×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא חולין מ״ו:גמרא
;?!
אָ
כַּאֲהִינָא סוּמָּקָא כְּשֵׁרָה אִינְּקִיב תַּתָּאָה וְלָא אִינְּקִיב עִילָּאָה מַגֵּין אוֹ לָא מַגֵּין. פְּלִיגִי בַּהּ רַב אַחָא וְרָבִינָא חַד אָמַר לָא מַגֵּין וְחַד אָמַר מַגֵּין אוְהִלְכְתָא מַגֵּין כִּדְרַב יוֹסֵף דְּאָמַר רַב יוֹסֵף בהַאי רֵיאָה דְּאָוְושָׁא אִי יָדְעִינַן הֵיכָא אָוְושָׁא מוֹתְבִינַן עֲלַהּ גַּדְפָּא אוֹ רוּקָּא אוֹ גִילָא אִי מְבַצְבְּצָא טְרֵפָה וְאִי לָא כְּשֵׁרָה וְאִי לָא יָדְעִינַן הֵיכָא אָוְושָׁא מַיְיתִינַן מתיכלתא דְּמַיָּא פָּשׁוֹרֵי וּמוֹתְבִינַן לַהּ בְּגַוַּהּ. בְּחַמִּימֵי לָא דְּכָוְוצִי בְּקָרִירֵי לָא דִּמְטָרְשִׁי אֶלָּא מוֹתְבִינַן בְּפָשׁוֹרֵי ונפחינא לַהּ אִי מְבַצְבְּצָא טְרֵפָה וְאִי לָא כְּשֵׁרָה תַּתָּאָה אִינְּקִיב עִילָּאָה לָא אִינְּקִיב וְהַאי דְּאָוְושָׁא זִיקָא דְּבֵינֵי בֵּינֵי הוּא. (אֲהִינֵי סוּמָּקָא דִּיבַשׁ גִּילְדֵי סִימָן). גּוּפָא אָמַר רָבָא הַאי רֵיאָה דְּאִיגְּלִיד כַּאֲהִינָא סוּמָּקָא כְּשֵׁרָה וְאָמַר רָבָא רֵיאָה שֶׁהֶאֱדִימָה מִקְצָתָהּ כְּשֵׁרָה כּוּלָּהּ טְרֵפָה. א״לאֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרָבָא מִקְצָתָהּ מ״טמַאי טַעְמָא דְּהָדְרָא בָּרְיָא גכּוּלָּהּ נָמֵי הָדְרָא בָּרְיָא מִי לָא תַּנְיָא דוּשְׁאָר שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים עַד שֶׁיֵּצֵא מֵהֶם דָּם. וְכִי תֵּימָא לִשְׁמוֹנָה שְׁרָצִים מְדַמֵּינַן לַהּ דְּתַנְיָא הנִצְרַר הַדָּם אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא יָצָא אִי הָכִי אֲפִילּוּ מִקְצָתָהּ נָמֵי אֶלָּא לָא שְׁנָא. וְאָמַר רָבָא ורֵיאָה שֶׁיָּבְשָׁה מִקְצָתָהּ טְרֵפָה וְכַמָּה אָמַר רַב פַּפִּי מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא זכְּדַי שֶׁתִּפָּרֵךְ בְּצִפּוֹרֶן. כְּמַאן כְּרַבִּי יוֹסֵי בֶּן הַמְשׁוּלָּם דְּתַנְיָא חאֵיזוֹ הִיא יְבֵשָׁה שֶׁאִם תִּינָּקֵב וְאֵינָהּ מוֹצִיאָה טִיפַּת דָּם רַבִּי יוֹסֵי בֶּן הַמְשׁוּלָּם אוֹמֵר יְבֵשָׁה כְּדֵי שֶׁתְּהֵא נִפְרֶכֶת בְּצִפּוֹרֶן. אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבָּנַן גַּבֵּי אוֹזֶן בְּכוֹר דְּקָא שָׁלֵיט בֵּיהּ זִיקָא לָא הָדְרָא בָּרְיָא אֲבָל רֵיאָה דְּלָא קָא שָׁלֵיט ביה אַוֵּירָא הָדְרָא בָּרְיָא וְאָמַר רָבָא טהַאי רֵיאָה דְּקָיְימָא גִּילְדֵּי גִּילְדֵּי יאוּכָּמֵי אוּכָּמֵי חֶזְוָֹתָא חֶזְוָֹתָא