×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא ערובין נ״ג:גמרא
;?!
אָ
יַרְשִׁיעַ. וְאָמַר ר׳רַבִּי יוֹחָנָן מִנַּיִין שֶׁמָּחַל לוֹ הקב״ההַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַל אוֹתוֹ עָוֹן שֶׁנֶּאֱמַר {שמואל א כ״ח:י״ט} מָחָר אַתָּה וּבָנֶיךָ עִמִּי עִמִּי בִּמְחִיצָתִי. א״ראָמַר רַבִּי אַבָּא אִי אִיכָּא דִּמְשַׁאֵיל לְהוּ לִבְנֵי יְהוּדָה דְּדָיְיקִי לִשָּׁנֵי מְאַבְּרִין תְּנַן אוֹ מְעַבְּרִין תְּנַן אַכּוּזוֹ תְּנַן אוֹ עַכּוּזוֹ תְּנַן יָדְעִי. שְׁאֵילִינְהוּ וְאָמְרִי לֵיהּ אִיכָּא דְּתָנֵי מְאַבְּרִין וְאִיכָּא דְּתָנֵי מְעַבְּרִין אִיכָּא דְּתָנֵי אַכּוּזוֹ וְאִיכָּא דְּתָנֵי עַכּוּזוֹ. בְּנֵי יְהוּדָה דָּיְיקִי לִישָּׁנָא מַאי הִיא דְּהָהוּא בַּר יְהוּדָה דַּאֲמַר לְהוּ טַלִּית יֵשׁ לִי לִמְכּוֹר אֲמַרוּ לֵיהּ מַאי גְּוָון טַלִּיתְךָ אֲמַר לְהוּ כִּתְרָדִין עֲלֵי אֲדָמָה. בְּנֵי גָלִיל דְּלָא דָּיְיקִי לִישָּׁנָא מַאי הִיא (דְּתַנְיָא) דְּהָהוּא בַּר גָּלִילָא [דַּהֲוָה קָאָזֵיל] וַאֲמַר לְהוּ אֲמַר לְמַאן אֲמַר לְמַאן אֲמַרוּ לֵיהּ גָּלִילָאָה שׁוֹטֶה חֲמַר לְמִירְכַּב אוֹ חֲמַר לְמִישְׁתֵּי עֲמַר לְמִילְבַּשׁ אוֹ אִימַּר לְאִיתְכַּסָּאָה. הָהִיא אִיתְּתָא דְּבָעֲיָא לְמֵימַר לַחֲבֶרְתַּהּ תָּאִי דְּאוֹכְלִיךְ חֲלָבָא אֲמַרָה לַהּ שְׁלוּכָתִי תּוֹכְלִיךָ לָבִיא. הַהִיא אִתְּתָא דְּאָתְיָא לְקַמֵּיהּ דְּדַיָּינָא אֲמַרָה לֵיהּ מָרִי כִּירִי תַּפְלָא הֲוָית לִי וְגַנְבוּךְ מִין וְכַדּוּ הֲוָות דְּכַד שָׁדְרוּ לָךְ עִילָּוַיהּ לָא מָטֵי כַּרְעָיךְ אַאַרְעָא. אַמְהֲתָא דְּבֵי רַבִּי כִּי הֲוָה מִשְׁתַּעְיָא בִּלְשׁוֹן חׇכְמָה אָמְרָה הָכִי עֶלֶת נְקַפַת בְּכַד יִדְאוֹן נִישְׁרַיָּא לְקִינֵּיהוֹן. וְכַד הֲוָה בָּעֵי דְּלִיתְּבוּן הֲוָה אָמְרָה לְהוּ יִעְדֵּי בָּתַר חֲבֶרְתַּהּ מִינַּהּ וְתִתְקְפֵי עֶלֶת בְּכַד כְּאִילְפָא דְּאָזְלָא בְּיַמָּא. רַבִּי יוֹסֵי בַּר אָסְיָין כִּי הֲוָה מִשְׁתַּעֵי בִּלְשׁוֹן חׇכְמָה אֲמַר עֲשׂוּ לִי שׁוֹר בְּמִשְׁפָּט בְּטוּר מִסְכֵּן. וְכַד הֲוָה שָׁאֵיל בְּאוּשְׁפִּיזָא אָמַר הָכִי גְּבַר פּוּם דֵּין חַי מַה זּוֹ טוֹבָה יֵשׁ. רַבִּי אֲבָהוּ כִּי הֲוָה מִשְׁתַּעֵי בִּלְשׁוֹן חׇכְמָה הֲוָה אָמַר הָכִי אַתְרִיגוּ לְפֶחָמִין אַרְקִיעוּ לִזְהָבִין וַעֲשׂוּ לִי שְׁנֵי מַגִּידֵי בַּעֲלָטָה אִיכָּא דְּאָמְרִי וְיַעֲשׂוּ לִי בָּהֶן שְׁנֵי מַגִּידֵי בַּעֲלָטָה. אֲמַרוּ לֵיהּ רַבָּנַן לְרַבִּי אֲבָהוּ הַצְפִּינֵנוּ הֵיכָן רַבִּי אִלְעַאי צָפוּן אָמַר לָהֶן עָלַץ בְּנַעֲרָה אַהֲרוֹנִית אַחֲרוֹנִית עֵירָנִית וְהִנְעִירַתּוּ. אָמְרִי לַהּ אִשָּׁה. וְאָמְרִי לַהּ מַסֶּכְתָּא. אָמְרִי לֵיהּ לְרַבִּי אִלְעַאי הַצְפִּינֵנוּ הכין רַבִּי אֲבָהוּ [צָפוּן] אָמַר לָהֶן נִתְיָיעֵץ בַּמַּכְתִּיר וְהִנְגִּיב לִמְפִיבֹשֶׁת. