×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) וּבִלְבַד שֶׁלֹּא תְּהֵא מוּפְסֶקֶת שָׁמְעַתְּ מִינַּהּ מַתִּירִין מִבֶּגֶד לְבֶגֶד דִּילְמָא דְּאִי בְּלַאי.
This is permitted provided that the strings are not broken. The Gemara asks: Should one conclude from this baraita that it is always permitted to untie ritual fringes from one garment in order to affix them to another garment? The Gemara rejects this inference: Perhaps the ruling of this baraita applies only if the first garment was worn out and no longer wearable.
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
{בבלי מנחות מא ע״ב1} איתמר רב אמר אין מתירין מבגד לבגד2 ושמואל אמר מתירין מבגד לבגד3 רב אמר אין מדליקין מנר לנר ושמואל אמר מדליקין [מנר לנר]⁠4 רב אמר אין הלכה כר׳ שמעון בגרירה ושמואל אמר הלכה כר׳ שמעון בגרירה. אמר אביי (לרב יוסף5) כל מילי דמר עביד כרב לבר מהני תלת דעביד כשמואל מתירין מבגד לבגד ומדליקין מנר לנר והלכה כר׳ שמעון בגרירה דתניא ר׳ שמעון אומר גורר אדם מטה כסא וספסל ובלבד שלא יתכוין לעשות חריץ:
{בבלי מנחות מא ע״ב-מב ע״א} תנו רבנן כמה חוטין נותן בית שמאי אומרים ארבעה ובית הלל אומרים שלשה6 וכמה תהא7 משולשלת8 בית שמאי אומרים ארבע ובית הלל אומרים שלש9 ושלוש שאמרו בית הלל אחת מארבע לטפח של-כל אדם: אמר רב פפא טפח דאוריתא שית בקטנה וחמש10 באצבע וארבע בגודל אמר רב הונא ארבעה11 בתוך ארבע ומשולשת ארבע ורב יהודה אמר שלשה בתוך שלשה12 ומשולשלת שלוש13 אמר רב פפא הילכתא ארבעה14 בתוך שלש ומשולשת ארבע פירוש ארבעה חוטין בתוך שלש אצבעות בטלית15 ומשולשת16 הציצית ארבע אצבעות17 למימרא דאיכא18 שיעורא והתניא19 ציצית אין ציצית אלא יוצא ואין ציצית אלא כל שהוא וכבר
עלו זקני בית שמאי וזקני בית הלל לעליית יונתן בן בתירא20 ואמרו ציצית אין לה21 שיעור כיוצא בו לולב אין לו שיעור [מאי לאו אין לו שיעור כלל לא אין לו שיעור]⁠22 למעלה אבל יש לו שיעור למטה והכי נמי מסתברא מדקתנאי לולב אין לו שיעור מאי אין לו שיעור אילימא אין לו שיעור כלל והא אנן תנן23 כל לולב שיש בו שלשה24 טפחים כדי לנענע בו כשר אלא אין לו שיעור למעלה אבל יש לו שיעור למטה הכא נמי אין לו שיעור למעלה אבל יש לו שיעור למטה.⁠25
1. מובא גם ברי״ף לשבת פרק ב׳ (דף ט ע״ב).
2. מבגד לבגד: גכ: ״בגד בבגד״.
3. מבגד לבגד: חסר בכ״י נ, אשכול.
4. מנר לנר: גיד, דפוסים.
5. לרב יוסף: רק בכ״י א. חסר ב-גיד, כ״י נ, אשכול, דפוסים.
6. ארבעה, שלשה: וכן בה״ג. אשכול, דפוסים: ״ארבע, שלש״.
7. תהא: גיד: ״היא״.
8. משולשלת: וכן גיד, אשכול, וכן בהמשך, כבה״ג דפוס ורשה: ״משלשלת״. כ״י בהמ״ל 6853, דפוס: ״משלשת״.
9. וכמה תהא…שלש: חסר בכ״י נ.
10. וחמש: אשכול: ״וחמש ותלתא״ כבשאילתות.
11. ארבעה: וכן ב-גיד, כ״י נ. אשכול, דפוסים: ״ארבע״.
12. שלשה: אשכול: ״שלש״.
13. שלוש: וכן ב-גיד, כ״י נ, אשכול. דפוסים: ארבע.
14. ארבעה: אשכול, דפוסים: ״ארבע״, אך בפירוש הסמוך אחריו גם אלה: ״ארבעה״.
15. בטלית: כ״י נ: ״מטלית״.
16. ומשולשת: דפוס קושטא (רק כאן): ״ומשולשלת״.
17. פירוש... אצבעות: השווה מאמר מעשה הציצית לר״ח, מהגניזה (טבגר, כליל תכלת, תשנ״ג, עמ׳ שז). התיבה ״חוטין״, מופיעה גם בה״ג.
18. דאיכא: בנוסחאות התלמוד: ״דאית להו״, ר׳ יונתן, פסקי הרי״ד: ״דאית ליה״.
19. והתניא: כבסוגיא המקבילה מנחות מ ע״ב. נוסחאות התלמוד: ״ורמינהו״.
20. לעליית יונתן בן בתירא: חסר בדפוס קושטא.
21. לה: כ״י נ, אשכול: ״לו״.
22. מאי לאו...שיעור: כ״י נ, אשכול, דפוסים. חסר בכ״י א.
23. והא אנן תנן: וכן באשכול. גיב, כ״י נ: ״והתנן״. דפוסים: והתניא.
24. שלשה: דפוסים: פחות משלשה.
25. הכא נמי…למטה: חסר בכ״י נ.
ש״מ מתירין ציצית מבגד לבגד מדקאמר שמביא תכלת ממקום אחר – דלמא דאי בלה אם בלה הבגד הראשון לוקחין לציצית ומשימן בבגד אחר אבל אם לא בלה אין מתירין:
ובלבד שלא תהא מופסקת – שיהא כל חוטיה שלימין.
שמע מינה – מתירים מבגד לבגד.
דילמא אי בלאי – הא דקתני שמביא תכלת ממקום אחר ותולה בה ולא חיישינן לבזיון דמבזה לה לטלית ראשונה דנתבלה דאין ראויה לציצית קאמר דמתיר ממנה הציצית.
ובלבד שלא תהא מופסקת – צ״ע מאי פי׳ ומאי אשמעינן.
ובלבד שלא תהא מופסקת כלומר, שיהיו החוטים שלמים. ושואלים: שמעת מינה [האם שומע אתה מכאן] מברייתא זו שמתירין ציצית מבגד לבגד, ושלא כדברי רב להלן? ודוחים: מכאן אין ראיה, דילמא דאי בלאי [שמא נאמר בברייתא שאם בלתה] טלית — אפשר להתיר ממנה את הציציות ולתת בטלית אחרת, אבל אין מכאן ראיה שמותר לעשות כן לכתחילה.
This is permitted provided that the strings are not broken. The Gemara asks: Should one conclude from this baraita that it is always permitted to untie ritual fringes from one garment in order to affix them to another garment? The Gemara rejects this inference: Perhaps the ruling of this baraita applies only if the first garment was worn out and no longer wearable.
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) ת״רתָּנוּ רַבָּנַן טַלִּית שֶׁכּוּלָּהּ תְּכֵלֶת אכׇּל מִינֵי צִבְעוֹנִין פּוֹטְרִין בָּהּ חוּץ מִקָּלָא אִילָן.

