×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא ערכין ל״ג:גמרא
;?!
אָ
מתני׳מַתְנִיתִין: אוְאֵלּוּ הֵן בָּתֵּי הַחֲצֵרִים שְׁנֵי חֲצֵרִים שֶׁל שְׁנֵי בָתִּים אע״פאַף עַל פִּי שֶׁמּוּקֶּפֶת חוֹמָה מִימוֹת יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן הֲרֵי הֵן כְּבָתֵּי חֲצֵרִים.: גמ׳גְּמָרָא: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן מִמַּשְׁמַע שֶׁנֶּאֱמַר {ויקרא כ״ה:ל״א} בָּתֵּי הַחֲצֵרִים אֵינִי יוֹדֵעַ שֶׁאֵין לָהֶם חוֹמָה מָה ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר אֲשֶׁר אֵין לָהֶם חוֹמָה אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ לָהֶם חוֹמָה כְּמִי שֶׁאֵין לָהֶם חוֹמָה וְכַמָּה בָּתִּים שְׁנַיִם חֲצֵירוֹת שְׁנַיִם שְׁתֵּי חֲצֵירוֹת שֶׁל שְׁנֵי בָתִּים. וְאֵימָא בַּיִת וְחָצֵר אִם כֵּן לִיכְתּוֹב רַחֲמָנָא חֲצֵרִים וְכִי תֵּימָא אִי כְּתַב רַחֲמָנָא חֲצֵרִים חָצֵר בְּלֹא בַּיִת מַשְׁמַע הַהוּא קַרְפֵּף אִיקְּרִי.: מתני׳מַתְנִיתִין: ביִשְׂרָאֵל שֶׁיָּרַשׁ אֲבִי אִמּוֹ לֵוִי אֵינוֹ גּוֹאֵל כַּסֵּדֶר הַזֶּה וְכֵן לֵוִי שֶׁיָּרַשׁ אֶת אֲבִי אִמּוֹ יִשְׂרָאֵל אֵינוֹ גּוֹאֵל כַּסֵּדֶר הַזֶּה. שֶׁנֶּאֱמַר {ויקרא כ״ה:ל״ג} כִּי בָתֵּי עָרֵי הַלְוִיִּם היא אֲחוּזָּתָם עַד שֶׁיְּהֵא לֵוִי וְעָרֵי הַלְוִיִּם דִּבְרֵי רַבִּי וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין דְּבָרִים הַלָּלוּ אֲמוּרִים אֶלָּא בְּעָרֵי הַלְוִיִּם.: גמ׳גְּמָרָא: וְאֶלָּא כְּמַאן כְּבֶן לֵוִי וַהֲדַר תָּנֵי עַד שֶׁיְּהֵא לֵוִי וְעָרֵי הַלְוִיִּם. אֵימָא אֵינוֹ גּוֹאֵל אֶלָּא כַּסֵּדֶר הַזֶּה עַד שֶׁיְּהֵא לֵוִי וְעָרֵי הַלְוִיִּם דִּבְרֵי רַבִּי. בִּשְׁלָמָא עָרֵי הַלְוִיִּם דִּכְתִיב כִּי בָּתֵּי עָרֵי הַלְוִיִּם אֶלָּא לֵוִי מְנָלַן דִּכְתִיב {ויקרא כ״ה:ל״ג} וַאֲשֶׁר יִגְאַל מִן הַלְוִיִּם. תַּנְיָא וַאֲשֶׁר יִגְאַל מִן הַלְוִיִּם יָכוֹל לֵוִי מִיִּשְׂרָאֵל יִגְאַל שֶׁזֶּה יִפָּה כֹּחוֹ וְזֶה הוֹרַע כֹּחוֹ אֲבָל לֵוִי מִלֵּוִי לֹא שֶׁזֶּה יִפָּה כֹּחוֹ וְזֶה יִפָּה כֹּחוֹ תַּלְמוּד לוֹמַר מִן הַלְוִיִּם. מִן הַלְוִיִּם וְלֹא כׇּל הַלְוִיִּם פְּרָט לְבֶן לֵוִי מַמְזֵר וְנָתִין. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין דְּבָרִים הַלָּלוּ אֲמוּרִים אֶלָּא בְּעָרֵי הַלְוִיִּם. אֲבָל עַד שֶׁיְּהֵא לֵוִי לָא אָמְרִינַן.: מתני׳מַתְנִיתִין: גאֵין עוֹשִׂין שָׂדֶה מִגְרָשׁ וְלֹא מִגְרָשׁ שָׂדֶה וְלֹא מִגְרָשׁ עִיר וְלֹא עִיר מִגְרָשׁ. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּעָרֵי הַלְוִיִּם אֲבָל בְּעָרֵי יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין שָׂדֶה מִגְרָשׁ (וְלֹא) מִגְרָשׁ שָׂדֶה מִגְרָשׁ עִיר וְלֹא עִיר מִגְרָשׁ שֶׁלֹּא יַחְרִיבוּ אֶת עָרֵי יִשְׂרָאֵל דהַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם מוֹכְרִין לְעוֹלָם וְגוֹאֲלִין לְעוֹלָם שֶׁנֶּאֱמַר {ויקרא כ״ה:ל״ב} גְּאוּלַּת עוֹלָם תִּהְיֶה לַלְוִיִּם.: גמ׳גְּמָרָא: אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּעָרֵי הַלְוִיִּם אֲבָל בְּעָרֵי יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין וְכוּ׳ דְּכוּלֵּי עָלְמָא מִיהָא בְּדִלְוִיִּם לָא מְשַׁנֵּינַן מְנָא הָנֵי מִילֵּי. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר דְּאָמַר קְרָא {ויקרא כ״ה:ל״ד} וּשְׂדֵה מִגְרַשׁ עָרֵיהֶם לֹא יִמָּכֵר מַאי לֹא יִמָּכֵר אִילֵּימָא לֹא יִמָּכֵר כְּלָל וְהָא מִדִּכְתִיב גְּאוּלַּת עוֹלָם תִּהְיֶה לַלְוִיִּם מִכְּלָל דִּמְזַבְּנִי אֶלָּא מַאי לֹא יִמָּכֵר לֹא יְשַׁנֶּה.: הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם מוֹכְרִין לְעוֹלָם וְגוֹאֲלִין לְעוֹלָם.: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן גְּאוּלַּת עוֹלָם תִּהְיֶה לַלְוִיִּם מָה ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר לְפִי שֶׁנֶּאֱמַר {ויקרא כ״ה:ט״ו} בְּמִסְפַּר שְׁנֵי תְבוּאוֹת יִמְכׇּר לָךְ יָכוֹל אַף זֶה כֵּן תַּלְמוּד לוֹמַר {ויקרא כ״ה:ל״ב} גְּאוּלַּת עוֹלָם תִּהְיֶה לַלְוִיִּם. לְפִי שֶׁנֶּאֱמַר {ויקרא כ״ז:כ״א} וְהָיָה הַשָּׂדֶה בְּצֵאתוֹ בַיּוֹבֵל קוֹדֶשׁ לַה׳ יָכוֹל אַף זֶה כֵּן ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר גְּאוּלַּת עוֹלָם תִּהְיֶה לַלְוִיִּם. לְפִי שֶׁנֶּאֱמַר {ויקרא כ״ה:ל׳} וְקָם הַבַּיִת אֲשֶׁר בָּעִיר אֲשֶׁר לוֹ חוֹמָה לַצְּמִיתוּת יָכוֹל אַף זֶה כֵּן ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר גְּאוּלַּת עוֹלָם תִּהְיֶה לַלְוִיִּם. בִּשְׁלָמָא הָנֵי תַּרְתֵּי לְחַיֵּי אֶלָּא בָּתֵּי עָרֵי חוֹמָה לִלְוִיִּם מִי אִית לְהוּ וְהָתַנְיָא עָרִים הַלָּלוּ אֵין עוֹשִׂין אוֹתָן לֹא כְּפָרִים קְטַנִּים וְלֹא כְּרַכִּים גְּדוֹלִים אֶלָּא עֲיָירוֹת בֵּינוֹנִיּוֹת. אָמַר רַב כָּהֲנָא לָא קַשְׁיָא כָּאן שֶׁהוּקַּף וּלְבַסּוֹף יָשַׁב כָּאן שֶׁיָּשַׁב וּלְבַסּוֹף הוּקַּף. וְכִי הַאי גַּוְונָא מִי הָוְיָא חוֹמָה וְהָתַנְיָא {ויקרא כ״ה:כ״ט} וְאִישׁ כִּי יִמְכֹּר בֵּית מוֹשַׁב עִיר חוֹמָה השֶׁהוּקַּף וּלְבַסּוֹף יָשַׁב וְלֹא שֶׁיָּשַׁב וּלְבַסּוֹף הוּקַּף. יָכוֹל אֲפִילּוּ הִקִּיפוּהָ יִשְׂרָאֵל נֶאֱמַר כָּאן חוֹמָה וְנֶאֱמַר לְהַלָּן חוֹמָה מָה לְהַלָּן גּוֹיִם1 אַף כָּאן גּוֹיִם2. יָכוֹל אֲפִילּוּ הִקִּיפוּהָ גּוֹיִם3 לְאַחַר מִכֵּן נֶאֱמַר לְהַלָּן חוֹמָה וְנֶאֱמַר כָּאן חוֹמָה מָה לְהַלָּן גּוֹיִם4 קוֹדֶם לָכֵן אַף כָּאן גּוֹיִם5 קוֹדֶם לָכֵן. תַּרְגְּמַהּ רַב יוֹסֵף בְּרֵיהּ דְּרַב סַלָּא חֲסִידָא קַמֵּיהּ דְּרַב פָּפָּא כְּגוֹן שֶׁנָּפְלוּ לָהֶןמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
1 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״עובדי כוכבים״.
2 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״עובדי כוכבים״.
3 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״עובדי כוכבים״.
4 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״עובדי כוכבים״.
5 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״עובדי כוכבים״.
E/ע
הערותNotes
ואלו הן בתי חצרים – שיש להן דין זה: שתי חצרות של [ב׳] ב׳ בתים אף על פי שמוקפות – דינן כבתי חצרים ככפרים שאין להם חומה אבל פחות1 מיכן אינן כבתי חצרות: בתי חצרים – משמע כפרים שאין להם חומה: [מה ת״ל שאין להם חומה שאע״פ שיש להם חומה מוקפות מימות יהושע כמי שאין להם חומה דמו שאינן בתורת בתי ערי חומה: ואימא בית וחצר בית וחצר – דהיינו ב׳ בתים וב׳ חצרות ולא שיהו ב׳ בתים בכל חצר: א״כ – דבית אחד בלבד בכל חצר: ליכתוב – חצרים ולא בעי למכתב בתי דסתם חצר אינה בלא בית אחד: לא ההוא חצר שאין בו בית לא מקרי חצר אלא קרפף ומדאצטריך למיכתב בתי וחצרים ש״מ דב׳ חצרות של ב׳ ב׳ בתים: ישראל שירש את אבי אמו לוי] אינו גואל כסדר הזה – כענין שאר ישראל היורשין קרוביהן ישראל (אלא דינו כבן לוי וכן בן לוי כו׳) [לפי שהלוים אינן בתורת מוכר שדה אחוזה לב׳ שנים ולא בתורת בתי ערי חומה לחלוט. וכן בתורת חצרים שנאמר כי בתי ערי הלוים היא אחוזתם עד שיהא לוי וערי הלוים משמע השתא דבין ישראל שירש אבי אמו לוי ובין לוי שירש אבי אמו ישראל גואלין בתורת ישראל ולעולם אינו גואל בסדר לוי שמוכר וגואל לעולם עד שיהא לוי ובערי הלוים]: וחכ״א אין דברים הללו אמורין אלא בערי הלוים – [משמע] דחכמים סברי דאפילו ישראל שירש ערי הלוים מוכר וגואל כתורת לוים דבערי הלוים תלא רחמנא. אבל בהא פליגי דעד שיהא לוי לא אמרינן: [ואלא כמאן כבן לוי – והא תני עד שיהא לוי וערי לוים כלומר דמי שהוא לוי ובערי לוים הוא גואל בתורת לוי ולא ישראל בערי לוים גואל כבן