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן חֲנַנְיָה מִיָּמַי לֹא נִצְּחַנִי אָדָם חוּץ מֵאִשָּׁה תִּינוֹק וְתִינוֹקֶת אִשָּׁה מַאי הִיא פַּעַם אַחַת נִתְאָרַחְתִּי אֵצֶל אַכְסַנְיָא אַחַת עָשְׂתָה לִי פּוֹלִין בְּיוֹם רִאשׁוֹן אֲכַלְתִּים וְלֹא שִׁיַּירְתִּי מֵהֶן כְּלוּם שְׁנִיָּיה וְלֹא שִׁיַּירְתִּי מֵהֶן כְּלוּם בְּיוֹם שְׁלִישִׁי הִקְדִּיחָתַן בְּמֶלַח כֵּיוָן שֶׁטָּעַמְתִּי מָשַׁכְתִּי יָדַי מֵהֶן. אָמְרָה לִי רַבִּי מִפְּנֵי מָה אֵינְךָ סוֹעֵד אָמַרְתִּי לָהּ כְּבָר סָעַדְתִּי מִבְּעוֹד יוֹם אָמְרָה לִי הָיָה לְךָ לִמְשׁוֹךְ יָדֶיךָ מִן הַפַּת. אָמְרָה לִי רַבִּי שֶׁמָּא לֹא הִנַּחְתָּ פֵּאָה בָּרִאשׁוֹנִים וְלֹא כָּךְ אָמְרוּ חֲכָמִים אאֵין מְשַׁיְּירִין פֵּאָה בָּאִילְפָּס אֲבָל מְשַׁיְּירִין פֵּאָה בַּקְּעָרָה. תִּינוֹקֶת מַאי הִיא פַּעַם אַחַת הָיִיתִי מְהַלֵּךְ בַּדֶּרֶךְ וְהָיְתָה דֶּרֶךְ עוֹבֶרֶת בַּשָּׂדֶה וְהָיִיתִי מְהַלֵּךְ בָּהּ אָמְרָה לִי תִּינוֹקֶת אַחַת רַבִּי לֹא שָׂדֶה הִיא זוֹ אָמַרְתִּי לָהּ לֹא דֶּרֶךְ כְּבוּשָׁה הִיא אָמְרָה לִי לִיסְטִים כְּמוֹתְךָ כְּבָשׁוּהָ. תִּינוֹק מַאי הִיא פַּעַם אַחַת הָיִיתִי מְהַלֵּךְ בַּדֶּרֶךְ וְרָאִיתִי תִּינוֹק יוֹשֵׁב עַל פָּרָשַׁת דְּרָכִים וְאָמַרְתִּי לוֹ בְּאֵיזֶה דֶּרֶךְ נֵלֵךְ לָעִיר אָמַר לִי זוֹ קְצָרָה וַאֲרוּכָּה וְזוֹ אֲרוּכָּה וּקְצָרָה וְהָלַכְתִּי בִּקְצָרָה וַאֲרוּכָּה כֵּיוָן שֶׁהִגַּעְתִּי לָעִיר מָצָאתִי שֶׁמַּקִּיפִין אוֹתָהּ גַּנּוֹת וּפַרְדֵּיסִין. חָזַרְתִּי לַאֲחוֹרַי אָמַרְתִּי לוֹ בְּנִי הֲלֹא אָמַרְתָּ לִי קְצָרָה אָמַר לִי וְלֹא אָמַרְתִּי לְךָ אֲרוּכָּה נְשַׁקְתִּיו עַל רֹאשׁוֹ וְאָמַרְתִּי לוֹ אַשְׁרֵיכֶם יִשְׂרָאֵל שֶׁכּוּלְּכֶם חֲכָמִים גְּדוֹלִים אַתֶּם מִגְּדוֹלְכֶם וְעַד קְטַנְּכֶם.: רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי הֲוָה קָא אָזֵיל בְּאוֹרְחָא אַשְׁכְּחַהּ לִבְרוּרְיָה אֲמַר לַהּ בְּאֵיזוֹ דֶּרֶךְ נֵלֵךְ לְלוֹד אֲמַרָה לֵיהּ גָּלִילִי שׁוֹטֶה לֹא כָּךְ אָמְרוּ חֲכָמִים אַל תַּרְבֶּה שִׂיחָה עִם הָאִשָּׁה הָיָה לְךָ לוֹמַר בְּאֵיזֶה לְלוֹד. בְּרוּרְיָה אַשְׁכַּחְתֵּיהּ לְהַהוּא תַּלְמִידָא דַּהֲוָה קָא גָרֵיס בִּלְחִישָׁהמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
א טור אורח חיים ק״ע:ג׳
שולחן ערוך אורח חיים ק״ע:ג׳
E/ע
הערותNotes
