×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ הִיא דְּלָא מַשְׁגַּח בְּבַת קוֹל.
and the latter statement is in accordance with the opinion of Rabbi Yehoshua, who does not pay attention to a Divine Voice that attempts to intervene in matters of halakha, for according to him, the dispute between Beit Shammai and Beit Hillel has not yet been decided.
רש״יריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
ורבי יהושע – בפרק הזהב בבבא מציעא (דף נט:).
ור׳ יהושע היא דאמ׳ אין משגיחין בבת קול – פרש״י ז״ל דאמר הכי בפ׳ הזהב גבי תנורו של עכנאי. וק״ל דהתם רבנן מודו ליה ואלו הכא פליגי עליה וסברי דהלכתא כב״ה. וי״ל דשאני התם שהתריס ר׳ אליעזר כנגד המרובין ולפיכך אין משגיחין בבת קול שכבר אמרה תורה אחרי רבים להטות מה שאין כן בזו דב״ה נפישי אלא דב״ש מחדדי טפי.
רש״י בד״ה מ״מ ברייתא מתרצא כו׳ כצ״ל:
וכשיטת ר׳ יהושע היא דלא משגח [שאינו משגיח] בבת קול ולפי שיטה זו עדיין לא הוכרעה מחלוקת בית שמאי ובית הלל.
and the latter statement is in accordance with the opinion of Rabbi Yehoshua, who does not pay attention to a Divine Voice that attempts to intervene in matters of halakha, for according to him, the dispute between Beit Shammai and Beit Hillel has not yet been decided.
רש״יריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) וְאִיבָּעֵית אֵימָא הָכִי קָאָמַר כׇּל הֵיכָא דְּמַשְׁכַּחַתְּ תְּרֵי תַּנָּאֵי וּתְרֵי אָמוֹרָאֵי דִּפְלִיגִי אַהֲדָדֵי כְּעֵין מַחֲלוֹקֶת ב״שבֵּית שַׁמַּאי וב״הוּבֵית הִלֵּל לָא לֶיעְבַּד כִּי קוּלֵּיהּ דְּמָר וְכִי קוּלֵּיהּ דְּמָר וְלָא כְּחוּמְרֵיהּ דְּמָר וְכִי חוּמְרֵיהּ דְּמָר אֶלָּא אוֹ כִּי קוּלֵּיהּ דְּמָר וּכְחוּמְרֵיהּ עָבֵיד אוֹ כְּקוּלֵּיהּ דְּמָר וּכְחוּמְרֵיהּ עָבֵיד.
The Gemara suggests yet another resolution: And if you wish, say instead that this is what the baraita is saying: Wherever you find two tanna’im or two amora’im who disagree with each other in the manner of the disputes between Beit Shammai and Beit Hillel, one should not act either in accordance with the leniency of the one Master and in accordance with the leniency of the other Master, nor should one act in accordance with the stringency of the one Master and in accordance with the stringency of the other Master. Rather, one should act either in accordance with both the leniencies and the stringencies of the one Master, or in accordance with both the leniencies and the stringencies of the other Master.
רש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ואיבעית אימא – הרוצה לעשות דקתני לאו בית שמאי ובית הלל דווקא נקט על כרחיך כב״ה בעי למיעבד אלא אפלוגתא דשאר תנאי בעלמא קאי דפליגי בעלמא בשאר מילי כגון אלו מחלוקת דבית שמאי ובית הלל כלומר כי היכי דפליגי בית שמאי ובית הלל בדברי מחלוקתן.
כבר ביארנו במסכת ראש השנה שכל מחלוקת שנזכר בתלמוד ונתלים באותו מחלוקת דברים שהאחד הפך לחברו עד שנמצאת סברת כל אחד מהם קולא אצל דבר אחד וחומרא אצל דבר אחר כגון חסרון בשדרה הנזכר במסכת חולין (מ״ב:) שלבית שמאי אינה חסרון עד שתחסר שתי חוליות ובבהמה אינה טרפה אלא בשתי חליות ולענין אהל לא נפקע ממנה תורת טומאת אהל אלא בשתי חליות ולבית הלל באחת וכן בגולגולת לבית שמאי כמלא מקדח ולבית הלל כדי שינטל מן החי וימות והוא כסלע והוא שיעור קטן ממקדח גדול כמו שיתבאר במסכת בכורות שנמצא לענין אהל המת בית שמאי לחומרא ולענין טרפות שבבהמה לקולא ובית הלל באהל לקולא ובטרפות לחומרא אע״פ שבזו אין ראוי לו לעשות אלא כבית הלל הואיל והדבר ידוע שהלכה כמותו במקום בית שמאי בכל כיוצא בה מיהא ר״ל בשאר תנאים או אמוראים כל שלא נפסקה הלכה כאחד מהם יש בחירה ביד התלמיד לפי שקול דעתו לפסוק כאחד מהם באחת ובשני לו באחרת [אבל לפסוק בשניהם להקל] הואיל והדברים תלויין זה בזה אינו רשאי שהרי נמצאו עכשו דבריו סותרים זה את זה ואם עשה כן אם פסק בשניהם להקל נקרא רשע ואם בשניהם להחמיר נקרא כסיל ואף במחלקת שאינה בדרך זה אלא ששניהם מצריכים איזה דבר זה לפי צד אחד וזה לפי צד אחר וזה בא ועושהו לפי שני הצדדין שאף זה נקרא כסיל אלא יברור לו דעתו של אחד מהם הא אם בירר לו דעתו של אחד לפי מה שהוא יודע במעלתו אלא שנסתפק איזה הוא דעתו של זה ומצד אותו ספק יוצא ידי שתיהן אין זה בכלל המוזהר כיצד אתרוג הנכנס משנה שניה לשלישית שנחנט קודם שבט ונלקט לאחר שבט והרי שנחלקו בו חכמים ור׳ אליעזר שר׳ אליעזר סובר שדינו כאילן לילך בו אחר חנטה ומתעשר כדין שנה שניה למעשר שני וחכמים סוברים שדינו כירק לילך אחר לקיטה ומתעשר כדין שלישית למעשר עני אם היה זה בא ומעשר שני עשורין אחד בשניה כר׳ אליעזר ואחד בשלישית כחכמים אין זה נכון והרי הוא בכלל המוזהר כמו שזכרנו הא אם דעתו לפסוק כחכמים לפי מה שיודע ממעלתם אלא שהוא מסופק בהם האיך אמרוה אם כאילן אם כירק אין בזה כלום שכל שנולד לו ספק בגוף הדבר כך הוא ראוי לו לעשות וכן אם נלקטו אתרוגין אלו מאחד בשבט שהוא שנה שלישית לבית שמאי עד חמשה עשר בו שהוא שנה שלישית לבית הלל והוא בא ומעשר כדין שניה למעשר שני וכדין שלישית למעשר עני הרי זה בכלל המוזהר ואפי׳ היה המחלוקת לשאר חכמים שלא נודע בהם הלכה כאיזה מהם הא אם הוא רוצה בה לעשות כבית הלל אלא שהוא מסופק בבית הלל היאך אמרוה כך הוא ראוי לו וזהו שאמרו בר׳ עקיבא שלקט אתרוג באחד בשבט ונהג בה שני עישורין מעשר שני כדין שניה ומעשר עני כדין שלישית מפני שנסתפק לו בבית הלל אם באחד בשבט אמרו אם בחמשה עשר בשבט אמרו והיה דעתו לפסוק כבית הלל על כל פנים לפי מה שהיה יודע ממעלתם:
ואיבעית אימא הכי קאמר [ואם תרצה כך נאמר] בברייתא זו: כל היכא דמשכחת תרי תנאי ותרי אמוראי דפליגי אהדדי [בכל מקום שאתה מוצא שני תנאים ושני אמוראים החולקים זה על זה] כעין מחלוקת בית שמאי ובית הלללא ליעבד כי קוליה דמר וכי קוליה דמר, ולא כחומריה דמר וכי חומריה דמר. אלא, או כי קוליה דמר וכחומריה עביד, או כקוליה דמר וכחומריה עביד [לא יעשה כהקלתו של חכם זה וכהקלתו של חכם זה, ולא כהחמרתו של חכם זה וכהחמרתו של חכם זה. אלא, או כהקלותיו של חכם זה וכהחמרתו יעשה, או כהקלתו של חכם זה וכהחמרתו יעשה]. דברים אלה שאמרנו באו ליישב את לשונה של הברייתא.
