×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) וְאִי בָּעֵית אֵימָא בְּשֶׁלָּוָה עַל מְנָת לְמַשְׁכְּנוֹ וְלֹא מִשְׁכְּנוֹ.:
And if you wish, say instead: Even if the time for the slave or the field to be taken as collateral had arrived, there is something novel about this in a case where he borrowed on the condition that the creditors collect from it, i.e., the slave or field, but they did not yet collect from it. Since the field had not yet been collected from the gentile by the Jew as payment of the debt, it remains exempt from tithes, but the mere fact that the Jew agreed to have his slave be collected suffices for the rabbinic penalty to take effect, and the slave is emancipated.
רי״ףרש״יתוספותרשב״אפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
{בבלי גיטין מד ע״א} שלח ר׳ אמי מיני אמי בר נתן תורה יוצאה לכל ישראל עבד שהפיל עצמו לגייסות ואין רבו יכול להוציאו לא בדיני ישראל ולא בדיני אומות העולם מותר ליטול דמיו וכותב ומעלה בערכיים1 מפני שהוא כמציל מידם. אמר ר׳ יהושע בן לוי המוכר עבדו לגוים קונסין אותו עד עשרה בדמיו. אמר ר׳ שמעון בן2 לקיש המוכר בהמה גסה3 לגוים קונסין אותו עד עשרה4 בדמיה כלומר שמחייבין אותו להחזירה מיד הלוקח ואם אינו מקבל ממנו מוסיף לו5 בדמים עד שמגיע למאה בדמים שנטל ממנו ואם לא החזיר לו6 אחר כך פוטרין אותו. וחזינן לגאון דקאמר לא מגבינן האי קנסא אלא בארץ ישראל אבל בחוצה לארץ לא דלא מגבינן קנסא7 בבבל.
בעא מיניה ר׳ ירמיה מר׳ אסי מכר ומת מהו שיקנסו בנו אחריו ופשט ליה לדידיה קנסו רבנן לבריה לא קנסו רבנן
{בבלי גיטין מד ע״א-ע״ב} מטמא ומדמע ומנסך: כולהו הזק שאינו ניכר הוא ולא שמיה הזק אלא קנסא הוא דקנסוה8 רבנן משום דעבד איסורא דגרסינן בפרק השולח גט לאשתו אמר אביי נקטינן טימא טהרותיו של-חבירו ומת לא קנסו בנו9 אחריו מאי טעמ׳ הזק שאינו ניכר לא10 שמיה הזק קנסא דרבנן הוא לדידיה דעבד איסורא קנסוה רבנן11 לבריה דלא עבד איסורא לא קנסוה12 רבנן.
1. בערכיים: גב, כ״י נ: ״בערכים״. דפוסים: בערכאות של עכו״ם.
2. ר׳ שמעון בן: כ״י נ: ״ריש״.
3. גסה: גב: ״דקה [...]״.
4. וכן גב, וברמב״ם משנ״ת הל׳ שבת (כ:ג). ספה״ב, כ״י נ, דפוסים: מאה, כלישנא בתרא.
5. לו: חסר בדפוסים.
6. לו: חסר בכ״י נ.
7. קנסא: כ״י נ: ״קנסות״.
8. דקנסוה: דפוסים: דקנסוהו.
9. בנו: גח, גט: ״בניו״.
10. לא: דפוסים: הוא ולאו.
11. דעבד איסורא קנסוה רבנן: גט: ״קנסו רבנן דעבד איסורא״.
12. קנסוה, קנסוה: דפוסים: קנסוהו, קנסוהו.
הכי גרסינן: ואיבעית אימא בשלוה על מנת למשכנו ולא משכנו – הא דשדה כגון שלוה העובד כוכבים מישראל על מנת שאם לא אפרע לזמן פלוני בא ומשכנני מקרקע זו ותהא שלך והא דקתני פטורה מן המעשר כל זמן שלא בא ישראל ומשכנו דאע״ג דמטא זמניה הויא בחזקת העובד כוכבים ואם היה ישראל נוטל חלק בפירות פטורה מן המעשר וגבי עבד כי האי גוונא קנסוה רבנן לישראל ואע״פ שלא משכנו העובד כוכבים עדיין בעבד זה קנסוהו הואיל ועבר זמנו ולא פרע.
בשלוה על מנת למשכנו כו׳ – פירש בקונטרס שאם לא אפרע עד זמן פלוני בא ומשכנני מקרקע זו ותהא שלך וכל זמן שלא בא ישראל ומשכנו הוי בחזקת עובד כוכבים וגבי עבד כי האי גוונא קנסוה רבנן לישראל הואיל ועבר הזמן ולא פרע ואע״פ שלא משכנו עדיין וקשה דהוה ליה למימר אידי ואידי דמטא זמניה לכך נראה דאתא לשנויי שנויא קמא הא דמטא זמניה והא דלא מטא זמניה והא דאקשינן גבי עבד דמטא זמניה צריכא למימד בשלוה על מנת למשכנו ולא משכנו דס״ד כיון דלא משכנו עדיין לא יצא לחירות קא משמע לן דהואיל ובידו למשכנו דיוצא לחירות.
ואיבעית אימא בשלוה על מנת למשכנו ולא משכנו. פירש לעולם בדמטא זמניה ודאמרינן מעיקרא ודקא קשיא לך מטא זמניה צריכא למימר, הכא בשלוה על מנת למשכנו ולא משכנו. וקא משמע לן שאף על פי שלא משכנו עדיין ואינו מופקע ממצות, מכל מקום כיון דבידו של נכרי למשכנו עכשיו וכשיחפוץ למשכנו ימשכנו ולא חשש זה לפרוע חובו קודם שיגיע זמנו הרי הוא כאילו משכנו והפקיעו ממצות. כך פירשו בתוספות. ועיקר.
רש״י בד״ה ה״ג ואב״א בשלוה כו׳ דאע״ג דמטא זימניה הוי בחזקת העכו״ם כו׳ עכ״ל. ולכאורה יש לתמוה דאכתי מאי מחוסר גוביינא שייך בקרקע כיון דמדינא קנויה לישראל כיון דמטא זימנא א״כ הרי היא שלו ואמאי פטור ממעשר ודוחק לאוקמי שגדלו הפירות ברשות העכו״ם דלא מטא זימנא אלא דעכשיו לאחר שגדלו והגיעו לעונת המעשרות ביד עכו״ם מטא זמן הפרעון מש״ה פטור כיון שבשעת חובתה היתה פטורה ומכ״ש דא״ל הכי לפמ״ש התוספות לקמן דף מ״ז בד״ה אמר רבה דבלא״ה איירי ברייתא דהכא פטורה ממעשר בסוריא דוקא ובסוריא אמרינן להדיא במסכת מעשרות דכל שבא לעונת המעשרות ביד עכו״ם פטורה כשלקחה ישראל אח״כ אלא שנראה דוחק לפרש כן שיטת וסתימת לשון רש״י ז״ל ועוד דא״כ מאי איריא לוה אפילו במכירה נמי שייך האי דינא כדפרישית לכך נלע״ד דרש״י ז״ל סובר דלא מהני כלל תנאי דאי לא אפרע לך יהא חלוט לך אלא כשהיא משכונא מוחזקת דאל״כ לא קנה ובהכי הוי א״ש טפי דאף למאי דאוקי בפסחים בפ׳ כל שעה מתני׳ דעכו״ם שהלוה בדא״ל מעכשיו אפ״ה מוקי לה נמי בהרהינו אצלו ולשיטת הרמב״ם ז״ל שם איירי במטא זימנא וכבר כתבתי לעיל בסוגיא דעבד שעשאו אפותיקי דשיטת רש״י ז״ל נוטה לשיטת הרמב״ם ז״ל וכיון שכן הוא במשכון מטלטלים כ״ש במשכונא דקרקעות דשייך יותר דין אסמכתא כמו שכתב הש״ך בח״מ סימן ע״ג באריכות ואף לפמ״ש בסמוך בשם גדולי הפוסקים דאין דין אסמכתא בעכו״ם מישראל וה״ה להיפך נראה דהיינו כשהוא מוחזק דבר זה צריך ביאור גדול כמו שהאריכו ה״ה והכ״מ בפרק י״א מהלכות מכירה ובטוח״מ סימן ר״ז ובש״ך סימן ע״ג וכמו שכתבתי כנ״ל נכון וברור:
ואי בעית אימא [ואם תרצה אמור]: אף אם הגיע זמנו של העבד יש חידוש בדבר — במקרה שלוה מן הגוי על מנת למשכנו ולא משכנו עדיין, שכיון שהגיע זמן הפרעון — הרי זה נחשב כאילו כבר מוסר את העבד לגויים.