כְּשֵׁרָה. אָמַר אַמֵּימָר מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא כאֵין מַקִּיפִין בְּבוּעֵי. וְאָמַר רָבָא להָנֵי תַּרְתֵּי אוּנֵּי דִּסְרִיכָן לַהֲדָדֵי לֵית לְהוּ בְּדִיקָה וְלָא אֲמַרַן אֶלָּא שֶׁלֹּא כְּסִדְרָן אֲבָל כְּסִדְרָן הַיְינוּ רְבִיתַיְיהוּמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
E/ע
הערותNotes
{רי״ף חולין י:} אלו טרפות {שמעתא דריאה שהאדימה} אמר רבא: ריאה שהאדימה מקצתה, כשרה וכו׳ – ואסיקנא, אלא לא שנא – ופי׳ רבינו חננאל ז״ל, אחד זה ואחד זה טרפה. והרי״ף ז״ל כתב בחלוף, משום דאמרי׳ לקמן (דף מז:): אדומה כשרה מדר׳ נתן. וכן כתב ה״ר שלמה ז״ל, כדברי הרי״ף ז״ל. ויש מפרשים, אלא לא שנא, כלומר: שאם האדימה ככבדא כשרה, כבשרא טרפה, לא שנא כולה ולא שנא מקצתה (עיין דף מז:). וה״ר אפרים ז״ל הכריע כדברי ר״ח ז״ל, ואמר, שהפריש בין האדימה ובין אדומה. כי כל לשון האדים, מגזירת הפעיל, הוא יותר חזק באדמימותו מן האמור על לשון פועל, קל. וכן מה שכתוב (ישעיה א, יח), אם יאדימו כתולע, אינו דומה למה שכתוב (איכה ד, ז), אדמו עצם מפנינים. לפי שאדמימות התולע יותר חזק מאדמימות הפנינים. וכן ריאה שהאדימה מקצתה, שחזק אדמימותה מפני מכה שנמצאת לה בדופן כנגד הריאה. ודיקא נמי מדמייתינן עלה מן החובל בשבת בשמנה שרצים או בשאר שקצים ורמשים, אלמא, באדמימות מחמת מכה עסקינן. הלכך, ל״ש כולה ול״ש מקצתה, טרפה. אבל אדומה שאינה מחמת מכה אלא שלא נבלע בה דמה, כשרה, מדרבי נתן, ל״ש כולה ול״ש מקצתה. ואף על פי שדברי ה״ר אפרים ז״ל בזה נכונים, אנו סומכין על הרי״ף ז״ל ועל ה״ר שלמה ז״ל, שהם שני עמודים גדולים. והא דאמרי׳ (דף מז:), ככבדא כשרה כבשרא טרפה – שמעתי בפירושה שאין הדברים אמורים בחזואתא דריאה אלא בגושתא דריאה, והיא ממשות הריאה. מדלא אמרי׳, כעין כבדא כעין בשרא, כי היכי דאמרי׳ (ג״ז שם; עיין בנ״ל), כעין מוריקא כעין כשותא כעין ביעתא, אלמא בממשות הריאה הדברים אמורים. שאם ממש הריאה ככבדא, כשרה, ואם ממש כבשרא, טרפה. ועל זה הפי׳ סמכנו בחבורנו בהלכות בדיקה. {שמעתא דאונא דסריכא לאומא} ואונא דסריכא לאומא, ה״ר שלמה התירה בפירוש וכן כתבו כל הגאונים ז״ל וכן חכמי ספרד ז״ל. ויש מחכמי צרפת ז״ל שאוסרין, ולא נראה לנו טעם בדברי האוסרין.מהדורת הרב אביאל אורנשטיין, ברשותו האדיבה של המהדיר (כל הזכויות שמורות למהדיר). המהדורה הדיגיטלית הוכנה על ידי על־התורה ונועדה ללימוד אישי בלבד; כל הזכויות שמורות, וכל שימוש אחר אסור.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144