×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא סנהדרין ס״ז:גמרא
;?!
אָ
מִיתָה אַחַת. בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר נֶאֱמַר {שמות כ״ב:י״ז} מְכַשֵּׁפָה לֹא תְחַיֶּה וְנֶאֱמַר {שמות כ״ב:י״ח} כׇּל שׁוֹכֵב עִם בְּהֵמָה מוֹת יוּמָת סְמָכוֹ עִנְיָן לוֹ מָה שׁוֹכֵב עִם בְּהֵמָה בִּסְקִילָה אַף מְכַשֵּׁף בִּסְקִילָה. אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוּדָה וְכִי מִפְּנֵי שֶׁסְּמָכוֹ עִנְיָן לוֹ נוֹצִיא לָזֶה בִּסְקִילָה אֶלָּא אוֹב וְיִדְּעוֹנִי בִּכְלַל מְכַשְּׁפִים הָיוּ וְלָמָּה יָצְאוּ לְהַקִּישׁ עֲלֵיהֶן וְלוֹמַר לָךְ מָה אוֹב וְיִדְּעוֹנִי בִּסְקִילָה אַף מְכַשֵּׁף בִּסְקִילָה. לְרַבִּי יְהוּדָה נָמֵי לִיהְווֹ אוֹב וְיִדְּעוֹנִי שְׁנֵי כְתוּבִים הַבָּאִים כְּאֶחָד וְכׇל שְׁנֵי כְתוּבִין הַבָּאִין כְּאֶחָד אֵין מְלַמְּדִין. אָמַר רַבִּי זְכַרְיָה עֲדָא אָמְרָה קָסָבַר ר׳רַבִּי יְהוּדָה שְׁנֵי כְתוּבִין הַבָּאִין כְּאֶחָד מְלַמְּדִין. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לָמָּה נִקְרָא שְׁמָן כְּשָׁפִים שֶׁמַּכְחִישִׁין פָּמַלְיָא שֶׁל מַעְלָה.: {דברים ד׳:ל״ה} אֵין עוֹד מִלְבַדּוֹ אָמַר רַבִּי חֲנִינָא אֲפִילּוּ לִדְבַר כְּשָׁפִים. הָהִיא אִיתְּתָא דַּהֲוָת קָא מְהַדְּרָא לְמִשְׁקַל עַפְרָא מִתּוּתֵי כַּרְעֵיהּ דְּרַבִּי חֲנִינָא אֲמַר לַהּ אִי מִסְתַּיַּיעְתְּ זִילִי עֲבִידִי אֵין עוֹד מִלְבַדּוֹ כְּתִיב. אִינִי וְהָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לָמָּה נִקְרָא שְׁמָן מְכַשְּׁפִים שֶׁמַּכְחִישִׁין פָּמַלְיָא שֶׁל מַעְלָה שָׁאנֵי רַבִּי חֲנִינָא דִּנְפִישׁ זְכוּתֵיהּ. אָמַר רַבִּי אַיְיבוּ בַּר נַגָּרֵי אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא בְּלָטֵיהֶם אֵלּוּ מַעֲשֵׂה שֵׁדִים בְּלַהֲטֵיהֶם אֵלּוּ מַעֲשֵׂה כְשָׁפִים וְכֵן הוּא אוֹמֵר {בראשית ג׳:כ״ד} וְאֵת לַהַט הַחֶרֶב הַמִּתְהַפֶּכֶת. אָמַר אַבָּיֵי דְּקָפֵיד אַמָּנָא שֵׁד דְּלָא קָפֵיד אַמָּנָא כְּשָׁפִים. אָמַר אַבָּיֵי הִלְכוֹת כְּשָׁפִים כְּהִלְכוֹת שַׁבָּת יֵשׁ מֵהֶן בִּסְקִילָה וְיֵשׁ מֵהֶן פָּטוּר אֲבָל אָסוּר וְיֵשׁ מֵהֶן מוּתָּר לְכַתְּחִלָּה. אהָעוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה בִּסְקִילָה הָאוֹחֵז אֶת הָעֵינַיִם פָּטוּר אֲבָל אָסוּר מוּתָּר לְכַתְּחִלָּה בכִּדְרַב חֲנִינָא וְרַב אוֹשַׁעְיָא כׇּל מַעֲלֵי שַׁבְּתָא הֲווֹ עָסְקִי בְּהִלְכוֹת יְצִירָה וּמִיבְּרֵי לְהוּ עִיגְלָא תִּילְתָּא וְאָכְלִי לֵיהּ. אָמַר רַב אָשֵׁי חֲזֵינָא לֵיהּ לַאֲבוּהּ דְּקַרְנָא דְּנָפֵיץ וְשָׁדֵי כְּרִיכֵי דְשִׁירָאֵי מִנְּחִירֵיהּ. {שמות ח׳:ט״ו} וַיֹּאמְרוּ החרטומים אֶל פַּרְעֹה אֶצְבַּע אֱלֹהִים הִיא אָמַר ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מִיכָּן שֶׁאֵין הַשֵּׁד יָכוֹל לִבְראוֹת בְּרִיָּה פָּחוֹת מִכִּשְׂעוֹרָה. רַב פָּפָּא אָמַר הָאֱלֹהִים אֲפִילּוּ כְּגַמְלָא נָמֵי לָא מָצֵי בָּרֵי