And if you wish, say instead: Even if the time for the slave or the field to be taken as collateral had arrived, there is something novel about this in a case where he borrowed on the condition that the creditors collect from it, i.e., the slave or field, but they did not yet collect from it. Since the field had not yet been collected from the gentile by the Jew as payment of the debt, it remains exempt from tithes, but the mere fact that the Jew agreed to have his slave be collected suffices for the rabbinic penalty to take effect, and the slave is emancipated.
רי״ףרש״יתוספותרשב״אפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) ת״רתָּנוּ רַבָּנַן אגְּבָאוֹ בְּחוֹבוֹ אוֹ שֶׁלְּקָחוֹ סִיקָרִיקוֹן לֹא יָצָא לְחֵירוּת וּבְחוֹבוֹ לֹא.
§ The Sages taught (Tosefta, Avoda Zara 3:16): If a gentile collected a slave for payment of his debt, or the slave was taken by a Sicarius, i.e., one who would use violence and intimidation to force people to give them their property, then he is not emancipated. The Gemara asks: And is it so that if a gentile collected a slave for payment of his debt, the Sages did not institute a penalty and the slave is not emancipated?
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

גבאו – העובד כוכבים לעבד.
בחובו – שהיה לו על ישראל והוא לא מכרו לו ולא לוה עליו.
סיקריקון – בשעה שישראל מופקרין להריגה ואמר לעובד כוכבים שא קרקע זו או עבד זה והניחני.
לא יצא לחירות – דאונס הוא וליכא למקנסיה.
תנו רבנן [שנו חכמים]: גבאו הגוי את העבד בחובו או שלקחו סיקריקון (שודד, אנס) — לא יצא לחירות. ושואלים: ואם לקחו בחובו, האם לא קונסים את האדון והעבד יוצא לחירות?
§ The Sages taught (Tosefta, Avoda Zara 3:16): If a gentile collected a slave for payment of his debt, or the slave was taken by a Sicarius, i.e., one who would use violence and intimidation to force people to give them their property, then he is not emancipated. The Gemara asks: And is it so that if a gentile collected a slave for payment of his debt, the Sages did not institute a penalty and the slave is not emancipated?
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) וּרְמִינְהִי הֲרֵי שֶׁאָנְסוּ בֵּית הַמֶּלֶךְ גּוֹרְנוֹ אִם בְּחוֹבוֹ חַיָּיב לְעַשֵּׂר אִם בָּאַנְפָּרוֹת פָּטוּר מִלְּעַשֵּׂר.
And the Gemara raises a contradiction based on what was taught in a baraita: With regard to a case where the household of the king seized one’s threshing floor by force, if they took it for payment of his debt to the king, then he is obligated to tithe in order to render fit for consumption the grain that they seized. The reason for this is because if he were not to tithe it, it would be considered as if he paid a debt using tithe. If they engaged in unjust seizure [anparot] then he is exempt from tithing. This baraita indicates that an item taken for payment of a debt is akin to a sale, so why should the slave taken in payment of the debt not be emancipated?
רי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך אנפרות
אנפרותאאם באנפרות פטור מלעשר בפרק השולח גט (גיטין מד.) בגמ׳ דהמוכר עבדו ובריש גמ׳ דהזרוע (חולין קלא) פירוש אנפרות דהזרוע שלקח אנס גוי באונס שלא כדין כדגרסינן בפר׳ הניזקין שמין להן בעידית (גיטין נח:) בגמ׳ דלקח מסיקריקון תנו רבנן הבא מחמת חוב ומחמת אנפרות אין בו מחמת סיקריקון אמר רב יוסף אין אנפרות בבבל. ובילמדינו בועתה יגדל נא כח ה׳ ואולם חי אני לגבות את שלי לפיכך אני נוטל אנפריות מהן בכל שנה ושנה ואני מאריך להם ואינם כלים (א״ב: פירוש בלשון יוני פרי וריוח הקרן וגם מורה על תשלום דבר קבוע משדה ובית או תשלום מס).
א. [צינז. פראצענט.]
חייב לעשר – עליה דהוי כמוכר.
באנפרות – הפסד.
ורמינהי [ומשליכים, מראים סתירה] ממה ששנינו בברייתא: הרי שאנסו בית המלך גורנו (נטלו ממנו את הגורן שלו באונס), אם בחובו נטלו זאת, משום שהוא חייב להם כסף — חייב לעשר גם על מה שלקחו, שאם לא כן נמצא שהוא משלם את חובו מן המעשר. אם באנפרות (לחינם, בלי סיבה) — פטור מלעשר!
And the Gemara raises a contradiction based on what was taught in a baraita: With regard to a case where the household of the king seized one’s threshing floor by force, if they took it for payment of his debt to the king, then he is obligated to tithe in order to render fit for consumption the grain that they seized. The reason for this is because if he were not to tithe it, it would be considered as if he paid a debt using tithe. If they engaged in unjust seizure [anparot] then he is exempt from tithing. This baraita indicates that an item taken for payment of a debt is akin to a sale, so why should the slave taken in payment of the debt not be emancipated?
רי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) שָׁאנֵי הָתָם דְּקָא מִשְׁתָּרְשִׁי לֵיהּ.
The Gemara answers: It is different there, because he profits by repaying a portion of his debt with tithe. If they would have taken regular produce, it would have been more of a financial loss for him. Therefore, he must separate tithe for the seized grain. In the case of the slave, he did not profit from the seizure. Therefore, the Sages did not penalize him.
רי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך שרש
שרשא(חולין קלא. גיטין מד.) שאני התם דקא משתרשי ליה פי׳ דמי המעשר עצמו חשבו לו הגוי ונפרע מחובו שנושה לפיכך חייב לתת הדמים שחשב לו הגוי במעשר לתתם ללוי (בבא מציעא מב) והא קא משתרשי ליה רב סמא בריה דרבא אמר דהוה שכרא חלא (מועד קטן יב) כיון דלא שקלי אגרא שרשוי קא משרשו ולית לן בה פי׳ ריוח הוא דקאכלי בהדיהו לא חשיב מלאכה (בבא קמא סו) מפני מה אמרה תורה טבח ומכר משלם תשלומי ד׳ וה׳ מפני שנשתרש בחטא פי׳ כמו ותשרש שרשיה ור״ח ז״ל פי׳ נהנה כלומר אם מכירתו מכירה וכן מי שטבח כי ההוא דגרסינן (גיטין לה) נשבע על שקר על אחת כמה וכמה ומ״ט נענשה משום דאשתרשי לה מקום דינר (א״ב ענין ריוח והנאה).
א. [געוויננען.]
דקא משתרשי ליה – הרי נהנה מהם שפורע חובו הילכך לענין עישור חייב במעשר ומיהו גבי עבד קנסא משום מכירה היא וזה לא מכר מדעתו אלא שלא לרצונו גבאו ואמאי נקנסיה.
ומשיבים: שאני התם [שונה שם], דקא משתרשי ליה [שהוא מרוויח] על ידי כך שהוא פורע מקצת חובו מן המעשר, ולכן הוא חייב במעשר. אולם לגבי עבד, הרי דין שיחרורו של עבד שמכרו רבו לגויים הוא רק משום קנס, וכשאין האדון עושה זאת מדעתו, ואף אינו מרוויח בדבר — אין קונסים אותו.
The Gemara answers: It is different there, because he profits by repaying a portion of his debt with tithe. If they would have taken regular produce, it would have been more of a financial loss for him. Therefore, he must separate tithe for the seized grain. In the case of the slave, he did not profit from the seizure. Therefore, the Sages did not penalize him.
רי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) תָּא שְׁמַע דְּאָמַר רַב בהַמּוֹכֵר עַבְדּוֹ לְפַרְהַנְגְּ גּוֹי1 יָצָא לְחֵירוּת גהָתָם הֲוָה לֵיהּ לְפַיֵּיס וְלֹא פִּיֵּיס.
The Gemara suggests: Come and hear a proof, as Rav says: One who sells his slave to a gentile government official [parhang], then the slave is emancipated even though the owner agreed to the sale only because he was pressured by the official. There too, he neither desired nor profited from the sale. The Gemara answers: There, the owner should have appeased the official in some other way so that he would not take the slave, and he did not appease him, therefore it is appropriate to penalize him.
עין משפט נר מצוהרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותרשב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך אפרהנג
אפרהנגא (גיטין מד.) בגמרא דהמוכר את עבדו לאפרהנג עכו״ם יוצא לחירו׳ פי׳ עלילה כלו׳ עכו״ם שיש לו עלילה על ישראל.
א. [אשלעכטר מענטש וואס זוכט זיך פאלשי בשולדיגינן געגן דעם יוד.]
פרהנג – מציק ושם עלילות ומכרו לו בדמי אנפרותו שהעליל עליו.
המוכר עבדו לפרהנג עובד כוכבים – פי׳ בקונטרס מציק ושם עלילות ומכרו לו באותן דמים שהעליל וקשה דלא שייך על זה לשון מכירה ולישנא שהיה לו לפייס ולא פייס לא משמע הכי ועוד דמדמי למוכרו לשלשים יום ונראה דהפרהנג נוטל עבדו על כורחו אלא שנותן לו דמים לכך פריך דאמאי יצא לחירות כיון דהוי בעל כורחו כמו גבאו בחובו ומשני דהיה לו לפייס דכיון דנותן דמים ודאי היה מתפייס בדבר מועט ומדמי לו נמי למוכרו לשלשים יום דאחר שגומר מלאכתו דרכו להחזירו לישראל וישראל מחזיר לו הדמים.
המוכר עבדו להפרהנג נכרי יצא לחירות. פירש רש״י ז״ל שלקחו באנפרות שהיה מעליל עליו. ואינו מחוור, דלא אתי ביה שפיר לשון מכירה, ועוד מאי קא מדמה ליה בסמוך למכירת שלשים יום. ולפיכך פירשו בתוספות שהפרהנג נותן לו דמים אלא שלוקחו בדמיו בהכרח ודרכן להשתמש בהן למלאכתן ולקצת ירחין אחר שמשלימין מלאכתן מחזירין אותו ולוקחין דמיו והילכך דומה לגבאו בחובו ומכירת שלשים, והיינו נמי דקאמר היה לו לפייס דכיון שאינו לוקחו אלא בדמיו מצוי הוא להתפייס בכל שהוא ולוקח לו [בנדפס: ממקום אחר].
ומציעים: תא שמע [בוא ושמע], ממה שאמר רב: המוכר עבדו לפרהנג (מושל) גוייצא לחירות. והרי אף מכירה זו אינה מרצון גמור, אלא מפני לחץ המושל! ומשיבים: התם הוה ליה [שם היה לו] לפייס את המושל בדבר אחר והוא לא פייס, ולכן יש מקום לקונסו.
The Gemara suggests: Come and hear a proof, as Rav says: One who sells his slave to a gentile government official [parhang], then the slave is emancipated even though the owner agreed to the sale only because he was pressured by the official. There too, he neither desired nor profited from the sale. The Gemara answers: There, the owner should have appeased the official in some other way so that he would not take the slave, and he did not appease him, therefore it is appropriate to penalize him.
עין משפט נר מצוהרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותרשב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) גּוּפָא אָמַר רַב הַמּוֹכֵר עַבְדּוֹ לְפַרְהַנְגְּ גּוֹי1 יָצָא לְחֵירוּת מַאי הֲוָה לֵיהּ לְמֶעְבַּד הֲוָה לֵיהּ לְפַיֵּיס וְלֹא פִּיֵּיס.
The Gemara discusses the matter itself. Rav says: One who sells his slave to a gentile government official, then the slave is emancipated. The Gemara asks: What could he have done; the gentile government official forced him to agree to the sale. The Gemara answers: He should have appeased the official in some other way, and he did not appease him.
1. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "עובד כוכבים".
רי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

היה לו לפייס – בדבר אחר.
ולא פייס – ומסרו לו מדעתו.
גופא [לגופה] של ההלכה שאמר רב שהמוכר עבדו לפרהנג גוייצא לחירות, שואלים: מאי הוה ליה למעבד [מה היה לו לעשות]? הרי המושל הגוי מכריח אותו לכך! ומשיבים: הוה ליה [היה לו] לפייס את הפרהנג הזה בכסף או באופן אחר שלא יקח את העבד, והוא לא פייס, ולכן קנסו אותו.
The Gemara discusses the matter itself. Rav says: One who sells his slave to a gentile government official, then the slave is emancipated. The Gemara asks: What could he have done; the gentile government official forced him to agree to the sale. The Gemara answers: He should have appeased the official in some other way, and he did not appease him.
רי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) דבָּעֵי ר׳רַבִּי יִרְמְיָה מְכָרוֹ לִשְׁלשִׁים יוֹם מַהוּ תָּא שְׁמַע דְּאָמַר רַב הַמּוֹכֵר עַבְדּוֹ לְפַרְהַנְגְּ גּוֹי1 יָצָא לְחֵירוּת הָתָם בְּפַרְהַנְגְּ גּוֹי2 שֶׁאֵינָהּ חוֹזֶרֶת.
Rabbi Yirmeya raises a dilemma: If he sold the slave to a gentile for thirty days, then what is the halakha; is this considered to be a sale and he is emancipated as a result, or is it not a sale? The Gemara suggests: Come and hear a proof, as Rav says: With regard to one who sells his slave to a gentile government official, the slave is emancipated. The assumption is that he would be sold to the official in order to work for a limited amount of time or perform a specific task, yet he is emancipated. The Gemara answers: There, he was sold to a gentile government official, as this sale is not reversed. No proof can be brought from here with regard to the halakha of a sale that is in effect for a limited duration.
1. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "עובד כוכבים".
2. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "עובד כוכבים".
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

לשלשים יום – לאחר שלשים יחזור אליו.
לפרהנג עובד כוכבים – וקס״ד לעבוד עבודת המלך עד זמן פלוני ולשוב.
בעי [שאל] ר׳ ירמיה: מכרו את העבד לגוי לשלשים יום, מהו הדין? האם נקרא הדבר הזה כמכירה ומשתחרר משום כך, או שאינו כמכירה גמורה? ומציעים: תא שמע [בוא ושמע] תשובה לדבר ממה שאמר רב: המוכר עבדו לפרהנג גוייצא לחירות, ומן הסתם מכרו לו כדי שיעסוק במלאכת המושל לזמן מוגבל עד שתסתיים אותה מלאכה, והרי שאף במכירה לזמן הריהו יוצא לחירות! ומשיבים: התם [שם] מדובר בפרהנג גוי, שמכירה זו אינה חוזרת, ולכן הרי הוא משתחרר, אבל במכירה שחוזרת לא מדובר.
Rabbi Yirmeya raises a dilemma: If he sold the slave to a gentile for thirty days, then what is the halakha; is this considered to be a sale and he is emancipated as a result, or is it not a sale? The Gemara suggests: Come and hear a proof, as Rav says: With regard to one who sells his slave to a gentile government official, the slave is emancipated. The assumption is that he would be sold to the official in order to work for a limited amount of time or perform a specific task, yet he is emancipated. The Gemara answers: There, he was sold to a gentile government official, as this sale is not reversed. No proof can be brought from here with regard to the halakha of a sale that is in effect for a limited duration.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) מְכָרוֹ חוּץ מִמְּלַאכְתּוֹ מַהוּ חוּץ מִן הַמִּצְוֹת מַהוּ חוּץ מִשַּׁבָּתוֹת וְיָמִים טוֹבִים מַהוּ לְגֵר תּוֹשָׁב לְיִשְׂרָאֵל מְשׁוּמָּד1 מַהוּ לְכוּתִי מַהוּ פְּשׁוֹט מִיהָא חֲדָא הגֵּר תּוֹשָׁב הֲרֵי הוּא כְּגוֹי2 כּוּתִי וְיִשְׂרָאֵל מְשׁוּמָּד3 אָמְרִי לַהּ כְּגוֹי4 וְאָמְרִי לַהּ כְּיִשְׂרָאֵל.:
Rabbi Yirmeya asks several questions with regard to the extent of the application of this penalty: If he sold the slave to a gentile aside from his labor, i.e., the gentile will own the slave but he will still perform labor for the Jewish master, what is the halakha? If he sold him to a gentile aside from the mitzvot, i.e., he stipulated that the slave would be able to continue observing the mitzvot, what is the halakha? If he sold him aside from Shabbatot and Festivals, what is the halakha? If he sold him to a gentile who resides in Eretz Yisrael and observes the seven Noahide mitzvot [ger toshav], or to a Jewish apostate, what is the halakha? If he sold him to a Samaritan, what is the halakha? The Gemara suggests: You can resolve at least one of these questions, as it was taught: A ger toshav is like a gentile. With regard to a Samaritan and a Jewish apostate, some say they are like gentiles and some say they are like Jews.
1. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "מומר".
2. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "כעובד כוכבים".
3. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "מומר".
4. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "כעובד כוכבים".
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״ימהרש״ל חכמת שלמהפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

חוץ ממלאכתו – גופו קנוי לך ובלבד שלא תשתעבד בו שלא מכרו אלא להשיאו לשפחתו לולדות דהשתא לא מפקע ממצות לחלל שבתות א״נ מכרו למלאכתו חוץ משבתות וימים טובים מהו.
לגר תושב – שקבל עליו שלא לעבוד עבודת כוכבים ואוכל נבילות.
פשוט מיהא – מתנית׳.
חדא – מהנך בעיא.
