×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) אֲמַרוּ לוֹ: אֲמַרְתְּ? אֲמַר לְהוּ: לָא. אֲמַר רַבָּה: הָאֱלֹהִים אֲמָרָהּ, וּכְתִיבָא וּתְנִינָא. כְּתִיבָא: ״וִישַׁלְּחוּ מִן הַמַּחֲנֶה [וְגוֹ׳] וְלֹא יְטַמְּאוּ אֶת מַחֲנֵיהֶם״ (במדבר ה׳:ב׳). תְּנִינָא: ״הַבָּא לַמִּקְדָּשׁ טָמֵא״.
They said to Rabbi Yoḥanan: Did you say this halakha? Rabbi Yoḥanan said to them: No. Rabba bar bar Ḥana said in the form of an oath: By God, he said it, and this halakha is written in the Torah and we learn it in the mishna. It is written: “And they shall send from the camp any man who is leprous, and any zavand they shall not render their camp impure” (Numbers 5:2–4). There is a prohibition against rendering the camp impure, and there is a positive mitzva to send them out of the camp. Since the positive mitzva precedes and is independent of the prohibition, one is flogged for the violation of that prohibition, as we learn in the mishna among those liable to receive lashes: One who entered the Temple while ritually impure.
רש״יתוספותבית הבחירה למאיריריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
אמרו לו – אחרים ששמעוהו משמו ולא שמעוהו מפיו אמרת דבר זה.
אמר להם לא – חזר בו.
כתיבא ותנינא – מצינו כתוב לא תעשה שקדמו עשה ותנינן עליה דלוקין ולא סגי ליה בקיום העשה.
תנינא הבא אל המקדש טמא – קא חשיב ליה באלו הן הלוקין.
תנינא הבא למקדש טמא – לוקה משום דלא הוי לאו הניתק לעשה לפי שקדמו עשה ללאו וא״ת דלמא שאני התם דאיכא תרי לאוי ולא יטמאו מחניהם ולא יטמאו מקדשי ולא אתי חד עשה ועקר תרי לאוין דהכי משנינן בתמורה (דף ד: ושם) גבי המר ימיר דמשום הכי לא הוי לאו הניתק לעשה משום דאיכא תרי לאוין ולא עקר חד עשה תרי לאוין וי״ל דלא דמי דשאני התם דתרי לאוין סמוכין להדדי לא יחליפנו ולא ימיר אותו אבל הכא דאינן סמוכים אי איתא דלא קדמו עשה הוה ניתק.
כל מצות לא תעשה שיש בה קום עשה כבר ביארנו שכל שאי אפשר לקיים העשה לוקין עליו לא סוף דבר אם בטל הוא העשה בידים אלא אפילו נתבטל מאליו הואיל ולא קיימו ואי אפשר לו לקיימו הא כל שאפשר לו לקיימו אינו לוקה אפילו שהא זמן מרובה ואין חלוק בדבר זה בין שקדם לא תעשה לעשה בין שקדם עשה ללא תעשה שהרי אונס קדמו עשה ללא תעשה שנאמר ולו תהיה לאשה לא יוכל לשלחה ואמרו עליו אונס שגרש אם ישראל הוא מחזיר ואינו לוקה שמאחר שיש שם עשה אע״פ שהוא קודם ללא תעשה ניתק לעשה הוא קרוי ולאו הניתק לעשה אינו לוקה כל שאפשר לקיים הא אם אי אפשר לו לקיים בין שבטלו הוא אלו היה בטול מועיל בו אלא שאין בטול מועיל באונס להביאו למלקות כמו שיתבאר בין שלא קיימו ר״ל שנתבטל מאליו כגון שמתה או שהיה הוא כהן שאסור בגרושה או שנתקדשה היא לאחר ונאסרה לו הרי זה לוקה וכן מוציא שם רע נאמר בו גם כן ולו תהיה לאשה לא יוכל לשלחה וכל שגרשה עבר בלא תעשה ומחזיר ואינו לוקה ואם מתה או נתקדשה או שהיה כהן לוקה כמו שביארנו באונס הא כל שנמצאת אסורה לו אם מחמת איסור קודם כגון שהיתה לו באיסורי לאוין או אף בחייבי עשה לא ישא ואם באיסור חדש כגון שנמצא בה דבר זמה אחר שנשאה יגרש ואין כאן מלקות שאף היא אינה רוצה לישב עמו באיסור:
אמרו לו אמרת – פירש רש״י ז״ל אמרו לו לר׳ יוחנן אמרת להא דאמר תלמידך משמך וא״ל ר׳ יוחנן לא ואמר רבה האלהים אמרה אלא שחוזר בו ולא היה צריך לחזור בו דהא כתיב׳ ותנינא דמסייעי ליה וכן פי׳ בתוספת׳ וכן ודאי פשטא דהאי לישנא אבל רבותינו ז״ל הקשו דהא לקמן אמרינן דטעמא דהדר ביה וכפר משום דקשיא ליה אונס ואלו לקמן אמרינן רבין משמיה דר׳ יוחנן גופיה דלא קשיא אאונס משום דכתיב כל ימיו כ״י בעמו׳ והחזר קאי. ויש לתרץ לדעת רש״י ז״ל דכי כפר ר׳ יוחנן לא אסיק אדעתיה ההוא טעמא דכל ימיו ובתר הכי יהיב דעתיה ואמר ליה לההוא טעמא באנפי רבין תלמידיה. כנ״ל. אבל רבותינו ז״ל פירשו אמרו לו לרבה בר בר חנה אחרים ששמעו דבר זה בשמו אמרת כן משמי׳ דר׳ יוחנן ואמ״ל. כתיבה ותנינא – פירוש: סייעת׳ מדתניא בהדי׳ אלו הן הלוקין אלו מדכתי׳ לא שמעינן דלוקין עליו. ודכותא אמרינן בפרק הזהב קרא ומתניתא מסייע ליה לר׳ יוחנן דעיקרא משום מתניתא כדפרישית התם בס״ד.
ותנינא הבא אל המקדש טמא – ואיכא למידק ור׳ יוחנן דהדר ביה ורב פפא נמי דאזיל בהאי שיטתא לקמן היכי לא קשיא ליה הא מתניתין. והר״ז הלוי ז״ל תירץ דשאני מתניתין דחייב כרת הוא דחמיר ולא דמי ללאו דחסימה לנתוקי לעשה וכדאמרינן לעיל דרבינהו רחמנא למלקות מלעיני לעיניך ובתוספות תירצו דאינהו הוו סברי דמתני׳ לאו משום דקודמו עשה אלא משום דאיכא תרי לאוין ולא יטמאו ואל המקדש לא תבא ואמרינן במסכת תמורה גבי תמורה שלוקין על אותו לאו דלא אתי חד עשה ועוקר תרי לאוין. ואף על גב דהתם תרי לאוין מקורבין והכא מרוחקין לא שני להו במילתא אבל רבה סובר דשאני התם דהוי מקורבין אבל מרוחקין אפילו תרי לאוי עוקר וטעמא דהכא משום דקודמו עשה. עוד אמרו בתוספות דר״י ורב פפא סברי דטעמא דלוקין בלאו דטומאת מקדש לאו משום דקודמו עשה אלא משום דאין העשה הבאה אחר עקירת הלאו מתקן כלום למפרע בעבירות הלאו כי מה שנטמ׳ המקדש כבר בכניסתו שם לא נתקן בו כלום למפרע בשלוחו דלאחר כן אלא שאמרו כן תורה כדי שלא יוסיף טומאה על טומאתו והוי לי׳ כלאו שניתק לעשה שביטל עשה שבו שלא לתקן כלום בלאו שלוקין עליו וכלאו דחסימ׳ אבל באונס שגירש תיקון יש באש׳ לחזרה שלא הועיל מעשיו ושנסתל׳ בזיונה דלמפרע ורבה סבר דכיון שהשלוח הזה מציל מן הלאו שלא תוסיף טומאה על טומאתו תיקון הלאו יש בו וטעם דלוקין משום דקודמו עשה הוא. ולתירץ זה הסכים הרמב״ן ז״ל.
גמ׳ אמרו לו אמרת כו׳ נ״ב נ״ל לרבה בר בר חנה ומה שנאמר אח״כ אמר רבה הוא רבה בר נחמני ודו״ק:
בגמרא אמר רבה האלקים אמרה וכתיב׳ ותנינא כו׳ הבא למקדש טמא. יש לתמוה טובא דמאי ראיה מייתי מהא דמחייבין מלקות בהבא למקדש טמא למשמע מינה דהא דמחייב בלאו הניתק לעשה היינו משום דקדמו עשה דאכתי מי דמי דהא לעולם איכא למימר דאין לחלק כלל בין קדם לאו לעשה או עשה ללאו והיינו טעמא דכיון דעשה בא לתקן הלאו מש״ה יש לפוטרו ממלקות שהתורה ניתקו לעשה לומר שתקנתו בכך כדפירש״י להדיא בשמעתין ובכמה דוכתי משא״כ בטמא הבא למקדש לא שייך כלל לומר דעשה הוה תיקונו של לאו כיון דעבר על איסור כרת במזיד מה מהני מה שמשתלח לאח״כ מן המחנה סוף סוף איסור דעביד עביד תדע דהא מחייבינן ליה אפילו בששהא כדי השתחוי׳ ואם התרו בו אל תטמא אל תטמא חייב שתים ותדע שכן הוא דהא לקמן משמע דהך פלוגתא דר״י וריש לקיש תליא בהתראת ספק וסתם לאו שניתק לעשה לא שייך ביה התראה ודאי א״כ בפשיטות מצינן לאוקמי דהבא למקדש טמא היינו דמתרינן בי׳ בהתראת ודאי שלא יכנס למקדש ואם בעל קרי הוא צריך לצאת אף חוץ למחנה לויה ואי מצורע הוא אפי׳ חוץ למחנה ישראל והוא שינה בחטאו ועבר על התראתו ולא די שלא יצא לחוץ אלא שנכנס במזיד למקדש שיש בו כרת ואפי׳ בטמא מת נמי משכחת לה שפיר אפי׳ בנטמא בעזרה והתרו בו שלא ישהא ויצא לו בקצרה והוא נכנס ומתקרב יותר ומשהא ומרבה בטומאה וכי תעלה על דעתך לפטור בזה משום לאו הניתק לעשה כיון דעשה לא מתקן הלאו כלל והי׳ נלע״ד בזה לפרש דעיקר מימרא דר׳ יוחנן קמא דקאמר כל לא תעשה שקדמו עשה לוקין היינו דאיצטריך לאשמעינן כי היכי דלא נימא דהך מלתא דלאו הניתק לעשה לאו מסברא אמרי׳ לה הכי דמהיכי תיתי דלפטור אדרבה הא חמור איסורא טפי אלא ה״א דגזירת הכתוב הוא משום דבעינן דוקא דומיא דלאו דחסימה דליכא אלא לאו גרידא ומש״ה הוצרך רבי יוחנן לאשמעינן דלאו גזירת הכתוב הוא אלא מסברא אמרינן הכי מש״ה לעולם אזלינן בתר סברא ויש לחלק בין קדם לאו לעשה או עשה ללאו וכה״ג בין אפשר לקיים העשה קודם ללאו או לא לפירש״י וע״ז קאמר רבה שפיר כתיבא ותנינא הבא למקדש טמא וא״כ אי ס״ד דגזירת הכתוב הוא דכל לאו דלא דמי ללאו דחסימה לא מלקינן ליה דאע״ג דחמיר איסוריה דאיכא לאו ועשה אפ״ה פטרו רחמנא מגזירת הכתוב (אפשר דטעמא נמי איכא דאדרבה כיון דחמיר איסורא טפי לא סגי במלקות כדמשמע במכילתין גבי הרגו אין נהרגין וגבי דרך ירידה ודרך עליה) א״כ תיקשי הך מתניתין דהבא למקדש טמא חייב מלקות ואמאי הא לא דמיא ללאו דחסימה דלית ביה כרת והוי לן למימר דפטור מגזירת הכתוב וטעמא נמי איכא למימר דלא סגי ליה במלקות שעי״כ לפטור מידי כרת אע״כ מדמחייבינן ליה שמעינן שפיר דלא בעינן דומיא דחסימה היכא דחמיר איסוריה דאטו מיגרע גרע כדדייקינן בסמוך. והשתא א״ש נמי הא דבעי למימר דהדר ביה מהאי דאונס שגירש והיינו דמהכא שפיר שמעינן דע״כ גזירת הכתוב הוא דאלת״ה אמאי פטרינן ליה ממלקות משום דמחזיר אכתי לילקי ולחזיר ומכ״ש למאי דק״ל בפ״ק דתמורה דאמר רבא כל מלתא דאמר רחמנא לא תעביד אי עביד לא מהני והא דלקי משום דעבר אמימרא דרחמנא א״כ ה״נ לימא הכי באונס שגירש וכדמקשינן לקושטא דמילתא התם אמימרא דרבא מהך ברייתא דאונס שגירש ומש״ה קס״ד הכא בשמעתין מעיקרא דהך ברייתא דאונס שגירש ע״כ גזירת הכתוב הוא דלא שייך מלקות כיון דלא הוי דומיא דחסימה ומסיק הש״ס שפיר דלעולם לאו גזירת הכתוב הוא והא דפטור באונס היינו משום דגלי קרא דכל ימיו בעמוד והחזר קאי והיינו הך שינויא גופא דמסיק הש״ס בתמורה אהך קושיא דאונס שגירש עליה דרבא ע״ש נמצא דלפ״ז נתיישב הסוגיא דהכא בפשיטות כמין חומר דכל השקלא וטריא דהכא היינו בהך סברא גופא דמייתי תלמודא בסמוך א״ל ר״פ לרבא והא לא דמיא ללאו דחסימה ומשני ליה רבא אטו משום דכתיב בי׳ עשה מיגרע גרע וא״כ מאן דקאמר מעיקרא דהדר ביה ר׳ יוחנן היינו משום דמשמע ליה דמהך ברייתא דאונס שגירש משמע ליה כסברא דר״פ דלעולם בעינן דומיא דחסימה כל כמה דלא אסיק אדעתיה הך סברא דרבא מקרא דכל ימיו בעמוד והחזר קאי כנ״ל נכון בעזה״י לפי שיטת רש״י ופירושו לקמן גבי הניחא למ״ד משא״כ לפירוש התוס׳ שם שכתבו דהעיקר כפירוש הר״ר שלמה מדריוש לא יתכן לפרש כן והדרא קושיא לדוכתא דהא בלא״ה לא שייך בטמא הבא אל המקדש כלל הך מילתא דקיימו ולא קיימו או בטלו ולא בטלו כמו שאבאר עוד וצ״ע:
בתוספות ד״ה תנינא הבא אל המקדש כו׳ וא״ת דילמא שאני התם דאיכא תרי לאוין כו׳ ולא יטמאו מקדשי. נראה ברור שטעות נפל בספרים בלשון התוס׳ דלא אשכחן בכל המקרא האי לאו דלא יטמאו מקדשי וצריך להגיה לאו דואל המקדש לא תבוא דמייתי הש״ס לעיל בסמוך מקמי מימרא דר׳ יוחנן ובכמה דוכתי בש״ס מייתי לה האי לאו לענין טמא שנכנס ולענין טבול יום ומחוסר כיפורים ואדרבה האי לאו שייך טפי בטמא שנכנס למקדש מדכתיב אל המקדש לא תבא משמע שנטמאת בחוץ והזהיר הכתוב שלא תבא אל המקדש משא״כ האי לאו דלא יטמאו פשטא דקרא משמע דאיירי שנטמא בפנים והזהיר הכתוב שיצא וכן נראה מבואר להדיא בפירש״י בפ״ב דשבועות דף י״ז ע״ב אהא דאין חייבין על עשה ועל לא תעשה שבמקדש ע״ש (מיהו בהוריות מפרש בענין אחר) ולפ״ז כ״ש דקשה טפי קושיית התוס׳ מאי אמרת תנינא דילמא הא דלוקה בטמא שנכנס למקדש היינו אהאי לאו דאל המקדש לא תבוא דלא ניתק לעשה. מיהו למאי דפרישית בסמוך דהא דקאמר תנינא הבא אל המקדש טמא היינו כי היכי דלא נימא דגזירת הכתוב הוא דבעינן דוקא דומיא דחסימה דלית ביה עשה כלל וא״כ אין מקום לקושית התוס׳ דע״ז ודאי שפיר קאמר רבה כתיבא ותנינא דאי ס״ד גזירת הכתוב היא הכא אמאי לקי ואף על גב דאיכא כמה לאוין אפילו הכי כיון דאשכחן ביה עשה לא הוי דומיא דחסימה וא״כ לפ״ז תו לא קשיא מהך דתמורה דהתם היינו לפי המסקנא דהכא דאיתא לדר׳ יוחנן ולאו גזירת הכתוב הוא ולא בעינן דומיא דחסימה ואם כן שפיר מפלגינן מסברא בין חד לאו לתרי לאוין:
אמרו לו: אמרת הלכה זו? אמר להו [להם]: לא. אמר רבה בלשון שבועה: האלהים! אמרה את ההלכה הזו, וכתיבא [וכתובה] הלכה זו בתורה, ותנינא כן שנינו] בדברי חכמים; כתיבא [כתובה] — שנאמר ״וישלחו מן המחנה כל צרוע וכל זב... ולא יטמאו את מחניהם״ (במדבר ה, ב— ד), הרי שיש כאן מצות לא תעשה שעוברים הטמאים, ומצות עשה לשלח את הטמאים. ומכל מקום הואיל והעשה קודם ללאו, ומתקיים גם בלעדיו — לוקים על הלאו, שהרי תנינא [ושנינו] במשנתנו בכלל הלוקים: הבא למקדש טמא.
