×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא ביצה ל״ח.גמרא
;?!
אָ
וְהָוֵינַן בַּהּ מ״שמַאי שְׁנָא לְכָאן וּלְכָאן דְּלָא דְּאֵין בְּרֵירָה מִזְרָח וּמַעֲרָב נָמֵי אֵין בְּרֵירָה. וא״רוְאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן וּכְבָר בָּא חָכָם אַלְמָא לֵית לֵיהּ לר׳לְרַבִּי יוֹחָנָן בְּרֵירָה. אֶלָּא לְעוֹלָם לָא תֵּיפוֹךְ אוְכִי לֵית לֵיהּ לְרַבִּי אוֹשַׁעְיָא בְּרֵירָה בִּדְאוֹרָיְיתָא אֲבָל בִּדְרַבָּנַן אִית לֵיהּ. דָּרֵשׁ מָר זוּטְרָא הֲלָכָה כְּרַבִּי אוֹשַׁעְיָא. אָמַר שְׁמוּאֵל בשׁוֹר שֶׁל פַּטָּם הֲרֵי הוּא כְּרַגְלֵי כׇּל אָדָם גשׁוֹר שֶׁל רוֹעֶה הֲרֵי הוּא כְּרַגְלֵי אוֹתָהּ הָעִיר.: דהַשּׁוֹאֵל כְּלִי מֵחֲבֵירוֹ מֵעֶרֶב יו״טיוֹם טוֹב.: פְּשִׁיטָא הלָא צְרִיכָא שֶׁלֹּא מְסָרוֹ לוֹ אֶלָּא ביו״טבְּיוֹם טוֹב מַהוּ דְּתֵימָא לָאו בִּרְשׁוּתֵיהּ אוֹקְמֵיהּ קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן. מְסַיַּיע לֵיהּ לר׳לְרַבִּי יוֹחָנָן דא״רדְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הַשּׁוֹאֵל כְּלִי מֵחֲבֵירוֹ מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נְתָנוֹ לוֹ אֶלָּא ביו״טבְּיוֹם טוֹב הֲרֵי הוּא כְּרַגְלֵי הַשּׁוֹאֵל.: וביו״טבְּיוֹם טוֹב כְּרַגְלֵי הַמַּשְׁאִיל.: פְּשִׁיטָא זלָא צְרִיכָא דִּרְגִיל וְשָׁאֵיל מִינֵּיהּ מַהוּ דְּתֵימָא בִּרְשׁוּתֵיהּ קָא מוֹקֵים לֵיהּ קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן מֵימָר אָמַר דִּלְמָא מַשְׁכַּח אִינִישׁ אַחֲרִינָא וְאָזֵיל וְשָׁאֵיל מִינֵּיהּ.: וְכֵן הָאִשָּׁה שֶׁשָּׁאֲלָה מֵחֲבֶרְתָּהּ.: כִּי סְלֵיק רַבִּי אַבָּא אָמַר יְהֵא רַעֲוָא דְּאֵימָא מִלְּתָא דְּתִתְקַבַּל כִּי סְלֵיק אַשְׁכְּחֵיהּ לר׳לְרַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי חֲנִינָא בַּר פַּפִּי ור׳וְרַבִּי זֵירָא וְאָמְרִי לַהּ ר׳רַבִּי אֲבָהוּ ור׳וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן פַּזִּי ור׳וְרַבִּי יִצְחָק נַפָּחָא וְיָתְבִי וְקָאָמְרִי אַמַּאי וְלִבְטִיל מַיִם וָמֶלַח לְגַבֵּי עִיסָּה אֲמַר לְהוּ ר׳רַבִּי אַבָּאמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