הַאי מִיכְּנִיף לֵיהּ וְהַאי לָא מִיכְּנִיף לֵיהּ. א״לאֲמַר לֵיהּ רַב לְרַבִּי חִיָּיא לְדִידִי חֲזֵי לִי הַהוּא טַיָּיעָא דְּשַׁקְלֵיהּ לְסַפְסִירָא וְגַיְּידֵיהּ לְגַמְלֵאּ וּטְרַף לֵיהּ בְּטַבְלָא וְקָם אֲמַר לֵיהּ לְבָתַר הָכִי דָּם וּפַרְתָּא מִי הֲוַאי אֶלָּא הַהִיא אֲחִיזַת עֵינַיִם הֲוָה. זְעֵירִי אִיקְּלַע לַאֲלֶכְּסַנְדְּרִיָּא שֶׁל מִצְרַיִם זְבַן חַמְרָא כִּי מְטָא לְאַשְׁקוֹיֵיהּ מַיָּא פְּשַׁר וְקָם גַּמְלָא דוסקניתא אֲמַרוּ לֵיהּ אִי לָאו זְעֵירִי אַתְּ לָא הֲוָה מַהְדְּרִינַן לָךְ מִי אִיכָּא דְּזָבֵין מִידֵּי הָכָא וְלָא בָּדֵיק לֵיהּ אַמַּיָּא.: יַנַּאי אִיקְּלַע לְהָהוּא אוּשְׁפִּיזָא אֲמַר לְהוּ אַשְׁקְיַן מַיָּא קָרִיבוּ שְׁתִיתָא חֲזָא דְּקָא מְרַחֲשָׁן שִׂפְוָותַהּ שְׁדָא פּוּרְתָּא מִינֵּיהּ הֲווֹ עַקְרַבֵּי אֲמַר לְהוּ אֲנָא שְׁתַאי מִדִּידְכוּ אַתּוּן נָמֵי שְׁתוֹ מִדִּידִי אַשְׁקְיַיהּ הֲוַאי חַמְרָא רַכְבַהּ סָלֵיק לְשׁוּקָא אֲתָא חֲבֶרְתָּהּ פְּשַׁרָה לַהּ חַזְיֵיהּ דְּרָכֵיב וְקָאֵי אַאִיתְּתָא בְּשׁוּקָא. {שמות ח׳:ב׳} וַתַּעַל הַצְּפַרְדֵּעַ וַתְּכַס אֶת אֶרֶץ מִצְרָיִם אָמַר ר׳רַבִּי אֶלְעָזָר צְפַרְדֵּעַ אַחַת הָיְתָה הִשְׁרִיצָה וּמִלְּאָה כׇּל אֶרֶץ מִצְרַיִם. כְּתַנָּאֵי רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר צְפַרְדֵּעַ אַחַת הָיְתָה וּמִלְּאָה כׇּל אֶרֶץ מִצְרַיִם אָמַר לוֹ רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה עֲקִיבָא מָה לְךָ אֵצֶל הַגָּדָה כַּלֵּה מִדַּבְּרוֹתֶיךָ וְלֵךְ אֵצֶל נְגָעִים וְאֹהָלוֹת צְפַרְדֵּעַ אַחַת הָיְתָה שָׁרְקָה לָהֶם וְהֵם בָּאוּ.: אָמַר ר׳רַבִּי עֲקִיבָא כּוּ׳.:מהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
מיתה אחת – כל מיתה האמורה לבני נח אינו אלא סייף. סמכו ענין לו – סמך ענין המכשף לשוכב עם בהמה ענין פרשה. שוכב עם בהמה בסקילה – הא ילפינן לה בהאי פרקין מדמיהם בם דכתיב בם בפרשת קדושים תהיו וגמרי׳ לה מאוב וידעוני דכתיב בהו באבן ירגמו אותם דמיהם בם (ויקרא כ). רבי יהודה – לא דריש סמוכין. נוציא – את זה מדין מיתות קלות לסקילה החמורה מכולן. אלא – מכלל ופרט את למד בסקילה. בכלל – כל המכשפים היו וכבר חייב בהן הכתוב מיתה כדכתיב לא תחיה למה יצאו להזכירן בעצמן ולכתוב בהן סקילה להקיש להם את הכלל וזו מדה בתורה כל דבר שהיה בכלל ויצא מן הכלל וכו׳. שני כתובין – הוה ליה למכתב חד או אוב או ידעוני ולשתוק. עדא אמרה – כמו הדא אמרה זאת אומרת. קסבר ר׳ יהודה וכו׳ – ובכל דוכתי דאמר אלא למ״ד מלמדין מאי איכא למימר ר׳ יהודה היא ומהכא ילפינן. כשפים – נוטריקון כחש פמליא של מעלה שעל מי שנגזר לחיות ממיתין. אפילו כשפים – אין בהן כח לפני גזרתו שאין כח מלבדו. מתותי כרעיה – לעשות לו מכשפות. אם מסתייע – מילתיך אם את מצלחת לעשות לי מכשפות עשי. אין עוד מלבדו כתיב – ואם המקום חפץ בי לא תוכלי להרע ואם תוכלי מאתו יצא ואני מקבלן. דנפיש זכותיה – ומסרי נפשיה משמיא לאצולי׳. בלטיהם – כמו (שופטים ד) ותבא (בלט) בסתר. זה מעשה שדים – שנסתרים ואינן נראין כל מקום שנאמר בלטיהם היו החרטומין עושין בלחשיהם ע״י שדים. בלהטיהם אלו מעשה כשפים – שאינו עושה על ידי שדים אלא מעצמו. להט החרב המתהפכת לשמור את דרך עץ החיים – ומתהפכת מאליה ודומה לכשפים (ולא) ע״י שדים היתה מתהפכת אלא מאליה וקרי ליה להט. דקפיד אמנא שד – מי שמקפיד על הכלי שאינו יכול לעשות דבר בלא כלי הראוי לאותו דבר כגון שרי בוהן שצריכין סכין שקתו שחור ושרי כוס שצריכין כוס של זכוכית. דלא קפיד אמנא – שבכל כלי היה עושה. כהלכות שבת – דמלאכות בסקילה ושבות פטור אבל אסור וצידת צבי וצפור שנכנסת לו תחת כנפיו יושב ומשמרו עד שתחשך ומפיס מורסא להוציא ממנה לחה הכי איתא בפרק רבי אליעזר דאורג (דף קז.) וכן צד נחש במתעסק בו שלא ינשכו אותו מותר לכתחילה הכא נמי העושה מעשה ממש בסקילה. האוחז את העינים – מראה כאילו עושה ואינו עושה כלום פטור אבל אסור. עסקי בהלכות יצירה – וממילא אברו להו עגלא תילתא על ידי שהיו מצרפים אותיות השם שבהם נברא העולם ואין כאן משום מכשפות דמעשה הקב״ה הן ע״י שם קדושה שלו הוא. אבוה דקרנא – מכשף היה. מנפץ – חוטמו בכח מוקיי״ר בלעז. ושדי כריכי דשיראי מנחיריו – משליך חתיכות של מעילים. אצבע אלהים היא – מכה זו של כנים לא על ידי מכשפות באה אלא על פי הקב״ה דאין לחרטומים יכולת בה. לא מצי ברי – אין יכול לברוא אפילו בריה גדולה אלא כשהשד צריך לבריות גדולות הוא מאסף ומביא מן ההפקר. האי מיכניף ליה – בריות גדולות נוחים לקבצם ונאספים יחד אליו אבל בריה קטנה אינה נאספת שאין בה כח לבא ממקום רחוק. הכי גרסינן: אמר לו רב לרבי חייא – ולא גרסינן איני. טייעא – סוחר ערבי. שקל ספסירא וגיידיה לגמליה – נטל חרב וחתך גמל לאברים גיידיה כמו ראוהו מגוייד דבפרק בתרא דיבמות (דף קכ:). וטרף ליה בטבלא וקם – קשקש לו בזוג אסקד״א בלעז ועמד לו על רגליו. אמר לו – רבי חייא לרב. לבתר הכי דם ופרתא מי הוה – אחר שעמד הגמל כלום נמצאת שם לכלוך מן הדם והפרש. ההוא אחיזת עינים הוה – ולא מגוייד הוא שאינו יכול להחיות המת. פשר – נמס המכשפות. כל מילי מכשפות נבדקין על מים חיים ונמוחין. קם גמלא דסקוניתא – נעשה החמור דף של גשר שעשו תחלה את הדף חמור. גמלא גשר. סקוניתא מין עץ הוא. איכא דזבין מידעם הכא וכו׳ – כלומר יש לוקח בעיר הזאת שמוחזקת בכשפים שום סחורה ואינו בודקה על המים. ינאי איקלא לההיא אושפיזא – ולא גרסינן רבי ינאי דלאו איניש מעליא הוא שעשה כשפים. שתיתא – קמח טרוף במים. חזייה דמרחשן שפוותה – ראה ינאי האשה המביאה לו המשקה שהיו שפתיה נעות הכיר שכשפנית היא. שדא פורתא – מן המשקה לארץ ונעשו עקרבים. אנא שתאי מדידכו – לא גלה להם הדבר שהבין בדבר והראה עצמו כאילו שתה. הואי חמרא – האשה נעשית חמור. רכבה – ינאי וסליק בשוקא. פשרא לה – מיחת את הכשפים וחזרה לקדמותה. הצפרדע – אחת משמע. השריצה – ממעיה ויצאו ולדות. מדברותיך – מנע מדבריך ופנה להלכות נגעים ואהלות שהן חמורים ובהם אתה מחודד ולא בהגדה. שרקה להם – ושמעו קולה כל הצפרדעים שבעולם והם באו.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144