גמ׳ לישראל מומר לכותי מהו כו׳ כצ״ל:
בד״ה חוץ ממלאכתו גופו קנוי לך כו׳ שלא מכרו אלא להשיאו לשפחתו כו׳ עכ״ל. וצ״ע דהא פשיטא בכולא תלמודא דעכו״ם לא קנה עבד לגופו ואם כן במאי קנה הוולדות אם לא שנאמר כיון שמסרו לשפחתו ממילא הם נקנין לו אלא שהתוספות כתבו לעיל בשמעתין דמוכר עבדו לעכו״ם לא קניא ליה עכו״ם לוולדות ובאמת צריך לי עיון דמהיכא תיתי יהיו הוולדות לישראל כיון שעכו״ם מוסר לו שפחה שהיא שלו לגמרי ובתר דידה שדינן להו א״כ אין לישראל זכות בוולדות על ידי העבד וצ״ע ויש ליישב:
ושואלים עוד: אם מכרו את העבד לגוי חוץ ממלאכתו, מהו הדין? וכן אם מכרו לגוי חוץ מן המצות, שהתנה שיהא העבד ממשיך לקיים מצוות, מהו הדין? וכן אם מכר אותו חוץ משבתות וימים טובים, מהו? או מכרו לגר תושב, גוי שקיבל עליו שלא לעבוד עבודה זרה, או לישראל משומד שהמיר את דתו, מהו? מכרו לכותי, מהו? ומציעים: פשוט מיהא חדא [פתור לפחות שאלה אחת] מאלה, ששנינו: גר תושב הרי הוא כגוי. ואילו כותי וישראל משומדאמרי לה [יש אומרים] שדינו כגוי, ואמרי לה [ויש אומרים] שדינו כישראל.
Rabbi Yirmeya asks several questions with regard to the extent of the application of this penalty: If he sold the slave to a gentile aside from his labor, i.e., the gentile will own the slave but he will still perform labor for the Jewish master, what is the halakha? If he sold him to a gentile aside from the mitzvot, i.e., he stipulated that the slave would be able to continue observing the mitzvot, what is the halakha? If he sold him aside from Shabbatot and Festivals, what is the halakha? If he sold him to a gentile who resides in Eretz Yisrael and observes the seven Noahide mitzvot [ger toshav], or to a Jewish apostate, what is the halakha? If he sold him to a Samaritan, what is the halakha? The Gemara suggests: You can resolve at least one of these questions, as it was taught: A ger toshav is like a gentile. With regard to a Samaritan and a Jewish apostate, some say they are like gentiles and some say they are like Jews.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״ימהרש״ל חכמת שלמהפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) בְּעוֹ מִינֵּיהּ מֵרַבִּי אַמֵּי עֶבֶד שֶׁהִפִּיל עַצְמוֹ לִגְיָיסוֹת וְאֵין רַבּוֹ יָכוֹל לְהוֹצִיאוֹ לֹא בְּדִינֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא בְּדִינֵי אוּמּוֹת הָעוֹלָם1 מַהוּ שֶׁיִּטּוֹל אֶת דָּמָיו.
They raised a dilemma before Rabbi Ami: If a slave fled from his master and gave himself over to a foreign army to serve as a solider, and his master cannot remove him, neither through Jewish law nor through the laws of the nations of the world, what is the halakha? Is it permitted for the master to at least take his value from the army, or would this be considered as if he is selling the slave?
1. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא (במקום "אוּמּוֹת הָעוֹלָם") מופיע הטקסט המצונזר: "עובדי כוכבים".
רי״ףבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

היה ישראל זה חייב לגוי וגבה ממנו עבדו בחובו שלא ברצונו או שלקחוהו ממנו סיקריקון והוא זמן ששונאיהם של ישראל מופקרין להריגה ובאו עליו מהם ופדה עצמו בעבד זה בכל אלו לא יצא לחירות ושמא תאמר בחובו מיהא הרי אמרו במי שאנסו מבית המלך את גרנו שאם באנפרות ר״ל דרך גזל ובלא טענה וזהו לשון אנפרות ר״ל אין פה ראיה אינו חייב לעשר עליהם ממקום אחר והרי הפסידם אבל אם לקחוה בחובו הרי זה כמוכר וחייב לעשר עליהם ממקום אחר לענין מעשר כל שנשתרש לו ונהנה ממנו ודאי חייב במעשר אבל בעבד אין תכלית הענין אלא קנס על שמכרו לגוים וזה לא ברצונו מכר ומ״מ כל שמכרו הוא אפי׳ לאפרהנג גוי ר״ל עבד המלך וממונה שלו אע״פ שהוא כמוכרח יצא לחירות שמ״מ היה יכול לפייסו ממקום אחר:
מכרו לגוי לזמן כגון לשלשים יום שנמצא מפקיעו מן המצות אותו זמן או שמכרו חוץ ממלאכתו כלומר שלא ישתעבד בו בחוץ מדעתו שעכשו הפקעת מצות תלויה ברצון העבד או שמכרו חוץ מן המצות כלומר שלא יהא יכול להפקיעו מן המצות או חוץ מן השבתות וימים טובים כדי שלא יזלזל בהם אלא שהפקיעו שאר מצות כל אלו ספק אם יצא לחירות אם לאו ואם תפש העבד לרבו כדי דמיו לפדות עצמו בהם אין מוציאין מידו זה שכתבנו במכר עבדו לגוי לא סוף דבר לגוי אלא אף לגר תושב אבל מכרו לכותי עד שלא נעשו כגוים גמורים או לישראל משמד הרי זה ספק וכותי משנעשו כגוים גמורים אין ספק שדינו כגוי:
הפיל העבד עצמו לגייסות צריך לו שישתדל להוציאו בכל צד שיוכל ואם אינו יכול להוציאו לא בדיני ישראל ולא בדיני אומות העולם מותר לו ליטול דמיו ולמכרו לכתחלה הן מזה שהוא תחת ידו הן מאחר וכותב ומעלה בערכאות שלהם מפני שהוא כמציל מידם וכן בזו שאמרו שהמוכר בית לגוי בארץ ישראל ר״ל לאחד מעובדי האלילים דמיו אסורים מתורת קנס על שנתן לעובדי האלילים חנייה בקרקע מכל מקום אם אנסוהו לו ואין יכול להוציאו בשום צד מוכרו לכתחלה ונוטל דמיו וכותב ומעלה בערכאות שלהם מפני שהוא כמציל מידם:
כבר ביארנו במוכר עבדו לגוי שקונסין אותו עד עשרה בדמיו מכל מקום במוכר בהמה גסה לגוים שהוא אסור כמו שביארנו במסכת ע״ז קונסין אותו לפדותה הימנו עד מאה בדמיה ר״ל אם לא רצה הגוי לקבל פחות ומשם ואילך אין קונסין אותו ושאלו בסוגיא זו טעם הבדל שביניהם ואמר בתחלה משום דעבדא לא הדר ליה כלומר שהרי יצא לחירות אבל בהמה חוזרת לו וחזר והקשה ואי משום הא דיו שתקנסהו במעט יותר מבעבד ודיו שתקנסהו באחד עשר בדמיה אלא שחזר ופירש דעבד מילתא דלא שכיחא הוא ודיו בעשרה בדמיו ומ״מ כתבו גדולי הפוסקים שקנסות אלו אין מגבין אותם בחוצה לארץ שאין דנין דיני קנסות בבבל אלא שיש חולקים לומר שמאחר שקנסות אלו מתורת איסור אנו באים עליהם מגבין אותם אף בחוצה לארץ אלא שמ״מ לא כל הרוצה ליטול את השם יטול אלא שיעשה על ידי חכמים ויראי שמים מכיון שביארנו שלא אמרו במוכר עבדו לגוי לפדותו עד עשרה בדמיו אלא מתורת קנס אם מכר עבדו ומת אין קונסין בנו אחריו וכן כהן שצרם אוזן בבכור כדי לעשותו בעל מום שקנסו אותו שלא ישחט עולמית אם מת לא קנסו בנו אחריו וכן אם כיון מלאכתו במועד שאמרו במקומה לאבדה הימנו אם מת לא קנסו בנו אחריו וכן מה שאמרו שדה שנתקווצה בשביעית ר״ל שניטלו קוציה תזרע למוצאי שביעית שאין זו עבודה גמורה שיהא ראוי לקנוס עליה אבל ניטייבה ר״ל נזדבלה או נידיירה ר״ל שהעביר עליה דיר של בהמות לזבלה שבאלו קנסוהו שלא תזרע אף למוצאי שביעית אם מת בנו זורעה וכן טימא טהרותיו של חברו שהוא היזק שאינו נכר ולא שמיה היזק אלא שמתורת קנס חייבוהו לשלם אם מת לא קנסו בנו אחריו וכבר ביארנו ענין כלם יותר בשני של מועד קטן ובמסכת יבמות (מ״ח:) אמרו שהלוקח עבד מן הגוי ולא רצה למול מגלגל עמו כל שנים עשר חדש וחוזר ומוכרו לגוים:
כבר ביארנו במשנה שהמוכר את עבדו לחוצה לארץ יצא לחירות וצריך גט שחרור מרבו שני שקנאו לגופו מ״מ יש למדים מסוגיא זו שכל שהוא אומר שטעה וסבור היה על אותו לוקח שבארץ ישראל היה דר אם הדבר מוכיח שכן לא יצא לחירות והוא שאמרו שאם כתב בשטר לפלני אנטוכי אם אין לו בית בארץ ישראל אע״פ שיש לו שם אושפיז קבוע שהוא נכנס ויוצא שם תמיד יצא לחירות הא אם יש לו בית בארץ ישראל לא יצא סבור היה שידור שם ואם כתב לו לפלני שבאנטוכיא אפי׳ היה לו בית בארץ ישראל יצא שהרי כתב לו שבאנטוכיא שהיא חוצה לארץ כתב לו לאנטוכי השרוי בלוד אפי׳ לא היה לו בית או אפי׳ אושפיז קבוע לא יצא לחירות הואיל וכתב לו שהוא שרוי בלוד שהוא מארץ ישראל ומ״מ יראה שדברים אלו כלם לדברי רשב״ג נאמרו ואין הלכה כן והראייה שהרי ביארנו שהלוקח אנו קונסין ומה לנו בכונת המוכר ושמא תאמר וא״כ רשב״ג היאך אמרה שמא הוא חולק לומר שקונסין את המוכר להחזיר דמיו:
בעו מיניה [שאלו אותו] מר׳ אמי: עבד שהפיל עצמו לגייסות, שברח מבית אדוניו והמציא עצמו שיקחו אותו כחייל בצבא, ואין רבו יכול להוציאו משם לא בדיני ישראל ולא בדיני אומות העולם, מהו שיטול האדון לפחות את דמיו מן הצבא?
