×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא סנהדרין פ״ט:גמרא
;?!
אָ
חַבְרֵיהּ דְּמִיכָה דִּכְתִיב {מלכים א כ׳:ל״ה} וְאִישׁ אֶחָד מִבְּנֵי הַנְּבִיאִים אָמַר אֶל רֵעֵהוּ בִּדְבַר ה׳ הַכֵּנִי נָא וַיְמָאֵן הָאִישׁ לְהַכּוֹתוֹ וּכְתִיב {מלכים א כ׳:ל״ו} וַיֹּאמֶר לוֹ יַעַן אֲשֶׁר לֹא שָׁמַעְתָּ [וְגוֹ׳]. וְנָבִיא שֶׁעָבַר עַל דִּבְרֵי עַצְמוֹ כְּגוֹן עִדּוֹ הַנָּבִיא דִּכְתִיב {מלכים א י״ג:ט׳} כִּי כֵן צִוָּה אוֹתִי וּכְתִיב {מלכים א י״ג:י״ח} וַיֹּאמֶר לוֹ גַּם אֲנִי נָבִיא כָּמוֹךָ וּכְתִיב {מלכים א י״ג:י״ט} וַיָּשׇׁב אִתּוֹ וּכְתִיב {מלכים א י״ג:כ״ד} וַיֵּלֶךְ וַיִּמְצָאֵהוּ אַרְיֵה. תָּנֵי תַּנָּא קַמֵּיהּ דְּרַב חִסְדָּא הַכּוֹבֵשׁ אֶת נְבוּאָתוֹ לוֹקֶה אָמַר לֵיהּ מַאן דְּאָכֵיל תַּמְרֵי בְּאַרְבְּלָא לָקֵי מַאן מַתְרֵי בֵּיהּ אָמַר אַבָּיֵי חַבְרֵיהּ נְבִיאֵי. מְנָא יָדְעִי אָמַר אַבָּיֵי דִּכְתִיב {עמוס ג׳:ז׳} כִּי לֹא יַעֲשֶׂה ה׳ [אֱלֹהִים] דָּבָר כִּי אִם גָּלָה סוֹדוֹ וְדִילְמָא הדרי בֵּיהּ אִם אִיתָא דְּהָדְרִי בֵּיהּ אוֹדוֹעֵי הֲווֹ מוֹדְעִי לְכֻלְּהוּ נְבִיאֵי. וְהָא יוֹנָה דהדרי בֵּיהּ וְלָא אודעוהו יוֹנָה מֵעִיקָּרָא נִינְוֵה נֶהְפָּכֶת אמרי לֵיהּ אִיהוּ לָא יְדַע אִי לְטוֹבָה אִי לְרָעָה. הַמְוַותֵּר עַל דִּבְרֵי נָבִיא מְנָא יָדַע דְּאִיעֲנַשׁ דִּיהַב לֵיהּ אוֹת וְהָא מִיכָה דְּלָא יהיב לֵיהּ אוֹת וְאִיעֲנַשׁ הֵיכָא דְּמוּחְזָק שָׁאנֵי. דְּאִי לָא תֵּימָא הָכִי אַבְרָהָם בְּהַר הַמּוֹרִיָּה הֵיכִי שְׁמַע לֵיהּ יִצְחָק אֵלִיָּהוּ בְּהַר הַכַּרְמֶל הֵיכִי סָמְכִי עֲלֵיהּ וְעָבְדִי שְׁחוּטֵי חוּץ אֶלָּא אהֵיכָא דְּמוּחְזָק שָׁאנֵי. {בראשית כ״ב:א׳} וַיְהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְהָאֱלֹהִים נִסָּה אֶת אַבְרָהָם (אַחֵר מַאי). א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם רַבִּי יוֹסֵי בֶּן זִימְרָא אַחַר דְּבָרָיו שֶׁל שָׂטָן דִּכְתִיב {בראשית כ״א:ח׳} וַיִּגְדַּל הַיֶּלֶד וַיִּגָּמַל וְגוֹ׳ אָמַר שָׂטָן לִפְנֵי הקב״ההַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם זָקֵן זֶה חֲנַנְתּוֹ לְמֵאָה שָׁנָה פְּרִי בֶטֶן מִכׇּל סְעוּדָה שֶׁעָשָׂה לֹא הָיָה לוֹ תּוֹר אֶחָד אוֹ גּוֹזָל אֶחָד לְהַקְרִיב לְפָנֶיךָ אָמַר לוֹ כְּלוּם עָשָׂה אֶלָּא בִּשְׁבִיל בְּנוֹ אִם אֲנִי אוֹמֵר לוֹ זְבַח אֶת בִּנְךָ לְפָנַי מִיָּד זוֹבְחוֹ מִיָּד וְהָאֱלֹהִים נִסָּה אֶת אַבְרָהָם. וַיֹּאמֶר קַח נָא אֶת בִּנְךָ אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בַּר אַבָּא אֵין נָא אֶלָּא לְשׁוֹן בַּקָּשָׁה מָשָׁל לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁעָמְדוּ עָלָיו מִלְחָמוֹת הַרְבֵּה וְהָיָה לוֹ גִּבּוֹר אֶחָד וְנִצְּחָן לְיָמִים עָמְדָה עָלָיו מִלְחָמָה חֲזָקָה אָמַר לוֹ בְּבַקָּשָׁה מִמְּךָ עֲמוֹד לִי בְּמִלְחָמָה זוֹ שֶׁלֹּא יֹאמְרוּ רִאשׁוֹנוֹת אֵין בָּהֶם מַמָּשׁ אַף הקב״ההַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אָמַר לְאַבְרָהָם נִיסֵּיתִיךָ בְּכַמָּה נִסְיוֹנוֹת וְעָמַדְתָּ בְּכֻלָּן עַכְשָׁיו עֲמוֹד לִי בְּנִסָּיוֹן זֶה שֶׁלֹּא יֹאמְרוּ אֵין מַמָּשׁ בָּרִאשׁוֹנִים. אֶת בִּנְךָ ב׳שְׁנֵי בָּנִים יֵשׁ לִי אֶת יְחִידְךָ זֶה יָחִיד לְאִמּוֹ וְזֶה יָחִיד לְאִמּוֹ אֲשֶׁר אָהַבְתָּ תַּרְוַיְיהוּ רָחֵימְנָא לְהוּ אֶת יִצְחָק וְכׇל כָּךְ לָמָּה כְּדֵי שֶׁלֹּא תִּטָּרֵף דַּעְתּוֹ עָלָיו. קְדָמוֹ שָׂטָן לַדֶּרֶךְ אָמַר לוֹ {איוב ד׳:ב׳} הֲנִסָּה דָבָר אֵלֶיךָ תִּלְאֶה הִנֵּה יִסַּרְתָּ רַבִּים וְיָדַיִם רָפוֹת תְּחַזֵּק כּוֹשֵׁל יְקִימוּן מִלֶּיךָ כִּי עַתָּה תָּבֹא אֵלֶיךָ וַתֵּלֶא אָמַר לוֹ {תהלים כ״ו:י״א} אֲנִי בְּתוּמִּי אֵלֵךְ. אָמַר לוֹ הֲלֹא יִרְאָתְךָ כִּסְלָתֶךָ אָמַר לוֹ זְכׇר נָא מִי הוּא נָקִי אָבָד כֵּיוָן דַּחֲזָא דְּלָא קָא שָׁמַיע לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ וְאֵלַי דָּבָר יְגוּנָּב כָּךְ שָׁמַעְתִּי מֵאֲחוֹרֵי הַפַּרְגּוֹד הַשֶּׂה לְעוֹלָה וְאֵין יִצְחָק לְעוֹלָה אָמַר לוֹ כָּךְ עוֹנְשׁוֹ שֶׁל בַּדַּאי שֶׁאֲפִילּוּ אָמַר אֱמֶת אֵין שׁוֹמְעִין לוֹ. ר׳רַבִּי לֵוִי אָמַר אַחַר דְּבָרָיו שֶׁל יִשְׁמָעֵאל לְיִצְחָק אָמַר לוֹ יִשְׁמָעֵאל לְיִצְחָק אֲנִי גָּדוֹל מִמְּךָ בְּמִצְוֹת שֶׁאַתָּה מַלְתָּ בֶּן שְׁמֹנַת יָמִים וַאֲנִי בֶּן שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה אָמַר לוֹ וּבְאֵבֶר אֶחָד אַתָּה מְגָרֶה בִּי אִם אוֹמֵר לִי הקב״ההַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא זְבַח עַצְמְךָ לְפָנַי אֲנִי זוֹבֵחַ מִיָּד וְהָאֱלֹהִים נִסָּה אֶת אַבְרָהָם. תָּנוּ רַבָּנַן נָבִיא שֶׁהִדִּיחַ בִּסְקִילָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר בְּחֶנֶק מַדִּיחֵי עִיר הַנִּדַּחַת בִּסְקִילָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר בְּחֶנֶק. נָבִיא שֶׁהִדִּיחַ בִּסְקִילָה מ״טמַאי טַעְמָא דְּרַבָּנַן אָתְיָא הַדָּחָה הַדָּחָה מִמֵּסִית מָה לְהַלָּן