×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא יומא י״ח:גמרא
;?!
אָ
וְהַשַּׁחֲלַיִם וַחֲלֹגְלוֹגוֹת וְהַבֵּיצִים וְהַגַּרְגִּיר {מלכים ב ד׳:ל״ט} וַיֵּצֵא אֶחָד אֶל הַשָּׂדֶה לְלַקֵּט אוֹרוֹת תָּנָא מִשְּׁמֵיהּ דר׳דְּרַבִּי מֵאִיר זֶה גַּרְגִּיר אָמַר ר׳רַבִּי יוֹחָנָן לָמָּה נִקְרָא שְׁמָן אוֹרוֹת שֶׁמְּאִירוֹת אֶת הָעֵינַיִם אָמַר רַב הוּנָא (הַמּוֹצֵיא) גַּרְגִּיר אִם יָכוֹל לְאׇכְלוֹ אוֹכְלוֹ וְאִם לָאו מַעֲבִירוֹ עַל גַּבֵּי עֵינָיו אָמַר רַב פָּפָּא בְּגַרְגִּירָא מַצְרָנְאָה. אָמַר רַב גִּידֵּל אָמַר רַב אַכְסְנַאי לֹא יֹאכַל בֵּיצִים אוְלֹא יִישַׁן בְּטַלִּיתוֹ שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת רַב כִּי מִקְּלַע לְדַרְשִׁישׁ מַכְרֵיז מַאן הָוְיָא לְיוֹמָא רַב נַחְמָן כַּד מִקְּלַע לְשַׁכְנְצִיב מַכְרֵיז מַאן הָוְיָא לְיוֹמָא. וְהַתַּנְיָא ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר בלֹא יִשָּׂא אָדָם אִשָּׁה בִּמְדִינָה זוֹ וְיֵלֵךְ וְיִשָּׂא אִשָּׁה בִּמְדִינָה אַחֶרֶת שֶׁמָּא יִזְדַּוְּוגוּ זֶה אֵצֶל זֶה וְנִמְצָא אָח נוֹשֵׂא אֲחוֹתוֹ (וְאָב נוֹשֵׂא בִּתּוֹ) וּמְמַלֵּא כָּל הָעוֹלָם כּוּלּוֹ מַמְזֵרוּת וְעַל זֶה נֶאֱמַר {ויקרא י״ט:כ״ט} וּמָלְאָה הָאָרֶץ זִמָּה אָמְרִי גרַבָּנַן קָלָא אִית לְהוּ. וְהָאָמַר רָבָא דתְּבָעוּהָ לְהִנָּשֵׂא וְנִתְפַּיְּיסָה צְרִיכָה לֵישֵׁב שִׁבְעָה נְקִיִּים רַבָּנַן אוֹדוֹעֵי הֲווֹ מוֹדְעוּ לְהוּ מִקְדָּם הֲווֹ מקדמי וּמְשַׁדְּרִי שְׁלוּחָא. וְאִי בָּעֵית אֵימָא היַחוֹדֵי הֲווֹ מְיַחֲדִי לְהוּ לְפִי שֶׁאֵינוֹ דּוֹמֶה מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ פַּת בְּסַלּוֹ לְמִי שֶׁאֵין לוֹ פַּת בְּסַלּוֹ.: מתני׳מַתְנִיתִין: מְסָרוּהוּ זִקְנֵי בֵית דִּין לְזִקְנֵי כְהוּנָּה וְהֶעֱלוּהוּ בֵּית אַבְטִינָס וְהִשְׁבִּיעוּהוּ וְנִפְטְרוּ וְהָלְכוּ לָהֶם וְאָמְרוּ לוֹ ואִישִׁי כֹּהֵן גָּדוֹל אָנוּ שְׁלוּחֵי בֵּית דִּין וְאַתָּה שְׁלוּחֵנוּ וּשְׁלִיחַ בֵּית דִּין מַשְׁבִּיעִין אָנוּ עָלֶיךָ בְּמִי שֶׁשִּׁכֵּן שְׁמוֹ בַּבַּיִת הַזֶּה שֶׁלֹּא תְּשַׁנֶּה דָּבָר מִכׇּל מַה שֶּׁאָמַרְנוּ לָךְ הוּא פּוֹרֵשׁ וּבוֹכֶה וְהֵן פּוֹרְשִׁין וּבוֹכִין. זאִם (הוּא) הָיָה חָכָם דּוֹרֵשׁ וְאִם לָאו תַּלְמִידֵי חֲכָמִים דּוֹרְשִׁים לְפָנָיו וְאִם רָגִיל לִקְרוֹת קוֹרֵא וְאִם לָאו קוֹרִין לְפָנָיו וּבַמֶּה קוֹרִין לְפָנָיו בְּאִיּוֹב וּבְעֶזְרָא וּבְדִבְרֵי הַיָּמִים זְכַרְיָה בֶּן קְבוּטָל אוֹמֵר פְּעָמִים הַרְבֵּה קָרִיתִי לְפָנָיו בְּדָנִיֵּאל.:מהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