The Gemara suggests yet another resolution: And if you wish, say instead that this is what the baraita is saying: Wherever you find two tanna’im or two amora’im who disagree with each other in the manner of the disputes between Beit Shammai and Beit Hillel, one should not act either in accordance with the leniency of the one Master and in accordance with the leniency of the other Master, nor should one act in accordance with the stringency of the one Master and in accordance with the stringency of the other Master. Rather, one should act either in accordance with both the leniencies and the stringencies of the one Master, or in accordance with both the leniencies and the stringencies of the other Master.
רש״יבית הבחירה למאיריפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) מ״ממִכׇּל מָקוֹם קַשְׁיָא.
All of this is suggested to explain the wording of the baraita. In any case, it is difficult to explain the law with regard to the alleyway in Neharde’a, concerning which they simultaneously adopted the stringencies of both Rav and Shmuel.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
מכל מקום – ברייתא (לא) מתרצה וקשיא לנהרדעי דעבוד כתרי חומרי.
מכל מקום, בכל אופן, קשה ממה שעשו באותו מבוי שהחמירו עליו גם כשיטת רב וגם כשיטת שמואל!
All of this is suggested to explain the wording of the baraita. In any case, it is difficult to explain the law with regard to the alleyway in Neharde’a, concerning which they simultaneously adopted the stringencies of both Rav and Shmuel.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) אָמַר ר״נרַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק כּוּלֵּיהּ כְּרַב עַבְדוּהּ דְּאָמַר רַב הוּנָא אָמַר רַב הֲלָכָה וְאֵין מוֹרִין כֵּן.
Rav Naḥman bar Yitzḥak said: In fact, they acted entirely in accordance with the opinion of Rav, and the reason that they required doors and did not rely on the opening in the form of a doorway alone is due to that which Rav Huna said that Rav said: This is the halakha; however, a public ruling is not issued to that effect ab initio. Although Rav maintains that an opening in the form of a doorway is sufficient in an open alleyway, a public ruling is not issued to that effect; rather, the ruling is stringent, in accordance with Ḥananya’s position, and requires doors.
ר׳ חננאלרש״ימהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ופרקינן: הא דעבוד דלת בהאי מבוי עקום כרב עבוד. דאף על גב דאמר רב הלכה כתנא קמא, {הא}⁠1 אמר אין מורין כן, אלא כבית הילל ואליבא דחנניה דאמר עושה דלת.
1. כן הושלם בדפוס וילנא, ובכ״י וטיקן 128 ליתא.
הלכה – כתנא קמא.
ואין מורין כן – אלא כחנניה דבעי דלתות.
בד״ה בקעה כו׳ ולא משמע לי׳ דאתי לאשמועינן דאפ״ה בעי צורת כו׳ עכ״ל דמדקאמר מחלוקת בסרטיא כו׳ אבל כו׳ עושה צורת הפתח כו׳ משמע דהתירא אתי לאשמועי׳ דסגי בצורת הפתח וק״ל:
אמר רב נחמן בר יצחק: כוליה כרב עבדוה [כולו כשיטת רב עשו] ומה שלא סמכו במבוי זה על צורת הפתח בלבד הרי אמר רב הונא אמר בשם רב: הלכה ואין מורין כן. שאף שסבור רב שצורת הפתח מתירה במבוי מפולש, מכל מקום אין מורים לרבים לעשות כן, אלא מחמירים כשיטת חנניה.
Rav Naḥman bar Yitzḥak said: In fact, they acted entirely in accordance with the opinion of Rav, and the reason that they required doors and did not rely on the opening in the form of a doorway alone is due to that which Rav Huna said that Rav said: This is the halakha; however, a public ruling is not issued to that effect ab initio. Although Rav maintains that an opening in the form of a doorway is sufficient in an open alleyway, a public ruling is not issued to that effect; rather, the ruling is stringent, in accordance with Ḥananya’s position, and requires doors.
ר׳ חננאלרש״ימהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) וּלְרַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה אָמַר רַב דְּאָמַר הֲלָכָה וּמוֹרִין כֵּן מַאי אִיכָּא לְמֵימַר.
The Gemara asks: And according to the statement of Rav Adda bar Ahava that Rav said, as Rav Adda bar Ahava said that Rav said with regard to the same issue: This is the halakha and a public ruling is issued to that effect, what can be said? Why did the residents of Neharde’a adopt the stringencies of the two authorities?
ר׳ חננאלפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ולרב אדא בר אהבה דאמר הלכה ומורין כן
ושואלים: ולשיטת רב אדא בר אהבה אמר בשם רב שאמר שבאותו נושא: הלכה ומורין כן, מאי איכא למימר? [מה יש לומר] ומדוע החמירו כשתי השיטות?
The Gemara asks: And according to the statement of Rav Adda bar Ahava that Rav said, as Rav Adda bar Ahava said that Rav said with regard to the same issue: This is the halakha and a public ruling is issued to that effect, what can be said? Why did the residents of Neharde’a adopt the stringencies of the two authorities?
ר׳ חננאלפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) אָמַר רַב שֵׁיזְבִי כִּי לָא עָבְדִינַן כְּחוּמְרֵי דְּבֵי תְרֵי הֵיכָא דְּסָתְרִי אַהֲדָדֵי.
Rav Sheizvi said: The principle of dictating when we do not act in accordance with the stringencies of two authorities applies only in a case where the two stringencies contradict one another. In these types of cases, following both stringencies would result in an internal contradiction.
ר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
פריק רב שיזבי: כי לא עבדינן כתרי חומרי כגון שדרה ונעקרה צלע מעיקרא טריפה, דסתרי אהדדי.
דחיסרון בשדרה1 חוליא וצלע בהדה ונעקרה צלע בלא חוליא אבל תרי חומרי דלא סתרי אהדדי עבדינן. וכבר פירשנו שמועה זו בפרק אילו טריפות בהאי תנן2 כמה חיסרון בשדרה כדי שינטל מן החי וימות.
ולעיניין טריפה תנן: זה הכלל כל שאין כמוה חייה טריפה וכיון שאתה עושה חוליא אחת טריפה ולעיניין טומאה {אם חסרה}⁠3 חוליא אחת {אתה}⁠4 מטמא5 באהל דהן סותרין זה את זה.
פירוש6 תרי חומרי דסתרי אהדדיכגון שדרה וגולגולת דתנן בתרוייהו: כדי שינטל מן החי וימות. גבי טומאה תנן: כמה חסרון בשדרה ולא יהיה מטמא באהל, בית שמאי אומרים שתי חליות ובית הילל אומרים אחת. וחלוקתם דבית שמאי סברי לא מיית עד דמשתלפו7 מיניה תרי חליות. ובית הילל סברי כשתנטל חוליא אחת מיית וכאילו הותזה ראשו. ואם נחמיר כבית הילל לחשבו מת ולטמא במגע מת ולכשימות לגמרי {אינו}⁠8 מטמא באהל שכבר חסר כדי שינטל מן החי וימות. ואם כשנטלה ממנו חוליא אחת אינו מת אלא חי הוא {כבית שמאי}⁠9 אינו מטמא במגע. אבל לטמויי מגע כבית הילל ובאהל כבית שמאי לא איפשר, דהא העיקר דסמכא דתרוייהו עליה כדי שינטל מן החי וימות, ואי איפשר {לומר}⁠10 בשעה אחת לבית שמאי חי לבית הילל מת.
1. בדפוס וילנא הוגה שצ״ל כך: ״כגון שדרה שניטל ממנה חוליא בלא צלע או שנעקר צלע ממנה וחצי חוליא בהדה טרפה דסתרי אהדדי אבל תרי חומרי״ כו׳.
2. בכ״י וטיקן 128 יש כאן דיטוגרפיה.
3. כך הושלם בדפוס וילנא, ובכ״י וטיקן 128 ליתא.