They said to Rabbi Yoḥanan: Did you say this halakha? Rabbi Yoḥanan said to them: No. Rabba bar bar Ḥana said in the form of an oath: By God, he said it, and this halakha is written in the Torah and we learn it in the mishna. It is written: “And they shall send from the camp any man who is leprous, and any zavand they shall not render their camp impure” (Numbers 5:2–4). There is a prohibition against rendering the camp impure, and there is a positive mitzva to send them out of the camp. Since the positive mitzva precedes and is independent of the prohibition, one is flogged for the violation of that prohibition, as we learn in the mishna among those liable to receive lashes: One who entered the Temple while ritually impure.
רש״יתוספותבית הבחירה למאיריריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) אֵלָּא, מַאי טַעֲמָא קָא הֲדַר בֵּיהּ? מִשּׁוּם דְּקַשְׁיָא לֵיהּ אוֹנֵס. דְּתַנְיָא: אאוֹנֵס שֶׁגֵּירֵשׁ, אִם יִשְׂרָאֵל הוּא, מַחְזִיר וְאֵינוֹ לוֹקֶה, אִם כֹּהֵן הוּא, לוֹקֶה וְאֵינוֹ מַחְזִיר.
The Gemara asks: Rather, what is the reason he retracted his statement and claimed he did not say it? The Gemara answers: It is due to the fact that the halakha concerning one who rapes a virgin young woman, who is required by Torah law to marry her and for whom it is prohibited to divorce her as long as he lives, is difficult for him, as it is taught in a baraita: In the case of a rapist who divorced the woman he raped, if he is a non-priest, he remarries her, and he is not flogged for violating the prohibition: “He may not send her away all his days” (Deuteronomy 22:29). If he is a priest, he is flogged for violating the prohibition, and he does not remarry her because it is prohibited for him to marry a divorcée.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״יתוספותריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהפני יהושעגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
וקשיא ליה לר׳ יוחנן, אי הכי אמאי תניא: אונס שגירש אם ישראל הוא מחזיר ואינו לוקה אם כהן הוא לוקה ואינו מחזיר.
משום דקשיא ליה אונס – נערה בתולה דאשכחן ביה לא תעשה שקדמו עשה דכתיב (דברים כב) ולו תהיה לאשה לא יוכל לשלחה ותניא עלה שיקיים את העשה אם גירשה ויחזירנה ויפטור אלמא לאו שניתק לעשה חשיב ליה.
אם ישראל הוא – שיכול לקיים העשה ויחזירנה מחזיר ואינו לוקה.
ואם כהן הוא – שאסור בגרושה לוקה ואינו מחזיר.
אם כהן הוא לוקה ואינו מחזיר – וליכא למימר דאתי עשה ודחי לא תעשה ועשה שאינו שוה בכל דהא אי אמרה לא בעינא ליה ליכא עשה כלל.
אלא מאי טעמא הדר ביה וכו׳ עד ואמאי ל״ת שקודמו עשה הוא – פירוש: דהא כתיב ולו תהיה לאשה מעיקרא. ולא עוד אלא דחייב לקיימו קודם הלאו דהא קי״ל שכופין אותו שישאנה.
רש״י בד״ה משום דקשיא כו׳ אם גירשה ויחזירנה ויפטור אלמא כו׳ כצ״ל:
בגמרא אלא מ״ט הדר ביה משום דקשיא ליה אונס. ולכאורה יש לתמוה מה ענין הך קושיא לדרבי יוחנן דילמא שאני התם הא דלא לקי עלה היינו מטעמא דמתניתין דלקמן דקתני להדיא כל מצות לא תעשה שיש בה קום עשה לא לקי עליה ולא אשכחן מאן דפליג בהא ומסקינן נמי לקמן דבאונס נמי קאי היכא דלא הדירה ולפי המסקנא אפילו מדירה נמי לא למאן דתני ביטלו ולא ביטלו ולענ״ד צ״ע ליישב ולקמן בסוף הסוגיא אבאר יותר ועוד אבאר בזה בסוגיות שלפנינו:
תוס׳ ד״ה אם וכו׳ דאתי עשה. עיין יבמות דף ה ע״א תוס׳ ד״ה ואכתי איצטריך:
ושואלים: אלא מאי טעמא קא הדר ביה [מה טעם חזר בו]? ומשיבים: משום דקשיא ליה [שהיה קשה לו] מדין אונס נערה בתולה, שחייב מן התורה לשאתה לאשה, ונאסר עליו לשלחה כל ימיו. דתניא [ששנויה ברייתא]: אונס שגירש את אשתו, אם ישראל הואמחזיר אותה, ואינו לוקה על מה שגירש ועבר על ״לא יוכל שלחה כל ימיו״ (דברים כב, כט). אם כהן הוא, שאינו יכול להחזירה, שהרי אסור לכהן לשאת גרושה — לוקה משום לאו זה, ואינו מחזיר.
The Gemara asks: Rather, what is the reason he retracted his statement and claimed he did not say it? The Gemara answers: It is due to the fact that the halakha concerning one who rapes a virgin young woman, who is required by Torah law to marry her and for whom it is prohibited to divorce her as long as he lives, is difficult for him, as it is taught in a baraita: In the case of a rapist who divorced the woman he raped, if he is a non-priest, he remarries her, and he is not flogged for violating the prohibition: “He may not send her away all his days” (Deuteronomy 22:29). If he is a priest, he is flogged for violating the prohibition, and he does not remarry her because it is prohibited for him to marry a divorcée.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״יתוספותריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהפני יהושעגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) אִם יִשְׂרָאֵל הוּא, מַחְזִיר וְאֵינוֹ לוֹקֶה, אַמַּאי? ׳לֹא תַעֲשֶׂה׳ שֶׁקְּדָמוֹ ׳עֲשֵׂה׳ הוּא, וְלִילְקֵי!
The Gemara elaborates: If he is a non-priest, he remarries her, and he is not flogged. Why? It is a prohibition that has a positive mitzva which preceded it, as the positive mitzva: “And she shall be his wife” (Deuteronomy 22:29), precedes the prohibition “He may not send her away.” But let him be flogged, since he violated the prohibition by divorcing her. Apparently, one is not flogged even if the positive mitzva precedes the prohibition.
ר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ישראל מחזיר ואינו לוקה, אמאי אינו לוקה? לא תעשה שקדמו עשה הוא – שנאמר ולו תהיה לאשה תחת אשר ענה לא יוכל לשלחה כל ימיו.
ואמאי – אם ישראל הוא מחזיר ואינו לוקה אם איתא לדרבי יוחנן הא לא תעשה שקדמו עשה הוא.
ומעתה נברר: אם ישראל הואמחזיר ואינו לוקה, אמאי [מדוע]? הלא לא תעשה שקדמו עשה הוא, שהרי נאמרה תחילה מצות עשה ״ולו תהיה לאשה״ (דברים כב, כט), ורק אחר כך נאמר ״לא יוכל שלחה״, וכיון שעבר והוציאה לילקי [שילקה] על כך! ומכאן שאין לוקים על לאו כזה.
The Gemara elaborates: If he is a non-priest, he remarries her, and he is not flogged. Why? It is a prohibition that has a positive mitzva which preceded it, as the positive mitzva: “And she shall be his wife” (Deuteronomy 22:29), precedes the prohibition “He may not send her away.” But let him be flogged, since he violated the prohibition by divorcing her. Apparently, one is not flogged even if the positive mitzva precedes the prohibition.
ר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) אֲמַר עוּלָּא: לֹא יֹאמַר ״לוֹ תִהְיֶה לְאִשָּׁה״ בָּאוֹנֵס, וְלִיגְמַר מִמּוֹצִיא שֵׁם רַע: וּמַה מּוֹצִיא שֵׁם רַע, שֶׁלֹּא עָשָׂה מַעֲשֶׂה, אֲמַר רַחֲמָנָא ״וְלוֹ תִּהְיֶה לְאִשָּׁה״ (דברים כ״ב:י״ט,כ״ט), אוֹנֵס, לֹא כָל שֶׁכֵּן!
Ulla says in response: The positive mitzva in the case of a rapist is not a mitzva that precedes the prohibition. Rather, it follows the prohibition and rectifies it, as it is referring to a case of one who married his victim and then divorced her. Let the verse not state: “And she shall be his wife,” in the case of a rapist, and let us derive it by means of an a fortiori inference from the case of one who defames his bride, claiming that she was not a virgin when he consummated the marriage: If in the case of a defamer, who did not perform an action but sinned through speech, the Merciful One states: “And she shall be his wife” (Deuteronomy 22:19), then in the case of a rapist, who performed an action, is it not all the more so that he is obligated to take her as a wife?
ר׳ חננאלרש״יריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהמהרש״א חידושי הלכותפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ובא עולא – לפרק כי זה לא תעשה שניתק לעשה הוא. דהאי ולו תהיה לאשה דכתיב באונס אינו צריך לפניו, דגמר ממוציא שם רע, אלא לאחריו הוא דאתא שאם יגרש יחזור – ויקחנה ולו תהיה לאשה, לפיכך לא לקי.
אמר עולא – האי לאו שניתק לעשה הוא דאי לאו לנתוקי לאוי אתא האי עשה לא הוה מצטריך למכתביה דאי לתחלתו ולומר שישאנה לא יאמר לו תהיה לאשה ונגמר ממוציא שם רע דכתיב ביה נמי ולו תהיה לאשה לא יוכל לשלחה.
אמר עולא וכו׳ – פירוש: עולא אתא לפרושה טעמא דלא תקשי אונס לר׳ יוחנן וכדמפרש ואזיל. ואיכא נוסחי דגרסי ואלא מאי טעמא אמר ר׳ יוחנן דלוקין פי׳ דכיון דקשיא אונס דמתני׳ דמקדש הא כתיבנא דלא הויא סייעתא הכרחית ואמרינן אמר עולא וכו׳ והכל דרך אחד.
ומה מוציא שם רע שלא עשה מעשה – פירוש: שאין כאן אלא דבור דאפילו למאן דאמר דעקימת פה הוי מעשה מ״מ אינו כל כך כמעשה דבעילה שפגמה אונס לא כל שכן והא דחשיב לחומרא קיום עשה דלו תהי׳ לאשה משו׳ דכופין עליו וכדתנן אונס שותה בעציצו ואפילו היא חגרת ואפילו היא סומא כדאי׳ בפרק נערה שנתפתתה.
בד״ה אמר עולא כו׳ דאי לתחלתו ולומר שישאנה לא יאמר ולו תהיה לאשה ונגמר ממוציא שם רע כו׳ כצ״ל:
בד״ה ואם אינו כו׳ לאחריו הס״ד:
גמרא אונס לא כ״ש אם אינו ענין לפניו תנהו ענין לאחריו שאם גירש כו׳ דלא לקי אין הכי נמי ואתי אונס וגמר מיניה כו׳ אי בק״ו אי במה מצינו איכא למפרך מה למוציא כו׳ כצ״ל:
בפרש״י בד״ה אמר עולא כו׳ דאי לתחילתו ולומר שישאנה לא יאמר ולו תהיה לאשה וניגמר כו׳ עכ״ל כצ״ל:
תוס׳ בד״ה אם כהן הוא דהא אי אמרה לא בעינא ליה כו׳ עכ״ל כצ״ל:
בגמרא אמר עולא לא יאמר ולא תהיה לאשה באונס וליגמר ממש״ר כו׳ ולכאורה יש לתמוה דמאי ק״ו שייך הכא דשאני התם דאשתו היא ומש״ה קנסו רחמנא שלא יגרשנה ותהיה לו לאשה כל ימיו משא״כ באונס דלאו אשתו היא שתהא קנויה לו ע״י ביאת אונס ואפילו במפותה דמדעתה עביד צריך לקדשה מחדש אם כן מהיכי תיתי נאמר מסברא שתהיה לו לאשה שלא מדעתו אלא דאפשר דהא דקאמר עולא לא יאמר ולו תהיה לאשה היינו דלא ליכתוב רחמנא בלשון עשה ליכתב רחמנא מהר ימהרנה כמו במפותה וממילא ידעינן מק״ו דמוציא שם רע דלו תהיה לאשה כל ימיו ולא יוכל לשלחה אלא דאכתי קשיא לי הא דקאמר לא יאמר ולו תהיה לאשה ותיפוק ליה דאיצטריך קרא לאשמעינן שבאם אינה ראויה לבוא בישראל אינו רשאי לקיימה כדדרשינן להדיא בכתובות דף ל״ט במתני׳ דמייתי עלה הך קרא שנאמר ולו תהיה לאשה אשה הראויה לו ונראה ליישב ע״פ מ״ש התוס׳ שם דף מ״ם דהא דמייתי מתניתין האי קרא דולו תהיה לאשה לאו משום דאיצטריך להך דרשא אלא דממילא כיון דכתיב ולו תהיה לאשה דמשמע מדעתה ממילא שמעינן דאם אינה ראויה לו אינו רשאי לקיימה דתו ליכא עשה כדמסיק שם בגמרא האי סברא גופא דאי אמרה לא בעינא ליכא עשה כלל והיינו כפירש״י שם דמלמדין אותה לומר דלא בעינא א״כ שפיר מצי עולא סבר דלהא נמי לא איצטריך קרא יתירא דכולה מסברא ידעינן דאי אמרה לא בעינא לא כייפינן לה שלא יהא חוטא נשכר וא״כ ממילא דמלמדין אותה כן נ״ל נכון. ובזה נתיישב לי היטב מ״ש הרמב״ם ז״ל בפ״א מהלכות נערה בתולה דאפילו בחייבי עשה גרידא או אפילו שניות מדברי סופרים אינו רשאי לקיימה ומייתי האי קרא גופא שנאמר ולו תהיה לאשה והקשה שם הכ״מ מאי ענין האי קרא לענין שניות מדברי סופרים דאינו אלא מדרבנן ולא שייך בהך מיעוטא דולו תהיה לאשה אבל למאי דפרישית אתי שפיר דלקושטא דמילתא עיקר ילפותא דמייתי מתניתין שם מהאי קרא דולו תהיה לאשה היינו משום דדרשינן מינה דבעינן מדעתה וממילא דמה״ט גופה אינו רשאי לקיימה ומלמדין אותה לומר שאינה רוצה וא״כ יפה כתב הרמב״ם ז״ל דאפילו אם אינה אסורה לו אלא באיסור דרבנן נמי אינו רשאי לקיימה ומלמדין אותה לומר שאינה רוצה כן נ״ל ברור עד שאני תמה על בעל כ״מ שבחנם נדחק שם בלשון הרמב״ם ז״ל והא דמייתי שם הך ברייתא דדרשינן מינה ולו תהיה לאשה למעוטי אשה שאינה ראויה לקיימה נראה דהיינו אליבא דשמעון התימני ור״ש בן מנסיא ולענין לפוטרו מקנס אבל אנן לא קי״ל הכי אלא כסתם מתניתין דפרק אלו נערות דאפילו חייבי כריתות יש להן קנס ואם כן שפיר קאמר עולא לא יאמר ולו תהיה לאשה:
אמר עולא בדחיית קושי זה: מצות העשה שבאונס אינה עשה שקודם ללאו, אלא היא עשה הבא אחרי הלאו ומנתק אותו, לפי שהוא בא במקרה שכבר נשא את אנוסתו וגירשה. וההוכחה לכך: ראוי היה לכאורה שלא יאמר הכתוב ״לו תהיה לאשה״ (דברים כב, כט) באונס, וליגמר [ושנלמד] את ההלכה הזו ממוציא שם רע על אשתו שזנתה קודם נישואיה, בקל וחומר: ומה מוציא שם רע שלא עשה מעשה אלא רק דיבר בפיו — אמר רחמנא [אמרה התורה] ״ולו תהיה לאשה״ (דברים כ״ט יט), אונס שעשה מעשה בפועל של אונס — לא כל שכן שחייב לשאתה?
