×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא סנהדרין ל״ט.גמרא
;?!
אָ
{יחזקאל י״ח:ב׳} אָבוֹת יֹאכְלוּ בוֹסֶר וְשִׁינֵּי בָנִים תִּקְהֶינָה {ויקרא י״ט:ל״ו} מֹאזְנֵי צֶדֶק אַבְנֵי צֶדֶק {משלי י״א:ח׳} צַדִּיק מִצָּרָה נֶחֱלָץ וַיָּבֹא רָשָׁע תַּחְתָּיו. א״לאֲמַר לֵיהּ קֵיסָר1 לְרַבָּן גַּמְלִיאֵל אֱלֹהֵיכֶם גַּנָּב הוּא דִּכְתִיב {בראשית ב׳:כ״א} וַיַּפֵּל ה׳ אֱלֹהִים תַּרְדֵּמָה עַל הָאָדָם וַיִּישָׁן אֲמַרָה לֵיהּ בְּרַתֵּיה שִׁבְקֵיהּ דַּאֲנָא מַהְדַּרְנָא לֵיהּ אֲמַרָה לֵיהּ תְּנוּ לִי דּוּכּוֹס אֶחָד א״לאֲמַר לַהּ לְמָה לִיךְ לִיסְטִין בָּאוּ עָלֵינוּ הַלַּיְלָה וְנָטְלוּ מִמֶּנּוּ קִיתוֹן שֶׁל כֶּסֶף וְהִנִּיחוּ לָנוּ קִיתוֹן שֶׁל זָהָב אָמַר לָהּ וּלְוַואי שיבא עָלֵינוּ בְּכׇל יוֹם וְלֹא יָפֶה הָיָה לוֹ לְאָדָם הָרִאשׁוֹן שֶׁנָּטְלוּ מִמֶּנּוּ צֵלָע אַחַת וְנָתְנוּ לוֹ שִׁפְחָה לְשַׁמְּשׁוֹ. אֲמַר לַהּ הָכִי קָאָמֵינָא אֶלָּא לִשְׁקְלַיהּ בְּהֶדְיָא אֲמַרָה לֵיהּ אַיְיתוֹ לִי אוּמְצָא דְּבִישְׂרָא אַיְיתוֹ לַהּ אוֹתְבַהּ תּוּתֵי בַּחְשָׁא אַפִּיקְתַּהּ אֲמַרָה לֵיהּ אֱכוֹל מֵהַאי אֲמַר לַהּ מְאִיסָא לִי אֲמַרָה לֵיהּ וְאָדָם הָרִאשׁוֹן נָמֵי אִי הֲוָת שְׁקִילָה בְּהֶדְיָא הֲוָה מְאִיסָא לֵיהּ. א״לאֲמַר לֵיהּ קֵיסָר2 לְרַבָּן גַּמְלִיאֵל יָדַעְנָא אֱלָהַיְיכוּ מַאי קָא עָבֵיד (וְהֵיכָן יָתֵיב) אִיתְנְגִד וְאִיתְּנַח א״לאֲמַר לֵיהּ מַאי הַאי א״לאֲמַר לֵיהּ בֵּן אֶחָד יֵשׁ לִי בִּכְרַכֵּי הַיָּם וְיֵשׁ לִי גִּיעֲגוּעִים עָלָיו בָּעֵינָא דְּמַחְוֵית לֵיהּ נִיהֲלִי אָמַר מִי יָדַעְנָא הֵיכָא נִיהוּ א״לאֲמַר לֵיהּ דְּאִיכָּא בְּאַרְעָא לָא יָדְעַתְּ דְּאִיכָּא בִּשְׁמַיָּא יָדְעַתְּ. אֲמַר לֵיהּ קֵיסָר3 לְרַבָּן גַּמְלִיאֵל כְּתִיב {תהלים קמ״ז:ד׳} מוֹנֶה מִסְפָּר לַכּוֹכָבִים מַאי רְבוּתֵיהּ אֲנָא מָצֵינָא למימנא כּוֹכְבֵי אַיְיתִי חֲבוּשֵׁי שְׁדִינְהוּ בְּאַרְבֵּילָא וְקָא מְהַדַּר לְהוּ אֲמַר לֵיהּ מְנִינְהוּ א״לאֲמַר לֵיהּ אוֹקְמִינְהוּ א״לאֲמַר לֵיהּ רָקִיעַ נָמֵי הָכִי הָדְרָא. אִיכָּא דְּאָמְרִי הָכִי א״לאֲמַר לֵיהּ מְנִי לִי כּוֹכְבֵי א״לאֲמַר לֵיהּ אֵימָא לִי כַּכָּיךְ וְשִׁינָּיךְ כַּמָּה הוה שְׁדָא יְדֵיהּ לְפוּמֵּיהּ וְקָא מָנֵי לְהוּ א״לאֲמַר לֵיהּ דְּאִיכָּא בְּפוּמָּיךְ לָא יָדְעַתְּ דְּאִיכָּא בִּרְקִיעָא יָדְעַתְּ. א״לאֲמַר לֵיהּ קֵיסָר4 לְרַבָּן גַּמְלִיאֵל מִי שֶׁבָּרָא הָרִים לֹא בָּרָא רוּחַ שֶׁנֶּאֱמַר {עמוס ד׳:י״ג} כִּי הִנֵּה יוֹצֵר הָרִים וּבוֹרֵא רוּחַ אֶלָּא מֵעַתָּה גַּבֵּי אָדָם דִּכְתִיב וַיִּבְרָא וַיִּיצֶר הָכִי נָמֵי מִי שֶׁבָּרָא זֶה לֹא בָּרָא זֶה. טֶפַח עַל טֶפַח יֵשׁ בּוֹ בָּאָדָם וּשְׁנֵי נְקָבִים יֵשׁ בּוֹ מִי שֶׁבָּרָא זֶה לֹא בָּרָא זֶה שֶׁנֶּאֱמַר {תהלים צ״ד:ט׳} הֲנוֹטַע אוֹזֶן הֲלֹא יִשְׁמָע וְאִם יוֹצֵר עַיִן הֲלֹא יַבִּיט א״לאֲמַר לֵיהּ אִין א״לאֲמַר לֵיהּ וּבִשְׁעַת מִיתָה כּוּלָּן נִתְפַּיְּיסוּ. א״לאֲמַר לֵיהּ הָהוּא אַמְגּוּשָׁא לְאַמֵּימָר מִפַּלְגָךְ לְעִילַּאי דְּהוֹרְמִיז מִפַּלְגָךְ לְתַתַּאי דְּאַהוֹרְמִיז א״לאֲמַר לֵיהּ א״כאִם כֵּן הֵיכִי שָׁבֵיק לֵיהּ אַהוֹרְמִיז לְהוֹרְמִיז לְעַבּוֹרֵי מַיָּא בְּאַרְעֵיהּ. אֲמַר לֵיהּ קֵיסָר לר׳לְרַבִּי תַּנְחוּם תָּא לִיהְווֹ כּוּלָּן לְעַמָּא חַד אֲמַר לְחַיֵּי אֲנַן דְּמָהֲלִינַן לָא מָצֵינַן מִיהְוֵי כְּוָותַיְיכוּ אַתּוּן מָהֲלִיתוּ וֶהֱווֹ כְּוָותַן א״לאֲמַר לֵיהּ מֵימָר שַׁפִּיר קָאָמְרַתְּ מִיהוּ כֹּל דְּזָכֵי לְמַלְכָּא לִשְׁדְּיוּהּ לְבֵיבָר שַׁדְיוּהּ לְבֵיבָר וְלָא אַכְלוּהּ א״לאֲמַר לֵיהּ הָהוּא מִינָא הַאי דְּלָא אַכְלוּהּ מִשּׁוּם דְּלָא כפין הוּא שַׁדְיוּהּ לֵיהּ לְדִידֵיהּ וְאַכְלוּהּ. א״לאֲמַר לֵיהּ קֵיסָר5 לר״גלְרַבָּן גַּמְלִיאֵל אָמְרִיתוּ כֹּל בֵּי עַשְׂרָה שְׁכִינְתָּא שָׁרְיָא כַּמָּה שְׁכִינְתָּא אִיכָּא קַרְיֵיהּ לְשַׁמָּעֵיהּ מְחָא בֵּיהּ בְּאַפָּתְקָא א״לאֲמַר לֵיהּ אַמַּאי עָל שִׁמְשָׁא בְּבֵיתֵיהּ דְּקֵיסָר6 א״לאֲמַר לֵיהּ שִׁמְשָׁא אַכּוּלֵּי עָלְמָא נָיְחָא וּמָה שִׁמְשָׁא דְּחַד מִן אֶלֶף אַלְפֵי רִבּוֹא שַׁמָּשֵׁי דְּקַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא נָיְחָא לְכוּלֵּי עָלְמָא שְׁכִינְתָּא דקב״הדְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה. א״לאֲמַר לֵיהּ הָהוּא מִינָא לְרַבִּי אֲבָהוּ אֱלֹהֵיכֶם גַּחֲכָן הוּא דְּקָאָמַר לֵיהּ לִיחֶזְקֵאל {יחזקאל ד׳:ד׳} שְׁכַב עַל צִדְּךָ הַשְּׂמָאלִי וּכְתִיב {יחזקאל