×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא חולין קל״ד.גמרא
;?!
אָ
וּרְמִינְהוּ [א]עַל מְנָת שֶׁהַמַּתָּנוֹת שֶׁלִּי נוֹתֵן לְכׇל כֹּהֵן שֶׁיִּרְצֶה. עַל מְנָת אַחוּץ קָא רָמֵית חוּץ שִׁיּוּרָא עַל מְנָת לָאו שִׁיּוּרָא. וּרְמִינְהוּ עַל מְנָת שֶׁהַמַּתָּנוֹת שֶׁלִּי הַמַּתָּנוֹת שֶׁלּוֹ בְּהָא פְּלִיגִי מָר סָבַר עַל מְנָת שִׁיּוּרָא הוּא וּמָר סָבַר עַל מְנָת לָאו שִׁיּוּרָא הוּא.: אָמַר לוֹ מְכוֹר לִי בְּנֵי מֵעֶיהָ וְכוּ׳.: אָמַר רַב לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁשָּׁקַל לְעַצְמוֹ אֲבָל שָׁקַל לוֹ טַבָּח הַדִּין עִם הַטַּבָּח וְרַב אַסִּי אָמַר אפי׳אֲפִילּוּ שָׁקַל לוֹ טַבָּח הַדִּין עִמּוֹ. לֵימָא בִּדְרַב חִסְדָּא קָא מִיפַּלְגִי דְּאָמַר רַב חִסְדָּא אגָּזַל וְלֹא נִתְיָיאֲשׁוּ הַבְּעָלִים וּבָא אַחֵר וַאֲכָלוֹ רָצָה מִזֶּה גּוֹבֶה רָצָה מִזֶּה גּוֹבֶה דְּמָר אִית לֵיהּ דְּרַב חִסְדָּא וּמָר לֵית לֵיהּ דְּרַב חִסְדָּא. לָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא אִית לְהוּ דְּרַב חִסְדָּא וְהָכָא בְּמַתְּנוֹת כְּהוּנָּה נִגְזָלוֹת קָא מִיפַּלְגִי דְּמָר סָבַר נִגְזָלוֹת וּמַר סָבַר אֵין נִגְזָלוֹת. אִיכָּא דְּמַתְנֵי לַהּ לְהָא שְׁמַעְתָּא בִּפְנֵי עַצְמָהּ רַב אָמַר במַתְּנוֹת כְּהוּנָּה נִגְזָלוֹת וְרַב אַסִּי אָמַר מַתְּנוֹת כְּהוּנָּה אֵין נִגְזָלוֹת.: מתני׳מַתְנִיתִין: גגֵּר שֶׁנִּתְגַּיֵּיר וְהָיְתָה לוֹ פָּרָה נִשְׁחֲטָה עַד שֶׁלֹּא נִתְגַּיֵּיר פָּטוּר מִשֶּׁנִּתְגַּיֵּיר חַיָּיב סָפֵק פָּטוּר שֶׁהַמּוֹצִיא מֵחֲבֵירוֹ עָלָיו הָרְאָיָה.: גמ׳גְּמָרָא: כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אֲמַר רָמֵי לֵיהּ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ לר׳לְרַבִּי יוֹחָנָן תְּנַן סָפֵק פָּטוּר אַלְמָא סְפֵיקָא לְקוּלָּא. וּרְמִינְהוּ חוֹרֵי הַנְּמָלִים שֶׁבְּתוֹךְ הַקָּמָה הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת וְשֶׁלְּאַחַר הַקּוֹצְרִים הָעֶלְיוֹנִים לַעֲנִיִּים וְהַתַּחְתּוֹנִים שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר דהַכֹּל לַעֲנִיִּים שֶׁסְּפֵק לֶקֶט לֶקֶט. אֲמַר לֵיהּ אַל תַּקְנִיטֵנִי שֶׁבִּלְשׁוֹן יָחִיד אֲנִי שׁוֹנֶה אוֹתָהּ דְּתַנְיָא ר׳רַבִּי יְהוּדָה בֶּן אַגְרָא אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי מֵאִיר הסְפֵק לֶקֶט לֶקֶט סְפֵק שִׁכְחָה שִׁכְחָה סְפֵק