בִּסְקִילָה אַף כָּאן בִּסְקִילָה. ור״שוְרַבִּי שִׁמְעוֹן מִיתָה כְּתִיבָא בֵּיהּ וְכׇל מִיתָה הָאֲמוּרָה בְּתוֹרָה סְתָם אֵינָהּ אֶלָּא חֶנֶק. מַדִּיחֵי עִיר הַנִּדַּחַת בִּסְקִילָה מ״טמַאי טַעְמָא דְּרַבָּנַן גְּמִרִי הַדָּחָה הַדָּחָה אוֹ מִמֵּסִית אוֹ מִנָּבִיא שֶׁהִדִּיחַ. ור״שוְרַבִּי שִׁמְעוֹן גָּמַר הַדָּחָה הַדָּחָה מִנָּבִיא. וְלִיגְמַר מִמֵּסִית דָּנִין מֵסִית רַבִּים מִמֵּסִית רַבִּים וְאֵין דָּנִין מֵסִית רַבִּים מִמֵּסִית יָחִיד אַדְּרַבָּה דָּנִין הֶדְיוֹט מֵהֶדְיוֹט וְאֵין דָּנִין הֶדְיוֹט מִנָּבִיא. ור״שוְרַבִּי שִׁמְעוֹן כֵּיוָן שֶׁהִדִּיחַ אֵין לְךָ הֶדְיוֹט גָּדוֹל מִזֶּה. אָמַר רַב חִסְדָּאמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
הכובש נבואתו לוקה – לית ביה לאו ועוד דאין בו מעשה אלא מכין אותו עד שתצא נפשו כמו עשה סוכה ואינו עושה. אליהו בהר הכרמל וכו׳ – משמע דבשם הקב״ה היה מתנבא לעבור וכיון דמוחזק מהימנינן ביה אע״ג דלא יהיב אות ובהאשה רבה (יבמות דף צ: ושם) נפקא לן דכתיב אליו תשמעון אפי׳ אמר לך עבור על אחת מכל מצות האמורות בתורה כגון אליהו בהר הכרמל ותימה מאי קא פריך התם וליגמר מיניה כיון דע״פ הדיבור היה מתנבא מה שייך למילף מיניה לעבור משום תקנה דרבנן שלא על פי הדיבור ועוד למה לן הכא טעמא משום דאיתחזק בנביאות הא אפילו בלא נביא שרי לב״ד לעבור משום מיגדר מילתא ויש לומר דמדקדק התם מלישנא דברייתא דקתני הכל לפי שעה דמשמע הכל מפני צורך השעה ואי על פי הדיבור למה לי צורך השעה בין לצורך בין שלא לצורך צריך לקיים צוויו של מקום אלא ודאי בנביא שעשה מדעתו קא אמרה ברייתא דמיירי קרא והא דבעי הכא איתחזק היינו משום דכי איתחזק בנביאות סומכין עליו במה שהיה מבטיח לירידת אש ושוחטין על הבטחתו קדשים בחוץ שבזכותו ובתפלתו תרד אש מהשמים ויהיה מגדר מילתא בדבר שיתקדש שמו של הקב״ה ברבים ויחזרו ישראל למוטב ומיהו בקראי משמע שעל פי הדיבור עשה דכתיב באליהו וכדברך עשיתי וגו׳ ופרש״י מאור הגולה בפירושו לנביאים וכדברך עשיתי שהקרבתי בשעת איסור הבמות ונראה לומר דכיון דעל פי הדיבור שרי משום צורך שעה הוא הדין שלא על פי הדיבור שהרי אין נביא רשאי לחדש דבר כדאיתא בפ״ק דמגילה (דף ב:) ועוד י״ל דהא דקאמר אליהו וכדברך עשיתי לא שאמר לו הקב״ה אלא מקרא היה דורש דכתיב גוי וקהל גוים יהיה ממך ואמרינן עתידין בניך לעשות כמעשה נכרים פירוש לשחוט בחוץ ואני מסכים על ידו ולפי שהיה נביא מוחזק סמכו עליו שעליו נאמר מקרא זה.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144