×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא מנחות ס״ג:גמרא
;?!
אָ
וְכִי נֶאֱמַר קׇרְבָּן קׇרְבָּן שְׁנֵי פְּעָמִים וַהֲלֹא לֹא נֶאֱמַר אֶלָּא קׇרְבָּן אֶחָד וְנֶאֱמַר בּוֹ חַלּוֹת וּרְקִיקִין. מֵעַתָּה רָצָה לְהָבִיא חַלּוֹת מֵבִיא רְקִיקִין מֵבִיא מֶחֱצָה חַלּוֹת וּמֶחֱצָה רְקִיקִין מֵבִיא וּבוֹלְלָן וְקוֹמֵץ מִשְּׁנֵיהֶם וְאִם קָמַץ וְעָלָה בְּיָדוֹ מֵאֶחָד עַל שְׁנֵיהֶם יָצָא. רַבִּי יוֹסֵי ב״ר יְהוּדָה אוֹמֵר מִנַּיִן לְאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי מִנְחַת מַאֲפֶה שֶׁלֹּא יָבִיא מֶחֱצָה חַלּוֹת וּמֶחֱצָה רְקִיקִין ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר {ויקרא ז׳:ט׳} וְכׇל מִנְחָה אֲשֶׁר תֵּאָפֶה בַּתַּנּוּר וְכׇל נַעֲשָׂה בַמַּרְחֶשֶׁת וְעַל מַחֲבַת לַכֹּהֵן הַמַּקְרִיב אוֹתָהּ לוֹ תִהְיֶה וְכׇל מִנְחָה בְלוּלָה בַשֶּׁמֶן וַחֲרֵבָה לְכׇל בְּנֵי אַהֲרֹן תִּהְיֶה. מָה וְכׇל הָאָמוּר לְמַטָּה שְׁנֵי מִינִין חֲלוּקִין אַף וְכׇל הָאָמוּר לְמַעְלָה שְׁנֵי מִינִין חֲלוּקִין. וְרַבִּי יְהוּדָה שַׁפִּיר קָאָמַר ר׳רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר לָךְ כֵּיוָן דִּכְתִיב בְּשֶׁמֶן בְּשֶׁמֶן כְּמַאן דִּכְתִיב קׇרְבָּן קׇרְבָּן דָּמֵי. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אִי לָא כְּתִיב בְּשֶׁמֶן בְּשֶׁמֶן הֲוָה אָמֵינָא דַּוְוקָא מֶחֱצָה חַלּוֹת וּמֶחֱצָה רְקִיקִין אֲבָל חַלּוֹת לְחוֹדַיְיהוּ וּרְקִיקִין לְחוֹדַיְיהוּ אֵימָא לָא קָא מַשְׁמַע לַן. רַבִּי יוֹסֵי בר׳בְּרַבִּי יְהוּדָה הַיְינוּ אֲבוּהּ אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ דְּאִי עֲבַד.:
הדרן עלך כל המנחות באות מצה
פרק ו – רבי ישמעאל
מתני׳מַתְנִיתִין: רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר עוֹמֶר הָיָה בָּא בַּשַּׁבָּת מִשָּׁלֹשׁ סְאִין וּבַחוֹל מֵחָמֵשׁ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֶחָד שַׁבָּת וְאֶחָד חוֹל אמִשָּׁלֹשׁ הָיָה בָּא. רַבִּי חֲנִינָא סְגַן הַכֹּהֲנִים אוֹמֵר בַּשַּׁבָּת הָיָה נִקְצָר בְּיָחִיד וּבְמַגָּל אֶחָד וּבְקוּפָּה אַחַת וּבַחוֹל בִּשְׁלֹשָׁה בְּשָׁלֹשׁ קוּפּוֹת וְשָׁלֹשׁ מַגָּלוֹת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֶחָד בשַׁבָּת וְאֶחָד חוֹל בִּשְׁלֹשָׁה בְּשָׁלֹשׁ קוּפּוֹת וּבְשָׁלֹשׁ מַגָּלוֹת.: גמ׳גְּמָרָא: בִּשְׁלָמָא רַבָּנַן קָא סָבְרִי עִשָּׂרוֹן מוּבְחָר בִּשְׁלֹשָׁה סְאִין אָתֵי וְלָא שְׁנָא בְּחוֹל וְלָא שְׁנָא בְּשַׁבָּת. אֶלָּא רַבִּי יִשְׁמָעֵאל מַאי קָסָבַר אִי קָסָבַר עִשָּׂרוֹן מוּבְחָר לָא אָתֵי אֶלָּא מֵחָמֵשׁ אֲפִילּוּ בְּשַׁבָּת נָמֵי אִי מִשָּׁלֹשׁ אָתֵי אֲפִילּוּ בַּחוֹל נָמֵי. אָמַר רָבָא קָסָבַר ר׳רַבִּי יִשְׁמָעֵאל עִשָּׂרוֹן מוּבְחָר בְּלָא טִירְחָא אָתֵי מֵחָמֵשׁ בְּטִירְחָא אָתֵי מִשָּׁלֹשׁ בַּחוֹל מַיְיתִינַן מֵחָמֵשׁ דְּהָכִי שְׁבִיחָא מִילְּתָא בְּשַׁבָּת