×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא חולין י״ב.גמרא
;?!
אָ
פֶּסַח וְקָדָשִׁים מַאי אִיכָּא לְמֵימַר אֶלָּא הֵיכָא דְּאֶפְשָׁר אֶפְשָׁר הֵיכָא דְּלָא אֶפְשָׁר לָא אֶפְשָׁר ה״נהָכָא נָמֵי הֵיכָא דְּאֶפְשָׁר אֶפְשָׁר הֵיכָא דְּלָא אֶפְשָׁר לָא אֶפְשָׁר.: א״ראָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַב רָאָה אֶחָד שֶׁשָּׁחַט אִם רָאָהוּ מִתְּחִלָּה וְעַד סוֹף מוּתָּר לֶאֱכוֹל מִשְּׁחִיטָתוֹ וְאִם לָאו אָסוּר לֶאֱכוֹל מִשְּׁחִיטָתוֹ. הֵיכִי דָמֵי אִי דְּיָדַע דִּגְמִיר לְמָה לִי רָאָה וְאִי דְּיָדַע דְּלָא גְּמִיר פְּשִׁיטָא. וְאֶלָּא דְּלָא יְדַע אִי גְּמִיר אִי לָא גְּמִיר לֵימָא רוֹב מְצוּיִין אֵצֶל שְׁחִיטָה מוּמְחִין הֵן. מִי לָא תַּנְיָא הֲרֵי שֶׁמָּצָא תַּרְנְגוֹלֶת שְׁחוּטָה בַּשּׁוּק אוֹ שֶׁאָמַר לִשְׁלוּחוֹ צֵא שְׁחוֹט וְהָלַךְ וּמָצָא שָׁחוּט אחֶזְקָתוֹ שָׁחוּט. אַלְמָא אָמְרִינַן ברוֹב מְצוּיִין אֵצֶל שְׁחִיטָה מוּמְחִין הֵן הָכָא נָמֵי לֵימָא רוֹב מְצוּיִין אֵצֶל שְׁחִיטָה מוּמְחִין הֵן. גלְעוֹלָם דְּיָדַע דְּלָא גְּמִיר דוּכְגוֹן דִּשְׁחַט קַמַּן חַד סִימָן שַׁפִּיר מַהוּ דְּתֵימָא מִדְּהַאי שַׁפִּיר הָךְ נָמֵי שַׁפִּיר קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן הַאי אִתְרְמוֹיֵי אִיתְרְמִי לֵיהּ אִידַּךְ שֶׁמָּא שָׁהָה שֶׁמָּא דָּרַס. בְּעָא מִינֵּיהּ רַב דִּימִי בַּר יוֹסֵף מֵרַב נַחְמָן הָאוֹמֵר לִשְׁלוּחוֹ צֵא וּשְׁחוֹט וְהָלַךְ וּמָצָא שָׁחוּט מַהוּ אָמַר לוֹ חֶזְקָתוֹ שָׁחוּט הָאוֹמֵר לִשְׁלוּחוֹ צֵא וּתְרוֹם וְהָלַךְ וּמָצָא תָּרוּם מַאי אֲמַר לֵיהּ האֵין חֶזְקָתוֹ תָּרוּם. מָה נַפְשָׁךְ אִי חֲזָקָה שָׁלִיחַ עוֹשֶׂה שְׁלִיחוּתוֹ אֲפִילּוּ תְּרוּמָה נָמֵי וְאִי אֵין חֲזָקָה שָׁלִיחַ עוֹשֶׂה שְׁלִיחוּתוֹ אֲפִילּוּ שְׁחִיטָה נָמֵי לָא. אֲמַר לֵיהּ לְכִי תֵּיכוּל עֲלַהּ כּוֹרָא דְמִלְחָא לְעוֹלָם ואֵין חֲזָקָה שָׁלִיחַ עוֹשֶׂה שְׁלִיחוּתוֹ וּשְׁחִיטָה אִי נָמֵי דִּילְמָא אִינָשׁ אַחֲרִינָא שְׁמַע וַאֲזַל שְׁחַט רוֹב מְצוּיִין אֵצֶל שְׁחִיטָה מוּמְחִין הֵן תְּרוּמָה דִּילְמָא אִינָשׁ אַחֲרִינָא שְׁמַע וַאֲזַל תְּרַם הָוֵה לֵיהּ תּוֹרֵם שֶׁלֹּא מִדַּעַת זוְהַתּוֹרֵם שֶׁלֹּא מִדַּעַת אֵין תְּרוּמָתוֹ תְּרוּמָה. לֵימָא רוֹב מְצוּיִין אֵצֶל שְׁחִיטָה מוּמְחִין הֵן תַּנָּאֵי הִיא דְּתַנְיָא הֲרֵי שֶׁאָבְדוּ לוֹ גְּדָיָיו וְתַרְנְגוֹלָיו וְהָלַךְ וּמְצָאָן שְׁחוּטִים רַבִּי יְהוּדָה אוֹסֵר רַבִּי חֲנִינָא בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי מַתִּיר אָמַר רַבִּי נִרְאִין דְּבָרִים שֶׁל רַבִּי יְהוּדָה שֶׁמְּצָאָן בְּאַשְׁפָּה וְדִבְרֵי רַבִּי חֲנִינָא בְּנוֹ שֶׁל ר׳רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי שֶׁמְּצָאָן בְּבַיִת. מַאי לָאו בְּהָא