The Sages taught in a baraita: In the case of a cloak that is made entirely of sky-blue wool, strings of every type of color exempt it, i.e., the ritual fringes that are not tekhelet may be any color except for indigo, a color that is indistinguishable from tekhelet. This indicates that if one attached strings dyed with indigo alongside the strings dyed with tekhelet, the ritual fringes are unfit.
עין משפט נר מצוהרי״ףמיוחס לר׳ גרשוםהערוך על סדר הש״סרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

כל מיני צבעונין פוטרין במקום (תכלת) [לבן] הואיל והיא עצמה של תכלת:
ערך קלא אילן
קלא אילןא(מנחות מא:) טלית שכול׳ תכלת כל מיני צבעונין פוטרין בהן חוץ מקלא אילן (בבא קמא צד.) בקלא אילן דלא הדר (בבא מציעא ס״א) וממי שתולה קלא אילן בבגדו ואומר תכלת הוא פירוש אי״נדקו (א״ב פירוש בל״י מין צבע דומה לתכלת):
א. [קארן בלרא פארבע]
כל מיני צבעים פוטרין בה – לשום לבן דכיון דמין כנף ליכא לקיומי בה אין לך לחזר אחר לבן אלא שיהו בה שני מינין.
חוץ מקלא אילן – דדמי לתכלת וזימנין דמזבן לה לאינש אחרינא וסבר דכל חוטיה תכלת וכי מצריך לטלית אחריתי שקיל תרי חוטים מהכא ונותן שם עם לבן ותחת אלו יתן לבן ונמצאת אחת מהן נפטר בקלא אילן לשום תכלת ושדי קלא אילן עם לבן בציצית והוי כלאים בלא מצוה.
תנו רבנן [שנו חכמים]: טלית שכולה תכלתכל מיני צבעונין פוטרין בה בתור חוטי לבן שבציצית, יחד עם חוטי התכלת, חוץ מקלא אילן, חומר צביעה שצבעו כצבע התכלת, שאם נתנו יחד עם חוטי התכלת — אין הציצית כשרה.
The Sages taught in a baraita: In the case of a cloak that is made entirely of sky-blue wool, strings of every type of color exempt it, i.e., the ritual fringes that are not tekhelet may be any color except for indigo, a color that is indistinguishable from tekhelet. This indicates that if one attached strings dyed with indigo alongside the strings dyed with tekhelet, the ritual fringes are unfit.
עין משפט נר מצוהרי״ףמיוחס לר׳ גרשוםהערוך על סדר הש״סרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) מֵיתִיבִי טַלִּית אֵין פּוֹטֵר בָּהּ אֶלָּא מִינָהּ טַלִּית שֶׁכּוּלָּהּ תְּכֵלֶת מֵבִיא תְּכֵלֶת וד״אוְדָבָר אַחֵר וְתוֹלֶה בָּהּ וְקָלָא אִילָן לֹא יָבִיא וְאִם הֵבִיא כָּשֵׁר.

The Gemara raises an objection from a baraita: A cloak is exempted only by strings of its own type. In the case of a cloak that is made entirely of sky-blue wool, one brings sky-blue [tekhelet] strings and something else, i.e., strings of a different color, and attaches them to the cloak. And he may not bring strings dyed with indigo along with the strings dyed with tekhelet. But if he brought strings dyed with indigo together with the strings dyed with tekhelet, the ritual fringes are fit.
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ודבר אחר – לבן של צמר:
מיתיבי טלית אין פוטרין בה לשם לבן אלא מינה – אם אדומה היא יטיל בה שני חוטין אדומים ושני חוטין תכלת וכן שאר גוונים.
מביא תכלת – שני חוטין לשם תכלת ודבר אחר לשם לבן ואע״ג דהאי תכלת הוי מין כנף אפילו הכי שני מינים בעינן דאזלינן בתר רוב טליתות.
ואם הביא כשר – אלמא קלא אילן נמי פוטר בה.
אין פוטר בה אלא מינה – פי׳ בקונט׳ אם אדומה היא יטיל בה שני חוטים אדומים ותימה מידי ציבעא קגריס ושמא מדרבנן משום זה אלי ואנוהו (סוכה דף יא:) הוי [ועוד נראה דאיירי בשאר מינים כגון שיראין וכלך וסיריקין דאין פוטר אלא במינם מדאורייתא] ומה דפי׳ בשיראים לאו דוקא דהא אמרי׳ דצמר ופשתים פוטרין בהם.
ואם הביא כשר – למאי דפירש בקונטרס דקלא אילן במקום לבן פסול משום שדומה לתכלת ואין כאן שני מינים קשה מאי פריך דלמא האי ברייתא כרבנן דריש פירקין דאמרי אין הלבן מעכבת את התכלת.
מיתיבי [מקשים על כך] ממה ששנינו: טלית אין פוטר בה משום לבן אלא מינה. טלית שכולה תכלתמביא תכלת ודבר אחר ותולה בה; וקלא אילן לא יביא לכתחילה עם התכלת, ואם הביא ותלה בה — כשר!
The Gemara raises an objection from a baraita: A cloak is exempted only by strings of its own type. In the case of a cloak that is made entirely of sky-blue wool, one brings sky-blue [tekhelet] strings and something else, i.e., strings of a different color, and attaches them to the cloak. And he may not bring strings dyed with indigo along with the strings dyed with tekhelet. But if he brought strings dyed with indigo together with the strings dyed with tekhelet, the ritual fringes are fit.
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּטַלִּית בַּת אַרְבָּעָה חוּטִין כָּאן בְּטַלִּית בַּת שְׁמוֹנָה חוּטִין.

