×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) דְּלֵיכָּא שֵׁם אָשָׁם עַל אִמּוֹ אֲבָל גַּבֵּי נְקֵבָה לְעוֹלָה דְּאִיכָּא שֵׁם עוֹלָה עַל אִמּוֹ אֲפִילּוּ רַבִּי שִׁמְעוֹן מוֹדֶה.
where there is no guilt offering status for an animal that is the same sex as its mother, as a female guilt offering is never brought. But with regard to one who designates a female animal as a burnt offering, where there is burnt offering status for a bird that is the same sex as its mother, even Rabbi Shimon concedes that it has inherent sanctity, and therefore it should not be sold for the needs of a peace offering.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
דליכא שם אשם – עליה בנקבה אבל גבי נקבה לעולה דאיכא שם עולה בנקבה אפילו ר׳ שמעון מודי דקדשה קדושת הגוף:
דליכא שם אשם על אמו – דלא אשכחן נקבה.
דליכא [שאין] שם אשם על אמו, שאין אשם בא כלל מן הנקיבה. אבל גבי [אצל, בענין] המפריש נקבה לעולהדאיכא [שיש] שם עולה על אמו (בעולת העוף), אפילו ר׳ שמעון מודה שחלה קדושת הגוף על הנקבות לענין זה שלא ימכרו לצורך שלמים, שכן מכח קדושה דחויה הן באות!
where there is no guilt offering status for an animal that is the same sex as its mother, as a female guilt offering is never brought. But with regard to one who designates a female animal as a burnt offering, where there is burnt offering status for a bird that is the same sex as its mother, even Rabbi Shimon concedes that it has inherent sanctity, and therefore it should not be sold for the needs of a peace offering.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(2) וְעוֹד הָא שָׁמְעִינַן לֵיהּ לר׳לְרַבִּי שִׁמְעוֹן לְעוֹלָתוֹ עוֹשֶׂה תְּמוּרָה.

In addition, another objection can be raised against the explanation of Rabbi Yoḥanan, as we have heard that Rabbi Shimon maintains that one who designates a female animal as a burnt offering renders a non-sacred animal that is exchanged for it a substitute. This indicates that it does have inherent sanctity with regard to this issue. Therefore, the question remains: How can the buyers sacrifice the females as peace offerings, when their status stems from deferred sanctity?
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ועוד הא שמעינן – דאמר אף לעולתו עושה תמורה אלמא דקדש קדושת הגוף והיכי מצי קרבי שלמים. ר׳ יהושע סבר לה כאידך תנא אליבא דר׳ שמעון כו׳ דאמר אף לעולתו אין עושה תמורה:
עושה תמורה – אלמא נחתא לה קדושת הגוף לרעות. לשון ירושלמי נקבות היכי קרבי שלמים הא קדוש גופייהו לעולה כלומר ובעו רעייה דהא אמרינן (ב״ק דף עח:) אי בעי פטר נפשיה בעולת העוף כלומר בעולת נקבה.
ועוד הא אמר ר׳ שמעון – דקדשה לגופה דהא אוקימנא לר״ש לעיל דסבירא ליה כר׳ אלעזר בן עזריה.
ועוד יש להקשות על הסברו זה של ר׳ יוחנן: הא שמעינן ליה [הרי שמענו אותו] את ר׳ שמעון שסבור שהמפריש נקבה לעולתו הריהי עושה תמורה, הרי איפוא שחלה עליה קדושת הגוף לענין זה, ולפיכך כן תיחשב הנקיבה כמי שבאה מכח קדושה דחויה!
In addition, another objection can be raised against the explanation of Rabbi Yoḥanan, as we have heard that Rabbi Shimon maintains that one who designates a female animal as a burnt offering renders a non-sacred animal that is exchanged for it a substitute. This indicates that it does have inherent sanctity with regard to this issue. Therefore, the question remains: How can the buyers sacrifice the females as peace offerings, when their status stems from deferred sanctity?
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) אֲמַר לֵיהּ ר׳רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ סָבַר לֵיהּ כְּאִידַּךְ תַּנָּא אַלִּיבָּא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּתַנְיָא ר׳רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם ר׳רַבִּי שִׁמְעוֹן אַף לְעוֹלָתוֹ אֵין עוֹשֶׂה תְּמוּרָה.:

Rabbi Yoḥanan said to Rabbi Ḥiyya bar Abba in response: I meant that Rabbi Yehoshua holds in accordance with the interpretation of the other tanna with regard to the opinion of Rabbi Shimon. As it is taught in a baraita that Rabbi Shimon ben Yehuda says in the name of Rabbi Shimon: Even one who consecrates a female as his burnt offering does not render a non-sacred animal that is exchanged for it a substitute. Even though there is burnt offering status for female birds, a female animal consecrated as a burnt offering does not have inherent sanctity. Therefore, it is sold and sacrificed as a peace offering, and its status is not considered to stem from deferred sanctity.
פירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אמר ליה [לו] ר׳ יוחנן לר׳ חייא בר אבא בתשובה: כוונתי היתה שר׳ יהושע סבר ליה כאידך תנא אליבא [הריהו סבור כדעת התנא האחר בשיטת] ר׳ שמעון. דתניא כן שנויה ברייתא], ר׳ שמעון בן יהודה אומר משום [בשם] ר׳ שמעון: אף המקדיש נקבה לעולתו אין עושה תמורה. שאף ששם עולה עליה, לא חלה עליה קדושת הגוף, ומשום כך תמכרנה הנקבות לצורך הקרבתן כשלמים, ואינן שלמים הבאים מכח קדושה דחויה.
Rabbi Yoḥanan said to Rabbi Ḥiyya bar Abba in response: I meant that Rabbi Yehoshua holds in accordance with the interpretation of the other tanna with regard to the opinion of Rabbi Shimon. As it is taught in a baraita that Rabbi Shimon ben Yehuda says in the name of Rabbi Shimon: Even one who consecrates a female as his burnt offering does not render a non-sacred animal that is exchanged for it a substitute. Even though there is burnt offering status for female birds, a female animal consecrated as a burnt offering does not have inherent sanctity. Therefore, it is sold and sacrificed as a peace offering, and its status is not considered to stem from deferred sanctity.
פירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) מתני׳מַתְנִיתִין: אתְּמוּרַת אָשָׁם בוְלַד תְּמוּרָה וְלָדָן וְלַד וְלָדָן עַד סוֹף כׇּל הָעוֹלָם יִרְעוּ עַד שֶׁיִּסְתָּאֲבוּ וְיִמָּכְרוּ וְיִפְּלוּ דָּמָיו לִנְדָבָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר יָמוּתוּ וְרַבִּי אליעזר אוֹמֵר יָבִיא בִּדְמֵיהּ עוֹלוֹת.