They raised a dilemma before Rabbi Ami: If a slave fled from his master and gave himself over to a foreign army to serve as a solider, and his master cannot remove him, neither through Jewish law nor through the laws of the nations of the world, what is the halakha? Is it permitted for the master to at least take his value from the army, or would this be considered as if he is selling the slave?
רי״ףבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) א״לאֲמַר לֵיהּ ר׳רַבִּי יִרְמְיָה לְרַבִּי זְרִיקָא פּוֹק עַיֵּין בִּמְכִילָתָיךְ נְפַק דָּק וְאַשְׁכַּח דְּתַנְיָא והַמּוֹכֵר בֵּיתוֹ לְגוֹי1 דָּמָיו אֲסוּרִין וְגוֹי2 שֶׁאָנַס בֵּיתוֹ שֶׁל יִשְׂרָאֵל וְאֵין בְּעָלָיו יָכוֹל לְהוֹצִיאוֹ לֹא בְּדִינֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא בְּדִינֵי אוּמּוֹת הָעוֹלָם3 מוּתָּר לִיטּוֹל אֶת דָּמָיו וְכוֹתֵב וּמַעֲלֶה בְּעַרְכָּאוֹת שֶׁלָּהֶן מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְּמַצִּיל מִיָּדָם.
Rabbi Yirmeya said to Rabbi Zerika: Go out and examine your mishanyot to find an answer. He went out, examined, and discovered an answer, as it is taught in a baraita (Tosefta, Avoda Zara 6:2): One who sells his house in Eretz Yisrael to a gentile, the monies received from the sale of the house are forbidden to him. And if there was a gentile who seized a Jew’s house by force and its owner cannot remove it, i.e., get it back, neither through Jewish law nor through the laws of the nations of the world, then he is permitted to take the house’s value from the gentile, and he may even write a document and register the sale in their courts, because he is like one who rescues the money from their possession. Although it is prohibited for a Jew to sell his house in Eretz Yisrael to a gentile, if it was taken from him by force he is permitted to take payment for it. Similarly, if the slave cannot be retrieved from a gentile, it should be permitted for him to take money in return.
1. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "לעובד כוכבים".
2. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "ועובד כוכבים".
3. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא (במקום "אוּמּוֹת הָעוֹלָם") מופיע הטקסט המצונזר: "עובדי כוכבים".
עין משפט נר מצוהרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותרשב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך מכלא
מכלאא(גיטין מד.) פוק עיין במכילתיך אימור אהדר ליה במכילתא אחריתי. (בריש ויקרא רבה פרשת טוב מלא כף נחת) ריעותיה מיתקרי בר מכילאן פי׳ מכילתא ברייתא שהיו בה טעמי התנאים רבינו ניסים זצ״ל פי׳ מכילתא מגילתא גי״מל בכ״ף מתחלפין כמו מכורותיך מגירותיך. פ״א מכילתא מידה כדמתרגמינן משורה מכילתא וגרסי בני מערבא (במסכת שבועות ובפרק אחרון) א״ר יוסי חד בר נש דתני חדא מכלא מסכתא אחת דהינו מכילתא. אי נמי דהיינו מידת חכמה אחת מהחכמות דהיינו מכילתא.
ערך ערכאות
ערכאותבשל נכרים כבר פירשה בערך הרמיז (עירובין מז) (גיטין מד.) כותב ומעלה נערכאין מפני שהוא כמציל מידן (בפ״ק דאבות אל תעש עצמך כעורכי הדיינין) פי׳ ליתומים ולבני אדם שאינן יודעין לטעון משימין כי אפוטרופוס שיטעון בשבילו והדיין עצמו להיות הוא טוען לסדר טענות מצד אחד אינו ראוי. (כתובות נב:) א״ר יוחנן עשינו עצמינו כעורכי הדיינין ירושלמי חדא איתתא אתת לגבי רבן יוחנן אמר לה קצץ הוא אסייך א״ל לא הכן אריב״ל אל תעש עצמך כעורכי הדיינין שלא לגלות ליחיד דינו ידע בה שהיא כשירה (כתובות פו) א״ר נחמן עשינו עצמינו כעורכי הדיינין (סנהדרין כג). כדאמר רבי יוחנן בערכאות שבסוריאה פי׳ שאינן מומחין (א״ב פי׳ בל׳ יוני מקום ועד השופטים ושם נפקדים כתבי העיר ע׳ ערך ארכי).
א. [לעהר זאטץ.]
ב. [געריכטס ארט.]
עיין במכילתיך – במשנה הסדורה לך לידע מה נשיב.
המוכר ביתו לעובד כוכבים – בארץ ישראל דאמר קרא לא תחנם לא תתן להם חנייה בקרקע (ע״ז דף כ.).
וכותב – לו שטר.
ומעלהו בערכאות שלהן – לחותמו אף על פי שחשיבות הוא להם.
וכותב ומעלה בערכאות שלהם – פירש בקונטרס אף על פי דחשיבות הוא להן וקשה דשטרות העולין בערכאות של עובדי כוכבים מכשרינן ולא מפלגינן בין לכתחילה בין לדיעבד ומפרש רבינו תם דאע״ג דנראה כמקיים המקח שרי הכא וההיא דפרק קמא דע״ז (עבודה זרה יג.) הולכין ליריד של עובדי כוכבים ולוקחים מהן בהמה ועבדים מפני שהוא כמציל מידם ומעלה בערכאות של עובדי כוכבים התם נמי מקיים המקח ומתפרסם הדבר שמהנה לעבודת כוכבי׳ ואפי׳ הכי שרי.
ומעלה בערכאות שלהן. פירש רש״י ז״ל אף על פי שנראה כמחשיב תורתם. ואינו נראה, דהא דתנן כל השטרות העולות בערכאות של נכרים כשרין לא שנא לכתחילה ולא שנא דיעבד. ורבינו תם ז״ל פירש אף על פי שנראה כמקיים המקח לרצונו.
אמר ליה [לו] ר׳ ירמיה לר׳ זריקא: פוק [צא] עיין במכילתיך [במשניות שלך] ותמצא פתרון לכך. נפק דק ואשכח [יצא דיקדק ומצא] פתרון, מזו דתניא [ששנינו בברייתא]: המוכר ביתו שבארץ ישראל לגוידמיו של הבית אסורין, וגוי שאנס (שנטל בכוח) ביתו של ישראל ואין בעליו יכול להוציאו ממנו לא בדיני ישראל ולא בדיני אומות העולםמותר ליטול מן הגוי את דמיו, ואף כותב שטר ומעלה (רושם) ומאשר את השטר בערכאות שלהן, של הגויים, מפני שהוא כמציל מידם. משמע שכל דבר שאם נמכר לגוי דמיו אסורים, כאשר נלקח באונס ואינו יכול להוציא מידם — מותר ליטול את דמיו, ואם כן הוא הדין לכאורה אף בעבד שהפיל עצמו לגייסות!
