×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא יומא פ״א:גמרא
;?!
אָ
הוּא גּוּפֵיהּ שַׁבָּת אִיקְּרִי דִּכְתִיב תִּשְׁבְּתוּ שַׁבַּתְּכֶם בִּשְׁלָמָא רַב פָּפָּא לָא אָמַר כְּרַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב דִּקְרָא דִּכְתִיב בְּגוּפֵיהּ עֲדִיף אֶלָּא רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב מַאי טַעְמָא לָא אָמַר כְּרַב פָּפָּא. מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתַנְיָא {ויקרא כ״ג:ל״ב} וְעִנִּיתֶם אֶת נַפְשׁוֹתֵיכֶם בְּתִשְׁעָה לַחוֹדֶשׁ יָכוֹל יַתְחִיל וְיִתְעַנֶּה בְּתִשְׁעָה ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר בָּעֶרֶב אִי בָּעֶרֶב יָכוֹל מִשֶּׁתֶּחְשַׁךְ ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר בְּתִשְׁעָה הָא כֵּיצַד אמַתְחִיל וּמִתְעַנֶּה מִבְּעוֹד יוֹם מִכָּאן שֶׁמּוֹסִיפִין מֵחוֹל עַל הַקּוֹדֶשׁ. וְאֵין לִי אֶלָּא בִּכְנִיסָתוֹ בבִּיצִיאָתוֹ מִנַּיִן ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר {ויקרא כ״ג:ל״ב} מֵעֶרֶב עַד עֶרֶב וְאֵין לִי אֶלָּא יוה״כיוֹם הַכִּפּוּרִים (יָמִים טוֹבִים) מִנַּיִין ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר {ויקרא כ״ג:ל״ב} תִּשְׁבְּתוּ אֵין לִי אֶלָּא (יָמִים טוֹבִים גשַׁבָּתוֹת) מִנַּיִן ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר {ויקרא כ״ג:ל״ב} שַׁבַּתְּכֶם הָא כֵּיצַד כׇּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר שְׁבוּת (מִכָּאן שמוסיפין) מֵחוֹל עַל הַקּוֹדֶשׁ. וְתַנָּא דְּעֶצֶם עֶצֶם הַאי בְּתִשְׁעָה לַחוֹדֶשׁ מַאי עָבֵיד לֵיהּ מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתָנֵי חִיָּיא בַּר רַב מִדִּיפְתִּי דְּתָנֵי חִיָּיא בַּר רַב מִדִּיפְתִּי וְעִנִּיתֶם אֶת נַפְשׁוֹתֵיכֶם בְּתִשְׁעָה וְכִי בְּתִשְׁעָה מִתְעַנִּין וַהֲלֹא בֶּעָשׂוֹר מִתְעַנִּין אֶלָּא לוֹמַר לְךָ דכָּל הָאוֹכֵל וְשׁוֹתֶה בִּתְשִׁיעִי מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִילּוּ הִתְעַנָּה תְּשִׁיעִי וַעֲשִׂירִי.: אָכַל אוֹכָלִין שֶׁאֵין רְאוּיִן לַאֲכִילָה.: אָמַר רָבָא כַּס פִּלְפְּלֵי בְּיוֹמָא דְכִפּוּרֵי פָּטוּר כַּס זַנְגְּבִילָא בְּיוֹמָא דְכִפּוּרֵי פָּטוּר. מֵיתִיבִי הָיָה רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מִמַּשְׁמַע שֶׁנֶּאֱמַר {ויקרא י״ט:כ״ג} וַעֲרַלְתֶּם עׇרְלָתוֹ אֶת פִּרְיוֹ אֵינִי יוֹדֵעַ שֶׁעֵץ מַאֲכָל הוּא אֶלָּא מָה תַּלְמוּד לוֹמַר עֵץ מַאֲכָל עֵץ שֶׁטַּעַם עֵצוֹ וּפִרְיוֹ שָׁוֶה הֱוֵי אוֹמֵר זֶה פִּלְפְּלִין לְלַמֶּדְךָ שֶׁהַפִּלְפְּלִין חַיָּיבִין בְּעׇרְלָה וְאֵין אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל חֲסֵרָה כְּלוּם שנא׳שֶׁנֶּאֱמַר {דברים ח׳:ט׳} לֹא תֶחְסַר כֹּל בָּהּ. ל״קלָא קַשְׁיָא ההָא בְּרַטִּיבְתָּא וְהָא בְּיַבִּישְׁתָּא. א״לאֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְמָרִימָר וְהָאָמַר רַב נַחְמָן והַאי הִימְלְתָא דְּאָתֵי מִבֵּי הִנְדּוּאֵי שַׁרְיָא וּמְבָרְכִינַן עֲלֵיהּ בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה לָא קַשְׁיָא