4. כך הושלם בדפוס וילנא, ובכ״י וטיקן 128 ליתא.
5. בכ״י וטיקן 128 יש כאן דיטוגרפיה.
6. בדפוס וילנא הגיהו שצריך להוסיף: ״אחר״.
7. כצ״ל, וכעי״ז הוגה בדפוס וילנא, ובכ״י וטיקן 128: דמשתלמו.
8. כך הושלם בדפוס וילנא, ובכ״י וטיקן 128 ליתא.
9. כך הושלם בדפוס וילנא, ובכ״י וטיקן 128 ליתא.
10. כך הוגה בדפוס וילנא, ובכ״י וטיקן 128: ״להילל״.
דסתרן אהדדי – תרי תנאי דפליגי מר מחמיר ומר מיקל וטעמא דחומריה דמר בהאי הוי קולא בדוכתא אחריתי וטעמא דקוליה דמר בהאי הוי חומרא בדוכתא אחריתי מאן דעבד בהנך תרי דוכתי לחומרא מיקרי כסיל דהא חד טעמא הוא דהכא הוי חומרא והכא הוי קולא ואי ההוא טעמא סבירא ליה ליעביד כקוליה וכחומריה.
אמר רב שיזבי: כי לא עבדינן כחומרי דבי תרי — היכא דסתרי אהדדי [כאשר אין אנו עושים כחומרות של שנים
Rav Sheizvi said: The principle of dictating when we do not act in accordance with the stringencies of two authorities applies only in a case where the two stringencies contradict one another. In these types of cases, following both stringencies would result in an internal contradiction.
ר׳ חננאלרש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) כְּגוֹן שִׁדְרָה וְגוּלְגּוֹלֶת דִּתְנַן הַשִּׁדְרָה וְהַגּוּלְגּוֹלֶת שֶׁחָסְרוּ וְכַמָּה חֶסְרוֹן בַּשִּׁדְרָה בש״אבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים שְׁתֵּי חוּלְיוֹת וב״הוּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אחוּלְיָא אַחַת וּבַגּוּלְגּוֹלֶת בש״אבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים כִּמְלֹא מַקְדֵּחַ וב״הוּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים בכְּדֵי שֶׁיִּנָּטֵל מִן הַחַי וְיָמוּת.
The Gemara illustrates this principle with an example from the laws governing the spine and skull. As we learned in a mishna: The spine and the skull of a corpse that are incomplete do not impart ritual impurity via a tent as a corpse would; rather, they impart impurity only through contact or if they are carried as individual bones. This basic law was unanimously accepted, but the details were the subject of dispute: How much is considered a deficiency in the spine for this purpose? Beit Shammai say: If it is missing two vertebrae, and Beit Hillel say: Even if it is missing only one vertebra. And similarly, they argued over the deficiency in the skull: Beit Shammai say: It must be missing piece the size of a drill hole, and Beit Hillel say: It must be missing an amount that, when removed from a living person, would cause him to die, which is a larger amount.
עין משפט נר מצוהר׳ נסים גאוןרש״יתוספותמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ובגולגלת בית שמי אומ׳ כמלא מקדח במשנה שנו באי זה מקדח אמרו בקטן של רופאים דברי ר׳ מאיר וחכמי׳ אומ׳ בגדול של לשכה בפר׳ ב׳ דאהלות ובית הלל אומ׳ כדי שינטל מן החי וימות תמצא פירוש שלו במסכת בכורות בפר׳ על אלו מומין שוחטין את הבכור (בכורות לז) יתיב רב חסדא ומיבעיא ליה כדי שינטל מן החי כמה אמ׳ רב תחליפא בר אבדימי הכי אמ׳ שמואל כסלע:
כגון שדרה וגולגולת – של מת דאיפליגו בה דלבית שמאי לא הוי חסרון אלא בב׳ חוליות ואם חסרה חוליא אחת עדיין מטמא באהל וגבי טריפה נמי לא הוי חסרון וכשירה והוי טעמא דבית שמאי חומרא לגבי מת ולבית הלל דאמרי חסרון הוא הוי חומרא לגבי טריפה ומאן דעביד בטריפה כבית הלל וכבית שמאי במת הוי כסיל דהא סתרין עובדי אהדדי דהכא הוי חסרון והכא לא הוי חסרון.
השדרה והגולגולת – גבי טומאת אהל במת תנן כמה חסרון בשדרה ותצא מתורת שדרה ותידון כשאר עצם כשעורה שאינו מטמא באהל.
כמלא מקדח – וכדי שינטל מן החי וימות מפרש להו בבכורות בפרק שלישי.
כגון שדרה וגולגולת – משמע דוכן לטרפה אתרוייהו קאי ואם תאמר מאי קאמרי ב״ה כדי שינטל מן החי וימות לב״ש נמי מיית בשיעורא דידהו ועוד מאי קמ״ל רב יהודה דאמר וכן לטרפה לענין גולגולת כיון דמיית בה וי״ל דרגילות הוא למות על ידי נטילה בחסרון מועט מעל ידי רקיבה וחולי וא״ת ובאלו טרפות (חולין דף מב:) דפריך והאיכא בסג״ר ושב שמעתתא והסמ״ך הוי חסרון בשדרה ואמאי לא פריך נמי מגולגולת וי״ל דחסרון גולגולת דטריפה היינו משום דסוף הקרום של מוח ליפסק והוי בכלל י״ח טריפות אבל שדרה לא הוי משום דסוף החוט ליפסק דאפילו למטה מפרשות דליכא טרפות בפסיקת החוט איירי.
(ומיהו כמה בני אדם שניטל הרבה מעצם גולגלתם ולא ניקב הקרום וחיו וצ״ל דחסרון הגולגולת הוי עם קרום העליון ואע״ג דאיכא למ״ד דבבהמה בכה״ג בנקיבת קרום העליון טריפה היינו משום דסוף התחתון ליפסק אבל באדם אין סופו ליפסק לפי שהוא קשה וחזק באדם יותר מבהמה ולכך צריך חסרון העצם אבל למ״ד עד דאינקיב תתאה אדם ובהמה שוים דבין באדם בין בבהמה כי נפסק העצם עם הקרום סוף התחתון ליפסק).
בד״ה כגון שדרה כו׳ מאי קאמרי ב״ה כדי כו׳ וימות לב״ש נמי מיית כו׳ עכ״ל ר״ל כיון דקאי נמי לטרפה ואינה חיה לב״ש נמי מיית כו׳ וממאי משמע דפליגי ב״ה על ב״ש ותירצו בכדי שינטל כו׳ פליגי דלב״ש בכדי חסרון דרקיבה וחולי איירי וק״ל:
הרי זה במקום שהן סותרות זו את זו]. שבמקום שטעמי השיטות סותרים זה את זה, אם יחמיר בשתיהן נמצא סותר את עצמו. כגון ענין זה של הלכה בשדרה וגולגולת. דתנן [ששנינו במשנה]: השדרה והגולגולת של המת שחסרו (שנפל חלק מהן) שוב אינם מטמאות טומאת אוהל כמת שלם, אלא רק כעצמות בלבד. הלכה עקרונית זו מקובלת היתה, אולם נחלקו — כמה חסרון יהיה בשדרה ותחשב חסרה לענין זה? בית שמאי אומרים: אם היו חסרות בה שתי חוליות, ובית הלל אומרים: חוליא אחת. וכן נחלקו בחסרון בגולגולת, בית שמאי אומרים: חסרונה, כמלא נקב שעושה מקדח, ובית הלל אומרים: כדי שינטל מן החי וימות, ושיעורו גדול יותר.
The Gemara illustrates this principle with an example from the laws governing the spine and skull. As we learned in a mishna: The spine and the skull of a corpse that are incomplete do not impart ritual impurity via a tent as a corpse would; rather, they impart impurity only through contact or if they are carried as individual bones. This basic law was unanimously accepted, but the details were the subject of dispute: How much is considered a deficiency in the spine for this purpose? Beit Shammai say: If it is missing two vertebrae, and Beit Hillel say: Even if it is missing only one vertebra. And similarly, they argued over the deficiency in the skull: Beit Shammai say: It must be missing piece the size of a drill hole, and Beit Hillel say: It must be missing an amount that, when removed from a living person, would cause him to die, which is a larger amount.