פֵּאָה פֵּאָה. אָמַר לוֹ אַל תִּשְׁנֶה אוֹתָהּ אֶלָּא בִּלְשׁוֹן בֶּן תַּדָּל וְהָא טַעְמָא קָאָמַר דְּאָמַר ר״שרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מַאי דִּכְתִיב {תהלים פ״ב:ג׳} עָנִי וָרָשׁ הַצְדִּיקוּ מַאי הַצְדִּיקוּ. אִילֵּימָא בְּדִינִים וְהָא כְּתִיב {שמות כ״ג:ג׳} וְדָל לֹא תֶהְדַּר בְּרִיבוֹ אֶלָּא צַדֵּק מִשֶּׁלְּךָ וְתֵן לוֹ. אָמַר רָבָא הָכָא פָּרָה בְּחֶזְקַת פְּטוּרָה קָיְימָא קָמָה בְּחֶזְקַת חִיּוּבָא קָיְימָא. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וַהֲרֵי עִיסָּה ונַעֲשֵׂית עַד שֶׁלֹּא נִתְגַּיֵּיר פָּטוּר מִן הַחַלָּה מִשֶּׁנִּתְגַּיֵּיר חַיָּיב סָפֵק חַיָּיב. אֲמַר לֵיהּ סְפֵק אִיסּוּרָא לְחוּמְרָא סְפֵק מָמוֹנָא לְקוּלָּא. דַּאֲמַר רַב חִסְדָּא וְכֵן תָּנֵי ר׳רַבִּי חִיָּיא שְׁמוֹנָה סְפֵקוֹת נֶאֶמְרוּ בַּגֵּר אַרְבַּע לְחִיּוּב וְאַרְבַּע לִפְטוּר זקׇרְבַּן אִשְׁתּוֹ. וְחַלָּה וּבְכוֹר בְּהֵמָה טְמֵאָה וּבְכוֹר בְּהֵמָה טְהוֹרָה לְחִיּוּבמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
ורמינהו – כהן שמכר בהמה לישראל ואמר לו ע״מ שהמתנות שלי נותנן ישראל לכל כהן שירצה דכיון דכולה בהמה זבין ליה לא מצי לאתנויי ליה האי אמתנות שאינן שלו אלא של כהנים נינהו ואין לו בהן אלא טובת הנאה מ״מ ש״מ דחייב במתנות. חוץ שיור – לשון שיור משמע ששייר המתנות ולא מכרן לפיכך פטור הלוקח שהרי של כהן הן ודכוותה בישראל הוה מחייב הלוקח דכיון שהוא שחטה עליה רמיא למיתבינהו. על מנת לאו שיורא הוא – אלא תנאה הכל מכר לו ע״מ שיתנם לו והוא אין בו כח להתנות. ורמינהו – ברייתא אברייתא. לא שנו – היכא דלקח הימנו במשקל דקתני נותנן לוקח לכהן והוא חוזר ותובע דמים מן הטבח. אלא – כששקלן לוקח לעצמו דכיון דטבח לא נגע בהן אינו בעל דברים של כהן לפיכך זה הלוקח נותנן והוא שואל לו הדמים שעל הטבח היה מוטל ליתן. אבל שקלן לו טבח הדין – של כהן ומחלוקתו ותביעתו אף על הטבח הוא והטבח חוזר עליהן אם יש בעין נותנן לכהן והכי מפרש לה בריש הגוזל בב״ק (דף קטו.) דאף עם הטבח קאמר ר׳ יהודה. הדין עמו – דינו של כהן ותביעתו עם הלוקח הוא הואיל וישנה לגזלה בעין במקום שהוא שם ילך. רב אית ליה דרב חסדא. רצה מזה גובה – דכיון דקודם יאוש אכלו זה האחרון הוה ליה איהו גזלן עלייהו דהא כל מקמי יאוש ברשותייהו דמרייהו קיימי כל היכא דאיתנהו. לא – בגזלן דעלמא שהגזלן קונה אותו בגזלתו לשלם. דכולי עלמא אית להו דרב חסדא – דאם רצה נגזל לדון