Ulla says in response: The positive mitzva in the case of a rapist is not a mitzva that precedes the prohibition. Rather, it follows the prohibition and rectifies it, as it is referring to a case of one who married his victim and then divorced her. Let the verse not state: “And she shall be his wife,” in the case of a rapist, and let us derive it by means of an a fortiori inference from the case of one who defames his bride, claiming that she was not a virgin when he consummated the marriage: If in the case of a defamer, who did not perform an action but sinned through speech, the Merciful One states: “And she shall be his wife” (Deuteronomy 22:19), then in the case of a rapist, who performed an action, is it not all the more so that he is obligated to take her as a wife?
ר׳ חננאלרש״יריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהמהרש״א חידושי הלכותפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) (לָמָּה נֶאֱמַר) אִם אֵינוֹ עִנְיָן לְפָנָיו, תְּנֵהוּ עִנְיָן לְאַחֲרָיו, שֶׁאִם גֵּירֵשׁ, יַחְזִיר.
Ulla continues: Why, then, is the mitzva stated in the case of the rapist? If it is not relevant to the matter of before the rapist marries the victim, apply it to the matter of after the rapist marries the victim, teaching that if he divorced her he must remarry her. Although in the verse it appears prior to the prohibition “He may not send her away,” it actually serves to rectify that prohibition.
ר׳ חננאלרש״יריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 4]

אם אינו ענין – לפני הגירושין ולומר שישאנה תנהו ענין לאחר הגירושין לומר שאם שלחה יחזירנה ותהיה לו לאשה ויפטר מן הלאו.
תנהו ענין לאונס לאחריו – פירוש: ונמצא כי עשה זה דלאחר עקיר׳ הלאו אינו קודם ללאו כלל לא בכתיבה ולא במעשה שהעשה שהוא קודמו עשה אחרינא הוא.
אם כן למה נאמר דין זה גם באונס? אלא אם אינו ענין לפניו לעצם ההלכה שחייב לשאת אותה לאחר שנאנסה על ידו, תנהו ענין לאחריו לאחר שנשאה, לומר שאם גירש אותה לאחר מכן יחזיר. ואם כן ״ולו תהיה לאשה״ אינו קודם ללאו של ״לא יוכל שלחה״, אלא בא לתקן אותו.
Ulla continues: Why, then, is the mitzva stated in the case of the rapist? If it is not relevant to the matter of before the rapist marries the victim, apply it to the matter of after the rapist marries the victim, teaching that if he divorced her he must remarry her. Although in the verse it appears prior to the prohibition “He may not send her away,” it actually serves to rectify that prohibition.
ר׳ חננאלרש״יריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) וְאַכַּתִּי אוֹנֵס מִמּוֹצִיא שֵׁם רַע לָא גְמַר, דְּאִיכָּא לְמִיפְרַךְ: מַה לְּמוֹצִיא שֵׁם רַע, שֶׁכֵּן לוֹקֶה וּמְשַׁלֵּם!
The Gemara asks: But still, this affords no proof, as one cannot derive the case of a rapist from the case of a defamer, as the a fortiori inference can be refuted: What is notable about the case of a defamer, which is more stringent than the case of a rapist? It is notable in that he is flogged and is liable to pay retribution, which is contrary to the principle that in general, two punishments are not administered for one transgression.
ר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ודחינן להאי סברא הכי: אונס ממוציא שם רע לא גמר דאיכא למיפרך כול׳.
ואכתי – הא איצטריך למיכתביה וישנו ענין לפניו דאי לא כתביה אונס ממוציא שם רע לא גמר דאנא אמינא מה למוציא שם רע דין הוא שיקנסוהו לכנסה שכן לוקה ומשלם בתחלתו כדכתיב ויסרו אותו וענשו אותו ואמרינן בכתובות (דף מו.) ויסרו זה מלקות.
ומקשים: ואכתי [ועדיין] אין זו ראיה, שהרי אונס ממוציא שם רע לא גמר [אינו יכול ללמוד], משום דאיכא למיפרך [שיש מקום לשבור] את הקל וחומר, ולומר: מה למוציא שם רע שהחמיר בו הכתוב יותר מבאונס, שכן לוקה ומשלם, שלא ככלל הרגיל שאין אדם נענש בשני עונשים על אותה עבירה!
The Gemara asks: But still, this affords no proof, as one cannot derive the case of a rapist from the case of a defamer, as the a fortiori inference can be refuted: What is notable about the case of a defamer, which is more stringent than the case of a rapist? It is notable in that he is flogged and is liable to pay retribution, which is contrary to the principle that in general, two punishments are not administered for one transgression.
ר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) אֵלָּא, לֹא יֹאמַר ״לוֹ תִּהְיֶה לְאִשָּׁה״ בְּמוֹצִיא שֵׁם רַע, וְלִיגְמַר מֵאוֹנֵס: וּמָה אוֹנֵס, שֶׁאֵינוֹ לוֹקֶה וּמְשַׁלֵּם, אֲמַר רַחֲמָנָא ״וְלוֹ תִּהְיֶה לְאִשָּׁה״, מוֹצִיא שֵׁם רַע, לֹא כָל שֶׁכֵּן! וְלָמָּה נֶאֱמַר? אִם אֵינוֹ עִנְיָן לְמוֹצִיא שֵׁם רַע, תְּנֵהוּ עִנְיָן לָאוֹנֵס, אִם אֵינוֹ עִנְיָן לְפָנָיו, תְּנֵהוּ עִנְיָן לְאַחֲרָיו.
The Gemara suggests: Rather, let the verse not state: “And she shall be his wife,” in the case of the defamer, and let us derive it by means of an a fortiori inference from the case of a rapist: And if in the case of a rapist, who is not both flogged and liable to pay restitution, but is liable to receive only one punishment, the Merciful One states: “And she shall be his wife,” in the case of a defamer, who is flogged and liable to pay retribution, is it not all the more so that he is obligated to take her as a wife? And why, then, is it stated in the case of the defamer? Rather, if the mitzva is not relevant to the matter of the defamer, apply it to the matter of the rapist, and if the mitzva is not relevant to the matter of before the rapist marries the victim, apply it to the matter of after the rapist marries the victim, teaching that if he divorced her he must remarry her. Although in the verse it appears prior to the prohibition “He may not send her away,” it actually serves to rectify that prohibition.
ר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אלא לא – הוה צריך למיכתב ולו תהיה לאשה במוציא שם רע, שהרי כבר אשתו היא. למה נאמר?אשאם גירש מוציא שם רע אחרי שלקה ונענש אינו לוקה, אלא מחזירה בעל כרחו ודיו. וגמר אונס ממוציא שם רע שמחזיר ואינו לוקה.
א. בק״ג מס׳ 7 נוסף: ללמד.
מה אונס שאינו לוקה – בתחלתו אמר רחמנא לו תהיה לאשה מוציא שם רע לא כל שכן.
ואם אינו ענין לפניו – שהרי בעצמו כתוב כן תנהו ענין לאחריו.
ומסבירים: אלא, כך יש לומר: לא יאמר ״לו תהיה לאשה״ במוציא שם רע, וליגמר [ושילמד] הלכה זו מאונס בקל וחומר: ומה אונס שאינו לוקה ומשלם, בכל זאת אמר רחמנא [אמרה התורה] ״ולו תהיה לאשה״, מוציא שם רע לא כל שכן? ואם כן למה נאמר ״ולו תהיה לאשה״ במוציא שם רע? אלא, אם אינו ענין למוציא שם רעתנהו ענין לאונס, ואם אינו ענין לפניו שצריך לשאתה, שהרי כבר נאמר בו הדבר במפורש — תנהו ענין לאחריו, שאם נשאה וגירשה — חייב להחזירה. ואם כן אין זה לאו שקדמו עשה, ולכן אינו לוקה.
The Gemara suggests: Rather, let the verse not state: “And she shall be his wife,” in the case of the defamer, and let us derive it by means of an a fortiori inference from the case of a rapist: And if in the case of a rapist, who is not both flogged and liable to pay restitution, but is liable to receive only one punishment, the Merciful One states: “And she shall be his wife,” in the case of a defamer, who is flogged and liable to pay retribution, is it not all the more so that he is obligated to take her as a wife? And why, then, is it stated in the case of the defamer? Rather, if the mitzva is not relevant to the matter of the defamer, apply it to the matter of the rapist, and if the mitzva is not relevant to the matter of before the rapist marries the victim, apply it to the matter of after the rapist marries the victim, teaching that if he divorced her he must remarry her. Although in the verse it appears prior to the prohibition “He may not send her away,” it actually serves to rectify that prohibition.
ר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) וּמוֹצִיא שֵׁם רַע מֵאוֹנֵס נַמֵי לָא גְמַר, דְּאִיכָּא לְמִיפְרַךְ: מַה לָּאוֹנֵס, שֶׁכֵּן עָשָׂה מַעֲשֶׂה!
The Gemara asks: But this affords no proof, as one cannot derive the case of a defamer from the case of a rapist either, as the a fortiori inference can be refuted: What is notable about the case of a rapist? It is notable in that he performed an action, while the defamer performed no action.
פירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ודוחים ראיה זו: ומוציא שם רע מאונס נמי לא גמר [גם כן אינו יכול ללמוד] משום דאיכא למיפרך [שיש מקום לשבור] את ההשוואה, ולומר, כפי שכבר אמרנו לעיל: מה לאונסשכן עשה מעשה, ואילו מוציא שם רע רק דיבר!
The Gemara asks: But this affords no proof, as one cannot derive the case of a defamer from the case of a rapist either, as the a fortiori inference can be refuted: What is notable about the case of a rapist? It is notable in that he performed an action, while the defamer performed no action.
פירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) אֵלָּא, לֹא יֹאמַר ״לוֹ תִּהְיֶה לְאִשָּׁה״ בְּמוֹצִיא שֵׁם רַע, שֶׁהֲרֵי אִשְׁתּוֹ הִיא, לָמָּה נֶאֱמַר? אִם אֵינוֹ עִנְיָן לְמוֹצִיא שֵׁם רַע, תְּנֵהוּ עִנְיָן לָאוֹנֵס, וְאִם אֵינוֹ עִנְיָן לְפָנָיו, תְּנֵהוּ עִנְיָן לְאַחֲרָיו.
The Gemara suggests: Rather, let the verse not state: “And she shall be his wife,” in the case of the defamer because the expression is redundant, as she is already his wife. It would have been sufficient for the verse to state that it is prohibited for him to send her away. Why, then, is it stated in the case of the defamer? Rather, if the mitzva is not relevant to the matter of the defamer, apply it to the matter of the rapist, and if the mitzva is not relevant to the matter of before the rapist marries the victim, apply it to the matter of after the rapist marries the victim, teaching that if he divorced her he must remarry her. Although the positive mitzva appears in the verse prior to the prohibition “He may not send her away,” it actually serves to rectify that prohibition.
רש״יריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
שהרי אשתו היא – שכבר קידשה ונשאה.
שהרי אשתו היא – פירוש: ולא שייך ביה ל׳ ולו תהי׳ לאשה דמשמע הויה דהשתא.
ומציעים: אלא מכאן יש ראיה: לא יאמר ״לו תהיה לאשה״ במוציא שם רע, שביטוי זה מיותר לגמרי, שהרי אשתו היא, וצריך היה לומר רק שאסור לו לגרשה. אם כן למה נאמר? אם אינו ענין למוציא שם רע תנהו ענין לאונס, ואם אינו ענין לפניו תנהו ענין לאחריו. והואיל ואין העשה קודם ללאו — לכן אין לוקים עליו.
The Gemara suggests: Rather, let the verse not state: “And she shall be his wife,” in the case of the defamer because the expression is redundant, as she is already his wife. It would have been sufficient for the verse to state that it is prohibited for him to send her away. Why, then, is it stated in the case of the defamer? Rather, if the mitzva is not relevant to the matter of the defamer, apply it to the matter of the rapist, and if the mitzva is not relevant to the matter of before the rapist marries the victim, apply it to the matter of after the rapist marries the victim, teaching that if he divorced her he must remarry her. Although the positive mitzva appears in the verse prior to the prohibition “He may not send her away,” it actually serves to rectify that prohibition.
רש״יריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) וְאֵימָא: וְאִם אֵינוֹ עִנְיָן לְפָנָיו דְּמוֹצִיא שֵׁם רַע, תְּנֵהוּ עִנְיָן לְאַחֲרָיו דִּידֵיהּ דְּלָא לָקֵי!
The Gemara questions that derivation: And say instead: And if the mitzva is not relevant to the matter of the defamer before he marries his bride, as they are married, apply it to the matter of the defamer himself after they are married, teaching that if he divorced her and violated the prohibition against divorcing her, he is obligated to remarry her, and it teaches that he is not flogged, as the positive mitzva rectifies the prohibition. But in the case of a rapist, the mitzva is to marry her after the rape but there is no mitzva to marry her after he divorces her, and nevertheless, he is not flogged.
ריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ואימא תנהו ענין לאחריו דידיה – והא דלא פריך לעיל משום דלעיל עבדי׳ קל וחומר ומשמע לן דאונס קל ודאי הכי עדיף טפי למשדייה באונס הקל אפילו לאחריו ולא דיליף מינה מוציא שם רע לגמרי בקל וחומר אבל השתא דלא אתינן עליה אלא משום לישנא דלו תהיה לאש׳ דלא שייך לפניו שהרי אשתו היא. יש לנו לומר שניתן אותו לאחריו דידיה דשייך ביה ולא נשדייה אקרא אחרינא כנ״ל.