קָמִיפַּלְגִי דמ״סדְּמָר סָבַר אָמְרִינַן רוֹב מְצוּיִין אֵצֶל שְׁחִיטָה מוּמְחִין הֵן וּמָר סָבַר לָא אָמְרִינַן רוֹב מְצוּיִין אֵצֶל שְׁחִיטָה מוּמְחִין הֵן. אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק לָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא רוֹב מְצוּיִין אֵצֶל שְׁחִיטָה מוּמְחִין הֵן וּבְבַיִת דכ״עדְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי חדִּשְׁרֵי בְּאַשְׁפָּה שֶׁבַּשּׁוּק דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי טדְּאָסוּר כִּי פְּלִיגִי בְּאַשְׁפָּה שֶׁבַּבַּיִת מ״סמָר סָבַר אָדָם עָשׂוּי לְהַטִּיל נִבְלָתוֹ בְּאַשְׁפָּה שֶׁבַּבַּיִת וּמַר סָבַר יאֵין אָדָם עָשׂוּי לְהַטִּיל נִבְלָתוֹ בְּאַשְׁפָּה שֶׁבַּבַּיִת. אָמַר מָר אָמַר רַבִּי נִרְאִין דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה שֶׁמְּצָאָן בְּאַשְׁפָּה מַאי אַשְׁפָּה אִילֵּימָא אַשְׁפָּה שֶׁבְּשׁוּק הָא אָמְרַתְּ דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּאָסוּר אֶלָּא לָאו פְּשִׁיטָא בְּאַשְׁפָּה שֶׁבַּבַּיִת. אֵימָא סֵיפָא וְדִבְרֵי רַבִּי חֲנִינָא בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי שֶׁמְּצָאָן בְּבַיִת מַאי בֵּית אִילֵּימָא בֵּית מַמָּשׁ הָאָמְרַתְּ דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דִּשְׁרֵי אֶלָּא פְּשִׁיטָא בְּאַשְׁפָּה שֶׁבַּבַּיִת קַשְׁיָא דְּרַבִּי אַדְּרַבִּימהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
{רי״ף חולין ג׳:} {בבלי חולין יב ע״א} והיכא דראה אחד ששחט ואזל ליה לעלמא ולא ידע אי גמיר אי-לא גמיר אותה שחיטה מותרת דרוב מצויין אצל שחיטה מומחין הן דתניא הרי שמצא1 תרנגולת שחוטה בשוק או שאמר לשלוחו צא ושחוט לי2 והלך ומצאו שחוט חזקתו שחוט אלמא אמרינן רוב מצויין אצל שחיטה מומחין הן וכן הלכה. ואיכא מרבואתא3 מאן4 דסבירא ליה5 כרבינא דאמר כלישנא קמא6 אבל אם אין יודעין7 אם יודע הלכות שחיטה ואם8 לאו [לא ישחוט]⁠9 ואם שחט בודקין אותו אם יודע הלכות שחיטה מותר לאכל משחיטתו ואם לאו אסור וקאמ׳10 דהילכתא11 כרבינא משום דבתרא הוא ואנן לא סבירא לן הכי דקימא לן דרוב מצויין אצל שחיטה מומחין הן הילכתא היא דהכין12 מסקאנא דגמרא13 מבתר רבינא14 ואי קשיא לך הא דאמר רב הונא בהמה בחייה בחזקת איסור עומדת עד שיודע לך במה נשחטה וכו׳ [דשמעת15 מינה דספק שחיטה לחומרא]⁠16 וקימא לן דהילכתא היא17 התם כגון [דאיתלידא]⁠18 ריעותא בסכין [אבל]⁠19 הכא20 כיון דקימא לן דרוב מצויין אצל שחיטה מומחין הן (הלכה היא21) מאי ריעותא דאיתילד22 הולכך איתה להא ואיתה להא ולא קשיאן אהדדי:מהדורת הרי"ף על פי סדר הבבלי מבוססת על מהדורת מכון המאור בעריכת הצוות שבראשות ד"ר עזרא שבט (בהכנה), באדיבות מכון המאור והרב דניאל ביטון (כל הזכויות שמורות למו"ל). לפרטים על המהדורה לחצו כאן.