ערך אכוזו אכוזו – (שוואנץ). תנן או עכוזו (עירובין נג:). בבכורות (בכורות מ.) פרק על אלו מומין. (א״ב: פי׳ בלשון יוני עגבות עיין ערך הרגוזו. ערך גוון גווןא(עירובין נג:) מה גוון טליתך כתדרין עלי אדמה פי׳ כאיזה מראה טלית שלך כתרדין עלי אדמה שירוקין הרבה. (שבת קמ.) תני יעקב קרחה לפי שאין עושין אותן אלא לגוון פ׳ לצבעו להתראות בו גוונא של ביצה. ס״א לגוון התבשיל שיהא לבן ולא צריכי לאכול הביצה דליהוי כבורר (א״ב: תרגום חור כרפס גוון חוור וענין אחר קרוב לזה תרגום כדמות חמת נחש (תהלים נ״ח:ה׳) כגון אירסא דחוויא) ובלשון תלמוד כגון פירושו כעין (בבא קמא פו.) דמרקיד בו כובי דבעי אחויי גווני ארישיה ולא שני מחוי מהנהו קרטופני (א״ב: נענועים וענינים שונים תרגום ענין רע (קהלת א) גוון ביש). ערך שלך שלךב(עירובין נג:) שלוכתי תיכליך לבוא פי׳ רצתה לומר שכונתי אוכליך חלבא אמר לה שלוכה תיכליך אריא.   ערך תא תאג(עירובין נג:) תאי דאוכליך חל באפי׳ בואי (א״ב העיקר הוא אתה והוא לשון פסוק ואתה מרבבות קודש). ערך כר כרד(עירובין נג:) כירי תפלה הוית לי פי׳ רצתה לומר קירי אדני תפלה הוה לי כלומר קורה היה לי ואמר כירי עבדי קורה היתה לי וגנבוה מין וכדו הוית כלומר כל כך היתה גדולה כד מטו לך עילויה כלומר אם היו מטין אותך עליה לא היו רגליך מגיעין לארץ (א״ב כירי בלשון יוני עבד פי׳ קירי בלשון יוני אדון). ערך נשר נשרה(עירובין נג:) יבעון נשריא לקיניהון פי׳ בערך עלת.   ערך עלת עלתו(עירובין נג:) עלת נקפת בכד פי׳ עלת אנטל שמעלה בו היין נקפת כמו דם ניקוף מכה לכד כלומר הגיע לשולי הכד שאין בו יין. ובעון נשרייא ספר אחר ידאון פי׳ ילכו התלמידים לביתם או תעדי כתר היינו מגופה של חבית כלומר פותחין כד אחרת לשתות התלמידים (שבת קיט.) אשכח ביה מרגניתא זבנה בי״ג עיליתא דדינרי (בבא בתרא קלג) אזל זבין בוניתא קרעה אשכח בה מרגניתא כו׳ עד שמוה ניהליה בי״ג עיליתא דדינרי פי׳ כלי קטן כמו אנטל. ערך אלפא אלפאזכאילפא דאזלא בימא (עירובין נג:) כלומר שהולך בעלה כבד מלא כספינה בים כאילפא דמיטרפא בפילגוס. בויקרא רבה ויהי ביום השמיני והיית כשוכב בלב ים והשיבך ה׳ מצרים באניות תרגום ירוש׳ באילפא וכן וימצא אניה באה תרשיש. ערך שר שרח(כלאים פרק ח) שור הבר מין בהמה (ראש השנה כו.) שור פר שהוא מפר פי׳ השור הנולד מפר אמיץ בכחו לפיכך הוא חזק ושומן ומובחר שבשוורים ולא משור זקן שכבר תשש כחו (עירובין נג:) עשו לי שור משפט בטור מסכן פי׳ שור תור משפט דין הר טור מסכן דל כלומר תרדין בחרדל. ערך גבר גברטפום דין חי (עירובין נג:) פירש אושפזינא תרגום איש גבר ותרגום פי פום ותרגום זה דין ותרגום אל תאכלו ממנו נא חי מה טובו יש בפשוטו (בריש פסק׳ דותאמר ציון) מה יתאונן אדם חי גבר על חטאיו אמר רב הונא יעמוד כגבור ויתודה על חטאיו ולא יתאונן