בד״ה והוינן בה כו׳ ועוד אמר הרר״ף דיכול להיות דהחכם בא מב׳ צידי העיר כו׳ ומניח עירובו לאלפים אמה של רוח מזרח לצד צפון כו׳ והא דקאמר למזרח ולמערב ר״ל למזרח תחומי העיר או למזרחו של חכם עכ״ל לכאורה כיון דהחכם יכול לבא לב׳ בתי המדרשות בשבת אין לצייר דבריהם כ״א כזה* וצ״ל דהך ברייתא מתרצא כר״ח בן אנטיגנוס דאית ליה בפ׳ מי שהוציאוהו דאין נותנין לו אלא אלפים עגולות לכל רוח אבל למ״ד התם דנותנין לו כטבלא מרובעת של ד׳ אלפים כדי שיהא נשכר הזויות היה יכול הכא להניח עירוב א׳ באמצע הד׳ אלפים שהרי כל השטח מהעיר עד בתי מדרשות אינו יותר מד׳ אלפים ולשון התוס׳ יתפרש לפי ציור זה דתחום מזרחי נמשך לצד צפון לרוח מזרח וכן תחום מערבי וקאמרי דהשתא הא דקאמר למזרח ולמערב ע״כ לאו מזרח ומערב העיר כמשמעו אלא למזרח תחום העיר הנמשך לצד צפון וכן למערב או שהוא למזרח של חכם דתחום מזרח נמשך יותר למזרח ממקום שביתת החכם וכן המערבי כי שביתתו באמצע הב׳ תחומין ומה שכתבו שהוא מהלך כל אלכסון של ד׳ אלפים כו׳ קאי אמהלך החכם לבתי המדרשות שהוא הולך לשניהם באלכסון אבל לשון התוס׳ שהוא מהלך כל אלכסון של ד׳ אלפים כו׳ לא משמע כן אלא שיכול להלוך כל האלכסון ונשכר גם הזויות ועוד דאם אינו נשכר את הזויות א״כ לא הוי קרוב לששת אלפים שהרי החכם לא היה יכול להלוך באלכסון כ״א ב׳ אלפים ואם כן הרי חסר מתחום החכם עד בתי המדרשות כשיעור שהאלכסון יתר על המרובע ויש מפרשים דבתי המדרשות רחוקים יותר מד׳ אלפים והחכם יכול לבא לשניהם על ידי עירו שהיא גדולה יותר מעיר המניח העירוב וציורו כזה* דהשתא אתיא הך ברייתא שפיר אפילו כמ״ד שיהא נשכר את הזויות ומהלך כל אלכסון של ד׳ אלפים שכתבו התוספות קאי שפיר אמניח העירוב אבל קשה מאי קאמרי והא דקאמר למזרח ולמערב כו׳ מאי קא קשיא להו דהא שפיר הוה למזרח העיר שהתחום נמשך למזרח יותר מהעיר וכן למערב ואם לא יתפרש להם כך משום דאין התחום נגד העיר ממש אם כן איך יתפרש להם למזרחו של חכם דהא אין התחום נמי ממש נגד שביתת החכם אלא שהוא נמשך יותר למזרח וכן למערב ועוד דאין אלו אלא דברי נביאות בדברי התוספות לומר שהעיר שהחכם בתוכה היא יותר גדולה מהעיר המניח ואם נחתי התוספות להכי למה לא יתפרש להם למזרח ולמערב כמשמעו אלא שהעיר שהחכם בתוכה היא גדולה ועשויה כקשת וציורה כזה* דהשתא הוי למזרח ולמערב ממש וצ״ע: גמ׳ וכי לית ליה לרבי אושעיא ברירה בדאורייתא אבל בדרבנן אית ליה כו׳ יש לדקדק אהא דתנן לעיל בפ״ק דב״ה אמרי דעומד ואומר זה וזה אני נוטל פרכינן עלה מהך מתני׳ ומוקי לה לר׳ אושעיא דלטהר את הפתחים מכאן ולהבא והשתא למסקנא דהכא דרבי אושעיא אית ליה ברירה בדרבנן הדרא קושיין לדוכתין דלתני מכאן אני נוטל ולמסקנא דהתם דאמר רבא היינו טעמא דלמא מטלטל ושביק כו׳ ניחא וק״ל:רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144