Rabbi Yirmeya said to Rabbi Zerika: Go out and examine your mishanyot to find an answer. He went out, examined, and discovered an answer, as it is taught in a baraita (Tosefta, Avoda Zara 6:2): One who sells his house in Eretz Yisrael to a gentile, the monies received from the sale of the house are forbidden to him. And if there was a gentile who seized a Jew’s house by force and its owner cannot remove it, i.e., get it back, neither through Jewish law nor through the laws of the nations of the world, then he is permitted to take the house’s value from the gentile, and he may even write a document and register the sale in their courts, because he is like one who rescues the money from their possession. Although it is prohibited for a Jew to sell his house in Eretz Yisrael to a gentile, if it was taken from him by force he is permitted to take payment for it. Similarly, if the slave cannot be retrieved from a gentile, it should be permitted for him to take money in return.
עין משפט נר מצוהרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותרשב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) וְדִילְמָא ה״מהָנֵי מִילֵּי בַּיִת דְּכֵיוָן דְּלָא סַגִּי לֵיהּ בְּלֹא בַּיִת לָא אָתֵי לְזַבּוֹנֵיהּ אֲבָל עַבְדָּא דְּסַגִּי לֵיהּ בְּלָא עַבְדָּא אָתֵי לְזַבּוֹנֵיהּ אוֹ לָא.
The Gemara rejects this comparison: But perhaps this matter applies only to a house, that since it is not sufficient, i.e., not possible, for him to live without a house, he would not sell it willingly. Therefore, there is no reason to penalize him when it is taken by force. But with regard to a slave, as it is sufficient for him to live without a slave, there is a concern that he will also come to sell him willingly, and therefore there should be a penalty in this case as well. Or it is possible that this distinction is not made.
רי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ודילמא – הא דלא גזור רבנן בהך דילמא אתי לזבוני מדעתו.
הני מילי בית – דלא סגי ליה לאינש בלא בית ולא עבידי אינשי דמזבני.
אתי לזבוני – וגזרינן בהא אטו מכירה דעלמא ולא תפשוט.
ודוחים: ודילמא הני מילי [ושמא דברים אלה] אמורים דווקא בבית, שכיון שלא סגי ליה [די לו לאדם] בלא בית, לא אתי לזבוניה [יבוא למוכרו] מרצונו, ולכן אין מקום לקונסו במקום אונס, אבל עבדא [עבד] דסגי ליה [שדי לו לאדם] בלא עבדא [עבד] יש לחשוש כי אתי לזבוניה [יבוא למכור אותו] אף מרצונו, ואם כן, האם יש לקונסו אף במקרה כזה, או לא, שאין לחלק בין הדברים.
The Gemara rejects this comparison: But perhaps this matter applies only to a house, that since it is not sufficient, i.e., not possible, for him to live without a house, he would not sell it willingly. Therefore, there is no reason to penalize him when it is taken by force. But with regard to a slave, as it is sufficient for him to live without a slave, there is a concern that he will also come to sell him willingly, and therefore there should be a penalty in this case as well. Or it is possible that this distinction is not made.
רי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) שְׁלַח לְהוּ ר׳רַבִּי אַמֵּי מִינַּי אַמֵּי בַּר נָתָן תּוֹרָה יוֹצְאָה לְכׇל יִשְׂרָאֵל עֶבֶד שֶׁהִפִּיל עַצְמוֹ לִגְיָיסוֹת וְאֵין רַבּוֹ יָכוֹל לְהוֹצִיאוֹ לֹא בְּדִינֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא בְּדִינֵי אוּמּוֹת הָעוֹלָם1 (ו)מוּתָּר לִיטּוֹל אֶת דָּמָיו וְכוֹתֵב וּמַעֲלֶה בְּעַרְכָּאוֹת שֶׁל גּוֹיִם2 מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְּמַצִּיל מִיָּדָם.
Rabbi Ami sent the following message to the other Sages: From me, Ami bar Natan, Torah emerges to all of Israel: If a slave fled his master and gave himself to a foreign army to serve as a solider, and his master cannot remove him, neither through Jewish law nor through the laws of the nations of the world, then he is permitted to take the slave’s value, and he writes a deed of sale and registers this transaction in gentile courts, because he is like one who rescues the money from their possession.
1. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא (במקום "אוּמּוֹת הָעוֹלָם") מופיע הטקסט המצונזר: "עובדי כוכבים".
2. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "עובדי כוכבים".
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

שלח להו רבי אמי – להנך דבעו מיניה.
מיני אמי בר נתן תצא תורה – הוראה זו לישראל.
שלח להו [להם] ר׳ אמי, ״מיני [ממני] אמי בר נתן, תורה יוצאה לכל ישראל, פסק הלכה זה: עבד שהפיל עצמו לגייסות, ואין רבו יכול להוציאו משם לא בדיני ישראל ולא בדיני אומות העולםמותר ליטול את דמיו, וכותב ומעלה בערכאות של גוים, מפני שהוא כמציל מידם.
Rabbi Ami sent the following message to the other Sages: From me, Ami bar Natan, Torah emerges to all of Israel: If a slave fled his master and gave himself to a foreign army to serve as a solider, and his master cannot remove him, neither through Jewish law nor through the laws of the nations of the world, then he is permitted to take the slave’s value, and he writes a deed of sale and registers this transaction in gentile courts, because he is like one who rescues the money from their possession.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) א״ראָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי הַמּוֹכֵר עַבְדּוֹ לְגוֹי1 קוֹנְסִים אוֹתוֹ עַד מֵאָה בְּדָמָיו.
Rabbi Yehoshua ben Levi says: With regard to one who sells his slave to a gentile, even though he can no longer enslave him, he is penalized and is forced to redeem the slave from the gentile for up to one hundred times the slave’s value.
1. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "לעובד כוכבים".
רי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

קונסים אותו – לפדות מיד העובד כוכבים.
אמר ר׳ יהושע בן לוי: המוכר עבדו לגוי אף שאינו יכול עוד להשתעבד בו עוד — קונסים אותו עד פי מאה בדמיו שיפדה אותו מן הגוי.
Rabbi Yehoshua ben Levi says: With regard to one who sells his slave to a gentile, even though he can no longer enslave him, he is penalized and is forced to redeem the slave from the gentile for up to one hundred times the slave’s value.
רי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) דַּוְקָא אוֹ לָאו דַּוְקָא ת״שתָּא שְׁמַע דְּאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ זהַמּוֹכֵר בְּהֵמָה גַּסָּה לְגוֹי1 קוֹנְסִים אוֹתוֹ עַד עשר׳עֲשָׂרָה בְּדָמֶיהָ.
The Gemara asks: Is this amount stated specifically or not specifically? Perhaps this number is an exaggeration? The Gemara suggests: Come and hear an answer from that which Reish Lakish says: One who sells a large domesticated animal to a gentile, he is penalized and is forced to purchase the animal back from the gentile for up to ten times its value. It can be seen here that one who violates an ordinance of the Sages by engaging in a prohibited sale must pay up to only ten times the item’s value to purchase it back, and the same would presumably apply to the case of the slave.
1. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "לעובד כוכבים".
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספותרשב״אמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

דוקא או לאו דוקא – דלא קנסינן ליה כולי האי וגוזמא קאמר.
עד עשרה – אלמא בהנך דקנוס רבנן במכירה דידהו לא קנוס כולי האי.
אין מוכרין בהמה גסה – גזירה משום שאלה ושכירות ונסיוני במסכת ע״ז (דף טו.).
או לאו דוקא – פירש בקונטרס דלא קנסינן ליה כולי האי וגוזמא קאמר וקשה דאם כן איזה שיעור יהיב דאכתי לא ידע ההיא דקונסין אותו עד עשרה דנימא ביה ההוא שיעורא ונראה לפרש או לאו דוקא אלא אפילו ביותר ממאה קנסינן ליה עד דפריק כענין שפי׳ בקונטרס באיכא דאמרי ומייתי מבהמה דקונסין אותו עד עשרה בדמיה אלמא לאו דוקא דהוא הדין טפי כדקאמר הכא עד מאה גבי עבדים והוא הדין דהכא לאו דוקא.
דוקא או לאו דוקא. פירש רש״י ז״ל מאה דוקא או דילמא פחות מכאן ומאה גוזמא. ואינו נראה, דאי לאו דוקא אם כן לא ידעינן שיעורא כלל. ועוד דאידך דבסמוך על כרחין לאו בהכי פירושיה אלא אי דוקא עד עשרה ולא יותר או דילמא אפילו יותר, ורש״י ז״ל כן פירש, ולפיכך פירשו בתוספות הא דהכא נמי דכותה כלומר דוקא מאה ולא יותר או דילמא לאו דוקא אלא אפילו יותר ממאה, ואתיא למיפשטה מדרבי שמעון בן לקיש דאמר המוכר בהמה גסה לנכרי קונסין אותו עד עשרה בדמיה, וקסלקא דעתיה דעבד ובהמה חד דינא אית להו ואפילו הכי קתני עד עשרה בדמיה אלמא עשרה לאו דוקא אלא אפילו יותר על עשרה עד מאה כעבד, הילכך מאה נמי דקתני גבי עבד לאו דוקא אלא אפילו יותר ממאה.