ומקשים על לימוד זה: ואימא [ואמור] כך, אם אינו ענין לפניו של מוציא שם רע, שהרי אשתו היא — תנהו ענין לאחריו דידיה [שלו], של מוציא שם רע, שגם אם עבר וגירש את אשתו ועבר על ״לא יוכל לשלחה כל ימיו״, שחייב לשאתה, דלא לקי [שאינו לוקה] משום שעשה זה מתקן את הלאו, ואינו קודם לו. אבל לגבי אונס — אין עשה לשאתה לאחר שגירשה, אלא קודם לכן, ואף על פי כן אינו לוקה!
The Gemara questions that derivation: And say instead: And if the mitzva is not relevant to the matter of the defamer before he marries his bride, as they are married, apply it to the matter of the defamer himself after they are married, teaching that if he divorced her and violated the prohibition against divorcing her, he is obligated to remarry her, and it teaches that he is not flogged, as the positive mitzva rectifies the prohibition. But in the case of a rapist, the mitzva is to marry her after the rape but there is no mitzva to marry her after he divorces her, and nevertheless, he is not flogged.
ריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) אִין, הָכֵי נַמֵי, וְאָתֵי אוֹנֵס וּגְמַר מִינֵּיהּ. בְּמַאי גְּמַר מִינֵּיהּ? אִי בְּקַל וָחוֹמֶר, אִי בְּמַה מָּצִינוּ, אִיכָּא לְמִיפְרַךְ (כִּדְפָּרְכִינַן): מַה לְּמוֹצִיא שֵׁם רַע, שֶׁכֵּן לֹא עָשָׂה מַעֲשֶׂה!
The Gemara answers: Yes, it is indeed so; the halakha is derived with regard to the defamer himself, teaching that if he divorces his bride he is obligated to remarry her. And the case of the rapist comes and is derived from the case of the defamer, and the same halakha applies there as well. The Gemara asks: With what derivation is the case of a rapist derived from the case of a defamer? If it is by means of an a fortiori inference or if it is by means of the inductive hermeneutical principle: What do we find, those derivations can be refuted, as we refuted the derivations earlier in the Gemara: What is notable about the case of a defamer? It is notable in that he did not perform an action.
ר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ודחינן איכא למיפרך, מה למוציא שם רע שכן לא עשה מעשה – תאמר באונס שעשה מעשה.
וגמר מיניה – דכי היכי דמוציא שם רע לא לקי בגירושין אם החזיר אונס נמי לא לקי.
אי בק״ו – מה מוציא שם רע שלוקה ומשלם בתחלתו אינו לוקה בגירושין אונס לא כל שכן.
ומשיבים: אין הכי נמי [כן, כך הוא גם כן], ואולם אתי [בא] אונס וגמר מיניה [ולמד ממנו] שקיים בו אותו דין. ושואלים: במאי גמר מיניה [במה באיזו דרך למד ממנו]? אי [אם] בקל וחומר אי [אם] ב״מה מצינו״, והרי בשתי דרכים אלה איכא למיפרך כדפרכינן [יש מקום להקשות כפי שהקשינו כבר]: מה למוציא שם רעשכן לא עשה מעשה!
The Gemara answers: Yes, it is indeed so; the halakha is derived with regard to the defamer himself, teaching that if he divorces his bride he is obligated to remarry her. And the case of the rapist comes and is derived from the case of the defamer, and the same halakha applies there as well. The Gemara asks: With what derivation is the case of a rapist derived from the case of a defamer? If it is by means of an a fortiori inference or if it is by means of the inductive hermeneutical principle: What do we find, those derivations can be refuted, as we refuted the derivations earlier in the Gemara: What is notable about the case of a defamer? It is notable in that he did not perform an action.
ר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) אֵלָּא, אֲמַר רָבָא: כָּל יָמָיו בַּעֲמוֹד וְהַחְזֵר. וְכֵן, כִּי אֲתָא רַבִּין, א״ראֲמַר רַבִּי יוֹחָנָן: כָּל יָמָיו בַּעֲמוֹד וְהַחְזֵר,
Rather, Rava says: From where is it derived that a rapist must remarry his victim if he divorced her because the positive mitzva rectifies the prohibition “He may not send her away”? It is derived from the superfluous phrase: “All his days” (Deuteronomy 22:29), indicating that all his days, even after he marries and divorces her, he is obligated to arise and remarry her and is consequently not liable to receive lashes. The Gemara adds: And likewise, when Ravin came from Eretz Yisrael to Babylonia, he said that Rabbi Yoḥanan says: All his days he is obligated to arise and remarry her.
ר׳ חננאלרש״יתוספותריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ופירק רבא: למה אונס אינו לוקה? משום דכל ימיו בעמוד והחזר קאי, ומיתקן (דלאו) {הלאו} שבו.⁠א
הריטב״א כתב לדחות את פירושו של רש״י - בקושיית הגמרא למאן דאמר קיימו ולא קיימו איך יפרש כל ימיו - וכתב דכל ימיו פירושו שכל ימיו אם גירש יחזור ויקחנה, ואפילו גירשה וחזר וגירשה. דחייה זו של הריטב״א היא על דרך פירושו דכל ימיו׳ הוא עצמו נדרש לעשה, וכל ימיו הוא מחוייב שלא יהא שילוחין. וכן אמר ר׳ יוחנן.
א. רש״י בגיטין דף צ פירש דכל ימיו פירושו שאם עבר ושלחה שלא תהא בשילוחיה כל ימיו, וכן פירש כאן אלא שהוסיף דכל ימיו גורר אחריו את ולו תהיה לאשה, וכן כתב ריטב״א בשם יד רמ״ה. וכן פירשו תוספות בשם רש״י בקידושין. אבל בשם רש״י כאן כתבו דכל ימיו בא לפרש שלא יוכל לשלחה לכל ימיו, וכן כתב ריטב״א בשם רש״י. ועל כרחך צריך לומר שאין פירושו שאין זה לאו הניתק לעשה כלל, שהרי לפירוש רש״י כל עיקר קושיית הגמרא להלן היא שלמאן דאמר קיימו ולא קיימו אי אפשר לפרש כל ימיו בעמוד והחזר שהרי אם לא קיים את העשה שמנתק ללאו מיד לוקה. וכן להלן בעמוד ב הקשו תוספות דאפילו למאן דאמר קיימו ולא קיימו אמאי לקי אם לא קיימו והרי הכי גלי קרא דלא לקי אלא יחזירנה. ותירצו דבכל זאת לא עדיפא מכל לאו הניתק לעשה. אלא נראה לפרש דזה ודאי כיון שגירשה עבר על הלאו שהרי כבר שילחה לכל ימיה, אלא שאם הוא מחזירה הוא מתקן את הלאו, ואף שלאו שקדמו עשה לוקין עליו כי אין העשה תיקון על הלאו אבל כאן על כרחך הוא תיקון כיון שהלאו הוא במה שגירשה לכל ימיו. ואפשר שזו היא כוונת ר״ח דכיון שהאיסור הוא בשילוח לכל ימיו על כרחך העשה הוא תיקון ללאו.
אלא אמר רבא – הא דתניא באונס מחזיר ואינו לוקה טעמא משום דעל כרחך לאו שניתק לעשה הוא דאמר קרא כל ימיו לא הוה ליה למיכתב אלא לא יוכל לשלחה מאי כל ימיו הכי קאמר לא תהא בשילוחיה כל ימיו אלא יחזירנה ועל כרחך עמוד והחזר קאמר והכי קאמר ולו תהיה לאשה אם שלחה שלא יהו שילוחיה לכל ימיו הרי העשה אחר העברת הלאו.
כל ימיו בעמוד והחזר קאי – פירש בקונטרס דקאי אלא יוכל לשלחה כל ימיו שילוח שלא יהא כל ימיו ובפ׳ עשרה יוחסין (קדושין דף עח.) פירש דקאי אלו תהיה לאשה דלעיל דהכי קאמר תהיה לאשה כל ימיו כלומר שכל ימיו הוא בלו תהיה לאשה בעמוד והחזר.
אלא אמר רבא כל ימיו בעמו׳ והחזר קאי – פירוש: דכל ימיו מיותר ואתא למידרשה לעמו׳ והחזר ולמכתב עשה אחר הלאו לנתקו לעשה. ופירש רש״י ז״ל דדרשינן הכי קרא לא תהא בשלוח כל ימיו דהיינו על כרחין לעמו׳ והחזר. ור״מ הלוי ז״ל ואחרים פירשו דדרשינן ליה כאלו הוא מקרא מסורס וכל ימיו אלו תהיה לאשה קאי כאלו אמר לו תהיה לאשה לעולם ואפילו לאחר שלוח ואין צורך לכך דכיון דכל ימיו מיותר הוא עצמו לחודיה משמע עשה וכדדרשינן בפ״ק דר״ה מוצא שפתיך זו מצות עשה תשמור זו מצות ל״ת ועשית אזהרה לבית דין שיעשוך הרי שמוצא שפתיך לחודיה משמע ליה מצות עשה.
בד״ה אלא אמר רבא כו׳ לכל ימיו הרי כו׳ העברת הלאו כצ״ל והס״ד והד״א:
אלא אמר רבא: מנין שיש מצוה על האונס להחזיר את אנוסתו שגירשה, שהיא מנתקת את הלאו של ״לא יוכל שלחה״ — מייתור המלים ״כל ימיו״, שכל ימיו, גם לאחר שנשאה לאשה, הריהו מצווה בעמוד והחזר במקרה שגירשה, ולכן אינו לוקה. ומוסיפים: וכן, כי אתא [כאשר בא] רבין מארץ ישראל לבבל אמר בשם ר׳ יוחנן: כל ימיו בעמוד והחזר.
Rather, Rava says: From where is it derived that a rapist must remarry his victim if he divorced her because the positive mitzva rectifies the prohibition “He may not send her away”? It is derived from the superfluous phrase: “All his days” (Deuteronomy 22:29), indicating that all his days, even after he marries and divorces her, he is obligated to arise and remarry her and is consequently not liable to receive lashes. The Gemara adds: And likewise, when Ravin came from Eretz Yisrael to Babylonia, he said that Rabbi Yoḥanan says: All his days he is obligated to arise and remarry her.
ר׳ חננאלרש״יתוספותריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) א״לאֲמַר לֵיהּ רַב פַּפָּא לְרָבָא: וְהָא לָא דָמֵי לָאוֵיהּ לְלָאו דַּחֲסִימָה! א״לאֲמַר לֵיהּ: מִשּׁוּם דִּכְתַב בֵּיהּ רַחֲמָנָא ׳עֲשֵׂה׳ יַתִּירָא, מִגְרָע גְּרַע?
Rav Pappa said to Rava that a question arises with regard to Rabbi Yoḥanan’s statement that one is flogged for violating a prohibition preceded by a positive mitzva: But isn’t its prohibition dissimilar to the prohibition of muzzling an ox while it is threshing grain (see Deuteronomy 25:4), which is the paradigm for all prohibitions for whose violation one is flogged, as no positive mitzva is stated in conjunction with the prohibition of muzzling? Rava said to him: Is it reasonable to say that due to the fact that the Merciful One wrote in its regard an additional positive mitzva, the stringency of the prohibition lessens, so that no lashes are administered?
ר׳ חננאלרש״יבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ואקשינן והא לא דמי לאו שקדמו עשה ללאו דחסימה, ומתמהינן: משום דכתב עשה יתירא גרע ליה?
והא לא דמי לאויה – הא דאמר ר׳ יוחנן לא תעשה שקדמו עשה לוקין עליו הא לא דמי לאויה ללאו דחסימה שאין בו עשה והוא סמוך לפרשת מלקות.
מיגרע גרע – בתמיהה.
