×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא גיטין פ״ז.גמרא
;?!
אָ
אֲפִילּוּ זְמַן אֶחָד לְכוּלָּן נָמֵי הָוֵי טוֹפֶס אֶלָּא הֵיכִי דָּמֵי כְּלָל דְּכָתֵב אָנוּ פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי גֵּירַשְׁנוּ נְשׁוֹתֵינוּ פְּלוֹנִית וּפְלוֹנִית. מַתְקֵיף לַהּ רַבִּי אַבָּא לר׳לְרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר זְמַן אֶחָד לְכוּלָּן זֶהוּ כְּלָל לֵיחוּשׁ דִּלְמָא כִּי חָתְמוּ סָהֲדִי אַבָּתְרָא הוּא דַּחֲתִימִי מִי לָא תַּנְיָא אעֵדִים חֲתוּמִין עַל שְׁאֵילַת שָׁלוֹם בְּגֵט פָּסוּל חָיְישִׁינַן שֶׁמָּא עַל שְׁאֵילַת שָׁלוֹם חָתְמוּ. לָאו אִיתְּמַר עֲלַהּ א״ראָמַר רַבִּי אֲבָהוּ בלְדִידִי מִפָּרְשָׁא לִי מִינֵּיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן שַׁאֲלוּ פָּסוּל וְשַׁאֲלוּ כָּשֵׁר ה״נהָכָא נָמֵי גדִּכְתִיב בֵּיהּ פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי וּפְלוֹנִי. וְתוּ לְרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר זְמַן לְכׇל אֶחָד זֶהוּ טוֹפֶס מַאי אִירְיָא מִשּׁוּם טוֹפֶס וְתִיפּוֹק לֵיהּ דְּהָוֵה לֵיהּ נִכְתַּב בַּיּוֹם וְנֶחְתַּם בַּלַּיְלָה. א״לאֲמַר לֵיהּ מָר קַשִּׁישָׁא בְּרֵיהּ דְּרַב חִסְדָּא לְרַב אָשֵׁי הָכִי אָמְרִינַן מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן דדִּכְתִיב בְּהוּ בְּחַד בְּשַׁבָּא בְּחַד בְּשַׁבָּא. א״לאֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי לְרֵישׁ לָקִישׁ דְּאָמַר זְמַן אֶחָד לְכוּלָּן נָמֵי טוֹפֶס הָוֵי וְהֵיכִי דָּמֵי כְּלָל דִּכְתִיב בֵּיהּ הָכִי אָנוּ פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי גֵּירַשְׁנוּ נְשׁוֹתֵינוּ פְּלוֹנִית וּפְלוֹנִית נִמְצְאוּ שְׁתֵּי נָשִׁים מִתְגָּרְשׁוֹת בְּגֵט אֶחָד וְהַתּוֹרָה אָמְרָה וְכָתַב לָהּ הוְלֹא לָהּ וְלַחֲבֶרְתָּהּ. ודַּהֲדַר כְּתַב פְּלוֹנִי גֵּירַשׁ פְּלוֹנִית וּפְלוֹנִי גֵּירַשׁ פְּלוֹנִית. א״לאֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי וּמַאי שְׁנָא מֵהָא דְּתַנְיָא הַכּוֹתֵב כׇּל נְכָסָיו לִשְׁנֵי עֲבָדָיו קָנוּ וּמְשַׁחְרְרִין זֶה אֶת זֶה. וְלָאו אוֹקֵימְנָא בִּשְׁנֵי שְׁטָרוֹת. תַּנְיָא כְּוָותֵיהּ דר׳דְּרַבִּי יוֹחָנָן תַּנְיָא כְּוָותֵיהּ דְּרֵישׁ לָקִישׁ. תַּנְיָא כְּוָותֵיהּ דר׳דְּרַבִּי יוֹחָנָן חֲמִשָּׁה שֶׁכָּתְבוּ בְּתוֹךְ הַגֵּט אִישׁ פְּלוֹנִי מְגָרֵשׁ פְּלוֹנִית וּפְלוֹנִי פְּלוֹנִית וּפְלוֹנִי פְּלוֹנִית וּזְמַן אֶחָד לְכוּלָּן וְהָעֵדִים מִלְּמַטָּה כּוּלָּן כְּשֵׁרִים וְתִנָּתֵן לְכׇל אַחַת וְאַחַת. זְמַן לְכׇל אֶחָד וְאֶחָד וְהָעֵדִים מִלְּמַטָּה זאֶת שֶׁהָעֵדִים נִקְרָאִים עִמּוֹ כָּשֵׁר ר׳רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר אִם יֵשׁ רֶיוַח בֵּינֵיהֶן פָּסוּל וְאִם לָאו כָּשֵׁר שֶׁאֵין זְמַן מַפְסִיקָן. תַּנְיָא כְּוָותֵיהּ דְּרֵישׁ לָקִישׁ חֲמִשָּׁה שֶׁכָּתְבוּ כְּלָל בְּתוֹךְ הַגֵּט אָנוּ פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי גֵּירַשְׁנוּ נְשׁוֹתֵינוּ פְּלוֹנִית וּפְלוֹנִית פְּלוֹנִי גֵּירַשׁ פְּלוֹנִית וּפְלוֹנִי גֵּירַשׁ פְּלוֹנִית וּזְמַן אֶחָד לְכוּלָּן וְהָעֵדִים מִלְּמַטָּה כּוּלָּן כְּשֵׁרִין וְתִנָּתֵן לְכׇל אַחַת וְאַחַת. זְמַן לְכׇל אֶחָד וְאֶחָד וְרֶיוַח לְכׇל אֶחָד וְאֶחָד וְהָעֵדִים מִלְּמַטָּה אֶת שֶׁהָעֵדִים נִקְרָאִין עִמּוֹ כָּשֵׁר ר״מרַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אע״פאַף עַל פִּי שֶׁאֵין רֶיוַח בֵּינֵיהֶם פָּסוּל שֶׁהַזְּמַן מַפְסִיקָן. וְרֵישׁ לָקִישׁ מַאי אִירְיָא זְמַן לְכׇל אֶחָד וְאֶחָד הָא אָמַר זְמַן אֶחָד לְכוּלָּן נָמֵי טוֹפֶס הָוֵי. הָנֵי מִילֵּי הֵיכָא דְּלָא עָרְבִינְהוּ מֵעִיקָּרָא אֲבָל הָכָא דְּעָרְבִינְהוּ מֵעִיקָּרָא אִי פָּלֵיג לְהוּ זְמַן אִין אִי לָא לָא.: מתני׳מַתְנִיתִין: חשְׁנֵי גִיטִּין שֶׁכְּתָבָן זֶה בְּצַד זֶה וּשְׁנַיִם עֵדִים עִבְרִים בָּאִים מִתַּחַת זֶה לְתַחַת זֶה וּשְׁנַיִם עֵדִים יְוָנִים בָּאִים מִתַּחַת זֶה לְתַחַת זֶה אֶת שֶׁהָעֵדִים הָרִאשׁוֹנִים נִקְרָאִין עִמּוֹ כָּשֵׁר. עֵד אֶחָד עִבְרִי וְעֵד אֶחָד יְוָנִי וְעֵד אֶחָד עִבְרִי וְעֵד אֶחָד יְוָנִי בָּאִין מִתַּחַת זֶה לְתַחַת זֶה שְׁנֵיהֶם פְּסוּלִין.: גמ׳גְּמָרָא: טוְלִיתַּכְשַׁר הַאי בִּרְאוּבֵן וְהַאי בְּבֶן יַעֲקֹב עֵד דְּהָא תְּנַן בֶּן אִישׁ פְּלוֹנִי עֵד כָּשֵׁר. דִּכְתִב רְאוּבֵן בֶּן אַקַּמָּא וְיַעֲקֹב עֵד אַבָּתְרָא. וְלִיתַּכְשַׁר הַאי בִּרְאוּבֵן בֶּן וְלִיתַּכְשַׁר הַאי בְּיַעֲקֹב עֵד דְּהָא תְּנַן אִישׁ פְּלוֹנִי עֵד כָּשֵׁר. ידְּלָא כְּתִב עֵד וְאִיבָּעֵית אֵימָא כלְעוֹלָם דִּכְתִב עֵד וּדְיָדְעִינַן בְּהָא חֲתִימָה דְּלָאו דְּיַעֲקֹב הוּאמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
הערות
E/ע
הערותNotes
אפילו זמן אחד לכולן נמי [גם כן] הוי [הריהו] טופס, שכיון שהזכיר שפלוני גירש את פלונית ופלוני את פלונית כל אחד לעצמו — הריהם כטפסים נבדלים, אלא היכי דמי [כיצד הוא בדיוק] כלל — שכתב בו כך: ״אנו פלוני ופלוני גירשנו נשותינו פלונית ופלונית״ שאין גירושי כל זוג נזכרים לעצמם בגט. מתקיף לה [מקשה על כך] ר׳ אבא: לשיטת ר׳ יוחנן, שאמר זמן אחד לכולן זהו כלל, ליחוש [שנחשוש] אם כן דלמא כי [שמא כאשר] חתמו סהדי [העדים]אבתרא [על הזוג האחרון] בלבד הוא דחתימי [שחתמו]! מי [האם] לא תניא [שנינו בברייתא]: עדים חתומין על שאילת שלום בגט, שלאחר נוסח הגט היה כתוב בו שידרשו בשלום מישהו — הרי זה פסול, ומדוע? — חיישינן [חוששים אנו] שמא על שאילת שלום חתמו, ולא על הגט! ודוחים: לאו איתמר עלה [וכי לא נאמר עליה על ברייתא זו]: אמר ר׳ אבהו, לדידי מפרשא לי מיניה [לי עצמי נתפרש לי הדבר ממנו] מר׳ יוחנן אם היה כתוב בסוף הגט ״שאלו בשלום פלוני ״— הרי זה פסול, שכאן מתחיל ענין חדש, ושמא חתמו