עין משפט נר מצוהר׳ נסים גאוןרש״יתוספותמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) וְאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל גוְכֵן לְעִנְיַן טְרֵיפָה.
And Rav Yehuda said that Shmuel said: Beit Shammai and Beit Hillel argued likewise with respect to a tereifa, a kosher animal suffering from a wound or illness that will cause it to die within twelve months, and which is prohibited to be eaten even after the required ritual slaughter. Beit Shammai say that an animal is regarded as a tereifa if it is missing two vertebrae, while Beit Hillel hold that it is a tereifa if it lacks even one. In such a situation, a person must not be stringent with regard to the halakhot of tereifa in accordance with the view of Beit Hillel, and at the same time be stringent with regard to the halakhot of ritual impurity of a corpse in accordance with the view of Beit Shammai, for the two disputes relate to the same issue, and one must not act in accordance with two contradictory opinions.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
וכיון ששנינו בטריפה נמי זה הכלל כל שאין כמוה חיה טריפה, אמר שמואל וכן לטרפה. ושנינו במשנתינו: אדם אינו מטמא עד שתצא נפשו אפילו גוסס וכו׳, הותזו ראשיהם אע״פ שמפרכסין טמאין כזנב הלטאה שמפרכסת. ומי שניטלה ממנו חוליא אחת לבית הילל כאילו הותזו ראשיהן.
ואמר רב יהודה אמר שמואל: וכן נחלקו בית שמאי ובית הלל לענין טריפה; שבית שמאי אומרים שבהמה נעשית טריפה אם חסרו בה שתי חוליות, ובית הלל אומרים שהיא טריפה אפילו בחסרון חוליה אחת. ואינו יכול להחמיר בדיני טריפה כשיטת בית הלל, ובדיני טומאת המת כשיטת בית שמאי, כיון ששתי המחלוקות תלויות זו בזו, ואינו יכול לנהוג כשתי דעות סותרות.
And Rav Yehuda said that Shmuel said: Beit Shammai and Beit Hillel argued likewise with respect to a tereifa, a kosher animal suffering from a wound or illness that will cause it to die within twelve months, and which is prohibited to be eaten even after the required ritual slaughter. Beit Shammai say that an animal is regarded as a tereifa if it is missing two vertebrae, while Beit Hillel hold that it is a tereifa if it lacks even one. In such a situation, a person must not be stringent with regard to the halakhot of tereifa in accordance with the view of Beit Hillel, and at the same time be stringent with regard to the halakhot of ritual impurity of a corpse in accordance with the view of Beit Shammai, for the two disputes relate to the same issue, and one must not act in accordance with two contradictory opinions.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) אֲבָל הֵיכָא דְּלָא סָתְרִי אַהֲדָדֵי עָבְדִינַן.
Rav Sheizvi continues: However, in a case where the two stringencies do not contradict one another, we may indeed act in accordance with the stringencies of two authorities. Therefore, the stringencies adopted in the case of the alleyway in Neharde’a were legitimate, for the two stringencies related to two separate issues: Rav’s stringency was that an L-shaped alleyway is regarded like an open alleyway, and Shmuel’s stringency was that an open alleyway requires a door.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אבל היכא דלא סתרן חומרי אהדדי – כגון הכא דפליגי בתרי מילי דתליין בתרי טעמא מר מחמיר בהא עקום ומר מחמיר בהא מפולש ולא סתרן חומרי אהדדי עבדינן.
אבל היכא דלא סתרי אהדדי — עבדינן [במקום שאינם סותרים זה את זה — אנו עושים] כשתי חומרות. ואף במבוי העקום כיון שהחמירו כשתי שיטות נפרדות (לענין מבוי מפולש ולעיקר דינו של מבוי סתום) מותר הדבר.
Rav Sheizvi continues: However, in a case where the two stringencies do not contradict one another, we may indeed act in accordance with the stringencies of two authorities. Therefore, the stringencies adopted in the case of the alleyway in Neharde’a were legitimate, for the two stringencies related to two separate issues: Rav’s stringency was that an L-shaped alleyway is regarded like an open alleyway, and Shmuel’s stringency was that an open alleyway requires a door.
רש״יפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) וְהֵיכָא דְּסָתְרִי אַהֲדָדֵי לָא עָבְדִינַן מֵתִיב רַב מְשַׁרְשְׁיָא מַעֲשֶׂה בְּרַבִּי עֲקִיבָא שֶׁלִּיקֵּט אֶתְרוֹג בְּאֶחָד בִּשְׁבָט וְנָהַג בּוֹ ב׳שְׁנֵי עִישּׂוּרִין אֶחָד כְּדִבְרֵי ב״שבֵּית שַׁמַּאי וְאֶחָד כְּדִבְרֵי ב״הבֵּית הִלֵּל.
The Gemara challenges Rav Sheizvi’s assertion: Is it true that we do not act in accordance with the stringencies of two authorities in a case where the two stringencies contradict one another? Rav Mesharshiya raised an objection from a baraita: There was an incident involving Rabbi Akiva, who gathered the fruit of a citron tree on the first of the month of Shevat and applied the laws of two tithes to it. After teruma and the first tithe have been separated, an additional tithe is separated from what is left. During the first, second, fourth, and fifth years of the Sabbatical cycle, second tithe is set aside to be taken to Jerusalem and eaten there by its owner, while during the third and sixth years, poor man’s tithe is set aside to be distributed to the needy. When tithing the fruit picked on the first of Shevat, Rabbi Akiva set aside both additional tithes, second tithe and poor man’s tithe: He set aside one in accordance with the statement of Beit Shammai, who say that the new year for trees begins on the first of Shevat, and as that day belongs to the new year, a tithe must be set aside in accordance with the law of that year; and he set aside one in accordance with the statement of Beit Hillel, that the new year for trees is the fifteenth of Shevat, and any fruit picked prior to that date must be tithed in accordance with the law of the previous year. Apparently, Rabbi Akiva adopted for himself two contradictory stringencies.
ר׳ נסים גאוןרש״יתוספותבית הבחירה למאיריריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
מעשה בר׳ עקיבה שליקט אתרוג באחד בשבט ונהג בו ב׳ עישורין כו׳ ובגמ׳ דבני מערבא גרסי מה עשה קרא שם למעשר שני ופדאו ונתנו לעני ועל זו הדרך ישיג בקשתו לרווחא דמילתא שרצה לעשות לפנים משורת הדין כדי להנצל מן הספק ממה נפשך לפי שקרא עליו שם מעשר שני ואחר כך פדאו ונתנו לעניים והניח הכסף שמור אצלו עד שיאכלנו בירושלם לפנים מן החומה לפי מה שפרט בו הכת׳ (דברים י״ד:כ״ה-כ״ו) ונתת הכסף בכל אשר תאוה נפשך שאם יהיו בית הלל הם שאמרו באחד בשבט ראש השנה לאילן זה המעשר שהפריש מעשר עני הוא וכבר נטלו מי שהוא ראוי לו ואם בט״ו בשבט אמרו הרי שנה שנייה עדין לא יצאת וזה המעשר שהפריש מעשר שני הוא וחייב לאכלו הוא או כספו בירושלם ולפיכך פדאהו בכסף ואכל כספו לפנים מן החומה כראוי לו כדי להינצל מן הספק:
שליקט אתרוג – כל האילן קרוי אתרוג.
שני עישורין – שניה יוצאה ושלישית נכנסת הואי שנה שניה לשמיטה מעשר ראשון ושני והשלישית מעשר ראשון ומעשר עני.
אחד כדברי בית שמאי – דאמרי באחד בשבט ראש השנה לאילן וכבר נכנסת שלישית.
ואחד כדברי בית הלל – דאמרי עד חמשה עשר בו לא הוי ראש השנה ועדיין שניה היא.
ונהג בו ב׳ עישורים – מפרש בירושלמי שעישר על תנאי וחללו ונתנו לעניים.