Rav Naḥman bar Yitzḥak said: This is not difficult, because here, in the baraita that holds that the ritual fringes are fit after the fact, it is referring to a cloak that has only four strings, two of tekhelet and two of indigo. There, in the baraita that holds that the ritual fringes are unfit after the fact, it is referring to a cloak that has eight strings, four of tekhelet and four of indigo. In this case, the Sages were concerned that one would take the four indigo strings from this garment and use them in another garment, thinking that they were tekhelet.
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בטלית בת ד׳ חוטין לא יביא קלא אילן ואם הביא כשר דלא חיישינן דלמא אתי למישקלינהו מיהא ולמרמינהו בטלית אחריתי שאינה של תכלת דאי שקיל הני ד׳ מיהא לא אשתייר בהא כלום והא דקתני חוץ מקלא אילן היינו בטלית בת ח׳ חוטין דאי לעבדינהו מקלא אילן חיישי׳ דלמא לכי מצטריך למירמי ציצית בטלית אחרת שאינה של תכלת שקיל מהני ח׳ ד׳ חוטין מקלא אילן ורמי בה וכיון דלאו תכלת נינהו לא פטרי בטלית אחרת שאינה של תכלת:
בטלית בת ד׳ חוטין – שנים תכלת ושנים קלא אילן כשר.
בטלית בת שמנה חוטין – ארבע תכלת והטיל בה ארבע קלא אילן לקיים מצות שני מינים פסולין דהואיל ולבר קלא אילן איכא חוטין כל צורכה חיישינן דלמא מצריך לטלית אחריתי ושקיל הנך דתכלת מהכא ותלי לה התם וליכא הכא אלא קלא אילן אי נמי שקיל הנך דקלא אילן ותלי בה.
ל״א ועיקר חוץ מקלא אילן דהא אשני מראות שבה קפדינן ואלו מראיהן שוין.
מיתיבי כו׳ אם הביא כשר – טלית בת שמנה חוטין ד׳ של תכלת ומין אחר וביקש להטיל בה עוד ארבעה אחרים לא יטיל קלא אילן שמא ימכרנו לאיש אחר ויהא סבור שהם תכלת ויתירם מכאן ויתן בטלית אחרת במקום תכלת עם לבן ואם הביא כשר דהא נפטרה בארבע חוטין של תכלת ודבר אחר.
כאן בטלית בת שמנה חוטין – פירשתי ריש פירקין.
פרש״י בד״ה בטלית בת שמונה חוטין כו׳ כל צרכה חיישי׳ כו׳ ובד״ה משולשת תלויה כו׳ ד׳ אצבעות הס״ד ואח״כ מ״ה שלש שב״ה אומרים כו׳ הד״א:
אמר רב נחמן בר יצחק, לא קשיא [אין זה קשה]: כאן שכשר — מדובר בטלית שנתן בה ציצית בת ארבעה חוטין בלבד, שנים של תכלת ושנים של קלא אילן. כאן שפסול — מדובר בטלית שנתן בה ציצית בת שמונה חוטין, ארבעה חוטים של תכלת וארבעה של קלא אילן. וחכמים פסלוה, שמא ישתמשו בחוטי הקלא אילן לצורך טלית אחרת, מתוך הנחה שהם חוטי תכלת.
Rav Naḥman bar Yitzḥak said: This is not difficult, because here, in the baraita that holds that the ritual fringes are fit after the fact, it is referring to a cloak that has only four strings, two of tekhelet and two of indigo. There, in the baraita that holds that the ritual fringes are unfit after the fact, it is referring to a cloak that has eight strings, four of tekhelet and four of indigo. In this case, the Sages were concerned that one would take the four indigo strings from this garment and use them in another garment, thinking that they were tekhelet.
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יתוספותמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) שָׁמְעַתְּ מִינַּהּ מַתִּירִין מִבֶּגֶד לְבֶגֶד דִּלְמָא דְּאִי עֲבַד.

The Gemara asks: Should you conclude from the fact that the Sages were concerned lest one take the indigo strings from this garment for use in another garment that in general one may untie ritual fringes from one garment in order to affix them to another garment? The Gemara responds: Perhaps their concern was that if one did transfer the strings, he might mistake indigo for tekhelet, but it is not permitted to transfer the strings ab initio.
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

שמעת מינה מדחיישינן בטלית בת ח׳ דלמא שקיל ד׳ מינה ורמי בטלית אחריתי. ש״מ דמתירין מבגד לבגד. דלמא דיעבד מי אמרינן דשרי דלמא אתי למיעבד אחרינא:
שמע מינה – מדפסל בה משום הך חששא דמתירין מבגד לבגד.
דלמא דאי עבד – אם עבר והתירן אז נפקא חורבה (דסבר) דמשתרא ציצית מקלא אילן לחודיה.
ושואלים: שמעת מינה [האם שומע אתה מכאן] שמתירין ציציות מבגד לבגד? שהרי אנו חוששים שמא יקח מטלית זו ויתן בטלית אחרת! ודוחים: מכאן אין ראיה שעושים כן לכתחילה, דלמא [שמא] מדובר בחשש למקרה דאי עבד [שאם עבר ועשה], והעביר חוטי ציצית מבגד לבגד.
The Gemara asks: Should you conclude from the fact that the Sages were concerned lest one take the indigo strings from this garment for use in another garment that in general one may untie ritual fringes from one garment in order to affix them to another garment? The Gemara responds: Perhaps their concern was that if one did transfer the strings, he might mistake indigo for tekhelet, but it is not permitted to transfer the strings ab initio.
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) אִיתְּמַר רַב אָמַר אֵין מַתִּירִין מִבֶּגֶד לְבֶגֶד וּשְׁמוּאֵל אָמַר במַתִּירִין מִבֶּגֶד לְבֶגֶד.

It was stated that there is a dispute between amora’im with regard to this halakha. Rav says: One may not untie ritual fringes from one garment in order to affix them to another garment. And Shmuel says: One may untie them from one garment and affix them to another garment.
עין משפט נר מצוהרי״ףתוספותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

רב אמר אין מתירין – ואפי׳ למ״ד חובת גברא סבר רב דאין לבטל מצות הטלית כדאשכחן במזוזה בסוף השואל (ב״מ קב.) שנענש אותו שנטל המזוזה ואע״ג דחובת הדר היא ושמואל דאמר מתירין אע״ג דקסבר חובת טלית היא דהא שמואל מחייב לעיל כלי קופסא כיון דאין לו אלא כדי טלית אחת טוב שיתן באותה שהוא חפץ להתעטף בה ולא דמי למזוזה.
אגב כך מביאים, איתמר [נאמר] שנחלקו אמוראים בדבר, רב אמר: אין מתירין ציצית מבגד לבגד, ושמואל אמר: מתירין מבגד לבגד. ומביאים עוד דברים שנחלקו בהם.
It was stated that there is a dispute between amora’im with regard to this halakha. Rav says: One may not untie ritual fringes from one garment in order to affix them to another garment. And Shmuel says: One may untie them from one garment and affix them to another garment.
עין משפט נר מצוהרי״ףתוספותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) רַב אָמַר אֵין מַדְלִיקִין מִנֵּר לְנֵר וּשְׁמוּאֵל אָמַר מַדְלִיקִין גמִנֵּר לְנֵר.

The Gemara cites additional disputes between Rav and Shmuel: Rav says: One may not light from one Hanukkah lamp to another Hanukkah lamp. And Shmuel says: One may light from one Hanukkah lamp to another Hanukkah lamp.
עין משפט נר מצוהרי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אין מדליקין מנר של חנוכה לנר של חנוכה דקא מכחיש מצוה:
מנר לנר – אותן דחנוכה.
רב אמר: אין מדליקין בנרות חנוכה מנר לנר, ושמואל אמר: מדליקין מנר לנר.
The Gemara cites additional disputes between Rav and Shmuel: Rav says: One may not light from one Hanukkah lamp to another Hanukkah lamp. And Shmuel says: One may light from one Hanukkah lamp to another Hanukkah lamp.
עין משפט נר מצוהרי״ףמיוחס לר׳ גרשוםרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) רַב אָמַר אֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בִּגְרִירָה וּשְׁמוּאֵל אָמַר הֲלָכָה כר׳כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בִּגְרִירָה.

Rabbi Shimon rules that it is permitted to drag items on Shabbat despite the possibility that one might thereby create a furrow in the ground. Creating a furrow is a labor prohibited on Shabbat, but since he does not intend to create the furrow, and it is not certain that a furrow will be created, dragging the item is permitted. Rav says: The halakha is not in accordance with the opinion of Rabbi Shimon with regard to dragging items on Shabbat. And Shmuel says that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon with regard to dragging items on Shabbat.
רי״ףפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

רב אמר: אין הלכה כר׳ שמעון בגרירה, שמתיר לגרור כלי כבד בשבת למרות שהוא עושה חריץ ברצפה (ויש בדבר משום תולדת חורש או בונה), מפני שאינו מתכוון. ושמואל אמר: הלכה כר׳ שמעון בגרירה.
Rabbi Shimon rules that it is permitted to drag items on Shabbat despite the possibility that one might thereby create a furrow in the ground. Creating a furrow is a labor prohibited on Shabbat, but since he does not intend to create the furrow, and it is not certain that a furrow will be created, dragging the item is permitted. Rav says: The halakha is not in accordance with the opinion of Rabbi Shimon with regard to dragging items on Shabbat. And Shmuel says that the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon with regard to dragging items on Shabbat.
רי״ףפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) אָמַר אַבָּיֵי כֹּל מִילֵּי דְּמָר עָבֵיד כְּרַב לְבַר מֵהָנֵי תְּלָת דְּעָבֵיד כִּשְׁמוּאֵל מַתִּירִין מִבֶּגֶד לְבֶגֶד וּמַדְלִיקִין מִנֵּר לְנֵר וַהֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בִּגְרִירָה.

