×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא פסחים ס׳.גמרא
;?!
אָ
אוֹ דִילְמָא בִּשְׁתֵּי עֲבוֹדוֹת תְּנַן ואפי׳וַאֲפִילּוּ לר׳לְרַבִּי מֵאִיר דְּאָמַר תְּפוֹס לָשׁוֹן רִאשׁוֹן הָנֵי מִילֵּי בַּעֲבוֹדָה אַחַת אֲבָל בִּשְׁתֵּי עֲבוֹדוֹת מוֹדֶה דְּמִיפְּסִיל. אָמְרִי אַהֵיָיא אִי נֵימָא אַשֶּׁלֹּא לִשְׁמוֹ וְלִשְׁמוֹ בֵּין בַּעֲבוֹדָה אַחַת בֵּין בִּשְׁתֵּי עֲבוֹדוֹת בֵּין לר׳לְרַבִּי מֵאִיר בֵּין לר׳לְרַבִּי יוֹסֵי אִיפְּסִיל לֵיהּ מִקַּמָּיְיתָא דְּהָא לְרַבִּי יוֹסֵי נָמֵי אַף בִּגְמַר דְּבָרָיו אָדָם נִתְפָּס אִית לֵיהּ אֶלָּא אַלִּשְׁמוֹ וְשֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ מַאי. ת״שתָּא שְׁמַע הַפֶּסַח שֶׁשְּׁחָטוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ וְקִבֵּל וְהִלֵּךְ וְזָרַק שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ הֵיכִי דָּמֵי אִי נֵימָא כִּדְקָתָנֵי לְמָה לִי עַד דִּמְחַשֵּׁב לְכוּלְּהוּ מִקַּמָּיְיתָא אִיפְּסִיל לֵיהּ. אֶלָּא לָאו הָכִי קָתָנֵי אהַפֶּסַח שֶׁשְּׁחָטוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ אִי נָמֵי שְׁחָטוֹ לִשְׁמוֹ וְקִבֵּל וְהִלֵּךְ וְזָרַק שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ אִי נָמֵי שְׁחָטוֹ וְקִבֵּל וְהִלֵּךְ לִשְׁמוֹ וְזָרַק שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ דְּהָוְיָא לַהּ שְׁתֵּי עֲבוֹדוֹת. אֵימָא סֵיפָא לִשְׁמוֹ וְשֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ הֵיכִי דָּמֵי אִי נֵימָא בִּשְׁתֵּי עֲבוֹדוֹת הַיְינוּ רֵישָׁא אֶלָּא לָאו בַּעֲבוֹדָה אַחַת ור׳וְרַבִּי יוֹסֵי הִיא דְּאָמַר אַף בִּגְמַר דְּבָרָיו אָדָם נִתְפָּס. לָא לְעוֹלָם בִּשְׁתֵּי עֲבוֹדוֹת וְרֵישָׁא דְּקָאֵי בִּשְׁחִיטָה וְקָא מְחַשֵּׁב בִּשְׁחִיטָה א״נאִי נָמֵי קָאֵי בִּזְרִיקָה וְקָא מְחַשֵּׁב בִּזְרִיקָא. סֵיפָא בדְּקָאֵי בִּשְׁחִיטָה וְקָחָשֵׁיב בִּזְרִיקָה דְּאָמַר הֲרֵינִי שׁוֹחֵט אֶת הַפֶּסַח לִשְׁמוֹ לִזְרוֹק דָּמוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ וקמ״לוְקָא מַשְׁמַע לַן דִּמְחַשְּׁבִין מֵעֲבוֹדָה לַעֲבוֹדָה וְהַיְינוּ בַּעְיָא דְּרַב פָּפָּא. ת״שתָּא שְׁמַע אוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ וְלִשְׁמוֹ פָּסוּל הֵיכִי דָּמֵי אִי נֵימָא בִּשְׁתֵּי עֲבוֹדוֹת הַשְׁתָּא לִשְׁמוֹ וְשֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ אָמְרַתְּ פָּסוּל שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ וְלִשְׁמוֹ מִיבַּעְיָא. אֶלָּא