MISHNA: With regard to the substitute of a guilt offering, the offspring of that substitute, their offspring and the offspring of their offspring, until the end of all time, they are all left to graze until they become unfit, and then they are sold, and the money received for the sale is allocated for communal gift offerings. Rabbi Eliezer says: These animals are not left to graze; rather they are left to die. And Rabbi Elazar says: Communal gift offerings are not purchased with the money from the sale; rather, the owner should bring an individual burnt offering with the money received for its sale.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
תמורת אשם – אפילו זכר ולדן כשהתמורה נקבה:
או ולד ולדן ירעו דקי״ל כל שבחטאת מתה באשם רועה ותמורת חטאת מתה:
ויפלו דמיהן לנדבת צבור – דמותר אשם דמיו קרב עולה:
ר׳ אליעזר אומר ימותו – כדמפרש בגמ׳ דגזר לאחר כפרה אטו לפני כפרה:
ר׳ אלעזר אומר יביא בדמיהן עולה לנדבת יחיד:
מתני׳ תמורת אשם – בין זכר בין נקבה תרעה דהילכתא גמירי לה (לעיל דף יח.) כל שבחטאת מתה באשם תרעה.
ולד תמורה – כגון אם המיר (הפריש) נקבה לאשמו וילדה.
א משנה בהמה שהיא תמורת קרבן אשם, וכן ולד התמורה, וכן ולדן וולד ולדן עד סוף כל דורות העולם — הרי אלו ירעו עד שיסתאבו (שיפול בהם מום הפוסל מהקרבה), וימכרו, ויפלו דמיו לקופת המקדש, שממנה מביאים עולות נדבה של ציבור. ר׳ אליעזר אומר: אין אלה הולכים לרעייה, אלא ימותו. ור׳ אליעזר (אלעזר. ראה גרסות) אומר: אין מביאים בדמיהם עולות ציבור של נדבה, אלא הבעלים הוא שיביא בדמיה עולות יחיד.
MISHNA: With regard to the substitute of a guilt offering, the offspring of that substitute, their offspring and the offspring of their offspring, until the end of all time, they are all left to graze until they become unfit, and then they are sold, and the money received for the sale is allocated for communal gift offerings. Rabbi Eliezer says: These animals are not left to graze; rather they are left to die. And Rabbi Elazar says: Communal gift offerings are not purchased with the money from the sale; rather, the owner should bring an individual burnt offering with the money received for its sale.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) גאָשָׁם שֶׁמֵּתוּ בְּעָלָיו וְשֶׁכִּיפְּרוּ בְּעָלָיו יִרְעוּ עַד שֶׁיִּסְתָּאֲבוּ וְיִמָּכְרוּ וְיִפְּלוּ דָּמָיו לִנְדָבָה ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר יָמוּתוּ ר׳רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר יָבִיא בְּדָמֶיהָ עוֹלָה.

These tanna’im similarly disagree about the following case: A guilt offering whose owner died, and a guilt offering that was lost and its owner gained atonement with another animal, graze until they become unfit, and then they are sold, and the money received for the sale is allocated for communal gift offerings. Rabbi Eliezer says: These animals are left to die. Rabbi Elazar says: The owner must bring an individual burnt offering with the money received for its sale.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אשם שמתו בעליו או שנתכפרו בעליו – באשם אחר ונשתייר ראשון ירעה כו׳:
יביא עולה – דמותרות לנדבת יחיד אזלי.
ועוד נחלקו חכמים אלה בדין קרבן האשם שמתו בעליו לפני שקרב והתכפרו בו, וכן בדין קרבן האשם שכיפרו בעליו (וכגון שאבד הקרבן הראשון, והפרישו הבעלים קרבן אחר והקריבוהו והתכפרו בו, ולאחר מכן נמצא הקרבן הראשון) — הרי אלו ירעו עד שיסתאבו, וימכרו, ויפלו דמיו לנדבה. ואף באלו ר׳ אליעזר אומר: ימותו, ור׳ אלעזר אומר: יביא הוא עצמו בדמיה עולה.
These tanna’im similarly disagree about the following case: A guilt offering whose owner died, and a guilt offering that was lost and its owner gained atonement with another animal, graze until they become unfit, and then they are sold, and the money received for the sale is allocated for communal gift offerings. Rabbi Eliezer says: These animals are left to die. Rabbi Elazar says: The owner must bring an individual burnt offering with the money received for its sale.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) וַהֲלֹא אַף נְדָבָה עוֹלָה הִיא וּמָה בֵּין דִּבְרֵי ר״ארַבִּי אֶלְעָזָר לְדִבְרֵי חֲכָמִים אֶלָּא בִּזְמַן שֶׁהִיא בָּאָה עוֹלָה סוֹמֵךְ עָלֶיהָ וּמֵבִיא נְסָכִים וּנְסָכֶיהָ מִשֶּׁלּוֹ דאִם הָיָה כֹּהֵן עֲבוֹדָתָהּ וְעוֹרָהּ שֶׁלּוֹ.