ד׳:ו׳} וְשָׁכַבְתָּ עַל צִדְּךָ הַיְמָנִי אֲתָא הָהוּא תַּלְמִידָא א״לאֲמַר לֵיהּ מ״טמַאי טַעְמָא דִּשְׁבִיעֲתָא א״לאֲמַר לְהוּ הַשְׁתָּא אָמֵינָא לְכוּ מִילְּתָא דְּשָׁוְיָא לְתַרְוַיְיהוּ. אָמַר הקב״ההַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְיִשְׂרָאֵל זִרְעוּ שֵׁשׁ וְהַשְׁמִיטוּ שֶׁבַע כְּדֵי שֶׁתֵּדְעוּ שֶׁהָאָרֶץ שֶׁלִּי הִיא וְהֵן לֹא עָשׂוּ כֵּן אֶלָּא חָטְאוּ וְגָלוּ מִנְהָגוֹ שֶׁל עוֹלָם מֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁסָּרְחָה עָלָיו מְדִינָה אִם אַכְזָרִי הוּא הוֹרֵג אֶת כּוּלָּן אִם רַחְמָן הוּא הוֹרֵג חֶצְיָם אִם רַחְמָן מָלֵא רַחֲמִים הוּא מְיַיסֵּר הַגְּדוֹלִים שֶׁבָּהֶן בְּיִסּוּרִין אַף כָּךְ הקב״ההַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְיַיסֵּר אֶת יְחֶזְקֵאל כְּדֵי לְמָרֵק עֲוֹנוֹתֵיהֶם שֶׁל יִשְׂרָאֵל. א״לאֲמַר לֵיהּ הָהוּא מִינָא לְרַבִּי אֲבָהוּ אֱלֹהֵיכֶם כֹּהֵן הוּא דִּכְתִיב {שמות כ״ה:ב׳} ויקחו לִי תרומה כִּי קַבְרֵיהּ לְמֹשֶׁה בְּמַאי טְבֵיל וְכִי תֵּימָא בְּמַיָּא וְהָכְתִיב {ישעיהו מ׳:י״ב} מי מָדַד בְּשׇׁעֳלוֹ מים. א״לאֲמַר לֵיהּ בְּנוּרָא טְבֵיל דִּכְתִיב {ישעיהו ס״ו:ט״ו} כי הִנֵּה ה׳ בָּאֵשׁ יבא וּמִי סָלְקָא טְבִילוּתָא בְּנוּרָא א״לאֲמַר לֵיהּ אַדְּרַבָּה עִיקַּר טְבִילוּתָא בְּנוּרָא הוּא דִּכְתִיב {במדבר ל״א:כ״ג} וכל אֲשֶׁר לֹא יָבֹא בָּאֵשׁ תַּעֲבִירוּ במים. אֲמַר לֵיהּ הָהוּא מִינָא לְרַבִּי אֲבִינָא כְּתִיב {שמואל ב ז׳:כ״ג} מי כְעַמְּךָ כְּיִשְׂרָאֵל גּוֹי אֶחָד בארץ מַאי רְבוּתַיְיהוּ אַתּוּן נָמֵי עָרְבִיתוּ בַּהֲדַן דִּכְתִיב {ישעיהו מ׳:י״ז} כל הַגּוֹיִם כְּאַיִן נגדו אֲמַר לֵיהּ מִדִּידְכוּ אַסְהִידוּ עֲלַן דִּכְתִיבמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
1 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״כופר״.
2 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״כופר״.
3 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״כופר״.
4 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״כופר״.
5 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״כופר״.
6 כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: ״דכופר״.