ולעיקר הענין מיהא יש לשאול היאך אפשר להפריש שני עישורין שאם הפריש את של עני תחלה ואח״כ הפריש השני לפי חשבון הנשאר אחר עשור ראשון הרי פחת במעשר ואם עשרו לפי חשבון ראשון הרי הרבה במעשר ונמצאו פירותיו מתוקנים ומעשרותיו מקולקלים וכן שאם הפריש תחלה את השני שמא שנה שלישית היא והראשון לעניים ונמצא אוכל ממון עניים בירושלם ומה שהוא נותן להם אח״כ מתנה אחרת היא ואף במפריש את של עני תחלה יש לחוש בכיוצא בזה שהרי הראשון שני ונמצא מאכיל שני לעניים ומתוך כך פרשוה שהפריש מעשר שני ופדאו והעלה המעות לירושלם ואח״כ נתנו לעניים ר״ל אותו מעשר הפדוי וכן היא שנויה בתלמוד המערב בשני של בכורים ומ״מ לענין פסק בית הלל בחמשה עשר בו אמרו כמו שביארנו במסכת ראש השנה וכן לענין חסרון שדרה וגלגולת הלכה כבית הלל וכבר ביארנו הענין במסכת חולין:
שנהג בו שני עישורין – פי׳ ובכל א׳ מהם הוציא המעשר הראוי לכל האתרוג ולא מן הנשאר בלבד שא״כ שמא זה מעשר ואינו מפרישו כראוי. ובתוס׳ פירשו כי מעשר אחר הוציא וחללו על המעות ואח״כ נתנו לעניים בתורת מעשר עני א״נ שהוציא מעשר אחד ונתנו בירושלים לעניים שיאכלוהו שם.
תוס׳ בד״ה ונהג בו כו׳ ונתנן לעניים. נ״ב פי׳ והמעות אכל בירושלים דאי לאו הכי היה צריך בפעם שני להרבות במעשרות וכל המרנה במעשרות הן מקולקלין ודו״ק וכן בפ״ק דראש השנה:
בד״ה ונהג בו וכו׳ שעישר על תנאי וכו׳ עכ״ל עי׳ בתוס׳ פ״ק דר״ה:
ושואלים: האם היכא דסתרי אהדדי לא עבדינן?! [ובמקום שסותרים זה את זה אין אנו עושים]? מתיב [מקשה] רב משרשיא: מעשה בר׳ עקיבא שליקט אתרוג באחד בשבט, ונהג בו שני עישורין; משום שנוסף למעשר הראשון (הניתן ללויים) שהוא קבוע בכל שנה, מפרישים בשנה אחת מעשר שני שאותו מעלים לירושלים, ובשנה אחרת מעשר עני הניתן לעניים. וכיון שלא קבע ר׳ עקיבא לאיזו שנה בשמיטה שייכים פירות אלה, הפריש עבורם גם מעשר שני וגם מעשר עני. אחד כדברי בית שמאי שאומרים שראש השנה לאילנות באחד בשבט, וכיון שיום זה שייך לשנה החדשה יש לעשר בה כתורת אותה שנה. ואחד כדברי בית הלל שראש השנה לאילנות בחמשה עשר בשבט, ויש לעשרו כפי הראוי בשנה שעברה. ואם כן החמיר על עצמו שתי חומרות הסותרות זו את זו?!
The Gemara challenges Rav Sheizvi’s assertion: Is it true that we do not act in accordance with the stringencies of two authorities in a case where the two stringencies contradict one another? Rav Mesharshiya raised an objection from a baraita: There was an incident involving Rabbi Akiva, who gathered the fruit of a citron tree on the first of the month of Shevat and applied the laws of two tithes to it. After teruma and the first tithe have been separated, an additional tithe is separated from what is left. During the first, second, fourth, and fifth years of the Sabbatical cycle, second tithe is set aside to be taken to Jerusalem and eaten there by its owner, while during the third and sixth years, poor man’s tithe is set aside to be distributed to the needy. When tithing the fruit picked on the first of Shevat, Rabbi Akiva set aside both additional tithes, second tithe and poor man’s tithe: He set aside one in accordance with the statement of Beit Shammai, who say that the new year for trees begins on the first of Shevat, and as that day belongs to the new year, a tithe must be set aside in accordance with the law of that year; and he set aside one in accordance with the statement of Beit Hillel, that the new year for trees is the fifteenth of Shevat, and any fruit picked prior to that date must be tithed in accordance with the law of the previous year. Apparently, Rabbi Akiva adopted for himself two contradictory stringencies.
ר׳ נסים גאוןרש״יתוספותבית הבחירה למאיריריטב״אמהרש״ל חכמת שלמהמהרש״א חידושי הלכותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) ר׳רַבִּי עֲקִיבָא גְּמָרֵיהּ אִיסְתַּפֵּיק לֵיהּ וְלָא יְדַע אִי בֵּית הִלֵּל בְּחַד בִּשְׁבָט אֲמוּר אִי בַּחֲמֵיסַר בִּשְׁבָט אֲמוּר וַעֲבַד הָכָא לְחוּמְרָא וְהָכָא לְחוּמְרָא.:
The Gemara answers: Rabbi Akiva did not act in this way in order to be stringent in accordance with both opinions, but because he was in doubt with regard to his tradition and did not know whether Beit Hillel said the New Year for trees falls on the first of Shevat or on the fifteenth of Shevat, and therefore he acted stringently here and stringently there.
רש״יריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
גמריה איסתפיק ליה – וכוליה כבית הלל עבד.
גמריה אסתפיק ליה – פי׳ ולא היה מי שיברר לו האמת אבל מי שעשה חומרא דמר ודמר מפני שאינו יודע הדין אף על פי ששורת הדין כך יש לו לעשו׳: מ״מ אכתי קרינא ביה שהוא כסיל הולך בחשך שהיה לו ללמוד ולא למד. בקעה מכאן ובקעה מכאן מיבעיא: פי׳ דסגי ליה בצ״פ וא״ת ודילמא הא קמ״ל דאפי׳ האי צריך צורת פתח תירצו בתוס׳ דהא פשיטא כיון שהוא מפולש. וי״ל כי מלשון רב יוסף שאמר מחלקת נראה שלא בא אלא להשמיענו אלא שיורה חנניה דסגי ליה בצורת הפתח ודו״ק.
ומשיבים: ר׳ עקיבא נהג כן לא משום שרצה להחמיר כשתי השיטות, אלא גמריה איסתפיק ליה [תלמודו הסתפק לו] ולא ידע אי [אם] בית הלל בחד [באחד] בשבט אמור [אמרו], אי בחמיסר בשבט אמור [או בחמישה עשר בשבט אמרו], ועבד הכא לחומרא והכא לחומרא [ועשה כאן לחומרה וכאן לחומרה].
The Gemara answers: Rabbi Akiva did not act in this way in order to be stringent in accordance with both opinions, but because he was in doubt with regard to his tradition and did not know whether Beit Hillel said the New Year for trees falls on the first of Shevat or on the fifteenth of Shevat, and therefore he acted stringently here and stringently there.
רש״יריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) יָתֵיב רַב יוֹסֵף קַמֵּיהּ דְּרַב הוּנָא וְיָתֵיב וְקָאָמַר אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב דמַחֲלוֹקֶת בִּסְרַטְיָא מִכָּאן וּסְרַטְיָא מִכָּאן וּפְלַטְיָא מִכָּאן וּפְלַטְיָא מִכָּאן.
The Gemara resumes its discussion of alleyways that are open on two opposite sides. Rav Yosef sat before Rav Huna, and he sat and said: Rav Yehuda said that Rav said: The dispute between the anonymous first tanna of the baraita and Ḥananya refers to a case where there is a main street [seratya] from here, on one side of the alleyway, and a main street from here, on the other side. Alternatively, it refers to a case where there is a plaza [pelatya] from here, on one side of the alleyway, and a plaza from here, on the other side.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״ימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
יתיב רב יוסף וקאמר: הא דתנו1 רבנן כיצד מערבין, ואוקימנא במבואות המפולשות לרשות הרבים, מחלוקת תנא קמא וחנניה בסרטיא או פלטיא מיכן.
1. כך הוגה בדפוס וילנא, ובכ״י וטיקן 128: ״דתנן״.