The mishna objects: But even according to the Rabbis, isn’t a gift offering also a burnt offering? And what then is the difference between the statement of Rabbi Elazar and the statement of the Rabbis? Rather, the Rabbis are referring to a communal burnt offering and Rabbi Elazar is referring to an individual burnt offering, and there are several differences between these two offerings: When the animal comes as an individual burnt offering, the owner places his hands upon it and brings the accompanying meal offering and libations, and its libations come from his own property. If the owner of the animal was a priest, the right to perform its Temple service and the right to its hide are his.
קישוריםעין משפט נר מצוהרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
והלא אף הנדבה עולה היא – בניחותא אלא פרושי מפרש ואזיל מאי בינייהו.
בזמן שהיא באה חובה – שהיא מוטלת על היחיד להקריבה סומך עליה כו׳.
ואם היה כהן – אותו שהפריש האשם וכפר באחר וניתק הראשון לרעייה.
עבודתה ועורה – של עולה הבאה מן המותר.
שלו היא – שהוא [עצמו] מקריבה ונוטל את העור ואפילו אינו מאותו משמר המשמרת באותה שבת דהכי תניא מנין לכהן שבא ומקריב קרבנותיו בכל עת ובכל שעה שירצה ת״ל ובא בכל אות נפשו ושרת בב״ק בשילהי הגוזל קמא (דף קט:).
אם היה כהן עבודתה ועורה שלו – פירוש אם היה כהן זה שהמותר שלו הוא עצמו מקריבה והעור שלו ואפילו אינו מאותו משמר המשמרת באותה שבת דהכי תניא מנין לכהן שבא ומקריב קרבנותיו בכל עת ובכל שעה שירצה ת״ל ובא בכל אות נפשו ושרת בב״ק בשילהי הגוזל קמא (בבא קמא קט:) לשון רש״י.
ודנים בדברי חכמים ור׳ אלעזר: והלא אף לדעת חכמים הקרבן הבא ממעות הנדבה עולה היא, ואם כן מה ההבדל בין דברי ר׳ אליעזר (ר׳ אלעזר) האומר שיביא בדמיהם עולה לדברי חכמים? אלא יש לומר שאין חכמים ור׳ אליעזר (ר׳ אלעזר) עוסקים באותו קרבן. שעולה המוזכרת בדברי חכמים היא עולת ציבור ואילו זו המוזכרת בדברי ר׳ אליעזר היא עולת יחיד. ובין שתיהן כמה הבדלים: עולת היחיד בזמן שהיא באה כקרבן עולה — הרי הבעלים סומך בידיו עליה לפני שנשחטת. וכן מביא נסכים (יין ומנחה) עם הקרבן, ונסכיה באים משלו (מממונו). ואם היה הבעלים כהןעבודתה ועורה של העולה הריהן שלו. ולעומת זאת,
The mishna objects: But even according to the Rabbis, isn’t a gift offering also a burnt offering? And what then is the difference between the statement of Rabbi Elazar and the statement of the Rabbis? Rather, the Rabbis are referring to a communal burnt offering and Rabbi Elazar is referring to an individual burnt offering, and there are several differences between these two offerings: When the animal comes as an individual burnt offering, the owner places his hands upon it and brings the accompanying meal offering and libations, and its libations come from his own property. If the owner of the animal was a priest, the right to perform its Temple service and the right to its hide are his.
קישוריםעין משפט נר מצוהרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) הוּבִזְמַן שֶׁהִיא נְדָבָה אֵינוֹ סוֹמֵךְ עָלֶיהָ וְאֵינוֹ מֵבִיא עָלֶיהָ נְסָכִים וּנְסָכֶיהָ מִשֶּׁל צִיבּוּר אע״פאַף עַל פִּי שֶׁהוּא כֹּהֵן עֲבוֹדָתָהּ וְעוֹרָהּ מִשֶּׁל אַנְשֵׁי מִשְׁמָר.:

And when it is a communal gift offering, the owner of the animal that was sold does not place his hands upon it, as there is no placing of hands for communal offerings, and he does not bring its libations; rather, its libations are brought from the property of the community. Furthermore, although the owner of the animal that was sold is a priest, the right to perform its Temple service and the right to its hide are divided among the members of the priestly watch serving in the Temple that week.
עין משפט נר מצוהרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ולא סומך עליה – דקרבן צבור אין בו סמיכה חוץ מפר העלם דבר של צבור ושעיר המשתלח דגמירי שתי סמיכות בצבור במנחות בפרק שתי מדות (דף צב.).
ואע״פ שכהן – כלומר ואפילו הוא כהן עבודתה ועורה של אנשי משמר שהרי של צבור היא ואין כהן של משמר אחר רשאי להקריב דכתיב לבד ממכריו על האבות מה מסרו אבות זה לזה אני בשבתי ואתם בשבתכם.
בזמן שהיא עולת ציבור של נדבה — בעל אותו קרבן שנמכר אינו סומך עליה, שהרי של ציבור היא, ואין סמיכה בקרבנות ציבור. וכן הוא עצמו אינו מביא עליה נסכים, ואולם יש לה נסכים ונסכיה באים משל ציבור. ואף על פי שהוא כהן — אין הוא זוכה בעבודתה ובעורה, אלא משל אנשי משמר (של הכהנים העובדים בבית המקדש באותו שבוע) הם.
And when it is a communal gift offering, the owner of the animal that was sold does not place his hands upon it, as there is no placing of hands for communal offerings, and he does not bring its libations; rather, its libations are brought from the property of the community. Furthermore, although the owner of the animal that was sold is a priest, the right to perform its Temple service and the right to its hide are divided among the members of the priestly watch serving in the Temple that week.
עין משפט נר מצוהרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) גמ׳גְּמָרָא: וּצְרִיכָא.

GEMARA: The mishna teaches that Rabbi Eliezer and the Sages disagreed about two cases, the substitute of a guilt offering and the halakha of a guilt offering whose owner died. The Gemara explains that both disputes are necessary.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
וצריכא – למיפלג בתרוייהו בפי׳ בתמורת אשם ובאשם שמתו בעלים:
גמ׳ וצריכא – לאיפלוגי בתרתי ר׳ אליעזר ורבנן.
ב גמרא שנינו בתחילת המשנה שנחלקו חכמים ור׳ אליעזר בדינם של תמורת אשם וולד התמורה, ושנינו עוד בהמשך המשנה שנחלקו חכמים ור׳ אליעזר בדיני אשם שמתו בעליו ואשם שהתכפרו בעליו באחר, ומסבירים מה טעם צריכא [צריך] שתאמרנה שתיהן:
GEMARA: The mishna teaches that Rabbi Eliezer and the Sages disagreed about two cases, the substitute of a guilt offering and the halakha of a guilt offering whose owner died. The Gemara explains that both disputes are necessary.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) דְּאִי אַשְׁמְעִינַן אָשָׁם בְּהָא קָאָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר יָמוּתוּ מִשּׁוּם דְּגָזַר לְאַחַר כַּפָּרָה אַטּוּ לִפְנֵי כַּפָּרָה.