מוּטָב שֶׁיַּרְבֶּה בִּמְלָאכָה אַחַת בְּהַרְקָדָה וְאַל יַרְבֶּה בִּמְלָאכוֹת הַרְבֵּה. אָמַר רַבָּה ר׳רַבִּי יִשְׁמָעֵאל ור׳וְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁל ר׳רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אָמְרוּ דָּבָר אֶחָד דְּתַנְיָא אַרְבָּעָה עָשָׂר שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת מַפְשִׁיט אֶת הַפֶּסַח עַד הֶחָזֶה דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁל ר׳רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה גוחכ״אוַחֲכָמִים אוֹמְרִים עַד שֶׁיַּפְשִׁיט אֶת כּוּלּוֹ. מִי לָא אָמַר ר׳רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁל ר׳רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה הָתָם כֹּל הֵיכָא דְּאֶפְשָׁר לָא טָרְחִינַן הָכָא נָמֵי כֵּיוָן דְּאֶפְשָׁר לָא טָרְחִינַן. מִמַּאי דִּלְמָא עַד כָּאן לָא קָאָמַר ר׳רַבִּי יִשְׁמָעֵאל הָכָא אֶלָּא דְּלֵיכָּא בִּזְיוֹן קָדָשִׁים אֲבָל הָתָם דְּאִיכָּא בִּזְיוֹן קֳדָשִׁיםמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
וכי נאמר במנחת מאפה תנור המלה ״קרבן״ ״קרבן״ שני פעמים, אחת במנחת חלות ואחת במנחת רקיקים, שאז יכול היית לומר כי שני מיני קרבן הם. והלא לא נאמר אלא ״קרבן״ פעם אחד (״וכי תקריב קרבן מנחה מאפה תנור חלות מצות בלולות בשמן ורקיקי מצות משוחים בשמן״. ויקרא ב, ד), ונאמר בו באותו ״קרבן״ חלות ורקיקין, לומר ששני אלה הם קרבן אחד. ומעתה נסיק, שאם רצה להביא עשר חלותמביא עשר חלות, ואם רצה להביא עשרה רקיקיןמביא רקיקים, ואם רצה להביא מחצה מהן (חמש) חלות ומחצה מהן (חמישה) רקיקין — הריהו מביא. וכשמביא חמש חלות וחמישה רקיקים כיצד הוא נוהג? הריהו בוללן (מערבב את כולם) וקומץ משניהם, ואם אירע שקמץ ועלה בידו רק מסוג אחד (מחלות או מרקיקים בלבד) על שניהםיצא בכך ידי חובה. ר׳ יוסי בר (בנו של) ר׳ יהודה אומר: מנין לנו לדינו של אדם האומר ״הרי עלי מנחת מאפה״, שלא יביא מחצה חלות ומחצה רקיקין? — שכן תלמוד לומר (מלמדנו הנאמר) בדין המנחות ״וכל מנחה אשר תאפה בתנור״ (שם ז, ט), וממשיך הכתוב ואומר ״וכל נעשה במרחשת ועל מחבת לכהן המקריב אתה לו תהיה״, ובפסוק שלאחריו נאמר ״וכל מנחה בלולה בשמן וחרבה לכל בני אהרן תהיה איש כאחיו״ (שם י). הקיש הכתוב את דינה של מנחת מאפה תנור לדין מנחת מרחשת ומנחת מחבת, שבשתיהן נאמר ״וכל״, וכן לדינה של מנחת נדבה (״בלולה בשמן״) ומנחת חוטא (״חרבה״), שכן אף בהן נאמר ״וכל״ — ללמדנו: מה ״וכל״ האמור למטה (מאוחר יותר), במנחת מרחשת ומנחת מחבת, וכמו כן במנחת נדבה ומנחת חוטא — מדבר בשני מינין של מנחות חלוקין (שונים). אף ״וכל״ האמור למעלה (מקודם, בתחילת פסוק ט), במנחת מאפה תנור — בשני מינין חלוקין מדובר בו. ומכאן, שאין להביא מחצה מזה ומחצה מזה ולצרפם. ומבררים: ור׳ יהודה, שלדעתו החלות והרקיקים שבמנחת מאפה תנור הם שני מיני קרבנות, והרי שפיר קאמר [יפה אמר] ר׳ שמעון בדחיית ראיה זו, שנאמר בכתוב ״קרבן״ פעם אחת בלבד, ומה משיב ר׳ יהודה על טענה זו? ומתרצים: אמר [יכול לומר] לך בתשובה: אף שלא נאמר בכתוב ״קרבן״ שתי פעמים, ואולם כיון דכתיב [שנאמר] בו ״בשמן״ ״בשמן״ שתי פעמים (״...