מחלוקת – דמבואות המפולשין דת״ק וחנניה.
סרטיא ופלטיא – שתיהן רה״ר כדאמרינן ביציאות השבת (שבת דף ו.) איזהו רה״ר סרטיא ופלטיא סרטיא דרך הילוך בני אדם פלטיא רחוב לשווקים והיכא דשני ראשין מפולשין ברה״ר הוא דפליג חנניה ואמר בעי דלת.
בד״ה סרטיא כו׳ נ״ב כזה:
א על הבעיה בתיקון מבואות המפולשים יתיב [ישב] רב יוסף קמיה [לפני] רב הונא, ויתיב וקאמר [וישב ואמר], אמר רב יהודה אמר רב: מחלוקת של תנא קמא וחנניה כשיש בסרטיא [רחוב, רשות הרבים העשויה להילוך בני אדם], מכאן וסרטיא מכאן לצד המבוי, או פלטיא [רחוב השוק] מכאן ופלטיא מכאן.
The Gemara resumes its discussion of alleyways that are open on two opposite sides. Rav Yosef sat before Rav Huna, and he sat and said: Rav Yehuda said that Rav said: The dispute between the anonymous first tanna of the baraita and Ḥananya refers to a case where there is a main street [seratya] from here, on one side of the alleyway, and a main street from here, on the other side. Alternatively, it refers to a case where there is a plaza [pelatya] from here, on one side of the alleyway, and a plaza from here, on the other side.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרש״ימהרש״ל חכמת שלמהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) אֲבָל סְרַטְיָא מִכָּאן וּבִקְעָה מִכָּאן אוֹ בִּקְעָה מִכָּאן וּבִקְעָה מִכָּאן עוֹשֶׂה צוּרַת הַפֶּתַח מִכָּאן וְלֶחִי וְקוֹרָה מִכָּאן.
But if there is a main street from here, on one side, and a valley from here, on the other side, a valley being a karmelit, which is neither a public domain nor a private domain, in which carrying is prohibited on Shabbat by rabbinic decree, or if there is a valley from here, on one side, and a valley from here, on the other side, one constructs an opening in the form of a doorway from here, on one side of the alleyway, and places a side post or a cross beam from here, on the other side. One is thereby permitted to carry in the alleyway even according to the opinion of Ḥananya.
ר׳ חננאלרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אבל סרטיא מיכן ובקעה מיכן, עושה צורת הפתח מיכן ולחי או קורה מיכן.
בקעה – כרמלית היא ואיסורא דרבנן הוא.
בקעה מכאן ובקעה מכאן מיבעיא – ולא משמע ליה דאתא לאשמועינן דאפ״ה בעי צורת הפתח אלא אתי לאשמועינן דסגי בצורת הפתח.
אבל אם היתה סרטיא מכאן ובקעה שהיא כרמלית, ואסורה רק מדברי חכמים מכאן, או בקעה מכאן ובקעה מכאן — עושה צורת הפתח מכאן, ולחי וקורה מכאן. והרי זה מועיל לתיקון המבוי אף לשיטת חנניה.
But if there is a main street from here, on one side, and a valley from here, on the other side, a valley being a karmelit, which is neither a public domain nor a private domain, in which carrying is prohibited on Shabbat by rabbinic decree, or if there is a valley from here, on one side, and a valley from here, on the other side, one constructs an opening in the form of a doorway from here, on one side of the alleyway, and places a side post or a cross beam from here, on the other side. One is thereby permitted to carry in the alleyway even according to the opinion of Ḥananya.
ר׳ חננאלרש״יתוספותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) הַשְׁתָּא סְרַטְיָא מִכָּאן וּבִקְעָה מִכָּאן עוֹשֶׂה לוֹ צוּרַת הַפֶּתַח מִכָּאן וְלֶחִי וְקוֹרָה מִכָּאן בִּקְעָה מִכָּאן וּבִקְעָה מִכָּאן מִיבַּעְיָא.
The Gemara raises a question about this ruling: Now, if you say that where there is a main street from here, on one side of the alleyway, and a valley from here, on the other side, it is sufficient to construct an opening in the form of a doorway from here, on one side, and a side post or a cross beam from here, on the other side, was it necessary to state that these are sufficient if there is a valley from here, on one side of the alleyway, and a valley from here, on the other side?
רשב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אבל סרטיא מכאן ובקעה מכאן עושה צורת פתח מכאן ולחי וקורה מכאן. תמיה לי מאי נפקא לה מיהא לרב, דהא איהו כתנא קמא סבירא ליה ואפילו בסרטיא מכאן וסרטיא מכאן עושה צורת פתח מכאן ולחי וקורה מכאן. ומיהו למאי דאמרינן משמיה דרב דהלכה כת״ק ואין מורין כן ניחא, דקמ״ל דבסרטיא מכאן ובקעה מכאן מורין דדברי הכל היא. אבל לאידך קשיא לי, וצ״ע.
ומתחילה תוהים על עיקר הענין: השתא [עכשיו] הרי אמרת שאם היתה סרטיא מכאן ובקעה מכאן, דיו בצורת הפתח מכאן ולחי וקורה מכאן, אם היתה בקעה מכאן ובקעה מכאן מיבעיא?! [נצרכה לומר שמועיל?!
The Gemara raises a question about this ruling: Now, if you say that where there is a main street from here, on one side of the alleyway, and a valley from here, on the other side, it is sufficient to construct an opening in the form of a doorway from here, on one side, and a side post or a cross beam from here, on the other side, was it necessary to state that these are sufficient if there is a valley from here, on one side of the alleyway, and a valley from here, on the other side?
רשב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(15) הָכִי קָאָמַר הסְרַטְיָא מִכָּאן וּבִקְעָה מִכָּאן נַעֲשֶׂה כְּבִקְעָה מִכָּאן וּבִקְעָה מִכָּאן.
The Gemara answers: This is what he intended to say: If there is a main street from here, on one side, and a valley from here, on the other side, it is considered as if there were a valley from here, on one side, and a valley from here, on the other side.
עין משפט נר מצוהפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
] ומשיבים: הכי קאמר [כך אמר, כך נתכוון]: אם היתה סרטיא מכאן ובקעה מכאן — נעשה כבקעה מכאן ובקעה מכאן.
The Gemara answers: This is what he intended to say: If there is a main street from here, on one side, and a valley from here, on the other side, it is considered as if there were a valley from here, on one side, and a valley from here, on the other side.
עין משפט נר מצוהפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(16) וּמְסַיֵּים בַּהּ מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב יְהוּדָה אִם הָיָה מָבוֹי כָּלֶה לִרְחָבָה א״צאֵין צָרִיךְ כְּלוּם.
The Gemara continues: And when Rav Yosef reported this ruling, he concluded with a statement in the name of Rav Yehuda himself, without attributing it to one of Rav Yehuda’s teachers: If the alleyway terminated in a backyard, i.e., a closed-off area behind a group of houses, then even if there is a breach in the wall between the yard and the public domain beyond it, nothing is needed on this side of the alleyway, as it is considered closed.
ר׳ חננאלרש״יתוספותההשלמהתוספות רי״ד מהדורה תנינארשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ומסיים בה משמיה דרב יהודה אם היה מבוי כוליה לרחבה אינו צריך כלום – פירוש: רחבה זו יש בה בתים ודיורין והיא מפולשת לרשות הרבים.
ומסיים בה – רב יוסף משמיה דרב יהודה סתמא ולא פירש לו רב יהודה לרב יוסף ממי קבל האי סיום דאם היה סוף המבוי הזה המפולש לרה״ר כלה לרחבה ודרך הרחבה היה המבוי מפולש שנפרץ כותל הרחבה שכנגדו לרה״ר . רחבה היקף חצר שאחורי בתים קרי רחבה מוקפת ארבע מחיצות.