בד״ה או לאו דוקא כו׳ ומייתי מבהמה כו׳ אלמא לאו דוקא דה״ה טפי כו׳ עכ״ל דלפרש״י איכא לפרושי בפשיטות דבשני הלשונות מייתי ליה דמשמע ליה דההוא דר״ל דוקא הוא וא״כ ע״כ הך דריב״ל לאו דוקא אבל לדברי התוס׳ ליכא לפרושי הכי בלישנא קמייתא דהוא שואל אלאו דוקא ואפילו ביותר ממאה והוא השיב לו דלאו דוקא אלא בפחות ממאה ולכך הוצרכו לפרש בע״א דהשיב לו כיון דע״כ דהך חדא לאו דוקא אידך נמי לאו דוקא וכן יש לפרש באיכא דאמרי לדברי התוס׳ ודו״ק:
ושואלים: דוקא [בדיוק] נאמר הדבר שעד פי מאה, או לאו דוקא [לא בדיוק], ורוצה לומר רק שקונסים אותו הרבה? ומציעים: תא שמע [בוא ושמע] פתרון לשאלה זו ממה שאמר ריש לקיש: המוכר בהמה גסה לגויקונסים אותו עד פי עשרה בדמיה, שלמרות שעבר על דברי חכמים ומכרה — אין קונסים אותו יותר מפי עשרה. ונראה מכאן שמה שאמרו במוכר עבדו ״עד מאה״ אינו אלא גוזמה.
The Gemara asks: Is this amount stated specifically or not specifically? Perhaps this number is an exaggeration? The Gemara suggests: Come and hear an answer from that which Reish Lakish says: One who sells a large domesticated animal to a gentile, he is penalized and is forced to purchase the animal back from the gentile for up to ten times its value. It can be seen here that one who violates an ordinance of the Sages by engaging in a prohibited sale must pay up to only ten times the item’s value to purchase it back, and the same would presumably apply to the case of the slave.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יתוספותרשב״אמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(15) וְדִלְמָא שָׁאנֵי עֶבֶד דְּכֹל יוֹמָא וְיוֹמָא מַפְקַע לֵיהּ מִמִּצְוֹת.
The Gemara rejects this: But perhaps a slave is different, as each and every day the owner releases him from the fulfillment of mitzvot by selling him to a gentile, so there may be a greater penalty as a result.
רי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

שאני עבד – כלומר לעולם אימא לך דעבד דוקא ושאני עבד כו׳.
ודוחים: ודלמא שאני [ושמא שונה] עבד, דכל יומא ויומא מפקע ליה [שכל יום ויום הוא מפקיע אותו] ממצות ולכן קנסו בו יותר, ואם כן, אין מכאן ראיה.
The Gemara rejects this: But perhaps a slave is different, as each and every day the owner releases him from the fulfillment of mitzvot by selling him to a gentile, so there may be a greater penalty as a result.
רי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(16) וְאִיכָּא דְאָמְרִי אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי חהַמּוֹכֵר עַבְדּוֹ לְגוֹי1 קוֹנְסִין אוֹתוֹ עַד עֲשָׂרָה בְּדָמָיו דַּוְקָא אוֹ לָאו דַּוְקָא תָּא שְׁמַע דְּאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ הַמּוֹכֵר בְּהֵמָה גַּסָּה לְגוֹי2 קוֹנְסִין אוֹתוֹ עַד מֵאָה בְּדָמֶיהָ.
And there are those who say a different version of this discussion: Rabbi Yehoshua ben Levi says that with regard to one who sells his slave to a gentile, even though he can no longer enslave him, he is penalized and is forced to redeem the slave from the gentile for up to ten times the slave’s value. The Gemara asks: Is this amount stated specifically or not specifically; is his penalty limited to up to ten times the value of the slave? The Gemara suggests: Come and hear an answer from that which Reish Lakish says: With regard to one who sells a large domesticated animal to a gentile, he is penalized and is forced to purchase the animal back from the gentile for up to one hundred times its value, and the penalty in the case of the slave should be at least as large as in the case of the animal.
1. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "לעובד כוכבים".
2. כן בכתבי היד. בדפוס וילנא מופיע הטקסט המצונזר: "לעובד כוכבים".
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יפסקי רי״דפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

או לאו דוקא – דאי בעו מיניה טפי קנסינן ליה עד דפריק ואורחא דמלתא הוא דנקט.
עד מאה – וקס״ד ה״ה לעבד.
אריב״ל המוכר עבדו לכנעני קונסין אותו לפדותו עד עשרה בדמיו ולשחררו:
דוקא אי לאו דוקא ולא איפשיט. אר״ל המוכר בהמה גסה לכנעני קונסין אותו לפדותה עד מאה בדמיה בעא מיניה ר׳ ירמיה מרבי אמי מכר עבדו לכנעני ומת מהו שיקנסו בנו אחריו לדידיה קנסוהו רבנן והא ליתיה או דלמא לממוניה קנסוה והא איתיה ופשט ליה לדידיה קנסוה לבריה לא קנסוה או לחוץ לארץ ת״ר המוכר עבדו לחוץ לארץ יצא לחירות וצריך גט שחרור מרבו שני ומפסיד לוקח את דמיו. פי׳ אע״פ שאין הלוקח רשאי להוציאו מא״י בעל כרחו של עבד כדתנן הכל מעלין לא״י ואין הכל מוציאין אחד נשים וא׳ עבדים ואפ״ה כיון שקנאו ע״ד להוציאו קנסי׳ ליה שיוציאנו לחירות שמא יתפתה וילך אחריו ואע״פ שחוזר הלוקח ואומר כשרואה שב״ד כופין אותו לשחררו אני אדור בא״י אין שומעין לו אלא אמרי׳ כיון שקנאו ע״ד להוליכו לחו״ל קנה עצמו ב״ח. ודוקא המוכר עבדו לחו״ל קנסו אבל המוציא עצמו לחו״ל לא קנסו שהרי אם רוצה העבד למאן ולסרב בו שלא יוציאנו יכול. ולא עוד אלא אי (לא) מכרו שם אחר שיצא אבד העבד זכותו כדאמרינן בגמ׳ מפני שהיה לו לסרב ולא סירב וצריך גט שחרור מרבו שני שהמוכר עבדו לכנענים צריך גט שחרור מרבו ראשון דכנעני לא קני ליה אלא למעשה ידיו וקנין האסור עדיין נשאר אצל רבו ראשון אבל כשמכרו ישראל לחו״ל קנה הלוקח שני הקניינים ונסתלק רבו ראשון מעליו סילוק גמור הילכך צריך גט שחרור מרבו שני:
ואיכא דאמרי [ויש שאומרים] שנאמרו הדברים בלשון אחרת, אמר ר׳ יהושע בן לוי: המוכר עבדו לגויקונסין אותו עד פי עשרה בדמיו. ושואלים: האם דוקא [בדיוק] נאמר הדבר או לאו דוקא [לא בדיוק]? ומציעים: תא שמע [בוא ושמע], פתרון לשאלה זו ממה שאמר ריש לקיש: המוכר בהמה גסה לגויקונסין אותו עד פי מאה בדמיה. משמע שאין הדבר מדוייק, אלא שאמרו מספרים גדולים בלבד.
And there are those who say a different version of this discussion: Rabbi Yehoshua ben Levi says that with regard to one who sells his slave to a gentile, even though he can no longer enslave him, he is penalized and is forced to redeem the slave from the gentile for up to ten times the slave’s value. The Gemara asks: Is this amount stated specifically or not specifically; is his penalty limited to up to ten times the value of the slave? The Gemara suggests: Come and hear an answer from that which Reish Lakish says: With regard to one who sells a large domesticated animal to a gentile, he is penalized and is forced to purchase the animal back from the gentile for up to one hundred times its value, and the penalty in the case of the slave should be at least as large as in the case of the animal.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יפסקי רי״דפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(17) שָׁאנֵי עֶבֶד דְּלָא הָדַר לֵיהּ.
The Gemara rejects this: A slave is different, as he does not return to him. Since the slave will be emancipated once the master redeems him, it may be that the Sages would not penalize him to such a great extent.
רי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

שאני עבד דלא הדר ליה – כלומר דילמא תרוייהו דוקא ועבד היינו טעמא דלא קנסוהו כולי האי דלא הדר למריה בתר דפריק ליה דהא תנן יצא לחירות.