As, had the tanna taught us the dispute only in the case of the guilt offering where the owner achieved atonement through another animal, I might have said that perhaps it is in this case alone that Rabbi Eliezer says that the animals are left to die. This would be because he holds that there is a rabbinic decree concerning what to do with a guilt offering following the owner having achieved atonement, due to the case of a guilt offering before the owner achieved atonement. If burnt offerings were brought with the money from the sale in a case where the owner already achieved atonement by means of another offering, people might mistakenly say that if a guilt offering was lost and another was designated in its place, there too the other animal is sold and burnt offerings are brought from the proceeds. In fact, in that case, as atonement has not yet been achieved, that money must actually be used for a guilt offering.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
דאי אשמעינן – בחדא באשם שמתו בעלים או שנתכפרו בהא קאמר ר׳ אליעזר ימותו משום דגזר לאחר כפרה אטו לפני כפרה דאי אמרת לאחר שנתכפרו ירעה גזרה שמא יאמרו קודם שנתכפרו בששניהם עומדים (אחד מהן ירעה) [אחד לכפרה ואחד לרעייה] והיה מפריש לרעייה קודם שיתכפר באחר וזה אינו דין שכיון שהוא מחויב להביא אשמו ושניהם ראויים לאשם לא ירעה האחד עד שיתכפר בחברו משום הכי קאמר ימות:
דאי אשמעינן אשם – שכיפרו בעליו בההוא קאמר רבי אליעזר ימות משום דגזר אחר כפרה שנתכפר בראשון אי אמרת יביא בדמי המותר עולה אתי למימר נמי קודם כפרה אם נפל בו מום (אחר) אתי לאתויי בדמיו עולה וקעביד איסורא דכל זמן שלא נתכפר קיימי דמיה לאשם.
דאי אשמעינן כן אם היה התנא במשנתנו משמיענו] רק את מחלוקתם בדינו של אשם שהתכפרו בעליו באחר — הייתי אומר כי דווקא בהא קאמר [בזה הוא שאמר] ר׳ אליעזר שימותו, משום שגזר באשם זה שלאחר כפרה, אטו [משום] אשם שלפני כפרה. שאם היה נקבע דינו שיביאו בדמיו עולות, היו טועים ואומרים שגם לפני כפרה כגון שאבד אשם, והופרש אשם אחר, ונמצא האשם שאבד, ונשלח אחד מהם לרעייה ונפל בו מום, דינו שמביאים בדמיו עולות, אף שהוא לפני כפרה. ואין הדין כן, כי כאשר לא הוקרב האשם השני, דינו שיביאו בדמיו של זה שרעה קרבן אשם.
As, had the tanna taught us the dispute only in the case of the guilt offering where the owner achieved atonement through another animal, I might have said that perhaps it is in this case alone that Rabbi Eliezer says that the animals are left to die. This would be because he holds that there is a rabbinic decree concerning what to do with a guilt offering following the owner having achieved atonement, due to the case of a guilt offering before the owner achieved atonement. If burnt offerings were brought with the money from the sale in a case where the owner already achieved atonement by means of another offering, people might mistakenly say that if a guilt offering was lost and another was designated in its place, there too the other animal is sold and burnt offerings are brought from the proceeds. In fact, in that case, as atonement has not yet been achieved, that money must actually be used for a guilt offering.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) אֲבָל גַּבֵּי תְּמוּרַת אָשָׁם וְלַד תְּמוּרָתָהּ אֵימָא מוֹדֵי לְהוּ לְרַבָּנַן.

But with regard to the substitute of a guilt offering and the offspring of its substitute, which in any case are sent to graze, even if the owner did not achieve atonement with another animal, one might say that Rabbi Eliezer concedes to the Rabbis, as there is no need for such a decree.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אבל גבי תמורת אשם ולד תמורה – דהכא ליכא למיגזר דלעולם דינו ירעו בין לפני כפרה בין לאחר כפרה אימא מודי להו לרבנן דירעו צריכא למימר נמי בהא ימותו דגזר הני אטו הני אשם שמתו ושכפרו:
ל״א דאי תנא תמורת אשם לחוד דהיינו בבא קמייתא הוה אמינא התם דפליגי רבנן משום דאתי לאיחלופי דאי אמרת תמורת אשם ימות גזרה שמא יתחלף לו באשם עצמו וימות האשם עצמו הילכך קאמרי [ירעו] דאם יתחלפו לכשירגיש אית ליה תקנה ויחזור ויביאנו ויקריבנו אבל בתרייתא באשם שמתו בעלים או נתכפרו דהכא ליכא חלוף (דלא הוי) [דהא לא הוי] אלא חד אשם אימא לא פליגי אלא [קסברי] ימות להכי תנא בתרייתא דבהא נמי פליגי (דפליגי בהא אטו רישא) ואי תנא אשם שמתו בהא אמר ר׳ אלעזר ימות משום דלא מיחלף דליכא אחר אבל תמורת אשם כו׳:
לא שנו – דולד תמורת אשם דלרבנן ירעה ולר׳ אלעזר יביא בדמיו עולה אלא לאחר כפרה לאחר שנתכפר באשם עצמו ונשתייר זה:
אבל תמורת אשם – דליכא למימר הכי דהא קודם כפרה נמי תמורת אשם לאו להקרבה קיימא דהכי הוא דגמירי לה.
אימא מודה – רבי אליעזר דרועה. ע״א ירושלמי דאי אשמעינן גבי תמורה בההיא קאמר ר׳ אליעזר תמות היא וולדותיה משום דאתי לאיחלופי הואיל ושתיהן עומדות ההקדש והתמורה אתי לטעות ולהחליף הראשון לרעייה והתמורה לאשם הואיל וסוף סוף דמיה קרבי לא איכפת ליה אי מקריב לה וקעבד תרי איסורי חדא דמקריב התמורה ועוד דמייתי בדמי האשם עולה והוא לא נתכפר עדיין דתמורה לא כיפרה לו כדאמרינן לקמן דאין דבר הבא בעבירה מכפר על חטא ותמורה באה בעבירה שעבר על לא יחליפנו אבל אשם שכפרו בעליו דלא אתי לאיחלופי דהא אם נמצא ראשון קודם כפרת שני לא איכפת לן הי קריב והי רועה אימא מודה להו לרבנן כו׳.
אבל גבי [אצל, בענין] תמורת אשם ובענין ולד תמורתה, שאין מקום לגזירה זו (שהרי הם הולכים לרעיה בכל אופן, אף שלא נתכפר עדיין הבעלים באחר) — אימא מודי להו לרבנן [אמור שר׳ אליעזר מודה להם לחכמים] שדינם של אלו לרעיה.
But with regard to the substitute of a guilt offering and the offspring of its substitute, which in any case are sent to graze, even if the owner did not achieve atonement with another animal, one might say that Rabbi Eliezer concedes to the Rabbis, as there is no need for such a decree.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) וְאִי אַשְׁמְעִינַן הָתָם בְּהָא קָאָמְרִי רַבָּנַן אֲבָל גַּבֵּי אָשָׁם מוֹדוּ לֵיהּ לר׳לְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר צְרִיכָא.

