×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא סנהדרין ע״ג.גמרא
;?!
אָ
מתני׳מַתְנִיתִין: אוְאֵלּוּ הֵן שֶׁמַּצִּילִין אוֹתָן בְּנַפְשָׁן הָרוֹדֵף אַחַר חֲבֵירוֹ לְהׇרְגוֹ בוְאַחַר הַזָּכָר וְאַחַר הַנַּעֲרָה הַמְאוֹרָסָה גאֲבָל הָרוֹדֵף אַחַר בְּהֵמָה דוְהַמְחַלֵּל אֶת הַשַּׁבָּת וְעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה1 אֵין מַצִּילִין אוֹתָן בְּנַפְשָׁן.: גמ׳גְּמָרָא: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן מִנַּיִין לְרוֹדֵף אַחַר חֲבֵירוֹ לְהׇרְגוֹ שֶׁנִּיתָּן לְהַצִּילוֹ בְּנַפְשׁוֹ ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר {ויקרא י״ט:ט״ז} לֹא תַעֲמוֹד עַל דַּם רֵעֶךָ וְהָא לְהָכִי הוּא דַּאֲתָא הַאי מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתַנְיָא המִנַּיִין לָרוֹאֶה אֶת חֲבֵירוֹ שֶׁהוּא טוֹבֵעַ בַּנָּהָר אוֹ חַיָּה גּוֹרַרְתּוֹ אוֹ לִסְטִין בָּאִין עָלָיו שֶׁהוּא חַיָּיב לְהַצִּילוֹ ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר לֹא תַעֲמוֹד עַל דַּם רֵעֶךָ אִין ה״נהָכִי נָמֵי. וְאֶלָּא נִיתָּן לְהַצִּילוֹ בְּנַפְשׁוֹ מְנָלַן אָתְיָא בְּקַל וָחוֹמֶר מִנַּעֲרָה הַמְאוֹרָסָה מָה נַעֲרָה הַמְאוֹרָסָה שֶׁלֹּא בָּא אֶלָּא לְפוֹגְמָהּ אָמְרָה תּוֹרָה נִיתָּן לְהַצִּילָהּ בְּנַפְשׁוֹ רוֹדֵף אַחַר חֲבֵירוֹ לְהׇרְגוֹ עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה. וְכִי עוֹנְשִׁין מִן הַדִּין דְּבֵי רַבִּי תָּנָא הֶקֵּישָׁא הוּא {דברים כ״ב:כ״ו} כִּי כַּאֲשֶׁר יָקוּם אִישׁ עַל רֵעֵהוּ וּרְצָחוֹ נֶפֶשׁ וְכִי מָה לָמַדְנוּ מֵרוֹצֵחַ. מֵעַתָּה הֲרֵי זֶה בָּא לְלַמֵּד וְנִמְצָא לָמֵד מַקִּישׁ רוֹצֵחַ לְנַעֲרָה הַמְאוֹרָסָה מָה נַעֲרָה הַמְאוֹרָסָה נִיתָּן לְהַצִּילָהּ בְּנַפְשׁוֹ אַף רוֹצֵחַ נִיתָּן לְהַצִּילוֹ בְּנַפְשׁוֹ. וְנַעֲרָה מְאוֹרָסָה גּוּפַהּ מְנָלַן כִּדְתָנָא דְּבֵי ר׳רַבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּתָנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל {דברים כ״ב:כ״ז} וְאֵין מוֹשִׁיעַ לָהּ הָא יֵשׁ מוֹשִׁיעַ לָהּ בְּכׇל דָּבָר שֶׁיָּכוֹל לְהוֹשִׁיעַ. גּוּפָא מִנַּיִין לָרוֹאֶה אֶת חֲבֵרוֹ שֶׁהוּא טוֹבֵעַ בַּנָּהָר אוֹ חַיָּה גּוֹרַרְתּוֹ אוֹ לִסְטִין בָּאִין עָלָיו שֶׁהוּא חַיָּיב לְהַצִּילוֹ ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר לֹא תַעֲמוֹד עַל דַּם רֵעֶךָ וְהָא מֵהָכָא נָפְקָא מֵהָתָם נָפְקָא אֲבֵדַת גּוּפוֹ מִנַּיִין ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר וַהֲשֵׁבוֹתוֹ לוֹ. אִי מֵהָתָם הֲוָה אָמֵינָא ה״מהָנֵי מִילֵּי בְּנַפְשֵׁיהּ ואֲבָל מִיטְרַח וּמֵיגַר אָגוֹרֵי אֵימָא לָא קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן. תָּנוּ רַבָּנַן זאֶחָד הָרוֹדֵף אַחַר חֲבֵירוֹ לְהׇרְגוֹ וְאַחַר הַזָּכָר וְאַחַר נַעֲרָה הַמְאוֹרָסָה וְאַחַר חַיָּיבֵי מִיתוֹת ב״דבֵּית דִּין וְאַחַר חַיָּיבֵי כָרֵיתוֹת מַצִּילִין אוֹתָן בְּנַפְשׁוֹ אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט אֵין מַצִּילִין אוֹתָן בְּנַפְשׁוֹ. חנֶעֶבְדָה בָּהּ עֲבֵירָה אֵין מַצִּילִין אוֹתָהּ בְּנַפְשׁוֹ יֵשׁ לָהּ מוֹשִׁיעַ אֵין מַצִּילִין אוֹתָהּ בְּנַפְשׁוֹ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף הָאוֹמֶרֶת הַנִּיחוּ לוֹ שֶׁלֹּא יַהַרְגֶנָּה. מנה״מ אָמַר קְרָא {דברים כ״ב:כ״ו} וְלַנַּעֲרָה לֹא תַעֲשֶׂה דָבָר אֵין לַנַּעֲרָה חֵטְא מָוֶת נַעַר זֶה זְכוּר נַעֲרָה זוֹ נַעֲרָה הַמְאוֹרָסָה חֵטְא אֵלּוּ חַיָּיבֵי כָרֵיתוֹת מָוֶת אֵלּוּ חַיָּיבֵי מִיתוֹת ב״דבֵּית דִּין. כֹּל הָנֵי לְמָה לִי צְרִיכִי דְּאִי כְּתַב רַחֲמָנָא נַעַר מִשּׁוּם דְּלָאו אוֹרְחֵיהּ אֲבָל נַעֲרָה דְּאוֹרְחַהּ אֵימָא לָא. וְאִי כְּתַב רַחֲמָנָא נַעֲרָה מִשּׁוּם דְּקָא פָגֵים לַהּ אֲבָל נַעַר דְּלָא קָא פָגֵים לֵיהּ אֵימָא לָא. וְאִי כְּתַב רַחֲמָנָא הָנֵימהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
1 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא (במקום ״עֲבוֹדָה זָרָה״) מופיע הטקסט המצונזר: ״עבודת כוכבים״.