וכו׳. (נדרים לח.) אין השכינה שורה אלא על חכם גבור ועשיר ועניו וכולן ממשה וכו׳: (ובויקרא רבה פר׳ וצדקתך אלהים עד מרום באמור אל הכהנים) עיר גבורים עלה חכם רבי יהושע בן לוי אמר גברים כתיב עיר שכולה גברים ואין בה נשים. ערך רקע רקעי(עירובין נג:) התריגו לפחמין הרקיעו לזהבין פי׳ הכו הפחמין שברו אותה מנ׳ טטרוגי להו הרקיעו לזהבין בערו אותן להיות לוחשות כמראה הזהב ועשו לי בהן שני עופות והן שכוי נקרא כן שהן מגידין בעלטה העתות איזו עת הוא מן הלילה פ״א התריגו האדימו כאתרוג הגחלים הרקיעו הוציאו הגחלים לחוץ ענין וירקעו. ערך עלץ עלץכ(עירובין נג:) הצפיננו היכן ר׳ אלעא צפון אמר להן עלץ בנערה אהרונית פי׳ הצפיננו הראה לנו ענין צופה ורואה צפון ענין צפנת פענח כלומר היכן טמון עלץ בנערה יש מי שאומר שמא נשא אשה כהנת מזרע אהרן והיא אחרונית עירנית מבנות הכפרים כדגרסינן (ביצה לב.) כדי יין מאי חירנת א״ר יהודה עירנית אמר אביי צעי חקלייתא אחורנית היא אשתו אחרונה שכבר נשא אחרת וי״א שמש ששנה מסכתא מתורת כהנים כגון שחיטת קדשים וכיוצא בהן עירנית כלומר משנה חיצונה אחורנית שגרסה באחרית ימיו. ערך כתר כתרל(עירובין נג:) נתיעץ במכתיר והנגיב למפיבושת פי׳ רבי יוחנן שהיה סומך לתלמידים ומכתירם והנגיב למפיבשת הלך אצל חכמים שבדרום ללמוד תורה על שם מפיבושת בן שאול שהיה חכם קורא לכל תלמידי חכמים מפיבושת שהיה מבייש פני רבו בהלכה מרדכי מוכתר בנימוסו פירושו בערך נימוס והצניפות והרדידים תרגימו וכתריא וכבינתיא ואל איל תימורים תרגום ועל איליא כותרתא (א״ב פי׳ בלשון יוני צניף ונעתקה מלה זאת מלשון עברי כתר ללשון פרסי ומל׳ פרסי ללשון יוני ונקרא כן בראשונה צניף של מלך והושאל שם זה לכל הצניפים). ערך בטש בטשמאתא חמרא לובא בטשא לשרגא (שבת קיז., שבת קנו) לוי בריה דרב הונא בר חייא אשכחיה לגבלי דבי נשיאה דהוה גביל וספי לתוריה בטש ביה. (עירובין נג:) ברוריה אשכחתי׳ לההוא תלמידא דהוה קא גריס בלחישה בטשא ביה. (בבא קמא ס״ב) ההוא גברא דבטש בכתפתא דחבריה (בבא קמא צט. ובבבא מציעא קיב) הכא במאי עסקינן דאגריה לבטשיה ביטשא ביטשא במעתא פי׳ בעיט׳ שהיא רפיס׳ ברגל.   ערך נפש נפשנ(עירובין נג) גשרין ונפשות (שקלים פרק ב) בונין לו נפש על קברו פירוש בנין כעין שבונין על הקבר ובלשון מקרא שמו ציון (ירושלמי) תניא רשב״ג אומר אין עושין נפשות לצדיקי׳ דבריהן הן זכרונן.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
א [פארבע.]
ב [נאכבאהר.]
ג [קאממען ברענגען.]
ד [קנעכט.]
ה [אדלער.]
ו [בעכער.]
ז [שיף.]
ח [וואלד אקס.]
ט [מאן.]
י [אויסדעהנען.]
כ [פרייען.]
ל [קראנע פערסיאנישע טארבאן.]
מ [אויס שלאגען.]
נ [דענק צייכען.]
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144