And had the tanna taught us the dispute only there, in the case of the substitute of a guilt offering and the offspring of the substitute, I might have said that perhaps it is only in this case that the Rabbis say the animals are sent to graze, as there is no reason for a decree. But with regard to the case of a guilt offering where the owners achieved atonement, one might say that they concede to Rabbi Eliezer that the animals are left to die, as a decree. Therefore, both cases are necessary.
פירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ומן הצד האחר, אי אשמעינן התם [אם היה משמיע לנו התנא במשנתנו רק שם] בדינם של תמורת אשם וולד התמורה — הייתי אומר כי דווקא בהא קאמרי רבנן [בזה אומרים חכמים] שדינם לרעיה, משום שאין בהם מקום לגזירה, אבל גבי [אצל, בענין] אשם שהתכפרו בעליו באחר שיש מקום לגזירה, כאמור — היה מקום לומר כי מודו ליה [מודים חכמים לו] לר׳ אליעזר. לכן צריכא [צריך] שתאמרנה שתיהן.
And had the tanna taught us the dispute only there, in the case of the substitute of a guilt offering and the offspring of the substitute, I might have said that perhaps it is only in this case that the Rabbis say the animals are sent to graze, as there is no reason for a decree. But with regard to the case of a guilt offering where the owners achieved atonement, one might say that they concede to Rabbi Eliezer that the animals are left to die, as a decree. Therefore, both cases are necessary.
פירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ מַחְלוֹקֶת לְאַחַר כַּפָּרָה אֲבָל לִפְנֵי כַּפָּרָה דִּבְרֵי הַכֹּל הוּא עַצְמוֹ יִקְרַב אָשָׁם.

§ Rav Naḥman says that Rabba bar Avuh says: This dispute between Rabbi Eliezer and the Rabbis with regard to the offspring of a substitute applies only after atonement has been achieved, i.e., after the guilt offering has been sacrificed. But before atonement is achieved, and the consecrated animal and the substitute are both present, everyone agrees that even the offspring itself is sacrificed as a guilt offering, if the owner wishes.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אבל לפני כפרה – אם עדיין לא נתכפר בו והרי שניהם עומדים האשם עצמו וולד תמורתו:
דברי הכל הוא עצמו – הולד עצמו אם ירצה (קרב אשם) [להקריבו לאשם יקריב] שיכול הוא להתכפר באיזה שירצה ששניהם זכרים הם:
ל״א דברי הכל ולד קרב אשם – אמר רבא ב׳ תשובות כו׳. ועוד הא תאני כו׳. אלא אימא יביא בדמיו עולה לנדבת יחיד דולד שני אינו קרב איכא דאמרי לא שנו דפליגי אלא לפני כפרה דרבנן סברי האי ולד הוי מותר אשם וירעה ויפלו דמיו לנדבה ור׳ אלעזר סבר לנדבת יחיד אבל לאחר כפרה כיון (דהוי) דזכר הוא וחזי להקרבה קא סברי דיקרב עצמו עולה והתני רב חנניא כו׳. אלא אימא יביא בדמיו של ולד שני עולה דאיכא שם עולה:
הוא עצמו – ולד התמורה יקרב אשם אם אבד הראשון.
אבל לפני כפרה ד״ה הוא עצמו יקרב אשם – וא״ת וכי עדיף האי ולד מאימיה דאילו אימיה אינה קריבה אשם דהלכה למשה מסיני דתמורת אשם אינה קריבה אשם וי״ל דשמא סבירא ליה דתמורת אשם כיון דנקבה היא שפיר קריבה אשם לפני כפרה דלא איגמר הילכתא אלא בתמורה דהיא עצמה חזיא לאשם כגון זכר אבל לאחר כפרה כל מותרות לנדבה אזלי ובתר הכי קאמר מחלוקת לפני כפרה שהתמורה נמי דמיה קריבה לעולה ס״ל.
ג ועוד במחלוקת שבין ר׳ אליעזר וחכמים בענין ולד התמורה. אמר רב נחמן, אמר רבה בר אבוה: מחלוקת זו בדינו של ולד התמורה, הריהי דווקא לאחר כפרה, שהוקרב כבר קרבן האשם עצמו. אבל לפני כפרה, כשעומדים שניהם, ההקדש והתמורה, לפני הבעלים — לדברי הכל אף הוא הולד עצמו יקרב אשם, אם רוצה בכך הבעלים.
§ Rav Naḥman says that Rabba bar Avuh says: This dispute between Rabbi Eliezer and the Rabbis with regard to the offspring of a substitute applies only after atonement has been achieved, i.e., after the guilt offering has been sacrificed. But before atonement is achieved, and the consecrated animal and the substitute are both present, everyone agrees that even the offspring itself is sacrificed as a guilt offering, if the owner wishes.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) אָמַר רָבָא שְׁתֵּי תְּשׁוּבוֹת בַּדָּבָר חֲדָא דְּאֵין אָדָם מִתְכַּפֵּר בְּדָבָר הַבָּא בַּעֲבֵירָה וְעוֹד הָתָנֵי רַב חֲנַנְיָא לְסַיּוֹעֵי לר׳לְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי דְּאָמַר וָלָד רִאשׁוֹן קָרֵב וְלַד שֵׁנִי אֵינוֹ קָרֵב.

