×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא פסחים צ״א:גמרא
;?!
אָ
פְּרִיצוּתָא. גּוּפָא אִשָּׁה בָּרִאשׁוֹן שׁוֹחֲטִין עָלֶיהָ בִּפְנֵי עַצְמָהּ וּבַשֵּׁנִי עוֹשִׂין אוֹתָהּ טְפֵילָה לַאֲחֵרִים דִּבְרֵי ר׳רַבִּי יְהוּדָה ר׳רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אאִשָּׁה בַּשֵּׁנִי שׁוֹחֲטִין עָלֶיהָ בִּפְנֵי עַצְמָהּ וְאֵין צ״לצָרִיךְ לוֹמַר בָּרִאשׁוֹן ר״שרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אִשָּׁה בָּרִאשׁוֹן עוֹשִׂין אוֹתָהּ טְפֵילָה לַאֲחֵרִים בַּשֵּׁנִי אֵין שׁוֹחֲטִין עָלֶיהָ כָּל עִיקָּר. בְּמַאי קָמִיפַּלְגִי רַבִּי יְהוּדָה סָבַר {שמות י״ב:ד׳} בְּמִכְסַת נְפָשׁוֹת וַאֲפִילּוּ נָשִׁים וְכִי תֵּימָא א״האִי הָכִי אֲפִילּוּ בַּשֵּׁנִי נָמֵי כְּתִיב {במדבר ט׳:י״ג} חֶטְאוֹ יִשָּׂא הָאִישׁ הַהוּא אִישׁ אִין אִשָּׁה לָא. וְכִי תֵּימָא אִי הָכִי אֲפִילּוּ טְפֵילָה נָמֵי בַּשֵּׁנִי לָא אַהֲנִי כְּכׇל חֻקַּת הַפֶּסַח לִטְפִילָה בְּעָלְמָא. וְרַבִּי יוֹסֵי מ״טמַאי טַעְמָא דִּכְתִיב בָּרִאשׁוֹן בְּמִכְסַת נְפָשׁוֹת וַאֲפִילּוּ אִשָּׁה וּכְתִיב בְּפֶסַח שֵׁנִי {במדבר ט׳:י״ג} וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ ההיא מישראל נֶפֶשׁ וַאֲפִילּוּ נָשִׁים וְאֶלָּא חֶטְאוֹ יִשָּׂא הָאִישׁ הַהוּא לְמַעוֹטֵי מַאי לְמַעוֹטֵי קָטָן מִכָּרֵת. ור״שוְרַבִּי שִׁמְעוֹן כְּתִיב בָּרִאשׁוֹן אִישׁ אִישׁ אִין אִשָּׁה לָא וְכִי תֵּימָא אִי הָכִי אֲפִילּוּ טְפִילָה נָמֵי לָא אַהֲנִי לֵיהּ בְּמִכְסַת נְפָשׁוֹת לִטְפִילָה. וכ״תוְכִי תֵּימָא אֲפִילּוּ בַּשֵּׁנִי נָמֵי מִיעֵט רַחֲמָנָא בַּשֵּׁנִי דִּכְתִיב חֶטְאוֹ יִשָּׂא הָאִישׁ אִישׁ אִין אִשָּׁה לָא מִמַּאי קָמְמַעֵיט לֵיהּ אִי מֵחִיּוּב הַשְׁתָּא בָּרִאשׁוֹן לָא בַּשֵּׁנִי מִיבַּעְיָא אֶלָּא לָאו מִטְּפִילָה. וּמַאי אִישׁ דְּקָאָמַר ר״שרַבִּי שִׁמְעוֹן אִי נֵימָא {שמות י״ב:ג׳} וְיִקְחוּ לָהֶם אִישׁ שֶׂה לְבֵית אָבוֹת וְגוֹ׳ הַהוּא מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְרַבִּי יִצְחָק דְּאָמַר באִישׁ זוֹכֶה וְאֵין קָטָן זוֹכֶה. וְאֶלָּא {שמות י״ב:ד׳} מֵאִישׁ לְפִי אׇכְלוֹ הָא מדר׳מִדְּרַבִּי יוֹסֵי סָבַר לַהּ כר׳כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן רַבִּי שִׁמְעוֹן נָמֵי סָבַר לַהּ כר׳כְּרַבִּי יוֹסֵי וְהַהוּא מִיבְּעֵי לֵיהּ דְּשׁוֹחֲטִין אֶת הַפֶּסַח עַל הַיָּחִיד. אָמַר לָךְ אִם כֵּן נִכְתּוֹב רַחֲמָנָא לְפִי אׇכְלוֹ מַאי אִישׁ שָׁמְעַתְּ מִינַּהּ תַּרְתֵּי. כְּמַאן אָזְלָא הָא דְּאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר אִשָּׁה בָּרִאשׁוֹן חוֹבָה וּבַשֵּׁנִי רְשׁוּת וְדוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת אִי רְשׁוּת אַמַּאי דּוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת אֶלָּא אֵימָא גבַּשֵּׁנִי רְשׁוּת וּבָרִאשׁוֹן חוֹבָה וְדוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת כְּמַאן כְּרַבִּי יְהוּדָה. א״ראָמַר רַבִּי יַעֲקֹב א״ראָמַר רַבִּי יוֹחָנָן דאֵין עוֹשִׂין חֲבוּרָה שֶׁכּוּלָּהּ גֵּרִים שֶׁמָּא יְדַקְדְּקוּ בּוֹ וִיבִיאוּהוּ לִידֵי פְּסוּל.: ת״רתָּנוּ רַבָּנַן הפֶּסַח וּמַצָּה וּמָרוֹר בָּרִאשׁוֹן חוֹבָה מִכָּאן וְאֵילָךְ רְשׁוּת ר׳רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר בָּאֲנָשִׁים חוֹבָה וּבַנָּשִׁים רְשׁוּת. אַהֵיָיא קָאֵי אִילֵּימָא אַפֶּסַח פֶּסַח כׇּל שִׁבְעָה מִי אִיכָּא וְאֶלָּא אַמַּצָּה וּמָרוֹר אֵימָא סֵיפָא ר״שרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר בָּאֲנָשִׁים חוֹבָה וּבְנָשִׁים רְשׁוּת. לֵית לֵיהּ לְרַבִּי שִׁמְעוֹן הָא דְּאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר נָשִׁים חַיָּיבוֹת בַּאֲכִילַת מַצָּה דְּבַר תּוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר {דברים ט״ז:ג׳} לֹא תֹאכַל עָלָיו חָמֵץ שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל עָלָיו מַצּוֹת כֹּל שֶׁיֶּשְׁנוֹ בְּבַל תֹּאכַל חָמֵץ יֶשְׁנוֹ בְּקוּם אֱכוֹל מַצָּה וְהָנֵי נָשִׁים הוֹאִיל וְיֶשְׁנָן בְּבַל תֹּאכַל חָמֵץ יֶשְׁנָן בְּקוּם אֱכוֹל מַצָּה. אֶלָּא אֵימָא פֶּסַח מַצָּה וּמָרוֹר בָּרִאשׁוֹן חוֹבָה מִכָּאן וְאֵילָךְ רְשׁוּת ר׳רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר פֶּסַח בָּאֲנָשִׁים חוֹבָה בַּנָּשִׁים רְשׁוּת.: מתני׳מַתְנִיתִין: ואוֹנֵן טוֹבֵל וְאוֹכֵל אֶת פִּסְחוֹ לָעֶרֶב אֲבָל לֹא בַּקֳּדָשִׁים הַשּׁוֹמֵעַ עַל מֵתוֹמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
עבדים וקטנים משום פריצותא – דמשכב זכור. אין שוחטין עליה כל עיקר – ואפי׳ טפילה דלא שייכא ביה מידי ואי אכלה ביה הוה פסח נאכל שלא למנויו וה״ה לעבדים דאין אוכלין בו וכי אכלי עבדים ונשים בראשון שהן רשות בו אבל בשני לא דאפי׳ מרשות אימעוט כדלקמן. במכסת נפשות – מדלא כתב אנשים אפי׳ אשה במשמע. כתיב בשני חטאו ישא האיש ההוא – והכי משמע ליה קרא והאיש אשר הוא טהור ובדרך לא היה וחדל לעשות הפסח ראשון ונכרת כי קרבן ה׳ כו׳ כי לשון שימוש אי כשקרבן ה׳ לא הקריב במועדו בשני חטאו ישא והכי דריש בפרק מי שהיה טמא (לקמן צג.) אליבא דר״י א״נ קרבן ה׳ לא הקריב במועדו בשני חטאו ישא. וכתיב בשני