Abaye said: In all halakhic matters of the Master, Rabba, he conducted himself in accordance with the opinion of Rav, except these three where he conducted himself in accordance with the opinion of Shmuel. He ruled that one may untie ritual fringes from one garment in order to affix them to another garment, and one may light from one Hanukkah lamp to another Hanukkah lamp, and the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon with regard to dragging items on Shabbat.
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםתוספותמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

כל מילי דמר – רבה:
כל מילי דמר עביד כרב – והא דסוף כירה (שבת דף מו.) שרי רבה שרגא דנפטא ופלוגתא דרב ושמואל במוקצה מחמת מיאוס שילהי שבת (דף קנז.) דלמא דמתכת איירי ותו דהתם איכא פלוגתא דרברבתא טובא וצ״ע.
תוס׳ בד״ה כל מילי כו׳ שרי רבה שרגא כו׳ ובד״ה בית שמאי כו׳ היינו בכפילא ואלבן קאי כו׳ ובד״ה ב״ש כו׳ יסד רבי שלמה הספרדי כו׳ יהא נפסל ובד״ה ארבעה כו׳ ואית דמפרשי בזכרותו היינו ראשונות כצ״ל:
ובענין זה אמר אביי: כל מילי דמר [כל הדברים של אדוני, רבה] עביד [היה עושה ונוהג] כרב, לבר מהני תלת דעביד [חוץ משלושה אלה שהיה עושה] כשמואל: מתירין מבגד לבגד, ומדליקין מנר לנר, והלכה כר׳ שמעון בגרירה.
Abaye said: In all halakhic matters of the Master, Rabba, he conducted himself in accordance with the opinion of Rav, except these three where he conducted himself in accordance with the opinion of Shmuel. He ruled that one may untie ritual fringes from one garment in order to affix them to another garment, and one may light from one Hanukkah lamp to another Hanukkah lamp, and the halakha is in accordance with the opinion of Rabbi Shimon with regard to dragging items on Shabbat.
רי״ףמיוחס לר׳ גרשוםתוספותמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) דְּתַנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר גּוֹרֵר דאָדָם מִטָּה כִּסֵּא וְסַפְסָל וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִתְכַּוֵּין לַעֲשׂוֹת חָרִיץ.

As it is taught in a baraita that Rabbi Shimon says: A person may drag a bed, chair, or bench on the ground on Shabbat, provided that he does not intend to make a furrow in the ground. Even if a furrow is formed inadvertently, one does not need to be concerned.
עין משפט נר מצוהרי״ףפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

דתניא [ששנויה ברייתא], ר׳ שמעון אומר: גורר אדם מטה, כסא וספסל, ובלבד שלא יתכוין לכתחילה לעשות חריץ.
As it is taught in a baraita that Rabbi Shimon says: A person may drag a bed, chair, or bench on the ground on Shabbat, provided that he does not intend to make a furrow in the ground. Even if a furrow is formed inadvertently, one does not need to be concerned.
עין משפט נר מצוהרי״ףפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) רַב יְהוּדָה מָסַר לֵיהּ הלְקַצָּרָא רַב חֲנִינָא עָבֵיד לֵהּ סִיסָא רָבִינָא חָיֵיט לְהוּ מֵיחָט.

The Gemara relates that Rav Yehuda would give his garments containing ritual fringes to a laundryman and was not concerned that the strings dyed with tekhelet might become detached and that the laundryman would replace them with strings dyed with indigo. Rav Ḥanina would form a bundle with his ritual fringes so that they would not become detached while they were being laundered. Ravina would tuck them into a pocket he formed on the garment and sew the cover of the pocket in order to protect the ritual fringes.
עין משפט נר מצוהרי״ףמיוחס לר׳ גרשוםהערוך על סדר הש״סרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