שמא תאמר אחר שכן היאך טמא הנכנס למקדש לוקה והרי יש שם עשה אלא שקדם שנאמר וישלחו מן המחנה וכו׳ ולא יטמאו את מחניהם פי׳ חכמי הדורות מפני שיש בדומה לו אזהרה מיוחדת במקום אחר בלא קום עשה שנאמר ואל המקדש לא תבא וי״מ שבפירוש נתרבו חייבי כריתות למלקות מגזירה שוה האמורה למעלה מלעיני האמור בכריתות ר״ל ונכרתו לעיני בני עמם ולעיניך האמור במלקות מונקלה אחיך לעיניך אבל לא תעשה שאין בו כרת כל שיש שם עשה ואפשר לקיימו אינו לוקה:
יש חולקין בפסק זה לומר שאינו לוקה עד שיבטל הוא את העשה ולא כשנתבטל הוא מאליו ויש חולקים לדעת שלישית לומר שאף בשלא נתבטל מאליו לוקה כל שאינו מקיימו תכף לאזהרת בית דין אלא לכשיבא לבית דין או יקיים או ילקה והם מפרשים קיים עשה שבה תוך כדי דבור של התראה ואף אחרוני גאונים שבספרד כתבוה כן בפירושיהם ואין הדברים נראין:
ומצד שמחלקת זו תלויה בשנוי נוסחאות ושנוי פרושים הריני מעירך על שנוי הגרסאות מעט כדי שתבין מה שהביאנו לפסוק בשטה זו שכתבנו ועל איזה פי׳ אנו סומכין אף לכל הגרסאות והוא שבתחלת הסוגיא היה ר׳ יוחנן אומר שלאו שקדמו עשה לוקה עליו ואינו בכלל לאו הנתק לעשה והיה מביאה מטמא שנכנס למקדש והוקשה לו מאונס שמחזיר ואינו לוקה ותירצו לו מפני שהעשה מיותר בו שהיה לנו ללמדו ממוציא שם רע בקל וחומר ולא נאמר אלא שאם אינו ענין לפניו ר״ל לחובה בעשה שישא תנהו ענין לאחריו ר״ל שאם נשא וגרש יחזיר ולא ילקה והוקשה לו שאין ללמוד אונס ממוציא שם רע מצד שמוציא שם רע אתה מוצא בו חומר אחר שלוקה ומשלם שנאמר ויסרו אותו וענשו אותו וכן הלכה כמו שיתבאר במקומו וא״כ אף לעצמו הוצרך ללמד שישא והיה לנו לומר שילקה וכן מוציא שם רע מאונס אין למדין שהרי האונס יש לו צד חומר שעשה מעשה ובאה התשובה בסוף הענין שמוציא שם רע ואונס למדנו להם שאם גרש מחזיר ואינו לוקה על גרושיו ממה שנאמר בהם כל ימיו כלומר כל ימיו בעמוד והחזר הא כל שאר לאוין שקדם אותם עשה לוקין ואין קיום עשה מפקיען:
והקשו והרי לאו שקדמו עשה אינו דומה ללאו של חסימה האמור בסמוך לפרשת מלקות וממנו למדין לאוין של מלקות שהרי לאו של חסימה אין בו קדימת עשה ותמהו על קושיא זו אטו משום דאית בה עשה יתירא מיגרע גרע כלומר וכל שכן שאתה ראוי לחייבו מלקות וחזר והקשה א״כ לאו שנתק לעשה נמי נימא הכי ותירץ ההוא לתקוני לאויה הוא דאתא כלומר אחרי שכתבו אחר הלאו לא בא אלא לפרש שיש ללאו זה תקון שהוא מפקיע את המלקות אבל כשקדמו העשה אינו בא לתקון הלאו ומתוך כך לוקה ולפי שטתנו אנו גורסין אח״כ הניחא למאן דאמר קיימו ולא קיימו ר״ל שכל לא תעשה הנתק לעשה קיים העשה פטור לא קיימו אע״פ שלא בטלו בידים חייב הואיל ואי אפשר לקיימו כגון שנתבטל מאליו בזו אתה רשאי לומר שהעשה בא לתקן את הלאו להפקיעו ממלקות שאין הלאו מתוקן אלא בקיום העשה אבל לדעת האומר בטלו ולא בטלו ר״ל בטלו בידים חייב לא בטלו פטור אע״פ שלא קיימו הרי אין קיומו מתקן את הלאו שאף בלא קיומו הוא מתוקן שלא ללקות כל שאין בטולו בא מחמתו שאם כן אף בלאו הנתק לעשה היה לך לומר שילקה ומאחר שאתה אומר בו שאינו לוקה אף בלאו שקדמו עשה לא ילקה ויהא דינו כלאו הנתק לעשה ותירץ מידי איריא אלא לר׳ יוחנן הא אמר ר׳ יוחנן קיימו ולא קיימו והילכך בלאו הנתק לעשה אינו לוקה הא בלאו שקדמו עשה לוקה הא לדעת ריש לקיש שאמר בטלו ולא בטלו אף לאו שקדמו עשה דנין אותו בלאו הנתק לעשה שלא ללקות ומחלקתם תלוי בהתראת ספק שלדעת ריש לקיש התראת ספק לא שמה התראה והרי עקר חיוב הלאו אינו אלא בשעת בטול הסיבה שאי אפשר להתראה עד אותה שעה שהרי הפסד התקון מאליו שמא יבא שמא לא יבא וכל שלא בטלו אין כאן התראת ודאי עד שיבטלנו שתחול התראה בודאי לבטול המעשה ולר׳ יוחנן אף התראת ספק שמה התראה וא״כ עקר הלאו הוא שהרי התראתו חלה מעכשיו וחיוב המלקות לכשיתברר הפסד תקונו ומעתה כל שלא קיימו ונתברר שאין בידו לקיימו עוד אע״פ שלא בטלו בידים לוקה וכבר פסקנו בהתראת ספק ששמה התראה ומעתה אנו צריכים לפסוק כלשון קיימו ולא קיימו וכן ידעת שר׳ יוחנן וריש לקיש הלכה כר׳ יוחנן ומעתה אתה צריך ליחס לשון קיימו ולא קיימו לר׳ יוחנן ומ״מ לענין לאו שקדמו עשה אע״פ שטרחנו בסוגיא זו לישב שלוקה לדעת ר׳ יוחנן ולגלגל טעמיה באונס ומוציא שם רע צער גלגול וטורח הרבה יש ביישובן ואין לדחוק בה כל כך וכל שכן שנאמר בסוגיא שחזר בו וכששאלו לו אמריתה כפר בעקר הדברים לומר שאף לאו שקדמו עשה נתק לעשה הוא וכפשוטן של דברים באונס ומוציא שם רע אבל טמא שנכנס למקדש טעם יש בו כמו שביארנו:
זו היא שטתנו ויש מקשים עליה אחר שר׳ יוחנן סובר שכל שלא קיימו חייב אע״פ שלא בטלו הוא בידים הואיל ונתבטל מאליו עד שאי אפשר לו לקיימו היאך אמר בסוגיא זו למטה שאין לנו לאו הנתק לעשה למלקות אלא שלוח הקן ופיאה שנאמר בה לא תכלה פאת שדך וכו׳ לעני ולגר תעזוב אותם לומר שאם עבר וקצר יעזוב או יתן ולדעתו כל שנשרף קצירו לוקה הואיל ולא קיימו והרי אתה מוצא בענין זה כמה שאף אונס בדין זה שלא היינו מפקיעין אותו מדין זה אלא לדעת האומר בטלו ולא בטלו ולא היינו מוצאין בו בטול מצדו שאף הדרה על דעת רבים אין מועיל בה שלא תהא בה הפרה ואם שימיתנה בידים קם ליה בדרבה מניה כמו שיתבאר אבל מכיון שדעתו שכל שלא קיימו חייב הרי אתה מוצאה במתה מאליה וכן גזל ומשכון שהגזל נתק לוהשיב את הגזילה והמשכון להשב תשיב לו את העבוט אע״פ שהגזל אי אתה מוצא בו מלקות שהרי ניתן לתשלומין בין שאבד הוא את הגזלה בידים בין שאבדה מאליה מ״מ משכון מיהא אע״פ שבבטלו אין בו מלקות שנתן לתשלומין הוא באבדה באונס מיהא שהוא לא קיימו בר מלקות הוא שאין שם דין תשלומין שפטור הוא באונסין אף במשכנו שלא בשעת הלואה כמו שביארנו במציעא פרק אומנין לדעת גדולי הפוסקים ויש לפרש אין לנו למלקות בין בלא קיימו בין בבטלו אלא שלוח הקן ופאה וחברותיה וי״מ מפני קושיא זו שזה שאמר ר׳ יוחנן בלא קיימו שחייב דוקא במקום שיש חיוב בבטלו אבל כל שאינו בחיוב בטולו כגון אונס ומוציא שם רע וגזל ומשכון כמו שביארנו אין לוקין בהן בלא קיימו ואין הדברים נראין שאם כן אחר שאמרו נפק דק ואשכח אונס שגירש וכו׳ היאך אמרו עליה הניחא למאן דאמר קיימו ולא קיימו והרי הואיל ובטול אין שם אף לא קיימו אין כאן אלא שהעקר כמו שתירצנו:
וגדולי הרבנים מהפכין בעקרה של סוגיא נסחא אחרת ופי׳ אחר ומיחסים לדעתו של ר׳ יוחנן בטלו ולא בטלו וזה שאמרו הניחא למאן דאמר בטלו ולא בטלו הוא חוזר למה שאמרו למעלה כל ימיו בעמוד והחזר קאי ופי׳ הניחא למאן דאמר בטלו וכל זמן שלא בטלו יש לו תקנה בחזרה אתה רשאי לומר כן וכל שנתבטל מאליו הם כוללין אותו בבטלו אלא למאן דאמר קיימו ולא קיימו ומשיבא לבית דין ולא קיים העשה לאזהרתם לוקה הרי אינו כל ימיו בעמוד והחזר ופירש שאף ר׳ יוחנן בטלו ולא בטלו אמר ופירושו כל שנתבטל מאליו ומ״מ לענין פסק אף זו כשטתנו אלא שיש מבלבלין בדברים לחלוק בקצת דברינו ואין דבריהם כלום ושמא תאמר לגירסתנו היאך אמרו למטה על מה שאמר ר׳ יוחנן אין לנו אלא זאת ועוד אחרת והיו מפרשים אותה על אונס שגרש הניחא למאן דתני קיימו ולא קיימו והרי ר׳ יוחנן מיהא מ״מ קיימו ולא קיימו אמר אפשר שר׳ יוחנן זו שאמר אין לנו אלא זאת ועוד אחרת לא לדעתו לבד אמרה אלא לדברי הכל והוא שהקשה לו ולדעת האומר בטלו ולא בטלו היאך אתה מוצאה באונס וכן הדברים נראין:
א״ל רב פפא לרבא והא לא דמו ללאו דחסימה – דעבדי מיניה כמו מלמ׳ לחייבו מלקות דההוא לית ביה שום עשה.
א״ל רבא וכי משום דכתיב ביה עשה מיגרעי גרע – פירוש: אין אנו למידין מלאו דחסימה אלא לפטור ממלקות למה שקל מלאו דחסימה אבל כל שחמור ממנו כל שכן דלוקה וכל שהוא עשה ול״ת טפי חמיר מל״ת גרידא ודבר זה פשוט הוא ודאי ולא נתכווין ר׳ פפא בקושיא זו אלא משום אידך דבעי לאקשויי.
אמר ליה [לו] רב פפא לרבא, שיש לשאול על דברי ר׳ יוחנן: מדוע לאו שקדמו עשה לוקים עליו? והא לא דמי לאויה [והרי אין דומה לאו זה שלו] ללאו של חסימה (״לא תחסום שור בדישו״. דברים כה, ד), שממנו למדים מה הם האיסורים שיש עליהם עונש מלקות, שהרי בלאו של חסימה אין מצות עשה כתובה! אמר ליה [לו] רבא: וכי משום דכתב ביה רחמנא [שכתבה בו התורה] בענין זה מצות עשה יתירא, מגרע גרע [נעשה גרוע יותר] ואין לוקים עליו?
Rav Pappa said to Rava that a question arises with regard to Rabbi Yoḥanan’s statement that one is flogged for violating a prohibition preceded by a positive mitzva: But isn’t its prohibition dissimilar to the prohibition of muzzling an ox while it is threshing grain (see Deuteronomy 25:4), which is the paradigm for all prohibitions for whose violation one is flogged, as no positive mitzva is stated in conjunction with the prohibition of muzzling? Rava said to him: Is it reasonable to say that due to the fact that the Merciful One wrote in its regard an additional positive mitzva, the stringency of the prohibition lessens, so that no lashes are administered?
ר׳ חננאלרש״יבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) אִי הָכֵי, ׳לָאו שֶׁנִּיתָּק לַעֲשֵׂה׳ נַמֵי, לֵימַא: מִשּׁוּם דִּכְתַב בֵּיהּ רַחֲמָנָא ׳עֲשֵׂה׳ יַתִּירָא, מִגְרָע גְּרַע? א״לאֲמַר לֵיהּ: הַהוּא לְנַתּוֹקֵי לָאו הוּא דַּאֲתָא.
Rav Pappa objected to this claim: If so, with regard to a prohibition that entails fulfillment of a positive mitzva as well, let us say: Is it reasonable to say that due to the fact that the Merciful One wrote in its regard an additional positive mitzva, the stringency of the prohibition lessens, so that no lashes are administered? Rava said to him: In that case, the transgressor is not flogged because the mitzva comes to sever the prohibition from the punishment of lashes.
ר׳ חננאלרש״יבעל המאוררמב״ן מלחמות ה׳ריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ואקשינן אי הכי לאו שניתק לעשה נמי נימא הכי, משום דכתיב ביה – גבי נותר לא תותירו ממנו עד בקר, והדר כתיב והנותר ממנו עד בקר באש תשרפו מיגרע גרע? ופרקינן: האי והנותר ממנו עד בקר לתקוניהא ללאויה הוא דאתא – כלומר אם עבר והותיר ישרפנו בבקר ודיו.
א. לפנינו הגירסא לנתוקי וכן גרס רש״י, אבל רמב״ן גרס ופירש לתקוני לאויה הוא דאתי, כי למאן דאמר קיימו ולא קיימו אין לוקין על לאו הניתק לעשה מפני שהעשה מתקן את הלאו. אבל מאן דאמר ביטלו ולא ביטלו סבירא ליה לנתוקי לאו אתי, כי העשה מנתק את המלקות מן הלאו עד שיעבור על העשה.
ההוא לנתוקי לאויה אתא – עשה שאינו מתקיים אלא לאחר עברת הלאו לנתק את הלאו מעונש מלקות הוא בא.
אלו הן הלוקין
{שמעתא דמלקות בלאו שיש עמו עשה}
ההוא לתקוני1 לאויה הוא דאתא – פירוש, דבקיום מצות עשה מתקן לאויה.
הא ניחא למאן דתני, קיימו ולא קיימו כו׳. מידי הוא טעמא אלא לר׳ יוחנן, דאמר, כל לא תעשה שקדמו עשה לוקין עליו. אליבא דידיה הוא דקא משנינן הכי. הא א״ל ר״י לתנא, תני, קיימו ולא קיימו. אבל לר״ל, דאמר, בטלו ולא בטלו, כל היכא דמבטל ליה לעשה וליתיה, דאמי לאויה ללאו דחסימה ולקי, וכל היכא דלא מבטל ליה, לא דאמי לאוי׳ ללאו דחסימה ולא לקי, דאלמא, כל היכא דלא דמי לאויה ללאו דחסימה, בין שקדמו עשה בין שניתק לעשה, אין לוקין עליו.
וא״ת: א״ה, קשיא מתני׳ לריש לקיש. דתנן, והבא למקדש טמא לוקה, ואף על פי שקדמו עשה, דכתיב (במדבר ה, ג), ולא יטמאו את מחניהם. י״ל, קסבר רשב״ל, בפירוש רבתה תורה חייבי כריתות למלקות, דגמר מעיני מלעיניך (עיין דף יג:). ומשום הכי לוקה. אבל בלאו שיש בו עשה ואין בו כרת, לא מחייב.
א״נ, י״ל, בדין הוא דיכיל לשנויי אפילו לרשב״ל, דאמר, בטלו ולא בטלו, דטעמיה משום התראת ספק הוא, כדלקמן, ולא משום דלא דמי לאויה ללאו דחסימה, אלא שנויא רויחא נקט: מידי הוא טעמא אלא לר׳ יוחנן וכו׳.
והא דא״ל ר׳ יוחנן לתנא, תני קיימו ולא קיימו, ה״ק ליה: קיימו, פטור. בטלו או שלא קיימו, חייב. וכל היכא דאיתיה בבטלו איתיה בלא קיימו, כל היכא דליתיה בבטלו ליתיה בלא קיימו. וגמרא הוא דקא גמיר לה ר׳ יוחנן הכי.
ודייקי׳ לה להאי פירושה מדמסקין בסוף שמעתא: אלא, זאת ועוד אחרת, דא״ר יוחנן, אהא, אבל אונס לאו וכו׳. אלמא, אונס, כיון דליתיה בבטלו, אף בלא קיימו נמי לא לקי. דהא ר׳ יוחנן הוא דאמר, קיימו ולא קיימו, ואיהו הוא דאמר, אנו אין לנו אלא זאת ועוד אחרת. ואסיקנא אפאה וליתי׳ לדאונס, דלא משכחת לה לעולם ישראל לוקה בין בשבטלו בין בלא קיימו. והם ה״נ נותר לר׳ יוחנן, דלא חשיב ליה, דהא לאו שאין בו מעשה הוא ואינו לוקה לעולם. ור׳ יוחנן כשאמר, אנו אין לנו אלא זאת ועוד אחרת, לא חשיב אלא אותן שלוקין בשבטלו ובלא קיימו.
א״נ, י״ל דה״ק ר׳ יוחנן: אנו אין לנו אלא זאת ועוד אחרת שיהא לוקה בין בשלא קיימו בין בשבטלו, והם שלוח הקן ופאה. אבל אונס לוקה הוא בשלא קיימו ולא משכח לה לוקה בבטלו. והא דא״ל ר׳ יוחנן לתנא, תני קיימו ולא קיימו, לעולם כפשוטה היא. דאע״ג דליתיה בבטלו איתיה בלא קיימו.
1. גירסתנו ושל רש״י: לנתוקי
אלו הן הלוקין
{שמעתא דמלקות בלאו שיש עמו עשה}
כתוב בספר המאור: ההוא לתקוני לאויה הוא דאתא וכו׳ – וא״ת, א״ה, קשיא מתני׳ לרשב״ל, דתנן, והבא למקדש טמא לוקה וכו׳, י״ל, קסבר ריש לקיש, בפירוש רבתה תורה חייבי כריתות למלקות.
אמר הכותב: זה אינו כלום. שהרי חייבי לאוין בפי׳ רבתה תורה אותם למלקות, ואף ע״פ כן בלאו שקדמו עשה פטור. וה״ה לחייבי כריתות, שאותן שקדם עשה ללאו שבהן אינו לוקה, שלא רבתה אותם תורה כלל. ואדרבה, קשיא. שהרי חייבי כריתות מחייבי לאוין אתו בג״ש דלעיני מעיניך, מה התם לאו שקדמו עשה פטור אף ה״נ פטור, דכולהו איתקוש ללאו דחסימה.
ולשון אחר שכתב חולק הוא על הגמרא ואינו. דהא משמע דע״כ דרבא אוקמיה בהכי. ולאו שינויא רויחא הוא לשנויי פלוגתא במילתא דאשתבעו עלה באלהים דאיתה, וכתיבה ותנינא. ואי נמי רבא משתמיט ליה אשתמטי, רב פפא גופיה לפרוך הכי.