ונכרתה הנפש ההיא – דאע״ג דאראשון קאי מיהו כי קרבן ה׳ אשני קאי וכדמפרשינן וגמרינן בה כרת לקמן (שם) האי חטאו ישא מונשא חטאו דמברך את השם דכתיב ביה את ה׳ הוא מגדף ונכרת וגו׳ והוי כמאן דכתיב נפש בגופיה. ואלא האיש – דגבי פסח מאי עביד ליה ליכתוב חטאו ישא ותו לא. כתיב בראשון איש – לקמן בעי מאי איש כתיב בראשון. איש זוכה – לאחרים בלקיחתו אם לקח מקח לצורך אחרים או קיבל מתנה לשם אחרים כדכתיב ויקחו איש שה לבית אבות ואין קטן זוכה דאין נעשה שליח. אלא מאיש לפי אכלו – דריש ליה למעוטי אשה. והא מדר׳ יוסי סבר לה כר״ש – דאין שוחטין פסח בבמת יחיד מולא תוכל לזבוח. ר״ש נמי סבר לה כר׳ יוסי – דיליף מאיש לפי אכלו ששוחט פסח על היחיד דאי לא ס״ל כוותיה ממאי דהאי באחד לדרשא דידיה אתא הא טפי משמע שפיר כר״י דאין שוחטין על היחיד. לפי אכלו – בלאו איש נמי נפקא לן מלשון יחיד דשוחטין פסח על היחיד ואיש דרשינן ליה למעוטי אשה. רשות ודוחה את השבת – בתמיה. ידקדקו בו – משום שאינן בני תורה יחמירו עליו לדקדק ויפסילוהו על חנם. הכי גרסינן: תנו רבנן פסח מצה ומרור בראשון חובה כו׳ – בראשון לילה הראשון. אהייא קאי – מכאן ואילך רשות דתנא קמא אי נימא אפסח פסח כל שבעה מי איכא. ואלא אמצה ומרור – ועלה מהדר ר״ש אף בראשון דקאמרת חובה באנשים הוא דהויא אבל בנשים רשות. לית ליה לר״ש – והא ליכא למימר דליהדר אמרור לחודיה דסתמא מצה ומרור בהדי הדדי כתיב על מצות ומרורים וכשם שנשים באכילת מצה חובה הכי נמי במרור. הואיל וישנן בבל תאכל חמץ – דהשוה הכתוב אשה לאיש לכל עונשין שבתורה דכתיב (במדבר ה) איש או אשה כי יעשו מכל חטאת האדם וגו׳. אלא – הכי קאמר פסח מצה ומרור בראשון חובה מכאן ואילך רשות וקאי האי מכאן ואילך אמצה ומרור ור״ש פליג אפסח דקאמרת בראשון חובה באנשים הוא דהוה חובה אבל בנשים רשות ורבי שמעון לטעמיה. מתני׳ אונן טובל ואוכל את פסחו לערב – ואף על פי שעדיין לא נקבר דאין אנינות מן התורה אלא ביום שנאמר (ויקרא י) הן היום הקריבו ואני אונן ואכלתי חטאת היום יום אסור לילה מותר וטבילה בעי וזו אחת מאחת עשרה מעלות דחומר בקודש (חגיגה דף כא.) האונן והמחוסר כפורים צריכין טבילה לקודש מתוך שנאסרו עד עכשיו בקדשים אצרכינהו רבנן טבילה ואף על פי שמחוסר כפורים טבל אתמול אבל לא יאכל אונן לערב בשאר קדשים דאסור אנינות לילה מדרבנן ולגבי פסח לא העמידו דבריהן במקום כרת. השומע על מתו – יום שמועה הוי אונן דרבנן.פרק עשירי – מהדורת הרב עמיחי כנרתי, סיוע וביקורת: הרב יואל קטן והרב אריאל אביני, באדיבות מכון שלמה אומן שעל יד ישיבת שעלבים (כל הזכויות שמורות). לפרטים על המהדורה לחצו כאן.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144