×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא כתובות מ״ז:גמרא
;?!
אָ
שֶׁלֹּא כָּתַב לָהּ אֶלָּא עַל מְנָת לְכוֹנְסָהּ אלְמַאן דְּאָמַר לֹא זָכָה כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה וּמַאן דְּאָמַר זָכָה כְּרַבָּנַן. לָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה מַאן דְּאָמַר לֹא זָכָה כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה וּמַאן דְּאָמַר זָכָה עַד כָּאן לָא קָאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אֶלָּא מִדִּידֵיהּ לְדִידַהּ שֶׁלֹּא כָּתַב לָהּ אֶלָּא עַל מְנָת לְכוֹנְסָהּ. אֲבָל מִדִּידַהּ לְדִידֵיהּ אֲפִילּוּ ר׳רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה מוֹדֵי דְּמִשּׁוּם אִיחַתּוֹנֵי הוּא וְהָא אִיחַתַּנִי לְהוּ.: חַיָּיב בִּמְזוֹנוֹתֶיהָ וְכוּ׳.: תָּנוּ רַבָּנַן תִּיקְּנוּ מְזוֹנוֹתֶיהָ תַּחַת מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּקְבוּרָתָהּ תַּחַת כְּתוּבָּתָהּ לְפִיכָךְ בַּעַל אוֹכֵל פֵּירוֹת. פֵּירוֹת מַאן דְּכַר שְׁמַיְיהוּ חַסּוֹרֵי מְחַסְּרָא וְהָכִי קָתָנֵי תִּיקְּנוּ מְזוֹנוֹתֶיהָ תַּחַת מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּפִירְקוֹנָהּ תַּחַת פֵּירוֹת וּקְבוּרָתָהּ תַּחַת כְּתוּבָּתָהּ לְפִיכָךְ בַּעַל אוֹכֵל פֵּירוֹת. מַאי לְפִיכָךְ. מַהוּ דְּתֵימָא מֵיכָל לָא נֵכְלִינְהוּ אַנּוֹחֵי נַנְּחִינְהוּ דְּאִם כֵּן מִימְּנַע וְלָא פָּרֵיק קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן דְּהָא עֲדִיפָא זִימְנִין דְּלָא מָלוּ וּפָרֵיק לַהּ מִדִּידֵיהּ. וְאֵיפוֹךְ אֲנָא. אָמַר אַבָּיֵי תִּיקְּנוּ מָצוּי לְמָצוּי וְשֶׁאֵינוֹ מָצוּי לְשֶׁאֵינוֹ מָצוּי. אָמַר רָבָא הַאי תַּנָּא סָבַר מְזוֹנוֹת מִדְּאוֹרָיְיתָא דְּתַנְיָא {שמות כ״א:י׳} שְׁאֵרָהּ באֵלּוּ מְזוֹנוֹת וְכֵן הוּא אוֹמֵר {מיכה ג׳:ג׳} וַאֲשֶׁר אָכְלוּ שְׁאֵר עַמִּי כְּסוּתָהּ כְּמַשְׁמָעוֹ עוֹנָתָהּ זוֹ עוֹנָה הָאֲמוּרָה בַּתּוֹרָה וְכֵן הוּא אוֹמֵר {בראשית ל״א:נ׳} אִם תְּעַנֶּה אֶת בְּנוֹתַי. רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר שְׁאֵרָהּ זוֹ עוֹנָה וְכֵן הוּא אוֹמֵר {ויקרא י״ח:ו׳} אִישׁ אִישׁ אֶל כׇּל שְׁאֵר בְּשָׂרוֹ לֹא תִקְרְבוּ לְגַלּוֹת עֶרְוָה כְּסוּתָהּ כְּמַשְׁמָעוֹ עוֹנָתָהּ אֵלּוּ מְזוֹנוֹת וְכֵן הוּא אוֹמֵר {דברים ח׳:ג׳} וַיְעַנְּךָ וְיַרְעִיבֶךָמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
שלא כתב לה תוספת על הסכום שקבעו חכמים אלא על מנת לכונסה, וכיון שלא נשאה — לא זיכה לה. ונשווה את השיטות: למאן דאמר דעת מי שאומר] שלא זכה הבעל בנדוניה — הוא סבור כשיטת ר׳ אלעזר בן עזריה, ולכן, אומר שגם האב לא כתב אלא על מנת שיכנסנה. ומאן דאמר [ומי שאומר] זכה בנדוניה — הוא סבור כדעת רבנן [חכמים] בענין תוספת כתובה. ודוחים: לא, אפשר לומר דכולי עלמא דעת הכל] כר׳ אלעזר בן עזריה, וכך יש להסביר: מאן דאמר [מי שאומר] לא זכה — פשוט שהוא כדעת ר׳ אלעזר בן עזריה, ומאן דאמר [ומי שאומר] זכה — הוא מחלק בין הדברים כך: עד כאן לא שמענו כי קאמר [אמר] ר׳ אלעזר בן עזריה אלא מדידיה לדידה [משלו לשלה], שהבעל כותב לאשה תוספת לכתובה, שיש טעם בדבר — שלא כתב לה אלא על מנת לכונסה, ולפני כניסה לא התכוון לתת. אבל מדידה לדידיה [משלה לשלו], מה שאביה