חלות מצות בלולות בשמן ורקיקי מצות משוחים בשמן״) — הרי זה כמאן דכתיב [כמו שכתוב] ״קרבן״ ״קרבן״ דמי [נחשב], ללמדנו כי שני מיני קרבן הם. ושואלים שוב: ור׳ שמעון, מה משיב הוא על טענתו זו של ר׳ יהודה? ומתרצים: נכתבה המלה ״בשמן״ ״בשמן״ שתי פעמים, לצורך לימוד אחר. שכן אי לא כתיב [אם לא היה כתוב] ״בשמן״ ״בשמן״, הוה אמינא [הייתי אומר] כי דווקא באופן זה באה מנחת מאפה תנור, מחצה חלות ומחצה רקיקין, אבל חלות לחודייהו [לחוד] ורקיקין לחודייהו [לחוד] אימא [אמור] שלא באות. לכך קא משמע לן [הכתוב ״בשמן״ ״בשמן״ משמיע לנו] שבאה מנחת מאפה תנור, או בעשר חלות, או בעשרה רקיקים, או בעשרה המצורפים מזה ומזה. ומבררים עוד: בברייתא הובאו דבריו של ר׳ יוסי בנו של ר׳ יהודה האומר כי החלות והרקיקים שני מינים הם, ומה צורך להשמיענו זאת, שהרי שיטת ר׳ יוסי בר׳ יהודה היינו [זוהי] כשיטת אבוה [אביו, ר׳ יהודה] הנזכרת בברייתא? ומסבירים: צריך היה להביא אף את דבריו של ר׳ יוסי בנו של ר׳ יהודה, שכן איכא בינייהו [יש ביניהם] הבדל, במקרה דאי [שאם] עבר אדם ועבד [עשה] מנחת מאפה תנור המצורפת מחלות ומרקיקים, שלדעתו של ר׳ יהודה — הריהי כשרה בדיעבד, ולדעתו של ר׳ יוסי בנו — איננה כשרה אף בדיעבד.
פרק ו
א משנה ר׳ ישמעאל אומר: כאשר זמן הקרבת העומר (למחרת יום הראשון של חג הפסח, בששה עשר בניסן) היה בא (חל) ביום השבת — מצמצמים בעבודה ולא היו קוצרים לצורך העומר אלא שלש סאין (איפה) שעורים בלבד. ומהם היו מוציאים עשירית האיפה קמח מובחר. ואם חל זמן הקרבת העומר ביום חול — היו קוצרים מחמש סאים, ומהן היו מוציאים את עשרון הקמח לצורך המנחה. וחכמים אומרים: אחד (בין) ביום שבת ואחד (ובין) ביום חולמשלש סאים בלבד היה העומר בא. ועוד נחלקו חכמים בדרך קצירת העומר בשבת ובחול, שר׳ חנינא סגן הכהנים אומר: אם חל ששה עשר בניסן ביום השבתהיה העומר נקצר ביחיד (על ידי אדם אחר), והקצירה היתה נעשית באמצעות מגל אחד, והשיבולים הקצורות היו מוכנסות בתוך קופה (סל) אחת, ואולם אם חל ששה עשר בניסן ביום חול — היה העומר נקצר בידי שלשה קוצרים, והשיבולים הקצורות היו ניתנות בתוך שלש קופות, והקצירה היתה נעשית באמצעות שלש מגלות. וחכמים אומרים: אחד ביום שבת ואחד ביום חול — הקצירה נעשית בידי שלשה קוצרים, וניתנות השיבולים הקצורות בתוך שלש קופות, והיתה הקצירה נעשית באמצעות שלש מגלות. ב גמרא שנינו במשנתנו שנחלקו חכמים בשאלה מכמה סאים שעורים היה בא עשרון הקמח למנחת העומר, שלדעת ר׳ ישמעאל אם זמן הבאת העומר חל בשבת — בא העשרון משלוש סאים, ואם חל ביום חול — בא העשרון מחמש סאים, ואילו לדעת חכמים, בין כשחל ביום שבת ובין כשחל ביום חול — בא העשרון משלוש סאים. ודנים בשיטותיהם, בשלמא רבנן [נניח, מובנת היא שיטת חכמים], שאינם מחלקים בדין העומר בין אם חל זמנו ביום חול או