×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא כתובות ק״ב:גמרא
;?!
אָ
כִּי פְּלִיגִי אַלִּיבָּא דְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל רַבִּי יוֹחָנָן כְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל וְרֵישׁ לָקִישׁ עַד כָּאן לָא קָאָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל הָתָם אֶלָּא דְּשָׁיֵיךְ לֵיהּ לְשִׁיעְבּוּדָא דְאוֹרָיְיתָא אֲבָל הָכָא לָא שָׁיֵיךְ שִׁיעְבּוּדָא דְאוֹרָיְיתָא. גּוּפָא אָמַר רַב גִּידֵּל אָמַר רַב אכַּמָּה אַתָּה נוֹתֵן לְבִנְךָ כָּךְ וְכָךְ וְכַמָּה אַתָּה נוֹתֵן לְבִתְּךָ כָּךְ וְכָךְ עָמְדוּ וְקִידְּשׁוּ קָנוּ הֵן הֵן הַדְּבָרִים הַנִּקְנִים בַּאֲמִירָה. אָמַר רָבָא מִסְתַּבְּרָא מִילְּתָא דְּרַב בְּבִתּוֹ נַעֲרָה דְּקָא מָטֵי הֲנָאָה לִידֵיהּ אֲבָל בּוֹגֶרֶת דְּלָא מָטֵי הֲנָאָה לִידֵיהּ לָא. וְהָאֱלֹהִים אָמַר רַב אֲפִילּוּ בּוֹגֶרֶת דְּאִי לָא תֵּימָא הָכִי אֲבִי הַבֵּן מַאי הֲנָאָה אֲתָא לִידֵיהּ אֶלָּא בְּהַהִיא הֲנָאָה דְּקָמִיחַתְּנִי אַהֲדָדֵי גָּמְרִי וּמַקְנִי לַהֲדָדֵי. א״לאֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי דְּבָרִים הַלָּלוּ נִיתְּנוּ לִיכָּתֵב אוֹ לֹא נִיתְּנוּ לִיכָּתֵב בא״לאֲמַר לֵיהּ לֹא נִיתְּנוּ לִיכָּתֵב. אֵיתִיבֵיהּ הַפִּקְחִין הָיוּ כּוֹתְבִין עַל מְנָת שֶׁאָזוּן אֶת בִּתֵּךְ חָמֵשׁ שָׁנִים כׇּל זְמַן שֶׁאַתְּ עִמִּי מַאי כּוֹתְבִין אוֹמְרִים. וְקָרֵי לֵיהּ לַאֲמִירָה כְּתִיבָה אִין וְהָתְנַן הַכּוֹתֵב לְאִשְׁתּוֹ דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי בִּנְכָסַיִיךְ וְתָנֵי ר׳רַבִּי חִיָּיא הָאוֹמֵר לְאִשְׁתּוֹ. ת״שתָּא שְׁמַע גאֵין כּוֹתְבִין שְׁטָרֵי אֵירוּסִין וְנִשּׂוּאִין אֶלָּא מִדַּעַת שְׁנֵיהֶם הָא מִדַּעַת שְׁנֵיהֶם כּוֹתְבִין מַאי לָאו דשְׁטָרֵי פְסִיקָתָא. לָא שְׁטָרֵי אֵירוּסִין מַמָּשׁ כִּדְרַב פָּפָּא וְרַב שֵׁרֵבְיָא דְּאִיתְּמַר כְּתָבוֹ לִשְׁמָהּ וְשֶׁלֹּא מִדַּעְתָּהּ רַבָּה וְרָבִינָא אָמְרִי מְקוּדֶּשֶׁת הרַב פָּפָּא וְרַב שֵׁרֵבְיָא אָמְרִי אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת. תָּא שְׁמַע מֵתוּ בְּנוֹתֵיהֶן נִיזּוֹנוֹת מִנְּכָסִים בְּנֵי חוֹרִין וְהִיא נִיזּוֹנֶת מִנְּכָסִים מְשׁוּעְבָּדִים מִפְּנֵי שֶׁהִיא כְּבַעֲלַת חוֹב. הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן ובְּשֶׁקָּנוּ מִיָּדוֹ. אִי הָכִי בָּנוֹת נָמֵי בְּשֶׁקָּנוּ לָזוֹ וְלֹא קָנוּ לָזוֹ. וּמַאי פַּסְקָא אִיהִי דַּהֲוַאי בִּשְׁעַת קִנְיָן מַהֲנֵי לַהּ קִנְיָן בָּנוֹת דְּלָא הֲווֹ בִּשְׁעַת קִנְיָן לָא מַהֲנֵי לְהוּ קִנְיָן. מִי לָא עָסְקִינַן דַּהֲוַאי בִּשְׁעַת קִנְיָן וְהֵיכִי דָּמֵי כְּגוֹן