רב יהודה מסר גלימא עם תכלת לקצרא ומפייסו שיזהר שלא יקלקל מראה התכלת:
עביד ליה סיסא היה כורך התכלת בחוטין אחרים כדי שלא ישנה מראהו:
חייט מיחט תופרו בטליתו – וכמה תהא משולשת תלויה חוץ מן הכנף אורך ד׳ אצבעות. ושלש שב״ה אומר שתהא כל אצבע אחת מד׳ בטפח שהוא אצבע של גודל שהן גדולות ד׳ בגודל שהן ו׳ של זרת וחמש ושליש באצבע אמר רב פפא הלכתא ד׳ חוטי צריך למירמו בתוך ג׳ אצבעות של כנף ויפסיקן קודם שיכניסן. ויכפלו לח׳ ויקח א׳ מן החוטין ויעשה ממנו ב׳ קשרין למעלה סמוך לכנף ויכרוך החוט סביב השבעה עד שליש ויעשה ג׳ קשרים ויניח שני שלישי גדול ומ״ט ב׳ למעלה וג׳ למטה ולא איפוך משום מעלין בקדש ולא מורידין. ומ״ט ה׳ קשרים משום דציצית בגימטריא ת״ר וה׳ קשרים וח׳ חוטין הרי י״ג כנגד תרי״ג מצות. ומשולשת ד׳ חוץ מן הקרן. אבל יש לה שיעור למטה. שפחות מד׳ אצבעות לא יעשה:
ערך קצר
קצרא(שבת יט.) הרי מאן דיהיב מנא לקצר׳ נימשח וניתיב לה נימשח ונישקול מיניה אי טפי אפסדיה דמתחיה אי בציר אפסדיה דכווציה ס״א בצר לא גדם מיניה כלומר לא חתך ממנו מלשון גידם טפי אפסיד ביה כלומר דמתחיה והוא קרוב לישבר (מנחות מא:) רב יהודה מסר ליה לקצרא פי׳ מסר ליה גלימיה עם התכלת לקצרא ומפייסו שיזהר שלא יקלקל מראה התכלת עביד ליה סיסא היה כורך התכלת בחוטין אחרים כדי שלא ישנה מראהו חייט מיחט תופרו בטליתו (בבא קמא קיט) קצרא שמיה וקצרא שחיל ליה פי׳ הני שני חוטין או שלשה שחורים שהן על גבי לבן קצרא שמיה שכן קורין להן בשביל שהן דבר קצור ומעט וקצרא שהיא כובס שקיל להו והכל עולין למנין תכלת פי׳ רב ענן לשלשולי התכלת בכנף הטלית כמלא קשר גודל ואמר רב יהודה ואלו חוטין דשמיהו קצרא עולין למנין מלא קשר גודל ויצחק בריה הוה קפיד ולא היה מכניסן בחשבון מלא קשר גודל זה פירוש ר״ח ז״ל ור׳ משה הדרשן מנרבונא שנה לנו בקצרא שוויה וקצרא שקיל ליה פי׳ הוא הכובס ששם אותן החוטין לשמור חוטי הבגד שלא יצאו והוא לוקחן אחר כביסתו והיו תוצאותיו אל עין רוגל תרגום לעין קצרא שדה כובס תרגום חקל משטח קצרא:
ערך זקן
זקןב(ברכות יא.) לאחד שאמרו לו זקנך מגודל אמר להם יהא כנגד המשחיתים פי׳ המשחיתים המגלחים ומשחיתים זקנם כנגדם זה מגדל זקנו כלומר זה חילוף מעשיהן ונמצא זה חולק עליהן כך זה הטה וזה זקף (סנהדרין מב.) אומר בדירי ממונות נזדקן הדין ואין אומר בדיני נפשות נזדקן הדין אילימא קש דינא כלומר כחש כמו זקן גדול נשאנו ונתננו בדין כמה ימים עד שנעשה זקן דין כיון שלא נתברר לנו זכות נחתכהו אומרים כך בדיני ממונות ואין אומרים כך בדיני נפשות אלא כל זמן שמאחרין בדיני נפשות הרי זה משובח מאי נזדקן הדין חכם דינא כלומר נשאנו ונתננו בו עד שנתברר לאור כדכתיב בישישים חכמה (יבמות קד) ושל זקן העשוי לכבודו לא תחלוץ בו ואם חלצה חליצתה פסולה פי׳ לתכריכים שהיה מנהגם לקבור בסנדלים (מנחות מא) ומודה שמואל בזקן שעשאה לכבודו שפטורה מן הציצית מאי טעמא אשר תכסה בה והאי לא משום לאיכסויי עבידא בההיא שעתא ודאי רמינן לה משום לועג לרש חרף עושהו (סנהדרין סט) עד שיקיף זקן התחתון התחתון ולא העליון אלא שדיברו חכמים בלשון נקיה (נדה נב. יבמות פ) פי׳ זקן התחתון אותו מקום (נדה ס) לילד ולזקן שהיו מהלכין פי׳ זקן הוא השמש ילד הוא הדם ניטלה אצבע מן העק דמעה ממהרה לבא פי׳ אצבע הוא השמש דמע הוא הדם:
א. [וועשערין.]
ב. [גרייז בארד.]
מסר – טליתו עם הציצית.
לקצרא – לכובס ולא חייש דילמא מינתקא תכלת ורמי בה קלא אילן.
עביד להו סיסא – כשנותנה לכובס מקפל הציצית כמין פקעת שקורים למושי״ל כדי שלא ינתק.
חייט להו מיחט – עושה לטלית כמין שפה ומחביא החוטין בתוכה ותופר השפה.
מסופר כי רב יהודה מסר ליה לקצרא [היה מוסר את בגדו ובו הציצית לכובס], ולא היה חושש שיתיר אותה. רב חנינא עביד לה סיסא [היה עושה את הציצית כמעין פקעת], כדי שלא יתירו אותה. רבינא חייט להו מיחט [היה תופר אותם] את שולי הבגד, כדי לטמון את הציצית בתוכם.
The Gemara relates that Rav Yehuda would give his garments containing ritual fringes to a laundryman and was not concerned that the strings dyed with tekhelet might become detached and that the laundryman would replace them with strings dyed with indigo. Rav Ḥanina would form a bundle with his ritual fringes so that they would not become detached while they were being laundered. Ravina would tuck them into a pocket he formed on the garment and sew the cover of the pocket in order to protect the ritual fringes.
עין משפט נר מצוהרי״ףמיוחס לר׳ גרשוםהערוך על סדר הש״סרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) ת״רתָּנוּ רַבָּנַן כַּמָּה חוּטִין הוּא נוֹתֵן ב״שבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים ד׳אַרְבָּעָה וב״הוּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים ג׳שְׁלֹשָׁה.

§ The Sages taught in a baraita: How many strings does one place on a garment? Beit Shammai say: Four strings are inserted into the hole in the garment, so that there are eight strings hanging down altogether, and Beit Hillel say: Three strings are inserted into the garment.
רי״ףרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ארבעה – חוטין נתן בחור הטלית וכופלן לשמנה.
בית שמאי אומרים ארבע – טעמא דבית שמאי ניחא כדדרשינן לעיל (דף לט:) גדיל שנים גדילים ד׳ אבל טעמא דבית הלל קשה דדוחק לומר דלית להו אלא גדילים שנים ופתיל תכלת הרי תלתא ושמע מינה הא דדרשינן גדילים ד׳ היינו בכפילה ואלבן קאי והשתא סברי ב״ש דהוא הדין תכלת דפתיל לאו דוקא וסברא הוא להשוותם והיינו ד׳ חוטין בלא כפילה ובית הלל סברי דפתיל דווקא והא דביומא (דף עב.) דריש מפתיל התם (הוה ראשונים) דכתיב ברישא (תרי) מהדר דמיירי בכפול ור״ת פי׳ דמגדיל נפקא להו לבית הלל דעבות מתורגם עובד גדילו ונראה לפי׳ זה דבית הלל דרשי גדילים הרי ששה וכשנכפלו י״ב ויתכן יותר דלא דריש גדילים וכן משמע בספרי ועשו להם שומע אני יעשה אותן אחד בפני עצמו תלמוד לומר גדילים מכמה גדיל אחד נעשית אין פחות משלשה דברי ב״ה ב״ש אומרים ד׳ של תכלת ד׳ של צמר (אכן) כי דייקת בה משמע דב״ה דרשי גדילים ואכל גדיל קיימי והשתא הויא דומיא דבית שמאי דאיירי בתכלת ובלבן ומיהו בספרי איכא דאמרי שנים של לבן ואחד של תכלת. [וע״ע תוס׳ בכורות לט: ד״ה כמה].
א תנו רבנן [שנו חכמים]: כמה חוטין הוא נותן בציצית? בית שמאי אומרים: ארבעה, וכופל אותם, ובית הלל אומרים: שלשה וכופלם.
§ The Sages taught in a baraita: How many strings does one place on a garment? Beit Shammai say: Four strings are inserted into the hole in the garment, so that there are eight strings hanging down altogether, and Beit Hillel say: Three strings are inserted into the garment.
רי״ףרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) וְכַמָּה תְּהֵא מְשׁוּלֶּשֶׁת ב״שבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים ד׳אַרְבַּע וב״הוּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים ג׳שָׁלֹשׁ וג׳וְשָׁלֹשׁ שֶׁבֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים אַחַת מֵאַרְבַּע בְּטֶפַח שֶׁל כׇּל אָדָם אָמַר רַב פָּפָּא טֶפַח דְּאוֹרָיְיתָא ד׳אַרְבַּע ובְּגוּדָל שֵׁית בִּקְטַנָּה חֲמֵשׁ בְּתִילְתָּא.