כותב כנדוניה, אפילו ר׳ אלעזר בן עזריה מודי [מודה] שהבעל זוכה בהם, שהמתנות שהאב נותן הן משום איחתוני [ההתחתנות] הוא, שמעוניין להיות בקשר חיתון במשפחה זו, והא איחתני להו [והרי התחתנו, התקשרו כבר] ואין הדבר קשור לחיבת נישואין. א שנינו במשנה שהבעל חייב במזונותיה של אשתו. תנו רבנן [שנו חכמים]: תיקנו חכמים חובת הבעל במזונותיה של אשתו תחת חובת האשה לתת לו את מעשה ידיה. וכן תיקנו שיהא חייב הבעל בהוצאות קבורתה תחת כתובתה, כלומר, בעד הנדוניה שמכניסה לו, ולפיכך בעל אוכל פירות הנכסים. ותוהים: פירות מאן דכר שמייהו [מי הזכיר את שמם]?! הרי לא נזכרו בברייתא כלל פירות הנכסים, וכיצד הגיעה הברייתא לדבר בהם?! ומסבירים: חסורי מחסרא, והכי קתני [חסרה הברייתא, וכך שנה, כך יש לשנותה]: תיקנו מזונותיה תחת מעשה ידיה, ופירקונה [ופדיונה], חובתו לפדות אותה כאשר נשבית, תחת פירות שהוא אוכל מנכסיה, וקבורתה תחת כתובתה, לפיכך בעל אוכל פירות. הסברנו איפוא כיצד הגיעו לדבר בפירות, אבל הסגנון עדיין קשה, ושואלים: מאי [מה] המשמעות של מלת ״לפיכך״ כאן, וכיצד יוצאת מסקנה זו של ״לפיכך״? ומסבירים: מהו דתימא [שתאמר]: מיכל לא נכלינהו, אנוחי ננחינהו [שלא יאכלם הבעל, את הפירות, אלא יניח אותם] ויהו שמורים, שאם יצטרך לפדותה, יפדה אותה מכספים אלה. שאם לא היו נוהגים כן, מימנע [יימנע] ולא פריק [יפדה אותה], שלא ירצה להוציא מכספו לפדיונה, על כן קא משמע לן [השמיע לנו] דהא עדיפא תקנה זו עדיפה] שיאכל את הפירות, ומדוע? — זימנין [פעמים] שלא מלו [ימלאו], שפירות הנכסים אינם עולים כדי דמי פדיונה, וכיון שתיקנו שאוכל את הפירות מחוייב להוסיף ופריק לה מדידיה [ויפדה אותה משלו]. ולפי זה מובנת לשון ״לפיכך״, שכיון שתיקנו שאוכל פירות כנגד פדיונה, דאגו שיהא בתקנה זו משום אבטחה שלא יימנע לפדותה. עד כאן לפירוש לשון הברייתא, אבל שואלים לעצם הדברים: ואיפוך אנא [ואהפוך אני], מדוע אומרים שמזונותיה תיקנו תחת מעשה ידיה — שמא מזונותיה תחת הפירות מנכסיה, וכיוצא בזה? אמר אביי: תיקנו מצוי למצוי, ושאינו מצוי לשאינו מצוי, כלומר, תיקנו את הדברים באופן כזה שכנגד החובות המצויות של הבעל כלפי האשה תיקנו התחייבויות מצויות של האשה כלפי הבעל, ודברים שהם פחות מצויים תיקנו כנגד דברים שאצל האשה הם פחות מצויים. ולכן, מזונות שהם תדירים תיקנו כנגד מעשה ידיה שהם תדירים, ופירות נכסים, שלא תמיד הם מצויים, תיקנו אותם כנגד פדיונה מן השבי, ונדוניה כנגד הקבורה. ב אמר רבא: האי תנא סבר [תנא זה שלהלן סבור] שחובת הבעל במזונות האשה היא מדאורייתא [מן התורה]. דתניא כן שנינו בברייתא] על הכתוב באמה עבריה ״כמשפט הבנות יעשה לה... שארה כסותה ועונתה לא יגרע״ (שמות כא, ט-י): ״שארה״אלו מזונות. וראיה לדבר שהן מזונות — וכן הוא אומר: ״ואשר אכלו שאר עמי״ (מיכה ג, ג), שמשמעו — בשר עמי. ״כסותה״כמשמעו, כלומר, חובתו להלביש אותה בבגדים. ״ענתה״זו עונה של תשמיש האמורה בתורה לכל אדם לפי הפנאי שלו, וכן הוא אומר ״אם תענה את בנתי״ (בראשית לא, נ), שפירושו: שלא ימנע מהן עונתן. ר׳ אלעזר אומר: ״שארה״זו עונה. וראיה לדבר ש״שאר״ פירושו ענין של תשמיש — וכן הוא אומר: ״איש איש אל כל שאר בשרו לא תקרבו לגלות ערוה״ (ויקרא יח, ו). ״כסותה״כמשמעו, בגדים. ״עונתה״אלו מזונות, וכן הוא אומר: ״ויענך וירעבך ויאכילך את המן״ (דברים ח, ג).מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144