחד מאחיו שהם שם ויפת מושל בחברו ויהיה חברו עבד ונכנע לו יהיה כנען עבד לאותו עבד והנה אנחנו היום מבני שם עבדים נכנעים לבני יפת מ״מ אתם בני כנען עבדים לנו ועבד שקנה נכסים נכסים למי כו׳ וכה״ג פרש״י בחומש ויהי כנען עבד למו אף משיגלו בני שם ימכרו להם עבדים מבני כנען עכ״ל ותו לא מידי זהו הנראה לנו במאמר הזה:
ואותה שנה שביעית כו׳. פירוש שדותיהן שבא״י שהיו מחזיקין בהן בזרוע ובחזקה בטענה זו עד שבא אלכסנדרוס ובאו לפניו לדון ע״ז אבל שדותיהן שבאפריקא אין שביעית נוהג בהן דחו״ל הוא ודו״ק: שוב פעם אחת באו בני מצרים כו׳. גם בכאן איכא למידק כיון דבני מצרים היו באים בראיה מן התורה וכמ״ש להם מהיכן אתם מביאים ראיה מן התורה כו׳. א״כ מענינא דהכא גופיה יש להם תשובה שהרי הקב״ה צוה להם שישאלו איש מאת רעהו ואשה מאת רעותה כלי כסף וזהב וי״ל שבני מצרים אמרו שהקב״ה צוה להם שישאלו אבל תחזירו שוב השאלה כדין כל שואל ויתר הדברים במאמר הזה נתבארו לך לעיל: של ת״ל שנה. לאו דוקא שהרי לא היו במצרים כ״א רד״ו שנה גם כל זמן שהיה יעקב ויוסף קיים לא היו משעבדים בהם אלא סירכיה דקרא נקט דכתיב ישבו במצרים ת״ל שנה: בני ישמעאל ובני קטורה כו׳. בדרך הזה שכתבנו לעיל גבי בני אפריקא יש לפרש גם כאן כי בני ישמעאל באו בראיה מן התורה וכמה פעמים כתיב בתורה שנתן הקב״ה ארץ שבעה עממין לישראל אלא שאמרו שכל זה על תנאי אם תזכו בזכות קיום התורה והמצות כמו שנזכר כמה פעמים בתורה אבל אחרי שחטאתם ועוד היום אתם בעונש הזה שיד מלכות האומות העולם תקיפה עליכם ואין אתם באים להאחז בארץ אלא מצד הירושה והבטחתו לאב הראשון אברהם גם אנו בני ישמעאל יש לנו זכות בה מצד הירושה כמותכם שאין אתם טובים מאתנו:
אלה תולדות ישמעאל וגו׳ ויש לדקדק דמעיקרא הזכיר שבאו גם בני קטורה עמהם ובדברי טענותם לא הזכיר רק ישמעאל שהיה מזרע אברהם ולא הזכיר גם בני קטורה שהיה מזרע אברהם וי״ל שבני ישמעאל היו עיקר בטענה זו שבאו ליטול פי שנים כי בכור היה והכי איתא בב״ר כי את הבכור בן השנואה יכיר לתת לו פי שנים וישמעאל כו׳ ע״ש:
ויתן את כל אשר לו ליצחק כו׳. תלמודא דידן מפרשו כמשמעו שנתן ליצחק כל ממונו ועושרו ורש״י שפירש בחומש ברכת דייתיקי וכו׳ ע״ש הוא ע״פ בראשית רבה שהוציאו הכתוב ממשמעו לפי מה שדרשו שם שכבר נתן ליצחק כל ממונו מדכתיב וכל טוב אדוניו בידו דשטר מתנה כתב ליצחק וכו׳ כפירש״י בחומש ועי׳ ברא״ם אבל תלמודא יפרש נמי שם כמשמעו שהיה בידו מטוב אדוניו דהיינו נזם זהב ושני צמידים כדי שיתרצו לתת לו רבקה ולא שכתב לו שטר מתנה. וכתב הרא״ם ויש לתמוה איך עשה זה אברהם כו׳ ואיך העביר נחלה מישמעאל ובני קטורה ונתנה ליצחק הא אמרינן לא תהוי בי עבורי אחסנתא אפילו מברא בישא לברא טבא ושמא י״ל כו׳ עכ״ל. ועוד יש לומר דישמעאל בן שפחה היה שנולד לו קודם שנשתחררה ואין בן שפחה יורש ובני קטורה אע״פ שנולדו אחר שנימול והיה אסור בשפחה ונשתחררה קטורה מ״מ בני פלגש היו כדכתיב ולבני הפלגשים אשר לאברהם וגו׳ דמשמע דמשום דכל שאר בניו חוץ מיצחק היו בני פלגשים ואינם ראוים לירש עם בן אשתו שהוא יצחק:
שם טומאה מסר כו׳. פרש״י כישוף כו׳ אע״ג דאברהם קיים כל התורה רשאי היה ללמוד מעשה כישוף כדאמרינן סוף פ״ד מיתות לא תלמד לעשות אבל אתה למד להבין ולהורות וצריך לומר לפרש״י דסוגיא דהכא אתיא כמאן דאמר דבן נח לא נצטווה על הכישוף דלמ״ד דבן נח נצטווה על הכישוף ודאי דלא היה מוסר להן כישוף משום ולפני עור וגו׳ מיהו אי לאו פרש״י הייתי יכול לפרש שם טומאה דקאמר הכא מעשה שדים ולא כישוף וכדברי הרא״ש שמתיר במעשה שדים שאינו בכלל כשפים לכ״ע:
פורחת באויר כו׳. הוא נשמת החוטאים שאין לה מנוחה בעה״ב ופורחת באויר כצפור לנוד אבל נשמת הצדיקים זוכים למקום מנוחה בישיבה של מעלה ונאמר ונפש אדוני צרורה בצרור החיים וק״ל:רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144