העדים רק על שאילת השלום, אבל אם כתוב ״ושאלו״ בו״ו החיבור, שנראה שהוא המשך של הדברים הקודמים, ועל הכל חתמו העדים — הרי זה כשר. הכא נמי [כאן גם כן] יש לפרש דכתיב ביה [שכתוב בו] בגט זה ״פלוני גרש את פלונית ופלוני גרש את פלונית ופלוני גרש את פלונית״ בו״ו החיבור, שרואים שיש כאן המשך. ושואלים: ותו [ועוד] יש להקשות: לר׳ יוחנן, שאמר זמן לכל אחד זהו טופס, מאי איריא [מה שייך, מדוע דווקא] משום טופס מיוחד שבו? ותיפוק ליה [ותצא לו] פסילת הגט הזה מטעם אחר, דהוה ליה [שהרי הוא] כגט שנכתב ביום ונחתם בלילה שהוא פסול. שאנו מבינים שכל גט נכתב בזמן אחר וחתימת העדים נעשתה רק לאחר שנכתב הגט האחרון, ואם כן שאר הגיטין שנכתבו קודם לכן לא נחתמו בזמן שנכתבו! אמר ליה [לו] מר קשישא [הזקן] בריה [בנו] של רב חסדא לרב אשי, הכי אמרינן [כך אנו אומרים] משמיה [משמו] של ר׳ יוחנן בהסבר הלכה זו: כגון דכתיב בהו [שכתוב בהם] בכל אחד מהם בחד בשבא [בראשון בשבת], בחד בשבא [בראשון בשבת], כלומר, שהזמן המפורש בתוך כל גט הוא אותו זמן, ונמצא שנכתבו כולם באותו יום. אמר ליה [לו] רבינא לרב אשי: לדעת ריש לקיש, שאמר שאם נזכרו גירושין של כל זוג לעצמו, אף שזמן אחד לכולן נמי [גם כן] טופס לכל אחד ואחד הוי [הוא נחשב], והיכי דמי [וכיצד הוא בדיוק] כללדכתיב ביה הכי [שכתוב בו כך] ״אנו פלוני ופלוני גירשנו נשותינו פלונית ופלונית״, אם כן נמצאו שתי נשים מתגרשות בגט אחד שהרי כל אותן נשים מתגרשות באותו שטר עצמו שיש בו רשימה של שמות, והתורה אמרה: ״וכתב לה״ (דברים כד, א) ולמדנו מכאן: ולא לה ולחברתה! וכל אחת צריכה גט מיוחד לעצמה! ומשיבים: דהדר [שחזר] וכתב כך לאחר הנוסח הכללי: פלוני גירש את פלונית, ופלוני גירש את פלונית. אמר ליה [לו] רבינא לרב אשי: ומאי שנא מהא דתניא [ומה שונה הדבר מזו ששנינו בברייתא]: הכותב כל נכסיו לשני עבדיוקנו שניהם את הנכסים ומשחררין זה את זה, שהרי כל אחד מהם הוא בכלל הנכסים, ונמצא שחציו משועבד לחבירו, ולכן צריכים לשחרר זה את זה. וכיון שבהלכה הושוו שיחרורי עבדים לגיטי נשים, יכולים אנו ללמוד מכאן ששטר אחד הנכתב לשנים כאחד — מועיל! ודוחים: ולאו אוקימנא [וכי לא העמדנו את הדבר] שמדובר שכתב זאת בשני שטרות ולא בשטר אחד? שכתב לכל עבד שנותן לו כל נכסיו, ונתן לשניהם את השטרות בבת אחת. ואם כן אף בשיחרור עבדים צריך שטר לכל אחד לעצמו. ומעירים: תניא כוותיה [שנויה ברייתא כשיטתו] של ר׳ יוחנן, וכן תניא כוותיה [שנויה ברייתא כשיטתו] של ריש לקיש. תניא כוותיה [שנויה ברייתא כשיטתו] של ר׳ יוחנן: חמשה שכתבו בתוך הגט ״איש פלוני מגרש את פלונית, ופלוני את פלונית, ופלוני את פלונית״, וזמן אחד לכולן, והעדים חתומים מלמטהכולן כשרים, ותנתן התעודה הזו לכל אחת ואחת ותתגרש בה. ואם היה כתוב זמן לכל אחד ואחד והעדים מלמטה, את (אותו גט) שהעדים נקראים עמוכשר. ר׳ יהודה בן בתירא אומר: אם יש ריוח ביניהןפסול, שנראה שחתימת העדים היא על האחרון בלבד, ואם לאו [לא]כשר, שלדעתו אין הזמן שכתוב בהם, כל