And how much should be hanging [meshulleshet] beyond the knots and windings? Beit Shammai say: Four fingerbreadths, and Beit Hillel say: Three fingerbreadths. And the three fingerbreadths that Beit Hillel say should be hanging are each one-fourth of a handbreadth [tefaḥ] of any average person. The Gemara notes that Rav Pappa said: The handbreadth of the Torah is four fingerbreadths if measured by the thumb; six fingerbreadths if measured by the smallest finger; and five if measured by the third, i.e., the middle, finger.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

משולשת – תלויה הענף [לבד] מן הגדיל.
ארבע – אצבעות.
ושלש שב״ה אומרים – שתהא כל אצבע אחת מארבע בטפח של כל אדם דהיינו מדת גודל ושית בקטנה.
בתילתא – אצבע וכולן מדה אחת.
בית שמאי אומרים ארבע – פירש בקונטרס הפתיל יהא ארבע נמצא הגדיל שנים ורבינו תם פירש דאגדיל קאי והענף שמנה הרי שנים עשר וכן אנו נוהגין וכן משמע בספרי בפרשת כי תצא גדילים למה נאמר לפי שנאמר ועשו להם ציצית שומע אני יעשה חוט א׳ בפני עצמו ת״ל גדילים כמה גדיל נעשית אין פחות משלשה חוטין כדברי בית הלל ובית שמאי אומרים מארבע חוטין של תכלת וארבעה של לבן על ארבע ארבע אצבעות משמע דאגדיל קאי והקונטרס נמי פירש כן בל״א פרק על אלו מומין (בכורות דף לט:) וכן יסד רבי שלמה ספרדי המשולשל יהא נפשל כדי אצבעות ארבע ונפשל קורא הגדיל כמו מפשילין חבלים לתוכן פרק אלו הן הגולין (מכות דף י.) וכמו אין מפשילין חבלים לתוכן דבפ׳ בני העיר (מגילה דף כח.).
ארבעה בגודל – במסכת זבחים בפ׳ קדשי קדשים (זבחים סג.) [קתני] דכבש של מזבח היה שלש אמות ומחצה ואצבע ושליש אצבע בזכרותו ואית דמפרשי התם דקשר האצבע קמא הזכרות ואית דגרסי בזכרותו היינו ראשונות והכא דלא מפרש מידי צ״ע.
וכמה תהא הציצית משולשת (משולשלת), תלויה? מה אורכה? בית שמאי אומרים: ארבע אצבעות, ובית הלל אומרים: שלש. ושלש אצבעות שבית הלל אומרים, שיעור האצבע אחת מארבע בטפח של כל אדם. ובענין זה מביאים כלל שאמר רב פפא: טפח דאורייתא [של התורה] הוא שיעור ארבע אצבעות אם מודדים בגודל, שית [שש] אצבעות אם מודדים באצבע הקטנה, חמש בתילתא [באצבע השלישית, האמה].
And how much should be hanging [meshulleshet] beyond the knots and windings? Beit Shammai say: Four fingerbreadths, and Beit Hillel say: Three fingerbreadths. And the three fingerbreadths that Beit Hillel say should be hanging are each one-fourth of a handbreadth [tefaḥ] of any average person. The Gemara notes that Rav Pappa said: The handbreadth of the Torah is four fingerbreadths if measured by the thumb; six fingerbreadths if measured by the smallest finger; and five if measured by the third, i.e., the middle, finger.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) אָמַר רַב הוּנָא ד׳אַרְבָּעָה בְּתוֹךְ ד׳אַרְבַּע וּמְשׁוּלֶּשֶׁת ד׳אַרְבַּע וְרַב יְהוּדָה אָמַר ג׳שְׁלֹשָׁה בְּתוֹךְ ג׳שָׁלֹשׁ מְשׁוּלֶּשֶׁת ג׳שָׁלֹשׁ.