עם הראשון ידון. והכא – בגזל מתנות כהונה קמיפלגי מר סבר מתנות כהונה נגזלות ונתחייב גזלן בגזלתו לשלם דתורת גזל עליהן. ומר סבר אינם נגזלות – אין כח לגזלן וכל זמן שהן בעין כל מקום שהולכין החוב מוטל על מי שהם אצלו לתתו לכהן והראשון לא נעשה גזלן עליהן. באפי נפשה – ולא בלשון לא שנו ואמתני׳ כדלעיל. מתנות כהונה נגזלות – לכדאמרן שאם רצה כהן לדון עם הראשון ידון. אלמא ספק – מתנות כהונה לקולא דאמרינן המוציא מחבירו עליו הראיה. שבתוך הקמה – לפני הקוצרים שעדיין לא הגיעו הקוצרים לשם. הרי – כל הנמצא בהן לבעה״ב דאין לקט אלא הנושר בשעת קצירה. העליונים – חטין העליונים שעל פי החור איכא למימר לקט הן שנשרו מן השבלין בשעת קצירה. והתחתונים – שבקרקעיתו של חור. לבעל הבית – דקודם קצירה כנסום נמלים שם. שספק לקט לקט – אלמא לרבי מאיר גבי מתנות עניים וה״ה למתנות כהונה ספיקא לחומרא וסתם מתני׳ ר״מ היא וקתני ספיקא לקולא. אל תקניטני – דהא דקתני ספק לקט לקט יחידאה היא שאיני שונה אותה כמו ששנית דברי ר״מ אלא דברי ר׳ יהודה בן אגרא משום ר״מ. א״ל – ר״ל. אל תשנה אותה אלא בלשון בן תדל – אפי׳ אין אתה שונה אותה אלא בשם שוטה שבעולם ששמו בן תדל אפילו הכי קשיא לך דהא טעמא קאמר למילתיה. אילימא בדינין – לראות לו זכות בדין. צדק משלך ותן לו. פרה – כשנולד לך ספק זה במתנותיה ואתה מעמידה על חזקתה הראשונה הרי היא פטורה שהרי בחזקת של עובד כוכבים היתה עומדת. קמה – כשנולד לך ספק בלקט ואתה מעמידה על חזקתה חזקת חיוב הוא דמעולם היא עומדת לכך דשל ישראל היא. חיוב חלה הכל הולך אחר גלגולה משגלגל בה הוי חיובה וגלגול העובד כוכבים פוטר דכתיב (במדבר טו) עריסותיכם. אם עד שלא נתגייר נתגלגלה פטור אם ספק חייב גרסינן. חלה ספק איסורא שיש בה עון מיתה הלכך לא סמכינן אחזקה אבל מתנות אין בהן קדושה אלא דין ממון והמוציא מחבירו עליו הראיה. קרבן אשתו – ספק ילדה כשהיתה עובדת כוכבים ספק משנתגיירה מביאה קרבן דספק איסור כרת הוא לאכול בקדשים עד שתביא כפרה דמחוסר כפורים אסור בקדשים וענוש כרת. וחלה – ספק מיתה. ובכור בהמה טהורה – ספק כרת לשוחטו בחוץ וצריך להמתין עד שיסתאב דתו לית ביה אלא דין ממון ואוכלו הוא במומו. ובכור – פטר חמור. כמאן דאמר בבכורות (דף ט:) אסור בהנאה עד שיפדנו וצריך להפריש עליו טלה לפדיונו לאפקועי איסוריה ומעכב הטלה בידו והוא שלו דשה של פדיון לא רמיא קדושה עליה אלא ממונא דכהן הוא וכיון דספק הוא המוציא מחבירו עליו הראיה.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144