דְּגָרְשַׁהּ וְאַהְדְּרַהּ. אֶלָּא אִיהִי דְּלֵיתַאּ בִּתְנַאי ב״דבֵּית דִּין מַהֲנֵי לַהּ קִנְיָן בָּנוֹת דְּאִיתַנְהוּ בִּתְנַאי ב״דבֵּית דִּין לָא מַהֲנֵי לְהוּ קִנְיָן. מִגְרָע גָּרְעִי אֶלָּא בְּנוֹתָיו הַיְינוּ טַעְמָא כֵּיוָן דְּאִיתַנְהוּ בִּתְנַאי ב״דבֵּית דִּין אֵימַר צְרָרֵי אֶתְפְּסִינְהוּ.: לֹא יֹאמַר הָרִאשׁוֹן.: אָמַר רַב חִסְדָּא זזֹאת אוֹמֶרֶת בַּת אֵצֶל אִמָּהּ. מִמַּאי דְּבִגְדוֹלָה עָסְקִינַן דִּלְמָא בִּקְטַנָּה עָסְקִינַן וּמִשּׁוּם מַעֲשֶׂה שֶׁהָיָה. דְּתַנְיָא מִי שֶׁמֵּת וְהִנִּיחַ בֵּן קָטָן לְאִמּוֹ יוֹרְשֵׁי הָאָב אוֹמְרִים יְהֵא גָּדֵל אֶצְלֵנוּ וְאִמּוֹ אוֹמֶרֶת יְהֵא בְּנִי גָּדֵל אֶצְלִי מַנִּיחִין אוֹתוֹ אֵצֶל אִמּוֹ וְאֵין מַנִּיחִין אוֹתוֹ אֵצֶל רָאוּי לְיוֹרְשׁוֹ מַעֲשֶׂה הָיָה וּשְׁחָטוּהוּ ער״העֶרֶב הַפֶּסַח. אִם כֵּן לִיתְנֵי לְמָקוֹם שֶׁהִיאמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
כי פליגי כו׳ – כלומר הא דמוקמת ריש לקיש כבן ננס ולא כר׳ ישמעאל ליתא דאמר לך ר״ל אנא אפילו לרבי ישמעאל קא פליגנא אדרבי יוחנן.
ערב – שיעבודא דאורייתא.
אבל הכא – פלוני חייב ליכא שיעבודא דאורייתא.
דקא מטי הנאה לידיה – כסף קדושיה לאביה. אבי הבן – אביו של חתן. ניתנו ליכתב – נתנו חכמים כתיבה לדבר אם באו להחתים עדים בדברים הללו שהן בלא קנין.
לא ניתנו ליכתב – דלא ליטרוף ממשעבדי וכיון דליכא קנין לא משתעבדי נכסי.
שטרי אירוסין ממש – שטר שמקדש בו את האשה הרי את מקודשת לי כותב בשטר ומוסר לה ואשמעינן דצריך לכתוב על פיה כדרב פפא ורב שרביא דאמרי כתבו שלא מדעתה אינה מקודשת. שהיא כבעלת חוב – ואי לא דנקיטא שטר מי טרפא ממשעבדי. מאי פסקא – בתמיה וכי דבר פסוק הוא לחכמים שקונין לבת האשה ולא לבנות ששנו סתם במשנה בנותיהן ניזונות מבני חורין והיא ניזונת ממשועבדים. מי לא עסקינן כו׳ – וכי אי אפשר שיהו אף הבנות בשעת קנין כגון דגרשה ואהדרה וכתב לה התנאים הללו ואפילו הכי תנן סתמא בנותיהן ניזונות מבני חורין ולא ממשועבדים. בתנאי ב״ד – בנן נוקבן דיהויין ליכי מינאי כו׳. מיגרע גרעי – בתמיה.
צררי אתפסינהו – לפני מותו מסר להם צרורות כספים למזונותיהן.
זאת אומרת הבת אצל האם – דקתני למקום שאמה ולא קתני לבית אחיה למדנו שכן הוא הדין שתגדל הבת אצל אמה ובת הניזונת מן הבנים זנין אותה בבית אמה ואין כופין אותה לדור אצלם. דלמא בקטנה עסקינן – ומשום הכי לא קתני בת אצל אחין.
משום מעשה שהיה – [ואיכא למיחש נמי שמא] יהרגוה בשביל לירש עישור נכסים שלה אבל גדולה דלא חיישינן לרציחה אימא לך דתשב אצל האחין.
אם כן – דיש חילוק בין גדולה לקטנה.
ניתני מוליך לה מזונות למקום שהיא – דמשמע לגדולה במקום שהיא ולקטנה במקום שהיא.
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144