לָאו בַּעֲבוֹדָה אַחַת וּמִדְּסֵיפָא בַּעֲבוֹדָה אַחַת רֵישָׁא נָמֵי בַּעֲבוֹדָה אַחַת. לָא לְעוֹלָם בִּשְׁתֵּי עֲבוֹדוֹת וּבְדִין הוּא דְּלָא אִיצְטְרִיךְ לֵיהּ וְאַיְּידֵי דִּתְנָא לִשְׁמוֹ וְשֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ תְּנָא נָמֵי שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ וְלִשְׁמוֹ. תָּא שְׁמַע שְׁחָטוֹ שֶׁלֹּא לְאוֹכְלָיו וְשֶׁלֹּא לִמְנוּיָו לַעֲרֵלִים וְלִטְמֵאִין פָּסוּל הָכָא פְּשִׁיטָא בַּעֲבוֹדָה אַחַת וּמִדְּסֵיפָא בַּעֲבוֹדָה אַחַת רֵישָׁא נָמֵי בָּעֲבוֹדָה אַחַת. מִידֵּי אִירְיָא הָא כִּדְאִיתָא וְהָא כִּדְאִיתָא סֵיפָא בַּעֲבוֹדָה אַחַת רֵישָׁא אִי בַּעֲבוֹדָה אַחַת אִי בִּשְׁתֵּי עֲבוֹדוֹת. תָּא שְׁמַע לְאוֹכְלָיו וְשֶׁלֹּא לְאוֹכְלָיו כָּשֵׁר הֵיכִי דָּמֵי אִי נֵימָא בִּשְׁתֵּי עֲבוֹדוֹת וְטַעְמָא דְּחַשֵּׁיב בִּזְרִיקָה דְּאֵין מַחְשְׁבֶת אוֹכְלִין בִּזְרִיקָה. הָא בַּעֲבוֹדָה אַחַת כְּגוֹן בִּשְׁחִיטָה דְּמַהְנְיָא בַּיהּ מַחְשְׁבֶת אוֹכְלִין פָּסוּל וְהָא קַיְימָא לַן מִקְצָת אוֹכְלִין לָא פָּסְלָאמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
או דילמא בשתי עבודות תנן – אחת חישב לשמו ובשניה שלא לשמו והכא ליכא למימר תפוס לשון ראשון שהרי ארבעתן העבודות חשובות זו כזו ליפסול את הזבח באחת מהן ואפילו לרבי מאיר מיפסיל. ומהדר גמרא אהייא מהני לישני דסיפא דמתניתין קיימא הך בעיא. אי נימא אשלא לשמו – ברישא והדר לשמו הא בין לר׳ מאיר בין לר׳ יוסי אפילו בעבודה אחת מיפסיל לר׳ מאיר דהא אמר תפוס לשון ראשון לרבי יוסי נמי מיפסיל דהא ר׳ יוסי אף בגמר אית ליה כלומר תחלת דבריו של אדם וסופן בכולן דעתו נתפסת וכולן מתקיימין. אלשמו ושלא לשמו – דאי בעבודה אחת נמי פסיל ליה מתני׳ תו לא מיתוקמא כרבי מאיר דאמר תפוס לשון ראשון ולשון אחרון לא חייל. אי נימא כדקתני – שחט וקיבל והלך וזרק כולן שלא לשמו ולאו או קאמר למה לי בכולהו הא בחדא קי״ל בזבחי׳ בשמעתא קמייתא דהזבח נפסל. לעולם – סיפא נמי דקתני לשמו ושלא לשמו בשתי עבודות ודקשיא לך היינו רישא לא תיקשי רישא מיירי דכי שחט חישב בה לשמו וכשזרק חישב בה שלא לשמו וסיפא מיירי דבשעת שחיטה חישב תרתי מחשבות חדא על השחיטה לשמו וחדא על הזריקה שלא לשמו. דאמר הריני שוחט לשמו – על מנת לזרוק שלא לשמו והכא ליכא למימר תפוס לשון ראשון דהא אעבודה אחריתי קאי לשון שני וקא משמע לן מתני׳ דמחשבין מעבודה לעבודה כלומר דמחשב בשעת עבודה זו על חברתה לעשותה במחשבת פסול נפסל מיד ואפילו לא עשה השניה במחשבת פסול כמו שחיטה. והיינו בעיא דרב פפא – דאמר מחשבים מעבודה לעבודה בשחיטת קדשים בפ״ק (זבחים י) דאמרינן התם מתקיף לה רב פפא דילמא הא קמ״ל דמחשבין מעבודה לעבודה. השתא לשמו ושלא לשמו – דעבודה ראשונה בכשרות אמרת פסול במחשבת עבודה שניה. שלא לשמו ולשמו מיבעיא – דכיון דנפסל בעבודה ראשונה מהיכן יחזור ויוכשר. אלא לאו בעבודה אחת – ותנא לשמו ושלא לשמו לאפוקי מדרבי מאיר דאמר תפוס לשון ראשון ותנא שלא לשמו ולשמו דלא תימא תפוס לשון אחרון דהא הדר ביה מקמא וכי שחיט אהאי בתרא קא שחיט קמ״ל דר׳ יוסי הוא דאמר בכל דבריו אדם נתפס ולא הדר ביה אלא אתרוייהו איכוין. ומדסיפא – שלא לשמו ולשמו בעבודה אחת קאמר דבשתי עבודות לא איצטריך. רישא – דלשמו ושלא לשמו נמי אף בעבודה אחת ור׳ יוסי היא. לעולם בשתי עבודות – ודקשיא לך פשיטא הא איפסיל ליה מעבודה קמייתא. איידי דתנא לשמו ושלא לשמו – לאשמעינן דמחשבין מעבודה לעבודה כדלעיל תנא נמי שלא לשמו ולשמו. שלא לאוכליו – לחולה ולזקן שאין יכולין לאכול כזית ואין בו מנויין אחרים אלא הן. פסול – דאיש לפי אכלו כתיב (שמות יב) הראוי לאכול. שלא למנוייו – נימנו עליו חבורה זו ושחטה לשם חבורה אחרת. לערלים – ישראל שמתו אחיו מחמת מילה והן פסולין מלאכול פסח דכתיב כל ערל לא יאכל בו (שם). טמאים – נמי אסורים בקדשים ובכרת הן על אכילתן. הכא פשיטא בעבודה אחת קאי – דהא חדא מחשבה הוא דאיכא. רישא נמי בעבודה אחת – כלומר אפילו בעבודה אחת ודלא כר׳ מאיר. מידי איריא – וכי ראיה היא זו. סיפא – דבמחשבה אחת מיירי ליכא לאוקומה אלא בעבודה אחת. רישא – דמיירי בשתי מחשבות איכא לאוקומא אי אף בעבודה אחת ודלא כר׳ מאיר. אי בשתי עבודות – ולא בעבודה אחת ור׳ מאיר. לאוכליו ושלא לאוכליו – כדמפרש ואזיל. היכי דמי אי נימא בשתי עבודות – שחטו לאוכליו ע״מ לזרוק שלא לאוכליו ואשמעי׳ דכשר. וטעמא מאי משום דאין מחשבת אוכלין – אין מחשבת פסול האוכלין כגון חולה וזקן פוסלת בזריקה דבשחיטה הוא דכתיבי אוכלין לפי אכלו תכוסו והיינו תשחוט כדמתרגמי׳ ושחט ויכוס. ה״ג: בעבודה אחת כגון בשחיטה דמהני׳ בה מחשבת אוכלין פסול – ואפי׳ כה״ג דאמר לאוכליו ושלא לאוכליו. והא קיימא לן – לקמן (דף סא.). מקצת אוכלין – כגון הכא דנימנו בו ראויין לאכול ושחטו לשם כולן כשר דהא כולה שחיטה נמי משום אוכלין צריכה דאי אפשר לכזית בשר בלא שחיטה ולקמן מפרש מאי שנא דלשמו ושלא לשמו פסול ולאוכליו ושלא לאוכליו כשר.פרק עשירי – מהדורת הרב עמיחי כנרתי, סיוע וביקורת: הרב יואל קטן והרב אריאל אביני, באדיבות מכון שלמה אומן שעל יד ישיבת שעלבים (כל הזכויות שמורות). לפרטים על המהדורה לחצו כאן.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144