E/ע
הערותNotes
המשנה הששית והכוונה בה לבאר החלק החמישי ונתגלגל בו על ידי בא במחתרת שניתן רשות לכל אדם להרגו ואמר על זה אלו שמצילין אותם בנפשם הרודף אחר חברו להרגו וכבר ביארנו שמזהירין אותו שלא לעשות ואם לא נמנע אלא שהוא רודף עדיין אע״פ שלא קבל עליו התראה הורגין אותו להציל את הנרדף וכן ביארנו שאם יכולים להצילו באחד מאיבריו עושין וכן ביארנו שכן הדין בכל שחושב להכות את חבירו מכה המביאה לידי מיתה כמו שאמרה תורה במחזקת במבושיו של איש וקצותה את כפה אחר הזכור כלומר שאף הרודף אחר הזכור לרבעו והזכור בורח לו וכן הרודף אחר נערה המאורסה מצילין אותה בנפשו שנאמר בנערה המאורסה ואין מושיע לה הא יש לה מושיע אתה מושיעה בכל שאפשר להושיעה ואפילו בנפשו של רודף והוא הדין לשאר העריות שבאיש ואשה בין כריתות בין מיתות בית דין אבל הרודף אחר הבהמה לרבעה או שראוהו רדוף לעשות מלאכה בשבת או לעבוד ע״ז אע״פ ששבת וע״ז יסודי התורה הם אין ממיתין אותו אלא יתרוהו ויניחוהו לעשות ויביאוהו לבית דין וידינוהו: זהו ביאור המשנה וכלה הלכה היא ודברים שנכנסו תחתיה בגמרא אלו הן: בתלמוד המערב שאלו ברודף שחזר ונעשה נרדף לנרדף שלו אם מצילין אותו בנפשו של רודף ולא נתבררה שם ונראין הדברים שמצילין אותו שהרי אף כשהוא רודף אם היה יכול להצילו באחד מאיבריו ולא עשה חייב מיתה בידי שמים כמו שיתבאר כל שכן שרואה הרודף הופך הנרדף שאע״פ שהיה רודף מתחלתו כיון שעכשו הוא נרדף מצילין אותו בנפשו של רודף חכמי הדורות מסכימים שהרודף נהרג אף בחוצה לארץ ואין צריך לומר שלא בבית דין שהרי לכל אדם אתה מוסר את דינו וראיה לדבר ממה שאמרו באחרון של ברכות במעשה של ר׳ שילא האי רודף הוא: מי שראה חברו טובע בנהר או חיה גוררתו או ליסטים באים עליו חייב להשתדל בהצלתו ולא סוף דבר בעצמו אם הוא יכול בלא סכנה שהרי על אבדת ממונו חייב על אבדת גופו כל שכן אלא אף על ידי אחרים והוא שישכור שכירים ופועלים ובקיאים באותן הדברים להצילו וחברו פורע לו מן הדין אם אין לו במה לפרוע אין לזה לימנע בכך שאע״פ שאסור להציל עצמו בממון חברו דוקא שלא מדעת הבעלים אבל בעלים עצמן חייבין להציל חבריהם וכל שלא עשה כן עובר משום לא תעמוד על דם רעך וכן הענין בכל כיוצא באלו כגון שנודע לו שגוים או מוסרים מחשבים עליו רעה ואינו מודיעו ובספרא אמרוה בפרשת קדושים אף ביודע עדות לחברו ואינו מעידו וכל כיוצא בזה: רוצח שאמרו בכאן יהרג ואל יעבור וכן בנערה המאורסה יש לפקפק בהן בקצת דברים ויתבאר ענינם למטה בע״ה: כבר ביארנו במשנה שכל העריות ניתן להצילו בנפשו בין חייבי כריתות בין חייבי מיתות בית דין אבל חייבי לאוין אין מצילין אותן בנפשן וכן אם כבר התחיל בכדי חיוב כגון העראה אע״פ שלא גמר לא ניתנה עוד להצילה בנפשו אבל כל שלא התחיל בעבירה אפילו היו הזכור והנערה צווחים ואומרים הניחו לו שמא יהרגנו אין שומעין להן אלא משתדלין להצילן על כל פנים וכל המתרשל בזה כתבו גדולי המחברים שעבר על עשה של וקצותה את כפה ועל שני לאוין לא תחוס עינך ולא תעמוד על דם רעך אלא שאין לוקין עליהם ומ״מ כל ששניהם מתרצים בעבירה אין רשות ביד שום אדם להצילה כלל אלא יתרו בהם ויביאום לבית דין שלא ניתן בערוה להציל בנפשו אלא על שמקפיד בפגמו:ברשותו האדיבה של הרב דב גולדשטיין ות"ת כנגד כולם (tora.co.il, נייד: ‎+972-52-2424305) (כל הזכויות שמורות לרב גולדשטיין, ואין להעתיק מן הטקסט לצרכים מסחריים)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144