והשחלים וחלגלוגות והביצים והגרגיר. כיון שהוזכר הגרגיר מביאים את הכתוב: ״ויצא אחד אל השדה ללקט ארת״ (מלכים ב׳ ד, לט) תנא משמיה [שנה החכם משמו] של ר׳ מאיר: ״אורות״ אלה זה הצמח הקרוי ״גרגיר״. אמר ר׳ יוחנן: למה נקרא שמן ״אורות״ — לפי שמאירות את העינים שמועילות לבריאות העין. אמר רב הונא: המוצא גרגיר, אם יכול לאכלו — אוכלו, ואם לאו שאינו יכול לאכלו, לפחות — מעבירו על גבי עיניו ואף זה מועיל לו. אמר רב פפא: דברים אלה אמורים דווקא בגרגירא מצרנאה [בגרגיר הגדל על המיצר] הגבול שבין השדות, שמקום זה פנוי מזרעים אחרים ולכך גדל הוא שם ברוב כוח, ומשובח ביותר. כעין זה אמר רב גידל אמר רב: אכסנאי (אורח בבית) לא יאכל ביצים שהם מביאים לידי קרי ולא יישן בטליתו של בעל הבית שמא יראה קרי וימצא על הטלית, ונמצא מתגנה בעיני מארחו. בהמשך לדברים האמורים כאן בהנהגת האורחים מסופר: רב כי מקלע [כאשר היה מזדמן] למקום דרשיש היה מכריז: מאן הויא ליומא [מי תהיה ליום אחד], כלומר: מי מוכנה להנשא לי ליום אחד, כדי שלא יהא בלא אשה במקום, ולאחר כך יגרשנה. וכיוצא בזה, רב נחמן כד מקלע [כאשר היה מזדמן] לעיר שכנציב היה מכריז: מאן הויא ליומא [מי תהיה ליום] להנשא לי בו. ומקשים; והתניא [והרי שנינו בברייתא] ר׳ אליעזר בן יעקב אומר: לא ישא אדם אשה במדינה זו, וילך וישא אשה במדינה אחרת, שמא יזדווגו הצאצאים זה אצל זה בלא לדעת את קרבתם המשפחתית ונמצא לעתים אח נושא את אחותו או אב נושא את בתו, ונמצא ממלא כל העולם כולו ממזרות, ועל זה נאמר: ״ומלאה הארץ זמה״ (ויקרא, יט, ל). אמרי [אומרים] כתשובה: רבנן [לחכמים] — קלא אית להו [קול יש להם], שכיון שאנשים מפורסמים הם, ללא ספק יתייחסו צאצאיהם אחריהם ולא יבואו לטעות בהם ולהחליפם באחרים. ומקשים מצד אחר, והאמר [והרי אמר] רבא: אשה שתבעוה (הציעו לה) להנשא, ונתפיסה (הסכימה) — צריכה לישב שבעה נקיים שמא מתוך חימוד ראתה דם ולא שמה לב, והריהי טמאה טומאת נדה. ואיך אם כן יכלו אותם חכמים לשאת אשה בו ביום? ומשיבים: רבנן אודועי הוו מודעו להו, מקדם הוו קדמי ומשדרי שלוחא [חכמים היו מודיעים להם, היו מקדימים ושולחים שליח] והוא היה מכריז בשם החכם שרצונו לשאת אשה במקום זה והיתה האשה שהסכימה להנשא להם ממתינה שבעה נקיים. ואי בעית אימא [ואם תרצה אמור] לא נישואין ממש היו מציעים להן אלא יחודי הוו מיחדי להו [רק ליחוד בלבד היו מתיחדים אתן] בלא נישואין ובלא ביאה וידעו הנשים שאין כאן נישואין ממש, ולא היו מחמדות (תוספות) לפי שאינו דומה מי שיש לו פת בסלו למי שאין לו פת בסלו, שמי שאין לו פת מרגיש יותר את הרעב, כך אותו אדם שאין לו אשה משתוקק ביותר, וכדי להמנע מכך דאגו שיהו נשים מיוחדות להם. א משנה מסרוהו זקני בית דין שקראו לפניו בסדר היום קודם לכן לזקני כהונה והם העלוהו לבית אבטינס, ולאחר מכן השביעוהו, ונפטרו ממנו והלכו להם. ואמרו לו בשעה שמשביעים אותו; אישי (אדוני) כהן גדול! אנו שלוחי בית דין, ואתה שלוחנו ושליח בית דין. משביעין אנו עליך במי ששכן שמו בבית הזה שלא תשנה דבר מכל מה שאמרנו לך בסדר הקטרת הקטורת ושאר דברים שאתה עתיד לעשות ביום הכיפורים כשאתה לבד. ומספרים: לאחר שבועה זו הוא פורש ובוכה, והן פורשין ובוכין מחמת צער שהוזקקו לכך. בלילה, היו מעסיקים אותו שלא יישן, אם היה חכם — דורש הוא לפני הרבים בתורה, ואם לאו — תלמידי חכמים דורשים לפניו. ואם היה רגיל לקרות בעצמו במקרא — קורא, ואם לאו — קורין לפניו. ובמה קורין לפניו בספרים שיש בהם ענין, לסייע שלא ירדם: באיוב ובעזרא ובדברי הימים. זכריה בן קבוטל אומר: פעמים הרבה קריתי לפניו בספר דניאל שאף הוא מרובה ענין.מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144