הָא בְּרַטִּיבְתָּא וְהָא בְּיַבִּישְׁתָּא. ת״רתָּנוּ רַבָּנַן זאָכַל עֲלֵי קָנִים פָּטוּר חלוּלְבֵי גְפָנִים חַיָּיב טאֵלּוּ הֵן לוּלְבֵי גְפָנִים אָמַר רַבִּי יִצְחָק מִגְדְּלָאָה כׇּל שֶׁלִּבְלְבוּ מר״המֵרֹאשׁ הַשָּׁנָה וְעַד יוה״כיוֹם הַכִּפּוּרִים וְרַב כָּהֲנָא אָמַר כׇּל שְׁלֹשִׁים יוֹם תַּנְיָא כְּוָותֵיהּ דר׳דְּרַבִּי יִצְחָק מִגְדְּלָאָה אָכַל עֲלֵי קָנִים פָּטוּר וְלוּלְבֵי גְפָנִים חַיָּיב אֵלּוּ הֵן לוּלְבֵי גְפָנִים כׇּל שֶׁלִּבְלְבוּ מר״המֵרֹאשׁ הַשָּׁנָה וְעַד יוה״כיוֹם הַכִּפּוּרִים.: שָׁתָה צִיר אוֹ מוּרְיָיס פָּטוּר.: הָא חוֹמֶץ חַיָּיב מתני׳מַתְנִיתִין מַנִּי רַבִּי הִיא דְּתַנְיָא ר׳רַבִּי אוֹמֵר חוֹמֶץ מֵשִׁיב אֶת הַנֶּפֶשׁ. דָּרֵשׁ רַב גִּידֵּל בַּר מְנַשֶּׁה מִבֵּירֵי דְנַרֶשׁ אֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי לְשָׁנָה נָפְקִי כּוּלֵּי עָלְמָא מָזְגוּ וְשָׁתוּ חַלָּא שְׁמַע רַב גִּידֵּל וְאִיקְּפַד אֲמַר אֵימַר דַּאֲמַרִי אֲנָא דִּיעֲבַד לְכַתְּחִלָּה מִי אֲמַרִי אֵימַר דַּאֲמַרִי אֲנָא פּוּרְתָּא טוּבָא מִי אֲמַרִי אֵימַר דַּאֲמַרִי אֲנָא יחַי מָזוּג מִי אֲמַרִי.:מהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
הוא גופיה [יום הכיפורים עצמו] ״שבת״ איקרי [נקרא], דכתיב [שנאמר]: ״מערב עד ערב תשבתו שבתכם״ (ויקרא כג, לב). ומעתה משוים את הדעות השונות. בשלמא [נניח] שרב פפא לא אמר כרב אחא בר יעקב — יש לו טעם, כיון דקרא דכתיב בגופיה [מקרא הכתוב בגופו] של הענין עדיף על גזירה שוה. אלא רב אחא בר יעקב, מאי טעמא [מה טעם] לא אמר כרב פפא ולמד ממקור אחר? ומשיבים: פסוק זה ״תשבתו שבתכם״ מיבעי ליה [דרוש הוא לו] ללמוד ממנו לכדתניא [לכפי ששנינו בברייתא]: נאמר: ״ועניתם את נפשתיכם בתשעה לחדש בערב מערב עד ערב תשבתו שבתכם״ (ויקרא כג, לב), יכול יתחיל ויתענה בתשעה בתשרי — תלמוד לומר: ״בערב״, אי [אם] בערב — יכול יתחיל התענית רק משתחשך — תלמוד לומר: ״בתשעה״ משמע שמתחיל להתענות ביום תשעה בתשרי. הא כיצד מיישבים את הכתובים? מתחיל הוא ומתענה תענית זו מבעוד יום, ומכאן יש ללמוד שמוסיפין מחול על הקודש. ואין לי אלא שמוסיפין בכניסתו כפי שמובן מן הכתובים, ביציאתו מנין שמוסיפין? תלמוד לומר: ״מערב עד ערב״ (ויקרא כג, לב) משמע שצריך להוסיף גם ביציאתו כבכניסתו. ואין לי אלא מצות תוספת ביום הכפורים, שצריך להוסיף מן החול על הקודש אף בימים טובים מניין? תלמוד לומר: ״תשבתו״ (ויקרא כג, לב), לומר שאף ביום טוב שייך דין זה. אין לי אלא שמוסיפים בימים טובים, שיש להוסיף אף בשבתות מנין — תלמוד לומר: ״שבתכם״ (ויקרא כג, לב) הא כיצד? כל מקום שנאמר לשון ״שבות״ המורה כי הוא יום שביתה לישראל (״שבתכם״) — מוסיפין מחול על הקודש. ושואלים: ותנא זה הלומד בגזירה שוה מן המילים ״עצם״ ״עצם״, האי [זה] הכתוב ״בתשעה לחדש״ מאי עביד ליה [מה עושה הוא בו]? ומשיבים: מיבעי ליה לכדתני [צריך הוא לו לכפי ששנה] רב חייא בר רב מדיפתי: נאמר: ״ועניתם את נפשתיכם בתשעה לחודש״ (ויקרא כג, לב), וכי בתשעה בתשרי מתענין? והלא בעשור בו מתענין! אלא לומר לך: כל האוכל ושותה בתשיעי ומכין עצמו לתענית מעלה עליו (מחשיב אותו) הכתוב כאילו התענה תשיעי ועשירי, ועל