אבל לא כוון בעל המאור ז״ל לפי׳ השמועה. וכך הוא: דודאי, כל לא תעשה שבטלו וא״א לתקנו דומה הוא ללאו דחסימה. דהא1 תלמוד, לאו שניתק לעשה נמי, בטל,⁠2 חייב לרשב״ל. וכ״ש שקדמו עשה ובטלו שהוא חייב. והיינו מתני׳, דמשעה שנכנס למקדש טמא בטל הלאו וא״א לתקנו, דוישלחו (עיין במדבר ה, ב) מצוה אחרת הוא, שהוא חייב לצאת משם שלא יוסיף טומאה. לפיכך הוא לוקה לדברי שניהם.
אלא דמעיקרא קס״ד דכיון דקדמו עשה עיקרו עשה הוא ולעולם אין לוקין עליו, ועלה אשתבע רבא דודאי לוקין. ובעי׳, אלא מ״ט הדר ביה. ומהדרי׳ דלאו משום הכי, אלא משום דקשיא אונס, דלא לקי אלא בביטול עשה שבו.
ורב פפא נמי הכי אקשי: היכי קאמר ר׳ יוחנן כל לא תעשה שקדמו עשה לוקין עליו, דמשמע הא עשה שלו מאוחר פטור. והיכי משכחת לה. כגון שלא בטל עשה שבו ואפשר לקיימו. וכיון דאפשר לתקנו, אף ע״פ שהעשה שלו קודם למה הוא לוקה, יקיים עשה שבו ויפטר. כגון כיוצא3 באונס ומוציא שם רע שגרש, יחזיר ולא ילקה. דלא דמי לאויה ללאו דחסימה, שזה אפשר לתקנו. ומה דומה לזה. מוציא מבשר הפסח חוץ לחבורה, דכתיב (שמות יב, מו) קודם עשה, בבית אחד יאכל לא תוציא מן הבית, ואפשר לתקן לאו שלו ולקי. וכן המכבה אש מערכה לאו שקדמו עשה ולוקה, ואינו חוזר ומדליקה. וכן כתיב (ויקרא ב, יג), וכל קרבן מנחתך במלח תמלח ולא תשבית, ואילו הקריב מנחה בלא מלח לוקה ואינו חוזר ומולח ומגיש. וכן כיוצא בהן.
ופריק: משום דכתב ביה רחמנא עשה יתירא מיגרע גרע. דלאו לתקוני לאויה אתא מדכתב ליה בתחלתו, אלא לאפושי עליה מצות, שאם עובר על הלאו ילקה עליו, ויחזור דקיים4 בתחלה מצות עשה.
ולהכי אקשינן: אי הכי, לאו שניתק לעשה נמי נימא הכי, דמצוה באפי נפשה היא. ומפרקינן, התם לתקוני לאויה. דהכי משמע (עיין דברים כב, ו-ז): לא תקח, ואם לקחת שלח תשלח. ועלה אקשי׳: הא ניחא למאן דתני, וכולי שמעתא כנ״ל.
ומה שכתב עוד בהא דאמר ליה רבי יוחנן לתנא, תני קיימו ולא קיימו, דה״ק ליה - קיימו פטור, בטלו או שלא קיימו חייב - ודאיק להאי פירושא ממש, גם זה אינו נכון. דאם כן, היכי אמרינן בגמרא, הניחא למאי דתני קיימו ולא קיימו. והא ליכא דניחא ליה. דהא רבי יוחנן הוא דתני קיימו ולא קיימו ולדידיה לא ניחא, דלא מחייב בקיימו5 הואיל ולא מחייב בבטלו.
1. נלדצ״ל: ומהא
2. נלדצ״ל: אם בטלו
3. נלדצ״ל: כיוצא בו
4. נלדצ״ל: ויקיים
5. נדצ״ל: בלא קיימו
אי הכי לאו שניתק לעשה – כלומר שהלאו קודמו נימא דלוקה משום דאית ביה עשה לא גרע.
א״ל ההוא לנתוקי לאויה הוא דאתא – פי׳ דכיון דאינו מתקיים לעולם אלא אחר הלאו לא בא להחמי׳ בעביר׳ ע״י עשה ול״ת אלא לנתוקי ללאו דאי מקיים לעשה ליקלוש איסורי׳ ואין לוקין עליו.
הקשה לו רב פפא: אי הכי [אם כך], כל לאו שניתק לעשה נמי לימא [גם כן נאמר] אותו דבר: משום דכתב ביה רחמנא [שכתבה בו התורה] מצות עשה יתירא מגרע גרע [נעשה גרוע יותר] ולא ילקו עליו? אמר ליה [לו] רבא: ההוא בלאו הניתק לעשה, דין מלקות בטל מפני שמצות העשה לנתוקי לאו [לנתק את הלאו] מעונש מלקות הוא דאתא [שבאה], וכל זמן שבידו לקיים את העשה אינו לוקה על הלאו.
Rav Pappa objected to this claim: If so, with regard to a prohibition that entails fulfillment of a positive mitzva as well, let us say: Is it reasonable to say that due to the fact that the Merciful One wrote in its regard an additional positive mitzva, the stringency of the prohibition lessens, so that no lashes are administered? Rava said to him: In that case, the transgressor is not flogged because the mitzva comes to sever the prohibition from the punishment of lashes.
ר׳ חננאלרש״יבעל המאוררמב״ן מלחמות ה׳ריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(15) הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר ״בִּיטְּלוֹ וְלֹא בִיטְּלוֹ״,
The Gemara returns to the statement of Rava, who said with regard to the rapist: All his days he is obligated to arise and remarry her, and that is why he is not flogged for violating the prohibition “He may not send her away,” and asks: This works out well according to the one who says that the criterion for determining whether one is flogged for violating a prohibition that entails fulfillment of a positive mitzva is whether he nullified the mitzva or did not nullify the mitzva. According to this opinion, one is flogged only if fulfillment of the mitzva is no longer possible, e.g., a priest who divorced the woman whom he raped. By contrast, a non-priest would not be flogged, because the option of remarriage remains viable.
ר׳ חננאלרש״יתוספותרמב״ןריטב״אמהרש״א חידושי הלכותפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ואמרינן הא ניחא למאן – דתני: כל מצות לא תעשה שיש בה קום עשה, אקיים עשה שבה פטור,⁠ב לא קיים חייב. היינו דאיכא למימר לתקוניה לאוי הוא דאתא.
א. מכאן עד מאי איכא למימר הובא בערוך ערך קם.
ב. כגירסת הראשונים, והגירסא לפנינו היא על פי רש״י וראה להלן.
הניחא למאן דתני בטלו ולא בטלו אלא למאן דתני קיימו ולא קיימו מאי איכא למימר – הא דאמרת כל ימיו בעמוד והחזר קאי עשיתו לאו שניתק לעשה והרחבת לו זמן לקיום העשה כל ימיו ולדבריך הא דתניא מחזיר ואינו לוקה לעולם קאמר כל זמן שיכול לומר אני מחזיר אין ב״ד מלקין אותו הניחא למאן דתני לקמן בלאו הניתק לעשה בטל את העשה חייב על הלאו לא בטל את העשה פטור שהלאו תלוי בביטול העשה ואינו נגמר עד שיבטל את העשה בידים ביטול עולם שלא יוכל להתקיים עוד איכא למימר כל ימיו יש לו תקנה בחזרה שאין מבטל את העשה אלא א״כ מדירה שלא תהנה ממנו נדר שאין לו הפרה כדלקמן אלא למאן דתני קיים את העשה פטור לא קיימו חייב שהעשה תיקונו של לאו הוא ואין הלאו תלוי בביטול העשה שמשעה שעבר הלאו נגמר אבל העשה ניתן לעקור המלקות ולכשיבא לבית דין או יקיים העשה ויפטר או ילקה ליכא למימר כל ימיו בעמוד והחזר קאי כדקאמרת שאם לא יחזירנה מיד כשיבא לב״ד ילקוהו דהא ליכא למימר יקיים לאחר זמן דא״כ לא קיים היכי דמי לעולם הוא יכול לומר אני מקיים.
הניחא למאן דתני בטלו ולא בטלו – פירש בקונטרס דקאי לשינויא דרבא דכל ימיו בעמוד והחזר ויש לו תקנה בהחזרה שאין מבטל העשה אלא אם כן הדירה דאז אינו יכול לומר עדיין אשאנה אלא למאן דתני קיימו מאי איכא למימר בכולי שמעתתא פירש הקונט׳ דקיימו היינו כשמזהירין אותו ב״ד לקיים העשה הוא מקיימו וקשה דאם כן מאי פריך דלמאן דאמר קיימו ולא קיימו אינו כל ימיו בעמוד והחזר הא שפיר משכחת לה דהוי בעמוד והחזר כל כמה דלא בא לב״ד לכך נראה דלא מיקרי קיימו אלא דוקא כשמקיים העשה אחר שעבר הלאו בתוך כדי דיבור וכן פי׳ הקונטרס בפרק שילוח הקן (חולין דף קמא.) ומיהו קצת קשה דא״כ צריך לפרש הא דקתני מחזיר ואינו לוקה שמחזיר מיד בתוך כדי דיבור אחר הגירושין וכן המשלח ואינו לוקה ולא משתמע הכי כלל דהא משמע דמהדר אתקנתא היאך יפטר ממלקות שיחזיר או ישלח ואפי׳ אחר כדי דיבור נמי משמע שבא לשאול עליו לבית דין אם יש לו תקנה דאי דוקא בתוך כדי דיבור הכי הוה ליה למימר אם החזיר אינו לוקה ושמא יש לישב פירוש הקונטרס דשמעתין דהכא ליכא למימר דשפיר הוי כל ימיו בעמוד והחזר דמשמע לעולם אף כשבא לב״ד כל זמן שבידו להחזיר אפילו מיאן להחזיר כשבא לב״ד דהא דרשינן ליה מיתורא דכל ימיו דהכי קאמר לא יוכל לשלחה שילוחין שיהו שילוחיה כל ימיו דהיינו באינו מחזיר כלל.
גמרא ה״ג הניחא למ״ד קיימו ולא קיימו אלא למאן דתני בטלו ולא בטלו מאי איכא למימר מידי הוא טעמא אלא לר׳ יוחנן הא א״ל ר׳ יוחנן לתנא תני קיימו ולא קיימו – וכן כתו׳ [בכלהו] נוסחי עתיקי ודוקני.⁠א וה״פ, דלמאי דאמרי׳ השתא לתקוני לאו הוא דאתא, אקשי׳ הניח׳ למ״ד קיימו ולא קיימו, דכל ל״ת שיש בו קום עשה קיים עשה שבה כגון שלח את האם פטור, וכן כל זמן שיכול לומ׳ אשלחנה ואי לא קיימו כגון שמתה אעפ״י שלא בטלו [שלא הרגה] הוא חייבב יכלת למימ׳ ליה לתקוני לאו [הוא ד]⁠אתא, אלא למ״ד לעולם אינו חייב עד שבטלו כגון ששחטה או עד ששבר גפיה מאי איכא למימר הא לא יכלת למימר לתקוניה לאויה אתא, דהא אמרינן אע״ג דלא מתקן ליה לעולם כגון מתה מאליה פטור כל זמן שלא בטלו, הילכך לנתקו מלאו ולאוקומי בעשה אתא. וכי תימא התם משום דהתראה ספק אינה התראהג כיון דבטולו חייב ומקבל התראה בעשה, אלמא עיקר מלקות עוקר מן הלאו והעמידו על עשה, והכא ה״נ איכא למימר בלאו שקדמו עשה. ומפרקי׳ מידי הוא טעמא אלא לר׳ יוחנן הא א״ר יוחנן לתנא תני קיימו ולא קיימו. אבל לר״ל לאו שקדמו עשה אין לוקין עליו כך שמעתיה.
ודייקי׳ עלה והא כתיבה ותנינא כדאשתבע רבא לעיל. וא״ל דהכי אקשי׳ ליה ר״פ לרבאד והא לא דמי לאויה ללאו דחסימה דכי אמרת דלאו שקדמו עשה לוקין עליו ואע״ג דאיפשר לקיומי לעשה שבה, והא לא דמי ללאו דחסימה, דהתם א״א לקיים בו דבר אחר אבל הכא אפשר לקיומיה לעשה, ונימא דמקיימי לי׳ ופטור, [ומפרקי׳] משום דכתיב ביה עשה יתירא מגרע גרע, הא ודאי לאו לתקן הלאו אתא אלא לאחמורי עליה אתא, ואקשי׳ ליה א״ה לאו שניתק לעשה נמי נימא דלקי עליה דלא גרע מלאו דחסימה, ולאחמורי עליה הוא דכתב רחמנא עשה. אמר ליה התם לתקוני לאויה אתא, מדלא כתבה רחמנא מקמי לאו, ש״מ ה״ק לא תקח האם ואם לקחתה שלחה.
ומ״מ בין מר ובין מר ס״ל בלאו דטמא שנכנס למקדש שהוא לוקה, דכיון דעשה בו ליכא לקיומי, ומההיא שעתא דעבר עליה דלאו איבטיל עשה שבו באותה ביאה שנכנס למקדש, ואע״ג דמוזהר הוא לקיו׳ עשה שבו מצוה באפי נפשה היא כדי שלא יוסיף טומאה, אבל אין יציאתו תיקון לכניסתו ומכיון שנכנס עבר על לאו ובטל עשה וה״ל כלאו שניתק לעשה שבטל עשה שבו, הילכך דמי ללאו דחסימה. אבל לעיל כי אשתבע רבא דכתיבה ותנינא, קס״ד דהא דסבר רבה בר בר חנא ואמר דלא אמרה, משו׳ דסבר דנתקיה רחמנא ללאו ויהב ליה דין עשה, ועשה שבו קדם דהוא עיקר, ואמר רבא דהך סברא ליתא, אבל הא דר׳ פפא טעמא אחריתי הוא, ופנים חדשות באו לכאן כנ״ל.⁠ה
ורש״י ז״ל גריס איפכא הניחא למאן דתני בטלו ולא בטלו אלא למאן דתני קיימו ולא קיימו מאי למימרא וכו׳. ופי׳ דמ״ד קיימו ולא קיימו ס״ל דקיום עשה תחת מלקות עומד, וכשיבוא לב״ד יאמרו לו שילקה או שיקיים העשה ויעלה לו במקומו, ולהכי אקשי׳ למ״ד קיימו ולא קיימו היכי מצית למימר כל ימיו בעמוד וחזור קאי, שאם לא יחזירנה מיד לכשיבא לב״ד ילקוהו.
ואין זה נכון בעיני, דהא הכא קרא כתיב כל ימיו, ותקון עשה דהא בכל ימיו הוא, והכא לא לקי עד שמתה [או עד שנדרה ממנו] דהא כל ימיו בעמוד והחזיר קאי, דאנן כל ימיו דקר׳ דרשי׳ מדאמ׳ רחמנא כל ימיו לאו שניתק לעשה [הוא, וה״ק לא ישלחנה כל ימיו, וכן פרש״י ז״ל עצמו, וה״נ מפורש בגמרא בפ״ק דתמורהו כתב קרא כל ימיו לשווייה לאונס לא תעשה שניתק לעשה], וכיון שכן אשלוחין דכל ימיו חייב רחמנא, ולא לכשיבא לב״ד.
א. כ״ה גי׳ הרי״ף והר״ח ועי׳ ריטב״א ומאירי.