Rava said: There are two refutations of this statement: One is that a person cannot achieve atonement through an item that comes from a transgression, and this offspring comes from a transgression, as its mother offspring was rendered a substitute, which is prohibited. And in addition, didn’t Rav Ḥananya teach a baraita in support of the opinion of Rabbi Yehoshua ben Levi, who said that only the first offspring of a peace offering is sacrificed, but the second offspring, i.e., the offspring of the offspring, is not sacrificed? Here too, the offspring of a substitute is considered like the second offspring, as it is two stages removed from the original offering.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אמר רבא שתי תשובות בדבר [חדא דאין אדם מתכפר – בשבח הקדש בדבר הבא בעבירה דולד זה בא מתמורה שבאה בעבירה דהא כתיב לא ימיר אותו:
ועוד הא תאני רב חנניא – בריש פירקין ולד שני אינו קרב והאי ולד תמורה היינו ולד שני דתמורה עצמה הוי ולד ראשון דאתיא מכח הזבח אלא אי אתמר הכי אתמר]:
בעבירה – ותמורה עבר על לא יחליפנו (ויקרא כז) ואע״ג דתמורת עולה ושלמים קרבה הנהו לאו לכפרה אתיין.
ורב חנינא לסיועי לר׳ יהושע בן לוי – לעיל בהאי פירקא (דף יח:).
ולד שני אינו קרב – והאי ולד שני הוא דתמורה קרי וולד הואיל ומכח אחר אתי.
אין אדם מתכפר בדבר הבא בעבירה – ותמורה באה בעבירה היא שעבר על לא יחליפנו ואע״ג דתמורת עולה ושלמים קריבה הנהו לאו לכפרה אתיין לשון רש״י.
ולד שני אינו קרב – ולד תמורה כולד שני דמי והקשה מורי הרמ״ר מאי קפריך והא רבי יהושע ב״ל אליבא דרבי שמעון קאמר ופליגי רבנן עליה דכל ולדות קרבי עד סוף העולם ותירץ דפריך אהא דקאמר ד״ה ואפילו כר׳ אליעזר ואיהו דקאמר אפילו לרבנן ולד ראשון קרב ולד שני אינו קרב אלמא גרע שני מראשון וא״כ לר׳ אליעזר דאמר במתני׳ ולד ראשון אינו קרב כ״ש שני.
אמר רבא: שתי תשובות (פירכות) יש בדבר, חדא [אחת], שאין אדם מתכפר בדבר הבא בעבירה. והרי עובר זה בא מן העבירה (אימו, התמורה, שעבר בה על ״לא ימיר״). ועוד, התני [הרי שנה] רב חנניא ברייתא שיש בה לסיועי [לסייע] לשיטתו של ר׳ יהושע בן לוי שאמר כי דווקא ולד ראשון של שלמים הוא שקרב, אבל ולד שני (ולדו של הולד) — אינו קרב. ואף ולד התמורה, הריהו כעין ״ולד שני״, שכן הריהו כדור שלישי מהקרבן המקורי!
Rava said: There are two refutations of this statement: One is that a person cannot achieve atonement through an item that comes from a transgression, and this offspring comes from a transgression, as its mother offspring was rendered a substitute, which is prohibited. And in addition, didn’t Rav Ḥananya teach a baraita in support of the opinion of Rabbi Yehoshua ben Levi, who said that only the first offspring of a peace offering is sacrificed, but the second offspring, i.e., the offspring of the offspring, is not sacrificed? Here too, the offspring of a substitute is considered like the second offspring, as it is two stages removed from the original offering.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) אֶלָּא אִי אִיתְּמַר הָכִי אִיתְּמַר אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ מַחְלוֹקֶת קוֹדֶם כַּפָּרָה ואֲבָל לְאַחַר כַּפָּרָה הוּא עַצְמוֹ קָרֵב עוֹלָה.

Rather, if it was stated, it was stated like this: Rav Naḥman says that Rabba bar Avuh says: The dispute between Rabbi Eliezer and the Rabbis with regard to the offspring of a substitute applies only before atonement has been achieved, as Rabbi Eliezer holds that it is left to die, due to a concern that it might be sacrificed as a guilt offering, whereas the Rabbis say that it is left to graze, as there is no concern that it will be brought as a guilt offering. But after the original guilt offering is sacrificed and atonement has been achieved, everyone agrees that even the offspring itself is sacrificed as a burnt offering, as there is no further concern that it might be sacrificed as a guilt offering.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
לא שנו – דפליגי רבנן ור׳ אלעזר אלא לפני כפרה דלפני כפרה לא מצי להקריב אשם דאין אדם מתכפר בדבר הבא בעבירה:
אבל לאחר כפרה דברי הכל ולד עצמו קרב עולה – דעולה לאו לכפרה אתיא. והא תאני רב חנניא [לסיועיה] דולד שני אינו קרב כלל קשיא:
מחלוקת – דולד תמורה קודם כפרה דהתם אמר ר״א ימות דאי אמרת ירעה כיון דדמיה קרבי אתי לאיחלופי ולאקרוביה לאשם ורבנן אמרי כיון דאיהו גופיה לא אקריב עולה לא אתי לאיחלופי אבל לאחר כפרה דליכא למימר איחלופי הוא והולד עצמו יקרב עולה.
אלא, אי איתמר, הכי איתמר [אם נאמר, כך נאמר]: אמר רב נחמן, אמר רבה בר אבוה: מחלוקת חכמים ור׳ אליעזר הריהי דווקא קודם כפרה, שלדעת ר׳ אליעזר דינו למיתה, שכן יש חשש שיבואו להקריבו כאשם. ולדעת חכמים דינו לרעיה, שאין חוששים שיבואו להקריבו כאשם. אבל לאחר כפרה שהקריבו את האשם המקורי — שוב אין מקום לחשוש שיקריבוהו כאשם, ולדברי הכל הוא עצמו קרב עולה.
Rather, if it was stated, it was stated like this: Rav Naḥman says that Rabba bar Avuh says: The dispute between Rabbi Eliezer and the Rabbis with regard to the offspring of a substitute applies only before atonement has been achieved, as Rabbi Eliezer holds that it is left to die, due to a concern that it might be sacrificed as a guilt offering, whereas the Rabbis say that it is left to graze, as there is no concern that it will be brought as a guilt offering. But after the original guilt offering is sacrificed and atonement has been achieved, everyone agrees that even the offspring itself is sacrificed as a burnt offering, as there is no further concern that it might be sacrificed as a guilt offering.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(15) וְהָתָנֵי רַב חֲנַנְיָא לְסַיּוֹעֵי לר׳לְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי קַשְׁיָא.