לוי]. אלא אימא אינו גואל אלא כסדר הזה. שאמרנו למעלה בתורת ישראל בערי ישראל: בשלמא ערי לוים – אשכחן דאית להו גאולה לעולם ולאו מידי אחרינא דכתיב כי בתי ערי הלוים היא אחוזתם. אבל מנא לן דלוי בערי הלוים דיניה כי האי גוונא ולא איניש אחרינא: דכתיב ואשר יגאל מן הלוים – כלומר לוי שמכר שדהו לישראל יגאל לעולם: [יכול לוי מישראל יגאל – לעולם: שזה – בן לוי יפה כחו בממכרו כדמפר׳ לעיל: אבל לוי – שמכר ללוי ששניהם יפה כוחם לא יגאל: ת״ל מן הלוים – דאפילו לוי מלוי יגאל: מן הלוים ולא כל הלוים – מן הלוים משמע מעוט כלומר שיש ללוים שאינן בתורת גאולה זו והיינו בן לוי נתין ובן לוי ממזר: (עד שיהא לוי לא אמרינן. דלא בעינן תרוייהו) [אבל עד שיהא לוי וערי לוים לא אמרינן דלא בעינן תרוייהו]: מוכרין לעולם – אפילו בשנת יובל עצמו: וגואלין לעולם – אפילו מיד לאלתר כשמכר: לא ישנה – מכמות שהיא: ולפי שנאמר קדש לה׳ כשדה החרם לכהן תהיה אחוזתו: יכול אף זה כן – בן לוי שהקדיש את שדהו יוצא לכהנים ביובל: ערים הללו – של לוים שכתוב ועליהם תתנו ארבעים ושתים עיר: טירים קטנים – כמו מגדלים: אלא עיירות בינוניות – שאין מוקפות חומה אלמא לית להו בתי ערי חומה: לא קשיא כאן שהוקף חומה ולבסוף ישב שנתנו הם ללוים לית להו2 [דין] בתי ערי חומה דשוברין חומתן ועושין אותן עיירות בינוניות: כאן שישב – בלא חומה ונתנוהו ללוים: ולבסוף הוקף – שהקיפוהו הלוים מאחר שהיה שלהם יש להם (דין) בתי ערי חומה: בית מושב עיר חומה – שיהא עיר חומה קודם שיש בה [בית] מושב: יכול אפילו הקיפוה ישראל – חומה ואח״כ ישב יהא לה תורת בתי ערי חומה: ונאמר להלן חומה – כל אלה ערים בצורות חומה גבוהה: מה להלן – שהקיפום עובדי כוכבים חומה: אף כאן – בבתי ערי חומה שהקיפום עובדי כוכבים חומה קודם לכן מיכן קודם שירשו ישראל את הארץ]: תרגמה רב יוסף – כלומר כי האי גוונא אפשר למיהוי להו בתי ערי חומה: שנפלו להם – ערים בירושה מוקפות חומה מאבי אמו ישראל: אין עושין שדה מגרש – אותן אלף אמה שסביב לעיר שהן אויר לנוי העיר אין עושין אותן שדה שאין זורעין אותן ולא שדה שהוא לזריעה אין עושין אותו מגרש: בד״א בערי הלוים – כדאמר בגמרא לא ישנה: ולא עיר מגרש שלא יחריבו ערי ישראל – שלא יחריב עיר שהיא מיושבת לעשותה מגרש אויר פנוי שלא ישנה [אותה] מכמות שהיא:רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
1 לכאורה משמע דהתנא בא למעט יותר מכאן דאינן כבתי חצירות ואולי דטס״ה וצ״ל אבל יותר מכאן וצ״ע.
2 נראה דצ״ל לית להו ללוים אלא היו שוברין חומתן וכו׳.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144