Rav Huna says that the halakha is: One must attach four strings within four fingerbreadths of the edge of the garment, and they should hang down four fingerbreadths beyond the knots and windings. And Rav Yehuda says: One must attach three strings within three fingerbreadths of the edge of the garment, and they should hang down three fingerbreadths beyond the knots and windings.
רי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ארבע – חוטין בתוך ארבע אצבעות שלא ירחיק מן השפה יותר מארבע אצבעות.
ובפסק ההלכה בענין זה, אמר רב הונא: יש לתת ארבעה חוטים (כפולים) בתוך ארבע אצבעות משפת הבגד, ומשולשת באורך ארבע אצבעות, ורב יהודה אמר: שלשה חוטים כפולים בתוך שלש אצבעות, משולשת שלש.
Rav Huna says that the halakha is: One must attach four strings within four fingerbreadths of the edge of the garment, and they should hang down four fingerbreadths beyond the knots and windings. And Rav Yehuda says: One must attach three strings within three fingerbreadths of the edge of the garment, and they should hang down three fingerbreadths beyond the knots and windings.
רי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(15) אָמַר רַב פָּפָּא הִלְכְתָא ד׳אַרְבָּעָה זבְּתוֹךְ שָׁלֹשׁ מְשׁוּלֶּשֶׁת אַרְבַּע.

Rav Pappa says that the halakha is that one must attach four strings within three fingerbreadths of the edge of the garment, and they should hang down four fingerbreadths beyond the knots and windings.
עין משפט נר מצוהרי״ףפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אמר רב פפא, הלכתא [הלכה היא]: ארבעה חוטים, בתוך שלש אצבעות משפת הבגד, משולשת ארבע אצבעות.
Rav Pappa says that the halakha is that one must attach four strings within three fingerbreadths of the edge of the garment, and they should hang down four fingerbreadths beyond the knots and windings.
עין משפט נר מצוהרי״ףפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(16) לְמֵימְרָא דְּאִית לְהוּ שִׁיעוּרָא וּרְמִינְהוּ צִיצִית אֵין צִיצִית אֶלָּא יוֹצֵא וְאֵין צִיצִית אֶלָּא מַשֶּׁהוּ וּכְבָר עָלוּ זִקְנֵי ב״שבֵּית שַׁמַּאי וְזִקְנֵי ב״הבֵּית הִלֵּל לַעֲלִיַּית יוֹחָנָן בֶּן בְּתִירָא וְאָמְרוּ צִיצִית אֵין לָהּ שִׁיעוּר כַּיּוֹצֵא בּוֹ לוּלָב אֵין בּוֹ שִׁיעוּר.

The Gemara asks: Is this to say that ritual fringes have a required measure? And the Gemara raises a contradiction to this from a baraita: The verse states: “That they prepare for themselves strings” (Numbers 15:38). Strings are nothing other than what emerges from the corner of the garment, and the term strings indicates only that there must be strings of any length. And it already occurred that the elders of Beit Shammai and the elders of Beit Hillel ascended to the attic of Yoḥanan ben Beteira, and they discussed the matter and said: Ritual fringes have no measure. Similarly, a lulav has no measure.
רי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אין שם ציצית אלא יוצא – תלוי ויוצא מן הכנף משהו.
ומעירים: למימרא דאית להו שיעורא [יש לומר, ללמוד מכאן שיש לאורך החוטים שיעור], ואין לפחות ממנו; ורמינהו [ומשליכים, מראים לכך סתירה] ממה ששנינו: מה שנאמר בתורה ״ועשו להם ציצית על כנפי בגדיהם״ (במדבר טו, לח)אין ציצית אלא דבר שיוצא מכנף הבגד, ואין ציצית אלא משהו, מעט. וכבר עלו זקני בית שמאי וזקני בית הלל לעליית יוחנן בן בתירא ודנו בדבר ואמרו שציצית אין לה שיעור. כיוצא בו, לולב אין בו שיעור.
The Gemara asks: Is this to say that ritual fringes have a required measure? And the Gemara raises a contradiction to this from a baraita: The verse states: “That they prepare for themselves strings” (Numbers 15:38). Strings are nothing other than what emerges from the corner of the garment, and the term strings indicates only that there must be strings of any length. And it already occurred that the elders of Beit Shammai and the elders of Beit Hillel ascended to the attic of Yoḥanan ben Beteira, and they discussed the matter and said: Ritual fringes have no measure. Similarly, a lulav has no measure.
רי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(17) מַאי לָאו אֵין לָהּ שִׁיעוּר כְּלָל לָא

What, does this not mean that ritual fringes have no required measure at all? The Gemara answers: No,
רי״ףפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מאי לאו [האם אין] הכוונה שאין לה שיעור כלל לציצית? ומשיבים: לא,
What, does this not mean that ritual fringes have no required measure at all? The Gemara answers: No,
רי״ףפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

מנחות מא: – מהדורת על⁠־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC), עין משפט נר מצוה מנחות מא: – מהדורת על⁠־התורה בסיועו של הרב דב גולדשטיין ות"ת כנגד כולם (tora.co.il, נייד: ‎+972-52-2424305) (כל הזכויות שמורות, ואין להעתיק מן הטקסט לצרכים מסחריים), רי"ף מנחות מא: – מהדורת הרי"ף על פי סדר הבבלי מבוססת על מהדורת מכון המאור בעריכת הצוות שבראשות ד"ר עזרא שבט (בהכנה), באדיבות מכון המאור והרב דניאל ביטון (כל הזכויות שמורות למו"ל). לפרטים על המהדורה לחצו כאן., מיוחס לר׳ גרשום מנחות מא:, הערוך על סדר הש"ס מנחות מא:, רש"י מנחות מא:, תוספות מנחות מא:, מהרש"א חידושי הלכות מנחות מא:, פירוש הרב שטיינזלץ מנחות מא:, אסופת מאמרים מנחות מא:

Menachot 41b – William Davidson digital edition of the Koren Noé Talmud, with commentary by Rabbi Adin Steinsaltz Even-Israel (CC-BY-NC 4.0), Ein Mishpat Ner Mitzvah Menachot 41b, Rif by Bavli Menachot 41b, Attributed to R. Gershom Menachot 41b, Collected from HeArukh Menachot 41b, Rashi Menachot 41b, Tosafot Menachot 41b, Maharsha Chidushei Halakhot Menachot 41b, Steinsaltz Commentary Menachot 41b, Collected Articles Menachot 41b

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144