The Gemara asks: But didn’t Rav Ḥananya teach a baraita in support of Rabbi Yehoshua ben Levi that the second offspring is not sacrificed? How, then, can the offspring of the substitute be sacrificed, as it too should be treated like the second offspring? The Gemara concedes: That is difficult.
פירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ושואלים על כך: כיצד מקריבים את ולד התמורה, והתני [והרי שנה] רב חנניא ברייתא שיש בה לסיועי [לסייע] לשיטת ר׳ יהושע בן לוי שאין מקריבים ״ולד שני״, ואף כאן אין להקריב את ולד התמורה, שכ״ולד שני״ הוא! ומסכמים: אכן קשיא [קשה].
The Gemara asks: But didn’t Rav Ḥananya teach a baraita in support of Rabbi Yehoshua ben Levi that the second offspring is not sacrificed? How, then, can the offspring of the substitute be sacrificed, as it too should be treated like the second offspring? The Gemara concedes: That is difficult.
פירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(16) בְּעָא מִינֵּיהּ רַבִּי אָבִין בַּר חִיָּיא מר׳מֵרַבִּי אָבִין בַּר כָּהֲנָא זהִפְרִישׁ נְקֵבָה לְאָשָׁם בְּנָהּ מַהוּ שֶׁיִּקְרַב לְעוֹלָה וְתִיפְשׁוֹט לֵיהּ מדר׳מִדְּרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא דְּאָמַר מוֹדֶה רַבִּי אליעזר לָא שְׁמִיעַ לֵיהּ.

§ Rabbi Avin bar Ḥiyya inquired of Rabbi Avin bar Kahana: If one designated a female animal as a guilt offering and it gave birth to a male, what is the halakha with regard to whether its offspring is sacrificed as a burnt offering? The Gemara questions the necessity of this inquiry: And let him resolve the inquiry from the statement of Rabbi Yosei, son of Rabbi Ḥanina, who said that Rabbi Elazar concedes that if one designates a female animal as a guilt offering, the offspring is not sacrificed as a guilt offering, as there is no guilt offering status for animals that are the same sex as the mother, and likewise it is not sacrificed as a burnt offering, as the mother was designated as a guilt offering. The Gemara answers: Rabbi Avin bar Ḥiyya never heard that statement of Rabbi Yosei bar Ḥanina.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ותפשוט ליה מדר׳ יוסי בר חנינא דאמר לעיל – ומודי ר׳ אלעזר במפריש נקבה לאשם:
לא שמיע ליה – לא למדה מעולם (רב כהנא זו) [ר׳ אבין בר חייא]. ומודי ר׳ אלעזר. מאי כלומר מאי אהדריה רבין בר כהנא:
מדרבי יוסי ברבי חנינא דאמר – לעיל מודה ר״א כו׳ ושמעינן מינה דטעמיה דרבי אליעזר גבי ולד מפריש נקבה לעולה משום דאיכא שם עולה על אמו אבל הכא דליכא שם עולה על אמו לא.
ד בעא מיניה [שאל ממנו] ר׳ אבין בר חייא מר׳ אבין בר כהנא: הפריש בהמה נקבה לקרבן אשם (ואשם בא רק מן הזכרים), וילדה זכר, בנה זה מהו שיקרב לעולה? ושואלים על עצם השאלה: מדוע שאל כן ר׳ אבין בר חייא, והרי תיפשוט ליה [תיפתר לו] בעיה זו מדבריו של ר׳ יוסי בר׳ חנינא, שאמר כי מודה ר׳ אליעזר (ר׳ אלעזר) במפריש נקיבה לאשם שאין בנה קרב כקרבן אשם, שאין שם אשם על אמו, והוא הדין שאינו קרב עולה שאין שם עולה על אמו שהרי הופרשה לאשם! ומשיבים: ר׳ אבין בר חייא לא שמיע ליה [לא שמע אותו, אין דברי ר׳ יוסי בר׳ חנינא הללו נראים לו].
§ Rabbi Avin bar Ḥiyya inquired of Rabbi Avin bar Kahana: If one designated a female animal as a guilt offering and it gave birth to a male, what is the halakha with regard to whether its offspring is sacrificed as a burnt offering? The Gemara questions the necessity of this inquiry: And let him resolve the inquiry from the statement of Rabbi Yosei, son of Rabbi Ḥanina, who said that Rabbi Elazar concedes that if one designates a female animal as a guilt offering, the offspring is not sacrificed as a guilt offering, as there is no guilt offering status for animals that are the same sex as the mother, and likewise it is not sacrificed as a burnt offering, as the mother was designated as a guilt offering. The Gemara answers: Rabbi Avin bar Ḥiyya never heard that statement of Rabbi Yosei bar Ḥanina.
עין משפט נר מצוהמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(17) מַאי א״לאֲמַר לֵיהּ בְּנָהּ קָרֵב עוֹלָה הַאי מַאי עַד כַּאן לָא קָאָמַר רַבִּי אליעזר אֶלָּא מַפְרִישׁ נְקֵבָה לְעוֹלָה דְּאִיכָּא שֵׁם עוֹלָה עַל אִמּוֹ אֲבָל גַּבֵּי אָשָׁם דְּלֵיכָּא שֵׁם עוֹלָה עַל אִמּוֹ אֲפִילּוּ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מוֹדֶה.

The Gemara returns to the inquiry of Rabbi Avin bar Ḥiyya: What is the halakha? Rabbi Avin bar Kahana said to Rabbi Avin bar Ḥiyya: Its offspring is sacrificed as a burnt offering. Rabbi Avin bar Ḥiyya challenges his response: What is this? Rabbi Elazar says in the mishna (18b) that the offspring itself is offered as a burnt offering only when he designates a female animal as a burnt offering and then it gives birth to a male, due to the fact that there is burnt offering status for a bird that is the same sex as its mother. But with regard to a female animal that was designated as a guilt offering and subsequently gave birth to a male, where there is no guilt offering status for animals that are the same sex as its mother, even Rabbi Eliezer concedes that its offspring is not sacrificed at all.
מיוחס לר׳ גרשוםתוספותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
עד כאן לא קאמר רבי אלעזר בנה קרב עולה אלא גבי מפריש נקבה לעולה דאיכא שם עולה על נקבה אבל גבי אשם דליכא שם אשם על נקבה מודי דאין בנה קרב עולה:
אבל גבי אשם דליכא שם עולה על אמו – הכא לא מצי לפרושי דליכא שם עולה על אמו בעולת העוף דהא הוי שם עולה על אמו בעולת העוף אלא ה״פ תחילת הקדש דאימיה לאו לשם עולה איקדיש דהא לשם אשם הוקדש.
וחוזרים לשאלת ר׳ אבין בר חייא: מאי [מה] יהא אכן הדין? אמר ליה [לו] ר׳ אבין בר כהנא לר׳ אבין בר חייא בתשובה: בנה קרב עולה. הקשה ר׳ אבין בר חייא לר׳ אבין בר כהנא על קביעתו זו: האי מאי [זה הדין מה עניינו]? שהרי עד כאן לא שמענו כי קאמר [אמר] ר׳ אליעזר (ר׳ אלעזר) במשנה (לעיל יח, ב) שהולד עצמו קרב עולה, אלא דווקא במפריש נקבה לעולה וילדה — וטעם הדבר: משום דאיכא [שיש] שם עולה על אמו, אבל גבי [אצל, בענין] המפריש נקבה לאשם, וילדה, דליכא [שאין] שם עולה על אמו, שתחילת ההקדש לא היתה לשם עולה, אלא אשם (תוס׳) — אפילו ר׳ אליעזר (ר׳ אלעזר) מודה שאין הולד קרב כלל!
The Gemara returns to the inquiry of Rabbi Avin bar Ḥiyya: What is the halakha? Rabbi Avin bar Kahana said to Rabbi Avin bar Ḥiyya: Its offspring is sacrificed as a burnt offering. Rabbi Avin bar Ḥiyya challenges his response: What is this? Rabbi Elazar says in the mishna (18b) that the offspring itself is offered as a burnt offering only when he designates a female animal as a burnt offering and then it gives birth to a male, due to the fact that there is burnt offering status for a bird that is the same sex as its mother. But with regard to a female animal that was designated as a guilt offering and subsequently gave birth to a male, where there is no guilt offering status for animals that are the same sex as its mother, even Rabbi Eliezer concedes that its offspring is not sacrificed at all.
מיוחס לר׳ גרשוםתוספותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(18) א״לאֲמַר לֵיהּ טַעְמָא דְּרַבִּי אליעזר לָאו מִשּׁוּם דְּשֵׁם עוֹלֶה עַל אִמּוֹ אֶלָּא מִשּׁוּם דַּחֲזֵי לְהַקְרָבָה וְהָא נָמֵי חֲזֵי לְהַקְרָבָה.