ב. אפשר דלדעת רש״י דאפילו למ״ד קיימו ולא קימו צריך שיעבור על אזהרת ב״ד, אפשר שאם מתה מעצמה נמי לא לוקה, וכמו למ״ד בטלו ולא בטלו דבעי שיבטל את העשה. ומה דאמרי׳ לקמן הניחא למ״ד קימו כו׳, היינו נמי דאמרי לו ב״ד לקיים עשה ולא שמע להם.
ג. בנד׳: והתראת ספק לא שמיה התראה.
ד. בכ״י: לאביי וכנראה שזו ט״ס.
ה. עי׳ רבנו במלחמות שכ׳ פי׳ זה, וחלק שם על המאור ע״ש, ועי׳ ריטב״א בשם רבנו. ועי׳ הגרע״א שתי׳ בסברת רבנו קושית הלח״מ על הר״מ פ״ג מחמץ ה״א דקנה חמץ בפסח לוקה, והא מוכח בפסחים צה, א דהוי ניתק לעשה, אבל לרבנו ניחא דכיון דעובר בל יראה כל רגע לא בא העשה לנתק על העבר, ועי׳ חז״א או״ח סי׳ קיח, ח, עמק יהושע סי׳ יט, אפיקי ים סי׳ מא.
ו. ה, א.
גרסת כל הספרים הישינים וכל הספרים שלנו: הניחא למאן דתנא קיימו ולא קיימו אלא למאן דתנא בטלו ולא בטלו מאי איכא למימר מידי הוא טעמא אלא לר׳ יוחנן האמר ליה ר׳ יוחנן לתנא תני קיימו ולא קיימו דתני תנא קמיה דר׳ יוחנן וכו׳. עד תני קיימו ולא קיימו. וריש לקיש אמר בטלו ולא בטלו וקמפלגי בהתראת ספק וכו׳. אבל רש״י ז״ל הפך הגרסא כולה וגורס כן הניחא למאן דאמר דתנא בטלו ולא בטלו אלא למאן דתני קיימו ולא קיימו מא״ל מידי הוא טעמא אלא לר׳ יוחנן האמר ליה ר׳ יוחנן לתנא תני בטלו ולא בטלו דתנא תני וכו׳ עד תני בטלו ולא בטלו וריש לקיש תני קיימו ולא קיימו וקמפלגי בהתראת ספק וכו׳. והוצרך להגיה כן רש״י ז״ל משום דמשמע ליה דלא שייכא התראת ספק אלא בביטלו ולא בטלו וכדבעינן למימר בפירושא דיליה ולכולהו נוסחי ופי׳ מאן דתני קיימו ולא קיימו ס״ל דלא פטור הכתוב לאו הניתק לעשה ממלקות אלא בשקיים העשה אבל אם לא קיים ואפילו מחמת שנאנס1 מלקיים לוקה ולמאן דתני בטלו ולא בטלו לעולם אינו לוקה עד שיבטל בידים אותו עשה בענין שלא יכול שוב לקיימו כגון בשלוח הקן ששיבר כנפי האם או שהרגה וכן בכל כיוצא בזה וכדמפרש גמרא לקמן בשמעתין דבתר הא. והשתא הדרינן לפירוש רש״י ז״ל בשמועתינו לפי גרסתו והוא ז״ל פירש דקושיין על מאי דתריצו רבא ורבין משמא דר׳ יוחנן גבי אונס דפטוריה דידיה משום דכל ימיו בעמו׳ והחזר קאי דבשלמא למאן דתני בטלו ולא בטלו איכא למימר דכל ימיו בעמו׳ והחזר קאי דהא לא מיחייב מלקות עד שיבטל העשה בידים ומסתמא לא יבטלנו אלא למאן דתני קיימו היאך עומ׳ בעמו׳ וחוזר כל ימיו לפוטרו ממלקות דהא כל שאמרו לו בית דין וסירב ולא החזיר מיד לוקה ופרי׳ דמידי הוא טעמא דתירוצא דרבא ורבין אלא לרבי יוחנן הא איהו תני בטלו ולא בטלו דתני תנא קמיה דר׳ יוחנן כל מצות ל״ת הניתק לעשה קיים עשה שבה פטור בטל עשה שבה חייב וא״ל ר׳ יוחנן מאי קאמרת. ה״פ שהרי דבריך סותרין זה לזה אמרת קיים פטור משמע הא לא קיים חייב והדר אמרת דוקא ביטל חייב הא לא ביטל פטור אף על פי שלא קיים אלא תני בטלו ולא בטלו. וריש לקיש תני קיימו ולא קיימו.
ואמרינן דקמפלגי ר׳ יוחנן וריש לקיש בהא במאי דאיפליגו בעלמא בהתראת ספק דר׳ יוחנן סבר שמיה התראה וריש לקיש סבר לא שמיה התראה ופירש רש״י ז״ל דאי אמר׳ בטלו ולא בטלו כי מתרינן ביה בשעת עברות הלאו הויא התראת ספק דמי יימר דמבטל העשה בידים כי היכי דלילקו וכי תימא דמתרה ביה בשעת ביטול העשה הא ליתיה דבעינן התראה בשעת עברת הלאו וכדאמרינן במסכת שבועות (שבועות כ״ח) גבי שבועה שלא אוכל ככר זו אם אוכל זו אכליה לתנאיה והדר אכליה לאיסורי׳ חייב אכליה לאיסוריה והדר אכליה לתנאיה באנו למחלוקת ריש לקיש ור׳ יוחנן לר׳ יוחנן דאמ׳ התרא׳ ספק שמה התראה לקי לריש לקיש דאמר לא שמה התראה לא לקי והיינו משו׳ דבעי׳ לאתרויי ביה בשע׳ אכילת האיסו׳ ולא בשע׳ אכילת התנאי אבל למאן דתני קיימו ולא קיימו כי מתרינן ביה בשע׳ עברת הלאו התראת ודאי היא דהא אם לא קיים העשה לאלתר לוקה הוא מיד הלכך ריש לקיש דס״ל דהתראת ספק לא שמה התראה לא מצי תני אלא קיימו ולא קיימו דהויא התראת ודאי אבל ר׳ יוחנן דס״ל שמה התראה תני בטלו ולא בטלו. זו היא שיטת רש״י ז״ל.
ולשיטה זו נצטרך לומר דכולי עלמא כל היכא דמצינו לאוקמא בבטלו ולא בטלו כל שכן דמתוקמא ליה בקיימו ולא קיימו דהתראת ודאי היא והא דקאמר ואזדא לטעמייהו לא בעי יהיב טעמ׳ לר׳ יוחנן אמאי דקאמר בטלו ולא בטלו דמידי הוא טעמא לר׳ יוחנן אף דס״ל התראת ספק שמי׳ התראה מ״מ מצי תני קיימו ולא קיימו אלא וודאי בעי למיהב טעמא לריש לקיש דמשמע דהוה מוקים לה בבטלו אי לאו דהתראת ספק לא שמה התראה מזה משמע ודאי דתרווייהו סבירא להו דכל דאפשר לאוקומא בבטלו ולא בטלו מוקמינן לה דכיון דניתק לעשה הוא הכי עדיף לה למיפטריה ממלקות כל מאי דאפשר טפי. כנ״ל.
ויש שהקשו על שיטה זו והיכי אמרינן הניחא למאן דתני בטלו ולא בטלו ואמרינן נמי דלר׳ יוחנן דתני הכי ניחא ההיא דאונס דהא לקמן אסיקנא דלא משכחת באונס בטלו ונראה דלא קשיא דהא כל שכן דניחא טפי מאי דאמר רבא כל ימיו בעמו׳ והחזר קאי דמפטר ממלקות דאפילו משכחת ביה בטול עשה לא שכיח דמבטל ליה בידים וכל שכן כי אמרינן דלא משכחת ליה כלל. אבל הא ודאי קשיא על שיטה זו דאפילו למאן דאמר קיימו ולא קיימו א״ש מאי דאמר רבא כל ימיו בעמוד2 והחזר קאי שהרי לא נתכוונו רבא ורבין בלשון זה שיהא כן לעולם כל ימיו אלא לומר דכל ימיו דמיותר אתא למיתן עשה אחר שיגרשנה לעמו׳ ולהחזירה מיד ואפילו גירש וחזר וגירש כמה פעמים וכדמוכחא סוגיין להדיא דכל היכא דשדינן עשה לאחרותו לא קשיא אונס כלל. ועוד דאפילו למאן דתני קיימו ולא קיימו אמאי לא הויא התראת ספק דהא כי מתרינן בשעה שגירש יאמר אני מחזיר וכיון שבידו להחזי׳ התראת ספק היא. ועוד דבכל הנוסחאות גורסין הפך מגרסתו.
לכך פירשו כל רבותינו ז״ל בתוספות וכן הרב ר׳ מאיר הלוי ז״ל והרמב״ן ורבותינו נוחי נפש כגרסת הספר וקושיין על מאי דקיימינן לומר ההוא לתקוני לאויה לפוטרו ממלקות שהרי אלו לא קיים העשה היה לוקה אלא למאן דתני בטלו ולא בטלו שאפילו לא קיים העשה אינו לוקה מפני עברת הלאו ואינו לוקה עד שיבטל העשה בידים שלא יוכל להתקיים היכי אמרינן דאתי עשה לתקוני לאוי הא בלא קיום עשה מיתקים לאויה דלא לילקי עליה וביטול עשה הוא דמייתי ליה לידי מלקות. ואמרינן מידי הוא טעמא אלא לר׳ יוחנן הא איהו תני קיימו ולא קיימו וריש לקיש תני בטלו ולא בטלו וקא מיפלגי בהתראת ספק וכו׳. ולמאן דתני קיימו ולא קיימו הויא התראת בשעת עברת הלאו והויא התראת ספק דיכול לומר אקיים העשה וכדכתיבנא אבל למאן דתני בטלו ולא בטלו הויא התראת ודאי דמתרינן ביה בשעת ביטול העשה שאם יבטל יתחייב מלקות על הלאו למפרע דהשתא הוא דמטא זמן חיוביה ודקא ק״ל לרש״י ז״ל דבעי התראה בשעה שעובר על הלאו ואקשה לההיא דלא אוכל זו אם אוכל זו דלא מהני׳ התראה דבשעת אכילת התנאי לא דמו כלל דהתם אין בככר התנאי שום חלק איסור של הלאו אבל ביטול העשה שניתק בו ל״ת ונתלה בו מלקותו של לא תעשה מגופו של לא תעשה הוא חשוב לענין ההתראה כי עקרו של לאו זה הכתוב תלאו בעשה זה למלקות. וזה ברור.
ור׳ מאיר ז״ל הוסיף עוד בזה דכיון שניתק הכתוב את הלאו בעשה הרי הן כחדא מילתא וכאלו הלאו התחלת העברה והעשה גמר העברה וכשהתרינו בשע׳ נטילת האם ובא ושחט כאלו התרינו בשעת שחיטה ממש דכולה חדא עברה עבדה רחמנא וכשם שמתרין על כל עובר בלאו בשעת התחלת עקירת הלאו ואף על גב דאינו נגמר עד שעת גמר העברה. וגם זה נכון ומפולפל אבל התירץ הראשון מרווח יותר ובו הסכים רבינו הרמב״ן ז״ל ורבותינו נוחי נפש.
ולכולהו פירושי ריש לקיש פליג אדר׳ יוחנן ולא שני ליה בין לאו שקדמו עשה לשאין קודמו דלא איתוקמא הכי אדר׳ יוחנן אלא כאוקמתא דרבא ורבין דאמרי כל ימיו בעמו׳ והחזר קאי וההיא לית ליה קיום אלא בסברא דאית ליה לר׳ יוחנן בקיימו ולא קיימו לגרסא דידן או בבטלו ולא בטלו לגרסי׳ ז״ל. ומיהו הלכתא כר׳ יוחנן חדא דריש לקיש ור׳ יוחנן הלכה כר׳ יוחנן ועוד דרבה ורבא הכין משמע דסבירא להו ועוד דהא תליא בפלוגתא דהתראת ספק וקי״ל התראת ספק שמה התראה כר׳ יוחנן וכן פסקו הגאונים ז״ל.
ולפום האי גירסא דילן אית לן דבין לריש לקיש ור׳ יוחנן כל היכא דאפש׳ לאוקומה בקיימו ולא קיימו לא מוקמינן לה בבטלו ולא בטלו הפך מה שכתבנו לעיל לגרסת רש״י ז״ל וטעמא דמילתא להאי שיטתא משום דלאו שניתק לעשה הכי משמע טפי שקיים עשה להודיע כחו של לא תעשה דלא ליהוי כלאו דחסימה דלית ליה עשה דמתקן ליה כלל. כנ״ל. ובזה עלתה שמועתינו טפי בס״ד.
1. כן כנראה צ״ל. בדפוס ראשון: ״שנאתם״.
2. כן צ״ל. בדפוס ראשון: ״בעומ׳⁠ ⁠⁠״.
בד״ה הניחא כו׳ אא״כ הדירה דאז אינו כו׳ אשאנה אלא למאן כו׳ משכחת לה דכל ימיו בעמוד והחזיר כל כו׳ (בע״כ) [באינו] מחזיר כלל מידי הוא טעמא תני בטלו חייב לא בטלו כו׳ שוין טמא שבא למקדש כו׳ תנינא טמא שבא למקדש דלקי כו׳ מזהירין לצאת ולא יצא לא מחייב כו׳ ודוחק הוא האי פירושא ולכך פי׳ הר״ר שלמה כו׳ עכ״ל כצ״ל והד״א ור״ל דהאי פירושא שפירש הקונטרס דהא דקאמר הניחא כו׳ קאי לשנויא דרבא דכל ימיו בהחזיר הוא דחוק כמ״ש התוס׳ לעיל ודו״ק:
בגמרא הניחא למ״ד ביטלו ולא ביטלו כו׳ זו גירסת רש״י ותוס׳ דרבי יוחנן אמר ביטלו ולא ביטלו ולכך הוצרך רש״י לפרש ולהאריך כי היכי שנפרש כל האי שקלא וטריא דהניחא עד למסקנא קאי אמילתא דרבא ור׳ יוחנן דלעיל בסמוך אדרשא דכל ימיו בעמוד והחזר ומש״ה מפרש רש״י נמי דלמ״ד ביטלו נמי שייך מלקות באונס שגירש היכא שמדירה דאע״ג דלקמן בדף הסמוך מסקינן דאפילו בהדירה יש לו הפרה כיון דלדבר מצוה הוא אפ״ה הוכרח רש״י לפרש כן דמשמע ליה דהמקשה לא אסיק אדעתיה הך מסקנא דלקמן ולכך הוצרך התוס׳ להאריך בכל הדיבור עד שהוכרחו לפרש כפירוש הר״ש מדרוי״ש מיהו לפי גירסת הרי״ף בשלהי חולין מבואר דגרס איפכא דר׳ יוחנן סבר קיימו ולא קיימו וכן נראה מבואר מלשון הרמב״ם ז״ל בחיבורו הלכות נערה בתולה וכמ״ש הכ״מ בשם הר״ן וא״כ לפ״ז צ״ל דהכא בשמעתין נמי גרסינן איפכא הניחא למאן דתני קיימו ולא קיימו וא״כ אי אפשר לפרש כפירש״י ותוספות אלא כמו שאבאר לקמן ודו״ק:
בתוספות ד״ה הניחא למ״ד ביטלו כו׳ בכולה שמעתא פירש הקונטרס שקיימו היינו כשמזהירין כו׳ וקשה א״כ מאי פריך כו׳ לכך נראה דלא מיקרי קימו כו׳ אלא תוך כדי דיבור וכן פירש הקונטרס גבי שילוח הקן עכ״ל התוספות ובאמת שלשון התוספות תמוה טובא מלבד מה שהקשו התוס׳ בעצמם עוד יש לתמוה הא פשטא דקרא דכל ימיו ודאי לא משמע דאיירי דוקא תוך כ״ד לאחר הגירושין ובעיקר הדברים נמי קשיא לי דמשמע מדבריהם דכל שבא לב״ד והלקוהו תו לא שייך עשה דכל ימיו בעמוד והחזר וברפ״ק דתמורה לא משמע הכי דהא קיי״ל כרבא דכל היכא דאמר רחמנא לא תעביד אי עביד לא מהני והא דלקי משום דעבר אמימרא דרחמנא א״כ ודאי הוי שייך הך מילתא דכל ימיו דלעולם בעמוד והחזר קאי כיון דגירושין לא מהני מידי עד שתנשא לאחר ע״ש בגמרא ובתוס׳ והיינו כפירש״י ומ״ש התוספות שרש״י גופא כתב כן בפ׳ שילוח הקן ולענ״ד אין זו ראיה כלל דודאי בפ׳ שילוח הקן מילתא דפשיטא היא דצריך לקיים העשה תוך כ״ד לאחר שנטלה דכל כמה דלא שילחה בקום ושלח קאי שישלחנה בפועל משא״כ הכא משמע דעיקר הלאו והעשה היינו שאינו יוכל לשלחה וא״כ אינו עובר עד שיאמר שאינו רוצה לקיימו ורוצה בשלוחה שכן נראה מלשון רש״י שאפילו כשבא לב״ד מרחיבין לו הזמן והיינו עד שנותן אמתלא לדבריו כן נראה לי ברור ליישב פירש״י וק״ל:
ושבים לדברי רבא לענין אונס, שכל ימיו הריהו מצווה בעמוד והחזר, ולכן אינו לוקה על ״לא יוכל שלחה״, ומקשים: הניחא למאן דאמר [זה נוח למי שאומר] שהשאלה אם לוקים על לאו שניתק לעשה תלויה בשאלה האם ביטלו ולא ביטלו את העשה, שרק אם פעל באופן שביטל את מצוות העשה שבדבר, שלא יוכל עוד לקיימה, כגון אם היה זה כהן שגירש את אנוסתו, הריהו לוקה. אבל אונס רגיל אינו לוקה משום שלא ביטל את המצוה, שהרי יכול הוא עדיין להחזירה כל ימיו.