הערות
1 שמצא: כ״י פריס: ״שנמצאת״.
2 לי: וכן ב-גא, דפוסים. חסר בכל שאר קטעי הגניזה, כ״י פריס.
3 בר״י אלמדארי מובא בשם פירוש הר״ח.
4 מאן: חסר רק בדפוסים.
5 דסבירא ליה: געב, גפד: ״דפסק היל׳⁠ ⁠״.
6 גסב מוסיף: ״במה דברים אמורים שיודעין בו שיודע הלכות שחיטה״.
7 אין יודעין: חסר ב-גסה. גסב, כ״י פריס: ״אין יודעין בו״.
8 ואם: וכן גא, גכה, גסה. גב, גיג, גלא, גלג, גסא, גסב, גסט, געג, געח, כ״י פריס, דפוסים: ״אם״.
9 לא ישחוט: כ״י א: ״אינו שוחט״.
10 וקאמ׳: געד, דפוסים: ״וקאמרי״.
11 דהילכתא: גסט, געד: ״הילכתא״. גב: ״דקימא לן דהילכתא״.
12 דהכין: גיג, גסא, גסג, געד, געח: ״דהכי״. כ״י פריס: ״והכי״.
13 דגמרא: געב: ״בגמרא״.
14 מבתר רבינא: כ״י פריס: ״בתר רבינא״. דפוסים: כלישנ״א בתר״א דרבינא.
15 דשמעת: גלא: ״דשמעינן״.
16 דשמעת מינה דספק שחיטה לחומרא: וכן ב-גב, גכה, גלא, גלג(ב), געג, געד, דפוסים. חסר ב-גא, גיג, גלג, וחסר בכ״י א לפני הגהה, וב-געח לפני הגהה. ב-גסה נוסף שלא במקומו, בהמשך אחרי: ״דהילכתא היא״. כ״י פריס רק: ״לחומרא״.
17 היא: רק דפוסים: הוא.
18 דאיתלידא: גא, גב, גיג, גלא, גלג, גלג(ב), גסג, גסה, געב, געג, געד, געח, כ״י פריס. גסא: ״דאילידא״. דפוסים: דאיתילידא. כ״י א: ״דאתילידא״.
19 אבל: וכן בכל קטעי הגניזה, כ״י פריס, דפוסים. חסר רק בכ״י א.
20 הכא: חסר רק ב-גסג.
21 הלכה היא: כ״י א, גלג(ב) גסג, געה. חסר בכל השאר.
22 מאי ריעותא דאיתילד: וכן גב, גלג(ב), גסא, גסג, געג, געה, כ״י פריס. גא, גלא, געב, געח, גפד, דפוס קושטא: ״כמאן דאיתידע במה נשחטה דאמי״, וכנראה כך גם גלג. וכן נוסף בהגהות לכ״י א ו-גלג(ב), וכנראה גם גסא. דומה לנוסח זה: גסט: ״מאי כמאן דאיתדע במה נשחטה״. געד: ״כמו דאיתידע במה נשחטה דמי״. גיג: ״כמאן דאיתידע נשחטה דאמי״. דפוסים: כמאן דאיתיידע במה נשחטה היא. (לא מן הנמנע שהוא תיקון של המחבר).
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144