אין צריך כלום – לתקן אותה פתיחה של צד הרחבה אלא ראש המופלש לרה״ר צריך לחי או קורה כתורת מבוי סתום ועל כרחיך בדנפרצה נמי רחבה כנגד פרצת המבוי בכותל שכנגדו לרה״ר אתא לאשמועינן ואמפולשין דלעיל קאי דאי ברחבה סתומה לגמרי פשיטא דהא סתימה מעלייתא היא והא ליכא למימר דמשום בני רחבה איצטריך לאשמועינן דלא אסרי אבני מבוי ואפילו לא עירבו עמהן דהא נמי פשיטא דרחבה לא בעיא לערובי דסתם רחבה אין בה דיורין לצאת ולבא ואין תשמישה תדיר כדאמרינן בפרק שני (דף כה.) מאן דשרי לטלטולי מן המבוי לתוכה משום דלית בה דיורין והלכתא כוותיה דקיימא לן בכל התורה רב אחא לחומרא ורבינא לקולא והלכתא כרבינא לקולא בר מאומצא ביעי ומזריקי ורחבה לאו דוקא נקט והוא הדין לחצר שיש בה דיורין וערבו אלא עובדא ברחבה היתה כדאמרינן לקמן עובדא הוה בדורא דרעותא כו׳. כל כניסה ויציאה דבתים שבהש״ס דרך החצר הוא וחצר לפני הבתים.
אם היה מבוי כלה לרחבה אינו צריך כו׳ – פירש רש״י דנפרצה רחבה כנגדו איירי דאל״כ מאי אשמועינן דלאשמועינן דאין רחבה אוסרת על המבוי לא איצטריך דרחבה לית בה דיורין כדאמרינן בפרק ב׳ (עירובין כד:) גבי רחבה דהוה בפום נהרא מאן דשרי משום דלית בה דיורין והלכתא כרבינא לקולא ועוד דאין צריך כלום משמע דקאי אאיסור פילוש דאיירי ביה לכך נראה דבנפרצה כנגדו איירי והא דנקט רחבה ולא נקט חצר משום דבעי למימר אין צריך כלום אפילו לא עירבו אבל חצר דאית ביה דיורין אסור עד שיערבו דסבר נראה מבחוץ ושוה מבפנים אינו נידון משום לחי ופתח ובכלה לאמצע רחבה איירי ולא חשיב ליה כמפולש משום דביציאתו מן המבוי יש מקום לנטות לכאן ולכאן ולא אתי למישרי מפולש.
ומסיים רבה משמיה דרב יהודה אם היה המבוי כלה לרחבה אין צריך כלום. פירוש אע״פ שנפרצה רחבה כנגדה. דאי בשלא נפרצה רחבה כנגדה פשיטא. ואי לאשמועינן שאין בני רחבה אוסרין המבוי, פשיטא, דהא סתם רחבה אין בה דיורין. א״ל אביי לרב יוסף הא דרב יהודה דשמואל היא, דאי דרב קשיא דרב אדרב, דאמר רב ירמיה בר אבא אמר רב מבוי שנפרץ במילואו לחצר ונפרצה חצר כנגדו חצר מותרת מבוי אסור. פירוש קא סלקא דעתין מדנקט נפרצה חצר כנגדו אסור מבוי משום דהו״ל כמפולש, ולא משום בני חצר, דאם כן אפילו לא נפרצה חצר כנגדו.
ומסיים בה משמיה דרב יהודה אם היה מבוי כלה לרחבה אינו צריך כלום – מפני שלא נראה לי כל פתרונו של מורה בשטה זו באתי לפרשה כפי מה שנראה לי השתא קס״ד דבנפרצה רחבה כנגדו קא מיירי דלא מיתסר מבוי משום פרצת רשות הרבים דאי כרחבה סתומה מאי למימרא פשיטא דמבוי מותר.
והשתא אתיא דלא כרב דרב אמר מבוי שנפרץ במלואו לחצר ונפרצה חצר כנגדו חצר כנגדו חצר מותרת ומבוי אסור – פירוש: חצר מותרת שלא נאסרה משום דנפרצה לרשות הרבים משום דאין הפרצה יותר מעשר ולא נפרצה נמי במלואה אלא נשארו גיפופין מיכן ומיכן הילכך אין פרצת רשות הרבים אוסרתה ולא הוצרך לשנות חצר מותרת דלא אסר ליה מבוי עילוה דאפילו אם נפרצה חצר במלואה למבוי אין המבוי אוסרתה מפני שאין דיורין במבוי דדוקא שני חצרות שנפרצו זו לזו במלואן אוסרות זו על זו אבל מבוי לא אסר חצר הילכך לא איצטריך למימר חצר מותרת אלא משום פרצת רשות הרבים ומבוי אסור משום פרצת רשות הרבים דכיון דלדידיה הוי במלואו אוסרתו ולא כרב יהודה דאמר אין פרצת רשות הרבים שכנגדו אוסרת כיון שאינה דבוקה לו. ועוד פליגי נמי בהא דרב סבר דוקא נפרצה חצר כנגדו אסור המבוי אבל אם לא נפרצה חצר כנגדו אין פרצת החצר אוסרתו ואף על פי שלא עירבו ורב יהודה דוקא נקט רחבה דלית לה דיורין הא חצר דאית לה דיורין אוסרת פרצתו את המבוי אף על פי שלא נפרצה כנגדו לרשות הרבים משום הכי אמרינן דהא דרב יהודה דשמואל היא ופליגי רב ושמואל בתרתי כדבענן לפרושי טעמא לקמן.
ומסיים בה משמיה דרב יהודה ואם היה מבוי כלה לרחבה אינו צריך כלום. פירש רש״י ז״ל: דרחבה זו אין בה דיורין וחצר שאחורי הבתים היא ומוקפת ד׳ מחיצות. ועל כרחין בשנפרצה רחבה לרשות הרבים קאמר, דאי בשלא נפרצה ולאשמועינן שאין המבוי צריך תיקון מחמת הרחבה פשיטא (אלא) שרחבה אינה אוסרת את המבוי דהא אין בה דיורין וכל שאין בה דיורין אינה אוסרת, וכדאמרינן לקמן בפרק פסין (עירובין כד:) גבי רחבה דהוה בפום נהרא מרחבה למתא וממתא לרחבה פליגי בה רב אחא ורבינא חד אסר וחד שרי מאן דשרי לית בה דיורין מאן דאסר זמנין דהוו ביה דיורין. ובכל התורה רב אחא ורבינא הלכה כדברי המיקל (שילהי שבת), הלכך הרחבה הויא סתימא מעליא למבוי וכמבוי שראשו אחד רחב הוא. ועוד דהשתא גבי פלוגתא דמבואות המפולשין לרשות הרבים קאי וסיומא דההיא הוא, וקאתא לאשמועינן דאף ע״ג דנפרצה רחבה כנגדו לא חשבינן ליה כאילו מבוי זה נפרץ לרשות הרבים, אלא איהו לרחבה הוא דכלה ולמקום המותר לו נפרץ, והלכך אינו צריך תיקון כלל. ומש״ה קא קשיא ליה לאביי ואמר דהא דרב יהודה לאו דרב היא אלא דשמואל רביה. ואע״ג דרישא קאמר משמיה דרב על כרחך האי סיומא לאו דרב, דאי דרב קשיא דרב אדרב דאמר רב ירמיה אמר רב מבוי שנפרץ במלואו לחצר ונפרצה חצר כנגדו מבוי אסור וחצר מותרת, וקס״ד השתא דטעמא דרב באיסור המבוי לאו משום שנפרץ לחצר הוא ושתהא רגל החצר אוסרתו מדנקט ונפרצה החצר כנגדו, דאי איסורא משום החצר לימא בלא נפרצה החצר כנגדו. וטעמא דאין החצר אוסרתו כדאמרינן בסמוך (ח.) דקסבר נראה מבחוץ ושוה מבפנים נידון משום לחי וגפופי החצר הרי הן כגפופי המבוי, אלא טעמא דמבוי משום דנפרצה חצר כנגדו והרי זה כאילו נמשך המבוי וכלה לפרצת החצר והרי זה כמפולש לרשות הרבים ודלא כרב יהודה.