ומשיבים: שאני [שונה] הדבר בעבד, דלא הדר ליה [שאינו חוזר אליו], שהרי אמרו שאם הוא מוכר אותו לגוי משתחרר העבד, ויש מקום לומר שלא צריך לקנוס אותו כל כך.
The Gemara rejects this: A slave is different, as he does not return to him. Since the slave will be emancipated once the master redeems him, it may be that the Sages would not penalize him to such a great extent.
רי״ףרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(18) אֶלָּא בְּהֵמָה טַעְמָא מַאי מִשּׁוּם דְּהָדְרָא לֵיהּ לִקְנְסֵיהּ טְפֵי חַד אֶלָּא עֶבֶד מִילְּתָא דְלָא שְׁכִיחָא וּמִלְּתָא דְלָא שְׁכִיחָא לָא גָּזְרִי בַּהּ רַבָּנַן.
The Gemara challenges: Rather, what is the reason that he is penalized in the case of an animal more so than in the case of a slave; because of the fact that it returns to him? If so, he should be penalized only one additional amount. If the difference is that an animal returns to its owners and a slave does not, then the difference in penalties should be reflective of this, and he should have to purchase the animal for no more than eleven times its value. Rather, the Gemara offers a different distinction: The sale of a slave is an uncommon matter, and the Sages did not decree with regard to an uncommon matter. Therefore, one cannot compare the penalty in the case of selling a slave to the penalty in the case of selling an animal.
רי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך חד
חדא(בכורות ג. גיטין מד.) שאני עבד דלא הדר ליה על כן לא קנסינן ליה כולי האי בהמה מאי טעמא דהדרה ליה ויבוא הנאה לידו ליקנסיה י״א דהיינו טפי חד אחד כנגד הקרן שיחזור בידו וישלם הקנס. (ברכות כח) ושל מוספין כל היום חדא הוא לך או חדת היא לך פירש רב האי שמועה זו שאמרתי לך אחת היא לך שלא שמעת אותה אלא פעם אחת ממני או מחודשת היא לך דשמעת קמי השתא והשתא איחדת לך בה טעמא אמר ליה חדתא היא לי דקמי השתא הוו אמרי לה כרבי אלעזר והשתא כרבי יוחנן.
א. [איינם. נייעס.]
ופרכינן אלא בהמה מ״ט קנסינן ליה כולי האי משום דהדרה ליה ליקנסיה טפי חד – מכדי דמיה היה לך לקונסו יותר מן העבד ותו לא הואיל וטעמא משום דהדרה ליה הוא אין כאן אלא כדי דמיה ואתה קונסו מי׳ עד ק׳ אוי לו בחזרה זו.
מילתא דלא שכיחא היא – שימכרוהו לעובד כוכבים.
ומקשים: אלא בהמה טעמא מאי [מה טעם] קונסים בה יותר מאשר בעבד — משום דהדרא ליה [שחוזרת לו]? אם כן לקנסיה טפי חד [יש לקנוס אותו רק פעם אחת יותר] מאשר בעבד, שאם ההבדל היחידי הוא שהבהמה חוזרת לבעליה והעבד לא — יש מקום לקנוס את בעליה יותר מאשר בעבד רק כשיעור שהרוויח בדבר — שווי הבהמה, ולא יותר! אלא יש לומר כך: עבד מילתא דלא שכיחא [דבר שאינו מצוי הוא שימכור], ומלתא דלא שכיחא [ודבר שאינו מצוי] לא גזרי בה רבנן [גזרו בו חכמים] עד כדי כך, ומשום כן אין להוכיח לגביו מדין המוכר בהמה לגוי, שהוא דבר מצוי ביותר.
The Gemara challenges: Rather, what is the reason that he is penalized in the case of an animal more so than in the case of a slave; because of the fact that it returns to him? If so, he should be penalized only one additional amount. If the difference is that an animal returns to its owners and a slave does not, then the difference in penalties should be reflective of this, and he should have to purchase the animal for no more than eleven times its value. Rather, the Gemara offers a different distinction: The sale of a slave is an uncommon matter, and the Sages did not decree with regard to an uncommon matter. Therefore, one cannot compare the penalty in the case of selling a slave to the penalty in the case of selling an animal.
רי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(19) בְּעָא מִינֵּיהּ רַבִּי יִרְמְיָה מֵרַבִּי אַסִּי מָכַר עַבְדּוֹ וָמֵת מַהוּ שֶׁיִּקְנְסוּ אֶת בְּנוֹ אַחֲרָיו אִם תִּימְצֵי לוֹמַר צָרַם טאוֹזֶן בְּכוֹר וָמֵת קָנְסוּ בְּנוֹ אַחֲרָיו מִשּׁוּם דְּאִיסּוּרָא דְּאוֹרָיְיתָא הִיא אֲבָל הָכָא אִיסּוּרָא דְרַבָּנַן
Rabbi Yirmeya raised a dilemma before Rabbi Asi: If one sold his slave to a gentile and died, what is the halakha: Is his son penalized after him? Is the son also required to redeem the slave, or does the penalty apply only to the seller? The Gemara compares this to other penalties assessed by the Sages. If you say, in accordance with the opinion that holds that if one slit the ear of a firstborn animal and by doing so intentionally blemishes it so that it may be eaten, and then that person died, then his son is penalized after him and his son may not slaughter and eat it, perhaps this is because it is a prohibition by Torah law. Here, however, with regard to the sale of a slave, it is a prohibition only by rabbinic law and perhaps the son is not penalized.
עין משפט נר מצוהרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך צרם
צרםא(זבחים כה:) הצורם אזן הפר ואח״כ קיבל דמו פסול שנא׳ ולקח מדם הפר וכו׳. (מועד קטן יג. גיטין מד.) אם תמצא לומר צרם אזן בכור ומת קנסו בנו אחריו וכו׳ (בבא קמא צח) אמר רבא הצורם אזן פרתו של חברו פטור מ״ט פרה כדקיימא קיימא לא עבד בה ולא מידי כולהו שוורים לאו לגבי מזבח קיימי פי׳ סדק אזן הבכור בידו מיעכו ועשה בו רושם. (בבא קמא צב) צרם באזנו תלש בשערו.
א. [אבשניידן.]
מהו שיקנסו את בנו – לפדותו.
אם תימצי לומר – הך דמבעיא לן בבכורות כהן הצורם אוזן הבכור ועבר משום כל מום לא יהיה בו דאמרי׳ התם לא ישחט עולמית ומבעיא לן צרם ומת מהו שיקנסו בנו אחריו ואם תימצי לומר בההיא דקנסוהו הא דהכא לא מיפשט לן מינה דהתם קא עבד אבוה איסורא דאורייתא אבל מוכר עבדו לעובד כוכבים איסורא דרבנן הוא דעבד.
התם דאיסורא דאורייתא – ובפרק כל פסולי המוקדשין (בכורות לד:) גבי צרם אוזן הבכור קאמר דליכא למיפשט מהכא דשאני עבד דמפקע ליה ממצות אם כן הוה מצי למימר הכא אם תימצי לומר דהתם לא קנסו הכא קנסו משום דמפקע ליה ממצות וכן התם הוה מצי למימר איפכא כי הכא.
גמ׳ מכר עבדו ומת. עיין תבואות שור סימן לט סק״ז:
בעא מיניה [שאל אותו] ר׳ ירמיה מר׳ אסי: מי שמכר עבדו לגוי ומת, מהו שיקנסו את בנו אחריו? האם קונסים גם את הבן שיפדנו, או שהקנס הוא רק על המוכר בלבד? אם תימצי [תמצא, תרצה] לומר לפי השיטה שמי שצרם (חתך) אוזן של בכור בהמה, שהטיל בו מום כדי להכשיר אותו לאכילה, ומתקנסו בנו אחריו, שגם הבן לא יוכל לשוחטו, אפשר לומר משום דאיסורא דאורייתא היא [שאיסור שמן התורה הוא], אבל הכא [כאן] במכירת העבד רק איסורא דרבנן [איסור שמדברי סופרים] ושמא לא קנסו את הבן.
Rabbi Yirmeya raised a dilemma before Rabbi Asi: If one sold his slave to a gentile and died, what is the halakha: Is his son penalized after him? Is the son also required to redeem the slave, or does the penalty apply only to the seller? The Gemara compares this to other penalties assessed by the Sages. If you say, in accordance with the opinion that holds that if one slit the ear of a firstborn animal and by doing so intentionally blemishes it so that it may be eaten, and then that person died, then his son is penalized after him and his son may not slaughter and eat it, perhaps this is because it is a prohibition by Torah law. Here, however, with regard to the sale of a slave, it is a prohibition only by rabbinic law and perhaps the son is not penalized.
עין משפט נר מצוהרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יתוספותגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144