בשבת, שכן קא סברי [הם סבורים] כי עשרון קמח מובחר אף בניפוי משלשה סאין שעורים הוא אתי [בא], ולכן לא שנא [לא שונה] דין הכנת העומר ביום חול ולא שנא [ולא שונה] דינו ביום השבת, שבשניהם קוצרים בתחילה שלוש סאים בלבד. אלא ר׳ ישמעאל המבחין בין שבת ויום חול, מאי קסבר [מה הוא סבור]? אי קסבר [אם הוא סבור]: שעשרון קמח מובחר לא אתי [לא בא] אלא מתוך חמש סאים — אפילו בשבת נמי [גם כן] יעשה מחמש סאים! ואי [אם] הוא סבור כי עשרון מובחר אף משלש סאים הוא אתי [בא]אפילו בחול נמי [גם כן] לא יביא אלא משלוש סאים! אמר רבא בהסבר שיטת ר׳ ישמעאל: קסבר [סבור הוא] ר׳ ישמעאל כי עשרון מובחר בלא טירחא מרובה הריהו אתי [בא] רק מחמש סאים, ואולם בטירחא מרובה, שירבה בניפוי הקמח יותר מהרגיל, הריהו אתי [בא] גם משלש סאים. ולכן, כשחל זמן הבאת העומר ביום חולמייתינן [מביאים אנו] את העשרון דווקא מתוך חמש סאים, משום דהכי שביחא מילתא [שכך משובח יותר הדבר]. ואולם כשחל זמן הבאת העומר ביום שבת — אומרים אנו כי מוטב שירבה במלאכה אחת, במלאכת הרקדה (ניפוי) של שלוש סאים, ואל ירבה במלאכות הרבה בשבת, בקצירה ושאר מלאכות, בשתי הסאים הנוספות. ג כיון שאמרו בהסבר שיטת ר׳ ישמעאל שהיא משום מניעת טירחה יתירה בשבת, מביאים עוד מה שאמר רבה: ר׳ ישמעאל במשנתנו, ור׳ ישמעאל בנו של ר׳ יוחנן בן ברוקה אמרו דבר אחד, כלומר, הולכים בשיטה אחת, שיש למעט ככל האפשר בטירחה ביום השבת אף בדבר המותר. ומפרטים: דתניא כן שנויה ברייתא]: יום ארבעה עשר בניסן (זמן הקרבת קרבן הפסח) שחל להיות ביום השבת, הריהו מפשיט את עורו של קרבן הפסח (על מנת להוציא מגופו את האימורים הקרבים) רק עד החזה, אלו דברי ר׳ ישמעאל בנו של ר׳ יוחנן בן ברוקה. וחכמים אומרים: הריהו מפשיט את עור הקרבן עד שיפשיט את כולו. ומסבירים את מחלוקתם: מי [האם] לא אמר ר׳ ישמעאל בנו של ר׳ יוחנן בן ברוקה התם [שם, בדין הפשטת הפסח] שמפשיט רק עד החזה ולא יותר משום שכל היכא [היכן, אופן] שבו אפשר להגיע ביום השבת אל התוצאה הדרושה בדרך שיש בה מלאכה מועטת, לא טרחינן [אין אנו טורחים] ועושים מלאכה מרובה (ולכך, מפשיטים את עור קרבן הפסח רק עד החזה, שכן די בכך כדי להוציא את אימוריו). ומעתה נאמר, כי הכא נמי [כאן, בהבאת העומר, גם כן] סבור ר׳ ישמעאל בנו של ר׳ יוחנן בן ברוקה שכיון שאפשר להביא עשרון משלוש סאים בניפוי מרובה — לא טרחינן [אין אנו טורחים] ומביאים אותו מחמש סאים, וכשיטת ר׳ ישמעאל. ודוחים את דברי רבה: ממאי [ממה] אתה מוכיח ששוות הן השיטות, ואף ר׳ ישמעאל סבור שאין מפשיטים את עור קרבן הפסח בשבת אלא עד החזה, דלמא [שמא] עד כאן לא שמענו כי קאמר [אמר] ר׳ ישמעאל הכא [כאן] את שיטתו זו שיש למעט במלאכות בשבת, אלא משום דליכא [שאין] כרוך בדבר כל בזיון לקדשים, בכך שמביאים את העשרון משלוש סאים ולא מחמש. אבל התם [שם] בהפשטת עור הפסח דאיכא [שיש] בדבר משום בזיון קדשים, שנשאר הקרבן כך, עורו מופשט למחצה, עד הלילה, והריהו נראה כנבילה,מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144