The Gemara returns to the statement of Rava, who said with regard to the rapist: All his days he is obligated to arise and remarry her, and that is why he is not flogged for violating the prohibition “He may not send her away,” and asks: This works out well according to the one who says that the criterion for determining whether one is flogged for violating a prohibition that entails fulfillment of a positive mitzva is whether he nullified the mitzva or did not nullify the mitzva. According to this opinion, one is flogged only if fulfillment of the mitzva is no longer possible, e.g., a priest who divorced the woman whom he raped. By contrast, a non-priest would not be flogged, because the option of remarriage remains viable.
ר׳ חננאלרש״יתוספותרמב״ןריטב״אמהרש״א חידושי הלכותפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(16) אֵלָּא, לְמַאן דְּאָמַר ״קִיְּימוֹ וְלֹא קִיְּימוֹ״, מַאי אִיכָּא לְמֵימַר?
But according to the one who says that the criterion for determining whether one is flogged in that case is whether he fulfilled the mitzva or did not fulfill the mitzva, and if he did not immediately fulfill the mitzva he is flogged, what can be said? Even in the case of a non-priest who divorced the rape victim, once he fails to remarry her immediately, he is liable to receive lashes.
ר׳ חננאלרמב״ןריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אלא למאן דתני ביטלו – חייב. אכגון שהאכיל הנותר לכלבים הוא דחייב, דהא לא איפשר למישרפיה. אבל בהכא אם הנותר כמות שהוא אע״פ שלא שרפו אינו חייב, מאי איכא למימר?
ופרקינן: מאן תני כל לא תעשה שקדמו עשה לוקין עליו, ר׳ יוחנן.⁠ג
א. בערוך כיון.
ב. ׳הכא׳ כן הוא גם בערוך וליתא בק״ג מס׳ 7. גירסת הערוך דומה לר״ח כתי״א ולא לק״ג.
ג. הרמב״ן גרס כגירסת ר״ח הניחא למאן דאמר קיימו ולא קיימו ופירש דלמאן דאמר קיימו פטור לא קיימו חייב הוי העשה תיקון ללאו, אבל למאן דאמר ביטלו חייב לא ביטלו פטור אין העשה תיקון ללאו אלא נתק הכתוב את הלאו לעשה ואינו לוקה עד שיעבור גם על העשה, ושעת העבירה על העשה היא שעת התראה על הלאו וכמו שכתב ר״ח להלן. ומטעם זה סבר ר׳ יוחנן בכל לאו שקדמו עשה שלא ניתן העשה לתקן את הלאו אלא להוסיף עליו מצות עשה, אבל בעשה שבא אחר הלאו ניתן העשה בשביל לתקן את הלאו. וטעם הדבר הוא כמו שכתב ר״ח לענין נותר דלתקוניה לאו אתא ׳כלומר אם עבר והותיר ישרפנו בבוקר ודיו׳ והיינו דבא הכתוב ללמדך דדי בשריפה בבוקר אף שהיה קיים עד השריפה. אבל בלאו שקדמו עשה חייב על עבירת הלאו ואין קיום העשה פוטרו מן המלקות אף שהוא מתקן את הלאו מכאן ולהבא, כי לא גילתה התורה שדי בכך שהוא מתקן את הלאו להבא בשביל שלא ילקה. גם רש״י מפרש שלמאן דאמר קיימו ולא קיימו העשה הוא תיקון על הלאו ולמאן דאמר ביטלו ולא ביטלו העשה הוא ניתוק על הלאו ממלקות, אלא שרש״י פירש דקושיית הגמרא הניחא וכו׳ קאי על הא דאמרינן כל ימיו בעמוד והחזר קאי דלמאן דאמר ביטלו ולא ביטלו כבר ניתק הלאו לעמוד והחזר, אבל למאן דאמר כל שלא קיימו מלקין אותו כיון דהוי תיקון ולא תיקן אם כן אינו כל ימיו בעמוד והחזר אלא בזמן שבא לבית דין.
ולענין בא אל המקדש טמא כתב הרמב״ן שלפי מסקנת הסוגיא גם למאן דאמר ביטלו ולא ביטלו לוקה ואין זה לאו הניתק לעשה, ולאו משום דקדמו עשה, שהרי ריש לקיש סבירא ליה דאפילו קדמו עשה הוי ניתק לעשה כיון שניתק המלקות מהלאו לעשה, אלא משום שבכניסתו למקדש כבר עבר גם על העשה. וצריך ביאור אימתי אמרינן לריש לקיש שכבר עבר גם על העשה ואימתי אמרינן שעדיין לא נתבטל העשה, ומאי שנא שלוח האם שעדיין יכול לקיימו גם אחר שעבר על הלאו ואין אומרים שבלקיחתה כבר עבר על העשה דשלח תשלח מכניסה למקדש שאמרינן שכבר עבר על מצות שלוח בכניסתו מתחילה למקדש אף שיצא אחר כך. ובגירושין כתב הריטב״א שבחזר ולקחה הוי תיקון על הבזיון של הגירושין, ומה שאין כן בטומאת מקדש שביציאתו מכאן ולהבא לא נתבטלה טומאת המקדש. ולפי זה צריך בירור בכל לאו שקדמו עשה אימתי הוי תיקון ואימתי אינו תיקון. אבל לר׳ יוחנן לדעת הרמב״ן כל שנכתב העשה אחר הלאו העשה הוא תיקון על הלאו, וראה להלן עוד בענין שילוח הקן.
ובדעת הרמב״ם בלאו שקדמו עשה נחלקו האחרונים, ובשער המלך הל׳ חמץ ומצה פרק א הל׳ ג וכן רעק״א (הובא בגליון הרמב״ם מהד׳ פרנקל שם) נקטו על פי דבריו בפרק א׳ מהל׳ נערה בתולה הל׳ ז שגם קדמו עשה הוי ניתק לעשה. והטעם שהקונה חמץ בפסח לוקה אף שקדמו עשה כתבו על פי דברי הרמב״ן במטמא מקדש ומפני שכבר עבר בקנייתו את החמץ גם על העשה. ראה גם בפני יהושע ביצה דף ז,ב שכתב דתשביתו מעיקרא משמע וכבר עבר עליו. אבל בספרי דבי רב פר׳ כי תצא פיס׳ רכט דייק מדברי הרמב״ם דלוקין על ביטול עשיית מעקה בידיים אף שיש בה עשה, וכתב דהיינו טעמא שאינו ניתק לעשה משום דקדמו עשה (ואת דברי הרמב״ם בריש הל׳ נערה היסב לענין אחר). והרמב״ן במלחמות הביא שלשה דוגמאות ללאו שקדמו עשה א, מוציא בשר הפסח מן הבית ב, מכבה אש המזבח ג, מקריב קרבן בלא מלח. ובכל אלו פסק הרמב״ם שלוקה. ובמוציא בשר מן הפסח כיון שנאסר הבשר לא שייך בזה ניתק לעשה. ובלאו דמכבה אש המזבח צריך עיון שהרי גם אם כיבה גחלת אחת לוקה, ולא שייכא כלל ניתק לעשה דאש תמיד. ולענין מקריב קרבן בלא מלח שיוכל למלוח אחר שכבר הקריבו לאישים ... ואם נאמר שהרמב״ם פסק דקדמו עשה אין לוקין עליו צריך ביאור איך פסק נגד הסוגיא. ויתכן דסובר דכיון דר׳ יוחנן עצמו חזר בו אף שכל הסוגיא באה לברר דבריו הראשונים קיימא לן כחזרתו ואין לוקין עליו. יתכן גם שהרמב״ם פירש את דברי הגמרא אלא אמר רבא כל ימיו בעמוד והחזר דכן הוא גם בכל לאו שקדמו עשה דכל ימיו מוטל עליו העשה ולתקן הלאו. וקושיית הגמרא אחר כך והא לא דמי לאוי ללאו דחסימה יפרש כך, תיפוק ליה דלא לקי משום דלא דמי ללאו דחסימה. וצריך עיון.
ומלשון הרמב״ם נראה דגם למאן דאמר לאו שקדמו עשה אין לוקין עליו אין זה כשאר ניתק לעשה אלא דינו כדין ניתק לעשה, שהרי נתן טעם למה מאנס אינו לוקה כשגירש את אשתו מפני שהוא לאו שקדמו עשה, וכן כתב בספר המצוות לא תעשה שנח. ובגמרא קידושין לד,א אמרינן דמעקה ואבידה ושילוח הקן הם עשה שאין הזמן גרמא ונשים חייבות בהן. והקשו בתוספות תיפוק ליה שהם חייבים בכל אלו מפני שיש בהם לאו. ותירצו דנפקא מינה היכא שאין לאו וכמו לקח את האבידה על מנת להשיבה ולקח את האם על מנת לשלחה, וכיון שהעשה הוא עשה שאין הזמן גרמא גם הנשים חייבות בהם. ומבואר בדבריהם דאף בלאו הניתק לעשה אם העשה הוא זמן גרמא לא היו חייבות בעשה, וכן מפורש שם בר״ן שכתב דכיון שאין זמנו של לאו בזמנו של העשה אף שהם חייבים בלאו אינם חייבים בעשה. אבל הרמב״ן שם תירץ דשאני לאו דמעקה שכל הלאו ניתן לקיום העשה, כי אי אפשר שלא לעבור על הלאו של מעקה אלא על ידי קיום העשה, ולכן מי שפטור מהעשה אינו חייב בעבירת הלאו. וכתב הריטב״א שכן הוא גם בשילוח הקן לדעת הרמב״ן, שהמצוה היא שילוח והלאו הוא על מי שעובר ואינו משלחה. אולם מדברי הרמב״ן כפי שהם לפנינו נראה דדוקא במעקה אמר כן ומשום דהעשה נכתב קודם הלאו, ואין זה לאו הניתק לעשה. ועל דרך זה אפשר לפרש כן לדעת הרמב״ם בכל לאו שקדמו עשה, שהלאו הוא חיזוק על העשה שלא לעבור עליו, ואינו כשאר ניתק לעשה שניתן לתקן את הלאו, ובזה נחלקו אם לוקין עליו כיון שעבר על הלאו, או דילמא כל זמן שהוא עדיין מקיים את העשה אינו לוקה על הלאו כי לא ביטל את העשה. וקיימא לן שגם בקדמו עשה אין לוקין עליו אלא אם לא קיים עשה שבה.
אבל לדעת הרמב״ן לאו שקדמו עשה היינו שנכתב העשה בתורה קודם הלאו, וכמו שמפורש בדבריו במלחמות. והיינו טעמא דלאו הניתק לעשה מפני שגילתה תורה דדי בכך שהוא מקיים את העשה בשביל לתקן את עבירת הלאו. והיינו טעמא דחכמים דסברי דשילוח הקן הוי לאו הניתק לעשה משום שהעשה נאמר אחר הלאו, ואף שלדברי הריטב״א בדעת הרמב״ן כל הלאו של שילוח הקן הוא חיזוק על העשה דשילוח שעובר בלאו אם אינו משלח, בכל זאת כיון שנכתב העשה אחר הלאו אינו לוקה עליו ומפני שגלתה תורה שדי בשילוח אחר שלקח.
והנה בענין מצות שילוח הקן, אף שמקושית הרמב״ן (וכן שאר הראשונים) מאי נפקא מינה שאין הזמן גרמא והרי אפילו אי הוי זמן גרמא ואין אשה מחוייבת בהם הרי היא מחוייבת מכח הלאו יש להוכיח ששילוח הקן אינה מצוה חיובית, ואם אינו רוצה לקחת את הבנים אינו מחויב לשלח (ודלא כמו שכתב בתשובות חוות יאיר), אבל זה מוכרח מדברי הרמב״ן שקיום העשה אפשרי קודם עבירת הלאו, שאם הוא רוצה לקחת את הבנים הוא מחוייב בשילוח, וכמו מצות שחיטה. אבל לדעת רש״י דכל שאפשר לקיים את העשה קודם הלאו הוי לאו שקדמו עשה, על כרחך צריך לומר דסבירא ליה בדעת חכמים דשילוח הקן הוי מצות עשה שהזמן גרמא כמו הרמב״ם שאי אפשר לקיים את העשה דשילוח אלא אחר עבירת הלאו. ונראה שכל מה שכתב הרמב״ם כיצד משלחה וכו׳ היינו לשיטתו שכל העשה הוא רק אחר שלקחה, ומטעם זה הצריך שיהא השילוח מתוך ידו דוקא.
ובענין מצות מעקה מבואר מדברי הרמב״ן שהלאו דלא תשים דמים היא אזהרה מיוחדת במעקה, ולולא מצות מעקה לא היה עובר על הלאו. וצריך לומר שחידוש זה שחסרון מעקה היא סכנה שאי אפשר לסלקה אלא בתיקון הגג על ידי מעקה נתחדש במצות מעקה.
[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 15]

[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 15]

אלא למאן דאמר דעת מי שאומר] שהשאלה אם לוקה או לא תלויה בשאלה האם קיימו ולא קיימו שרק אם מקיים את העשה באופן מיידי אינו לוקה, אבל אם לא עשה זאת מיד הוא לוקה, מאי [מה] איכא למימר [מה יש לומר]? הרי מיד כשלא החזירה הריהו חייב מלקות!
But according to the one who says that the criterion for determining whether one is flogged in that case is whether he fulfilled the mitzva or did not fulfill the mitzva, and if he did not immediately fulfill the mitzva he is flogged, what can be said? Even in the case of a non-priest who divorced the rape victim, once he fails to remarry her immediately, he is liable to receive lashes.
ר׳ חננאלרמב״ןריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144