זוג לעצמו, מפסיקן, אלא הם נחשבים כשטר אחד. תניא כוותיה [שנויה ברייתא כשיטתו] של ריש לקיש: חמשה שכתבו כלל בתוך הגט, ״אנו פלוני ופלוני גירשנו נשותינו פלונית ופלונית, פלוני גירש את פלונית ופלוני גירש את פלונית״, וזמן אחד לכולן והעדים חתומים מלמטהכולן כשרין, ותנתן לכל אחת ואחת. ואם היה זמן לכל אחד ואחד, וריוח לכל אחד ואחד, והעדים מלמטה, את שהעדים נקראין עמו — הרי זה כשר ולא אחרים. ר׳ מאיר אומר: אף על פי שאין ריוח ביניהםפסול, לפי שהזמן מפסיקן. ושואלים: ולדעת ריש לקיש, מאי איריא [מה שייך], מדוע הודגש שם זמן לכל אחד ואחד? הא [הרי] הוא אמר: זמן אחד לכולן נמי [גם כן] טופס נפרד לכל אחד ואחד הוי [הריהו נחשב]! ומשיבים: הני מילי [דברים אלה] אמורים היכא [במקום] לא ערבינהו מעיקרא [עירב אותם מתחילה] אלא כתב כל אחד לעצמו. אבל הכא [כאן] דערבינהו מעיקרא [שעירב אותם מתחילה] וכתב בנוסח: ״פלוני ופלוני מגרשים את נשותיהם פלונית ופלונית״, אי פליג להו [אם חולק להם] זמן לכל אחד ואחד — אין [כן] הרי הם נחשבים לשטרות חלוקים, אי [אם] לאלא נחשבים לחלוקים. א משנה שני גיטין שכתבן זה בצד זה על אותו קלף או נייר, ושנים עדים עברים, כלומר, שכותבים בעברית מימין לשמאל באים, כלומר, חתימתם הולכת מתחת גט זה הימני לתחת גט זה השמאלי, ושנים עדים יונים שכותבים משמאל לימין באים מתחת זה השמאלי לתחת זה הימני, את (גט זה) ששמות העדים הראשונים נקראין עמו בצמוד אליו, הוא הכשר. אם היה עד אחד עברי שכותב מימין לשמאל ומתחתיו עד אחד יוני שכותב משמאל לימין, ואחריהם עד אחד עברי ומתחתיו עד אחד יוני, באין מתחת גט זה לתחת גט זה — שניהם, שני הגיטין פסולין. ב גמרא שנינו במשנה שאם היו החתימות עוברות מתחת לשני הגיטין הרי רק זה שצמודים אליו שמות העדים כשר, לפי שאין חתימה על הגט השני, ושואלים: וליתכשר [ושיהיה כשר] האי [גט זה] הראשון במה שיש בו חתימת ראובן בלבד, והאי [וזה], הגט השני יהיה כשר במה שכתוב בהמשך ״בן יעקב עד״, ונאמר שזוהי חתימה אחרת על הגט השני, וכן העד החתום תחתיו, דהא תנן [שהרי שנינו במשנה] להלן: אם חתם העד רק ״בן איש פלוני עד״ — הרי זה כשר! ומשיבים: מדובר דכתב [שכתוב בו] כך: ״ראובן בן״ אקמא [על הגט הראשון, הימני] ו״יעקב עד״ אבתרא [על האחרון, השמאלי] שאז מסתבר שחתימה אחת היא ולא שנים. ומקשים: וליתכשר האי [ושיהיה כשר גט זה, השמאלי] ב״ראובן בן״, וליתכשר האי [ושיהיה כשר גט זה, הימני] ב״יעקב עד״, דהא תנן [שהרי שנינו במשנה] להלן: אם כתוב רק ״איש פלוני עד״ בלי שיכתוב שם אביו — הרי זה כשר! ומשיבים: שלא כתב [כתוב] תחת השמאלי ״עד״, אלא שם בלבד, ואין די בזה. ואיבעית אימא [ואם תרצה אמור]: לעולם שכתב ״עד״ שהיה כתוב תחת השמאלי ״יעקב עד״, ואולם מדובר דידעינן בהא חתימה דלאו דיעקב הוא [שיודעים אנו שחתימה זו שלא של יעקב היא] ומסתבר שחתימה זו היא חלק מחתימתו של ראובן בן יעקב, ואי אפשר לסמוך עליה כחתימה נפרדת לגט שני.מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144