E/ע
הערותNotes
אבות יאכלו בוסר – משל הוא שרימה השועל את הזאב ליכנס לחצר היהודים בע״ש ולתקן עמהם צרכי סעודה ויאכל עמהם בשבת וכשבא ליכנס חברו עליו במקלות בא להרוג את השועל אמר לא הלקוך אלא בשביל אביך שפעם אחת התחיל לסייען בסעודה ואכל את כל נתח טוב אמר לו ובשביל אבא אני לוקה אמר לו הן האבות יאכלו בוסר וגו׳ אבל בא עמי ואראך מקום לאכול ולשבוע בא לו על הבאר ועל שפתו מוטל עץ והחבל מושכב עליו ובשני ראשי החבל שני דליים קשורים נכנס השועל בדלי העליון והכביד וירד למטה ודלי התחתון עלה אמר לו הזאב למה אתה נכנס לשם אמר לו יש כאן בשר וגבינה לאכול ולשבוע והראה לו דמות הלבנה במים כדמות עגול כמין גבינה עגולה אמר לו אני היאך ארד א״ל הכנס אתה בדלי העליון נכנס והכביד וירד ודלי שהשועל עליו עלה א״ל היאך אני עולה אמר לו צדיק מצרה נחלץ ויבא רשע תחתיו לא כך כתיב מאזני צדק וגו׳.
בוסר – ענבים קודם בישולם ומקהין את השינים.
אמרה לו תנו לי דוכוס אחד – שופט לנקום נקמה. אותביה תותיה בחשא – תחת הרמץ קלינ״י בלעז וכן דרך צלייתה ומתוך שראה אותה בגנותה נמאסת עליו.
הוה מאיס׳ ליה – שיראה בחתוכה קודם גמר תקונה.
אלהייכו מאי עביד – מכחש הוה וכסבור אין הוא יכול להכחישני. חבושי – קדוני״ץ בלעז.
ארבילא – קרובי״ל בלעז.
וקא מהדר ליה – סביב סביב בארבילא.
מני לי כוכבי – מנויין לי הכוכבים כלומר יודע אני מספרם.
לא ידעת – שצריך אתה למנותם.
דאיכא ברקיע ידעת – בלא מנין ולמנותם אינך יכול.
מי שברא הרים לא ברא רוח – שזה נקרא יוצר וזה נקרא בורא ושני שמות הם.
הכי נמי – מי שברא אבר זה לא ברא אבר זה ואם תאמר כן הוא הא תינח באברים המרוחקים מיהו טפח על טפח יש בו באדם ובאותו טפח יש בו שני נקבים האוזן והעין קרי להאי נוטע אוזן ולהאי יוצר עין תאמר שנתעסקו שנים באותו טפח אמר לו הן.
וכי בשעת מיתה שניהם נתפייסו – הבעלים הנוטע והיוצר מסכימין להמיתו. אמגושא – מכשף ויודע אני על ידי כישוף דמחצייך ולמעלה.
דהורמיז – שד כדאמר הורמיז בר לילתא בבא בתרא (דף עג.).
דאהורמיז – הקדוש ברוך הוא קרי הכי.
והיכי שביק ליה – (אמר לו היאך שביק) אהורמיז להורמיז לאעברא מיא סרוחים בארעיה א״כ היאך מניח אהורמיז להעביר מים בארצו שכל מה שאדם מכניס דרך פיו מוציא דרך הנקבים התחתונים.
לא מצינן למיהוי כוותייכו – שאי אפשר להיות לנו ערלה.
דזכי למלכא – נוצחו ומשתיקו בדבריו ומביישו.
לביבר – מקום חיות רעות של מלכות.
קרייה – רבן גמליאל לשמעיה דכופר.
מחייה באפתקיה – הכהו על צוארו.
א״ל – כופר.
שמשא אכולא עלמא ניחא – שמשא חמה.
גחכן – חוכא דמשחק בנביאיו.
מ״ט דשביעית – למה צוה הקב״ה על השמיטה.
דשויא לתרוייהו – שתהא מועלת לשניהם כמו (אסתר ג) אין שווה להניחם.
כדי שתדעו וכו׳ – ולא ירום לבבכם בשבח ארצכם ותשכחו עול מלכותו. וכל אשר לא יבא וכו׳ – דחייה דחייה ודרש להו הכי כל מי שאינו יכול לבא באש מפני שישרף תעבירו במים. כל הגויים כאין נגדו – גם אתכם לא הוציא מן הכלל.
מדידכו – נביאים שיצאו מכם דהיינו בלעם שהיה נכרי והעיד עלינו שאין אנו באותו כלל.
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144