Rabbi Avin bar Kahana said to him in response: The reason for the statement of Rabbi Elazar, that the offspring of a female animal designated as a burnt offering is sacrificed as a burnt offering, is not because there is burnt offering status for an animal that is the same sex as its mother, but rather because it is fit to be sacrificed upon the altar, and this offspring of the female animal designated as a guilt offering is also fit to be sacrificed.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
א״ל טעמיה דר׳ אלעזר גבי מפריש נקבה לעולה דבנה קרב עולה לאו משום דשם עולה על אמו אלא משום דחזי לעולה דזכר הוא והאי נמי בנה של אשם זכר הוא וחזי לעולה:
משום דחזי להקרבה – הולד.
אמר ליה [לו] ר׳ אבין בר כהנא בתשובה: טעמא [הטעם] של ר׳ אליעזר (ר׳ אלעזר) בדין בנה של נקיבה שהופרשה לעולה שקרב הוא עצמו לעולה, לאו [לא] משום ששם עולה על אמו, אלא משום דחזי [שראוי] להקרבהוהא נמי חזי [וזה, בנה של הנקיבה שהופרשה לאשם, גם כן ראוי] להקרבה.
Rabbi Avin bar Kahana said to him in response: The reason for the statement of Rabbi Elazar, that the offspring of a female animal designated as a burnt offering is sacrificed as a burnt offering, is not because there is burnt offering status for an animal that is the same sex as its mother, but rather because it is fit to be sacrificed upon the altar, and this offspring of the female animal designated as a guilt offering is also fit to be sacrificed.
מיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(19) אֵיתִיבֵיהּ וְלָדָן וְלַד וְלָדָן עַד סוֹף כׇּל הָעוֹלָם יָבִיא בִּדְמֵיהֶן עוֹלָה בִּדְמֵיהֶן אִין

Rabbi Avin bar Ḥiyya raised an objection to Rabbi Avin bar Kahana from the mishna: Rabbi Elazar says that in the case of the offspring of a female animal that was designated as a guilt offering or the offspring of the substitute of a guilt offering, and the offspring of their offspring until the end of all time, they graze until they become blemished, and then they are sold, and the owner brings an individual burnt offering with the money received for their sale. The Gemara infers: With the money received for their sale, yes, he brings a burnt offering,
רש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
איתיביה – מתניתין היא תמורת אשם כו׳.
יביא בדמיהן עולה – מילתיה דרבי אלעזר נקט.
בדמיהן אין בעצמן לא – ותימה למורי הרמ״ר מאי קפריך היינו טעמא דהכא הוא עצמו לא משום דאתי לאיחלופי כדאיתא לעיל והאי טעמא לא שייך במפריש נקבה לאשם ותי׳ דנ״ל דלא אמר הני טעמי דלעיל אלא לגבי התמורה עצמו אבל הולד יש לו דחיית אמו והיכי קאמרת במפריש נקבה לאשם דבנה עצמה יקרב עולה וה״נ אנו צ״ל לעיל בפירקין (דצ״ל) דפריך מהאי משנה דהכא לר״א דאמר המפריש נקבה לעולה וילדה הוא עצמו יקרב עולה.
איתיביה [הקשה לו] עוד ר׳ אבין בר חייא ממה ששנינו במשנתנו בדין ולדן של הנקיבה שהופרשה לאשם, או של תמורת אשם, וכן ולד ולדן עד סוף כל דורות העולםיביא בדמיהן עולה. ויש לדייק: דווקא בדמיהןאין [כן], יביא עולה,
Rabbi Avin bar Ḥiyya raised an objection to Rabbi Avin bar Kahana from the mishna: Rabbi Elazar says that in the case of the offspring of a female animal that was designated as a guilt offering or the offspring of the substitute of a guilt offering, and the offspring of their offspring until the end of all time, they graze until they become blemished, and then they are sold, and the owner brings an individual burnt offering with the money received for their sale. The Gemara infers: With the money received for their sale, yes, he brings a burnt offering,
רש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

תמורה כ: – מהדורת על⁠־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC), קישורים תמורה כ:, עין משפט נר מצוה תמורה כ:, מיוחס לר׳ גרשום תמורה כ:, רש"י תמורה כ:, תוספות תמורה כ:, פירוש הרב שטיינזלץ תמורה כ:

Temurah 20b – William Davidson digital edition of the Koren Noé Talmud, with commentary by Rabbi Adin Steinsaltz Even-Israel (CC-BY-NC 4.0), Kishurim Temurah 20b, Ein Mishpat Ner Mitzvah Temurah 20b, Attributed to R. Gershom Temurah 20b, Rashi Temurah 20b, Tosafot Temurah 20b, Steinsaltz Commentary Temurah 20b

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×