וא״ת ומי דחקו לאביי לומר כן לימא דאיסור מבוי משום דנפרץ במלואו לחצר, ונפרצה חצר כנגדו דקאמר משום שריותא דחצר נקט ליה וכדאמרינן במסקנא. י״ל דקס״ד דאביי דאי משום הא פשיטא דמתניתין היא (עירובין כב:) חצר שהרבים נכנסין בה בזו ויוצאין בזו רשות היחיד לשבת ורשות הרבים לטומאה, דהא למסקנא (עירובין ח.) פריך לה מינה רבה בר עולא לרב ביבי בר אביי לאו משנתינו היא זו, אלא לאוסרה למבוי קאמר.
וקשיא לי כיון שאין איסור המבוי משום דנפרץ לחצר במלואו אלא משום דנפרצה חצר כנגדו, א״כ נפרץ במלואו דקאמר למה לי דמשמע דאי לאו הכי אפילו מבוי שרי, והא אי אפשר לומר כן שאילו גיפופי מבוי מצלי ליה דלא לדונן משום מפולש השתא נמי נימא הכי, דהא גיפופי החצר כגיפופיו של מבוי וכאילו לא נפרץ במלואו הוא דהא על כרחך סבירא ליה לרב נראה מבחוץ ושוה מבפנים נדון משום לחי. וי״ל דקס״ד השתא דנפרץ במלואו לאו משום איסור מבוי נקט ליה דהוא הדין נמי כי לא נפרץ במלואו, אלא חדא דאית בה תרתי קמ״ל, דטעמא דנפרצה חצר כנגדו הוא דאסור ומשום מפולש הוא, הא לאו הכי שרי ואפילו כי נפרץ במלואו לחצר דנראה מבפנים ושוה מבחוץ נדון משום לחי. ואי נמי יש לי לומר דדוקא נקט נפרץ מבוי במלואו הא לאו הכי מבוי נמי שרי, דכיון דאית ליה גיפופי ממש הנראין מבפנים אינו נראה לעומדין בין מבפנים בין מבחוץ ככלה לפרצת החצר וכמפולש לרה״ר אלא הרי נראה לכל שהוא פתוח לחצר והחצר היא שנפרצה לרה״ר, וכשם שאין פרצת החצר למבוי נדון לחצר משום פרצה אלא משום פתח לגבי מבוי נמי פתח הוא ולא הוי מפולש. ואינו דומה לנפרץ במלואו, דהתם אף ע״ג דקושטא דמלתא אינו כנפרץ גמור דגיפופי חצר נדונין ליה משום לחי ולאו פילוש גמור הוא שהרי החצר שנפרץ לתוכה מותר לטלטל בכולה, אפ״ה כיון דלעומדין בפנים נראה כמפולש לרה״ר וכאילו כלה לפרצת החצר אנו מחמירין עליו לדון אותו משום מפולש. ותדע לך דהא למסקנא מפלגינן בין שנפרץ לאמצע רחבה לנפרץ בצדי רחבה, ואע״ג דבין כך ובין כך לגבי חצר ניתר באותו גיפוף לבדו שנראה לו מבחוץ וכדאמרינן לקמן (עירובין ט.) ונימא לבוד מרוח אחת ותשתרי, אלא דכי כלה באמצע הרחבה אינו נראה כנמשך וכלה לפרצה ואף ע״ג (כ)⁠שנפרץ במלואו וכשנפרץ בצדי רחבה נראה כנמשך וכלה לפרצה, והכא נמי דכותה וכל שכן כיון שאינו נפרץ במלואו ונראה לכל שאינו נמשך עד הפרצה אלא כלה לחצר, כנ״ל.
מבוי המפלש מצדו האחד לרה״ר וצדו השני כלה לרחבה אינו צריך כלום מצד הרחבה ורחבה זו פרושה בשהוקפה לדירה ואם שמא לא הוקפה לדירה אתה מפרשה בבית סאתים שהוא כרה״י שאם לא הוקפה לדירה והיא יתרה על בית סאתים הרי הוא פתוח לכרמלית והמבוי הפתוח לשם או שנפרץ לשם במלואו ר״ל רוחב כותל אמצעי שלו על פני כלו נפרץ הוא למקום האסור לו וצריך הכשר אבל רחבה זו פירושה רחבה המותרת על הדרך שביארנו ואי אתה מפרשה ברחבה שלא נפרצה כלל אלא שמוקפת ארבע מחיצות שאם כן מבוי סתום לגמרי הוא ולא הוצרכה ללמדה ואי משום רחבה סתם רחבה אין בה דיורין ואינה אוסרת על המבוי עד שנצריכהו אפי׳ עירוב ממנה למבוי אלא אף בנפרצה כותל של רחבה לרה״ר הואיל והרחבה מותרת לטלטל בה בבית סאתים כמו שביארנו אע״פ שפתוחה לרה״ר אף המבוי מותר ואף ראשו המפלש אינו צריך אלא לחי או קורה כתורת מבוי סתום ואין צריך עירוב בין רחבה למבוי הואיל ואין בה דיורין ומה שאמרו למטה בשעירבו פירשו בו שכיון שאין בה דיורין הרי היא כדיורין שבמקום אחד ועירבו זו היא שטת גדולי הרבנים ויראה שפירשוה כן מפני שאם יש בה דיורין הרי היא כחצר וצורת מבוי זה הוא כגון זה וגדולי המפרשים פירשוה בשיש בה דיורין שהיא כחצר אלא שאין לה דין חצר אלא דין רחבה מפני שבני המבוי נכנסין ויוצאים דרך עליה ולפי זה צריך עירבו ממש מרחבה למבוי:
אם היה מבוי כולה לרחבה אינו צריך כלום – פי׳ לישנא מוכח שאינו צריך כלום ואפי׳ לחי וקורה לאותו רוח ומיירי ודאי כשרחבה פתוחה לרשות הרבי׳ דאי לא פשיטא דהא אין רחבה בה דיורין כדי שתאסור ועוד דממבוי מפולש לרשות הרבים דאיירי לעיל עסקינן אלא ודאי ברחבה מפולשת עסקי׳ ואשמועינן דההוא פלוש לא מזיק לן כלל. ופרש״י ז״ל דאע״ג דהאי רחבה אין בה דיורין כדמוכח מלישנא ה״ה לחצר שיש בה דיורין אלא דעובדא ברחבה הוה ופירושו בחצר דומיא כרחבה שאין שם דיורין לאסור וכגון שערבו עם בני המבוי וכדמוכח לקמן.
והיה רב יוסף מסיים בה בהלכה זו משמיה [משמו] של רב יהודה עצמו שאם היה מבוי כלה לרחבה שלאחורי הבתים, אף שהיא פרוצה לרשות הרבים, אין צריך לתקן בצד זה של המבוי כלום, שהריהו כסגור.
The Gemara continues: And when Rav Yosef reported this ruling, he concluded with a statement in the name of Rav Yehuda himself, without attributing it to one of Rav Yehuda’s teachers: If the alleyway terminated in a backyard, i.e., a closed-off area behind a group of houses, then even if there is a breach in the wall between the yard and the public domain beyond it, nothing is needed on this side of the alleyway, as it is considered closed.
ר׳ חננאלרש״יתוספותההשלמהתוספות רי״ד מהדורה תנינארשב״אבית הבחירה למאיריריטב״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(17) אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְרַב יוֹסֵף הָא דְּרַב יְהוּדָה דִּשְׁמוּאֵל הִיא
Abaye said to Rav Yosef: This ruling of Rav Yehuda is a ruling of his teacher Shmuel, and not of his other teacher, Rav.
ר׳ חננאלרש״יגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
אמר ליה אביי לרב יוסף הא דרב יהודה
הא דר״י – הא דסיימת משמיה דרב יהודה ולא פירש לך ממאן גמרה כדמפרש ברישא דמילתיה משמיה דרב האי סיומא ע״כ משמואל רביה גמרה.
גמ׳ אמר לי׳ אביי לר״י הא דר״י דשמואל היא. לקמן דף פה ע״א יבמות יח ע״א כתובו׳ דף יב ע״ב:
אמר ליה [לו] אביי לרב יוסף: הא [הלכה זו] של רב יהודה כשיטת רבו שמואל היא ולא מדברי רבו האחר, רב.
Abaye said to Rav Yosef: This ruling of Rav Yehuda is a ruling of his teacher Shmuel, and not of his other teacher, Rav.
ר׳ חננאלרש״יגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144