זה רמז הכתוב באומרו שהתענית היא בתשיעי. א שנינו במשנה שאם אכל אוכלין שאינן ראויין לאכילה פטור. אמר רבא: כס פלפלי ביומא דכפורי [הכוסס פלפלים חיים ביום הכיפורים] — פטור, שאין זו אכילה. וכן כס זנגבילא ביומא דכפורי [הכוסס זנגביל ביום הכיפורים] — פטור. מיתיבי [מקשים על כך] ממה שהיה ר׳ מאיר אומר על הכתוב: ״וכי תבואו אל הארץ ונטעתם כל עץ מאכל וערלתם ערלתו את פריו שלוש שנים״ (ויקרא יט, כג), ממשמע שנאמר: ״וערלתם ערלתו את פריו״ (ויקרא יט, כג) איני יודע שעץ מאכל הוא, שהרי נאמר ״פריו״! אלא מה בכל זאת תלמוד לומר שם ״עץ מאכל״? — הרי זה בא לרבות עץ שטעם עצו ופריו שוה. כלומר: עץ שאף הוא עצמו נאכל ולא פריו בלבד — הוי אומר זה פלפלין (מזן הגדל על עץ), ללמדך שאף הפלפלין חייבין בערלה. וללמדך בדרך אגב אף שאין ארץ ישראל חסרה כלום, שאף פלפלין יכולים לצמוח בה, שנאמר במנין מעלותיה של ארץ ישראל כי בין שאר הדברים גם ״לא תחסר כל בה״ (דברים ח, ט). על כל פנים למדנו מכאן שהפלפלים קרויים מאכל. ושלא כדברי רבא! ומשיבים: לא קשיא [אינו קשה] הא [זה] — ברטיבתא [בפלפל רטוב], שהוא ראוי למאכל, והא [וזה] — ביבשתא [בפלפל יבש], שאינו קרוי מאכל. אמר ליה [לו] רבינא למרימר: והאמר [והרי אמר] רב נחמן: האי הימלתא [זנגביל מבושל זה] דאתי מבי הנדואי [שבא מהודו] שריא [מותר] באכילה ואין לחשוש לאיסור מפני שבישלוהו הגוים, ומברכינן עליה [ומברכים עליו]: ״בורא פרי האדמה״. הרי שהזנגביל הוא אוכל ראוי! ומשיבים: לא קשיא [אינו קשה], הא [זה] ברטיבתא זנגביל רטוב] שהוא נחשב לאוכל, והא [וזה] שאמרנו שאינו מאכל ביבישתא [ביבש]. תנו רבנן [שנו חכמים] בברייתא: אכל ביום הכיפורים עלי קנים — פטור. לולבי גפנים (ענפים רכים של גפנים) — חייב. ומבררים: אלו הן לולבי גפנים? אמר ר׳ יצחק מגדלאה [מהעיר מגדל]: כל שלבלבו מראש השנה ועד יום הכפורים ועדיין הם רכים ביותר, הרי הם נחשבים לאוכל. ורב כהנא אמר: כל שלשים יום ליום הכיפורים הרי הם נחשבים כאוכל. ומעירים: תניא כוותיה [שנויה ברייתא כמותו, כשיטתו] של ר׳ יצחק מגדלאה: אכל עלי קנים — פטור, ולולבי גפנים — חייב. אלו הן לולבי גפנים — כל שלבלבו מראש השנה ועד יום הכפורים. ב שנינו במשנה שאם שתה ביום הכיפורים ציר או מורייס — פטור. ומעירים: מלשון המשנה אפשר לדקדק וללמוד: הא [הרי] ששתה חומץ — חייב. ויש לשאול: מתניתין מני [משנתנו כשיטת מי היא]? — כשיטת רבי היא. דתניא כן שנינו בברייתא]: רבי אומר: חומץ משיב את הנפש ולכן דינו כמשקה. מסופר: דרש רב גידל בר מנשה מהעיר בירי דנרש: אין הלכה כרבי ואין החומץ נחשב למשקה. לשנה הבאה נפקי כולי עלמא מזגו ושתו חלא [יצאו הכל מזגו חומץ במים ושתו חומץ] ביום הכיפורים, שמע רב גידל ואיקפד [והקפיד עליהם] שהסתמכו כביכול על דבריו. אמר: אימר דאמרי אנא [אמור שאמרתי אני] שאם שתה זאת אינו מתחייב, דין זה הוא רק דיעבד ולאחר מעשה, אולם לשתות לכתחלה מי אמרי [האם אמרתי] שמותר? ועוד: אימר דאמרי אנא פורתא, טובא מי אמרי [אמור שאמרתי אני בשותה מעט אולם בשותה הרבה האם אמרתי]? וכן: אימר דאמרי אנא [אמור שאמרתי אני] בחומץ חי שהוא חריף מאוד, אולם במזוג מי אמרי [האם אמרתי] ובזה בודאי אסור.מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144